Личностно-ориентированная коммуникация (Куницына, Казаринова, Погольша, 2003).

Личностно-ориентированное общение – общение, в котором каждый из его участников признает незаменимость, уникальность своего партнера, принимает во внимание особенности его эмоционального состояния, самооценки, личностных характеристик.

Основная форма вербальной коммуникации в межличностном общении – беседа-разговор. Такая речь обладает несколькими отличительными особенностями.

1. Это – фатическая речь, основная цель которой – говорить, чтобы высказаться и встретить понимание. Обычно это обмен репликами, содержание которых ассоциативно связано друг с другом. Поддержание разговора может служить самоцелью.

- Опять погода портится.

- У нас всегда так, после жары – грозы, а потом холодно.

- А что творилось в Москве – слышали? Какой страшный ураганище?

- Да, но это еще что. Вот когда я несколько лет назад был на Дальнем Востоке…

Правила, которыми пользуются собеседники, определяются ими интуитивно. Это обмен мнениями и чувствами, нелогичный, но достаточно искренний. Не особо подбираются слова.

2. Может принимать форму разговора «кругами». «Говорить кругами» говорить без доказательств, особенно если тема вызывает у кого-либо из собеседников сильные эмоции или он уверен, что его взгляды принимаются всеми. В этом случае человек просто настаивает на своем, по принципу «это так, потому что это так».

- Развод – это ужасно.

- Почему?

- Потому что моя мама считает это ужасным.

- Почему она так считает?

- Да потому что это ужасно!

3. Очередность партнеров в процессе беседы не сводится к последовательному обмену репликами. Беседа может строиться как тирады одного собеседника и периодические одобрительные кивки другого или как нарушение очередности утверждений и ответов, попеременно произносимых участниками. При этом нарушенная последовательность ответов, переход с одной темы разговора на другую не вызывают у собеседников недоумения или непонимания именно потому, что контексты разговора очевидны каждому его участнику.

Пассажиры в электричке играют в карты. В вагон входят контролеры.

1-ый пассажир: У тебя билеты есть?

2-ой: Есть.

1-ый: Давай карту, я хожу.

2-ой: А так штраф – сколько?

1-ый: Не знаю. (Обращается к сидящему рядом). Вы не знаете?

3-ий: Нет. У вас нет билета?

1-ый: Есть. Просто интересно, насколько дороже…

Таким образом, важнейшими характеристикамиповседневной разговорной речи являются:

ü персональность адресации, т.е. индивидуальное обращение собеседников друг к другу, учет взаимных интересов и возможностей понимания темы сообщения; более пристальное внимание организации обратной связи с партнерами.

ü спонтанность и непринужденность. Условия общения не позволяют заранее спланировать разговор, собеседники вынуждены мыслить и говорить одновременно. Нормы спонтанной естественной речи допускают, что

- беседующие вмешиваются в разговор друг друга, уточняя или меняя тему;

- говорящий может перебивать сам себя, что-то вспоминая, возвращаясь к уже сказанному;

- высказывания полны оговорок, повторений и других языковых погрешностей.

ü ситуативность. Непосредственный контакт говорящих, тот факт, что предметы, о которых идет речь, чаще всего видны или известны собеседникам, позволяет использовать мимику и жесту как способ восполнения неточности выражений, неизбежной в неформальной речи. В то же время ситуативность предполагает учет прошлых ситуаций общения с данным человеком (если они имели место), его социальный статус как условие, которое необходимо соблюдать, чтобы быть понятым в данной ситуации. По этой причине любое высказывание, вполне невинный вопрос могут быть наполнены гаммой самых разнообразных чувств, начиная от простого любопытства и кончая невысказанными укорами, затаенной обидой.

ü эмоциональность. На первом плане эмоционально-индивидуальное восприятие говорящими как темы разговора, так и собеседника. Стремление быть понятыми побуждает собеседников к частому выражению личных оценок, эмоциональных предпочтений, мнений. При этом эмоциональная непосредственность не только не затрудняет, но наоборот, облегчает понимание происходящего в целом и состояния нашего собеседника, в частности.

 

Контрольные вопросы и задания для самостоятельной проверки знаний

1. Чем отличается устная речь от письменной?

2. Чем отличается диалогическая речь от монологической?

3. Выберите из приведенного списка особенности видов речи и поставьте около соответствующей цифры соответствующие буквы.

1. диалогическая; 2. монологическая; 3. письменная; 4. внутренняя. а) речь, в которой отсутствуют неязыковые коммуникативные средства; б) речь, смысл которой понятен благодаря конкретной обстановке; в) речь, в которой грамматические связи выражены наиболее полно; г) в значительной степени непроизвольная речь; д) заранее планируемая речь; е) грамматически бессвязная форма речи; ж) речь, в которой последующие высказывания в большей степени обусловлены предыдущими высказываниями собеседников; з) речь, при которой возникает необходимость одну и ту же мысль выразить в различных последовательных высказываниях.

4. В чем заключается различие понятий «речевая деятельность», «речевая коммуникация», «речевое общение», «речевой акт»?

5. Назовите пять признаков идентификации речевого акта.

6. В чем отличия социально-ориентированного от личностно-ориентированного общения.

7. Что понимается под стратегией и тактикой речевого общения?

8. Назовите основные принципы социально-ориентированного общения.

9. Какие речевые приемы усиливают или ослабляют влиятельность сообщения?

10. В приведенных ниже высказываниях отметьте те, в которых наблюдения и оценки смешаны (то есть делаются ненаблюдаемые заключения), и те, в которых наблюдения отделены от оценок (то есть говорится о реально наблюдаемых событиях).

«Ты переключила программу, не спросив, смотрю ли я телевизор».

«Он сказал, что женщины предназначены для того, чтобы сидеть дома и растить детей».

«Ты наивен».

«Нельзя быть таким женоненавистником».

«Ты подписал контракт, не спросив мнения других».

«Ты никогда не думаешь о других».

 

Список литературы

1. Бадмаев Б.Ц., Малышев А.А. Психология обучения речевому мастерству. М., 2002.

2. Бороздина Г.В. Психология делового общения. М., 2005.

3. Виноградов В.В. Стилистика. Теория поэтической речи. Поэтика. М., 1969.

4. Волкова А.И. Психология общения. Ростов н/Д., 2007.

5. Грайс Г.П. Логика и речевое общение // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. XVI. М., 1985.

6. Зимняя И.А. Психология обучения иностранному языку в школе. М., 1991.

7. Куницына В.Н., Казаринова Н.В., Погольша В.М. Межличностное общение. СПб., 2003.

8. Маклаков А.Г. Общая психология. СПб., 2002. С. 333.

9. Основы теории коммуникации / под ред. проф. М.А. Василика. М., 2007.

10. Холодович А.А. О типологии речи // Историко-филологические исследования. М., 1967.

11. Шамионов Р.М., Голованова А.А. Социальная психология личности. Саратов, 2006.

12. Якобсон Р. Лингвистика и поэтика // Структурализм: «за» и «против». М., 1975.


ТЕМА 5.

Невербальная коммуникация

Как самостоятельное научное направление понятие «невербальная коммуникация» (известное в зарубежной литературе под термином nonverbal communication) сформировалось сравнительно недавно, в 50-х годах XX века, хотя основы этой науки можно искать и в более ранних работах. В XX столетии изучением невербального поведения стала заниматься в основном психология. Именно эта наука дала ответы на многие вопросы, смогла классифицировать это явление, описать его наиболее полно по сравнению с попытками, предпринимавшимися ранее.

В.А. Лабунская отмечает, что, несмотря на огромный интерес к психологии невербального общения специалистов из различных областей, на большое количество работ, выполненных исследователями различных ориентаций, на появление специальных журналов, психология невербального общения переживает не лучшие времена (Лабунская, 1999). Одной из ее первых и основных проблем является терминологическая путаница. Позиция В.А. Лабунской состоит в том, невербальное общение не может быть сведено как к феномену «невербальные коммуникации», так и к феноменам «невербальное поведение», «паралингвистика», «кинесика», «экспрессия», что достаточно часто наблюдается в психологии.

Исходя из вышесказанного, Лабунская предлагает авторскую терминологическую систему.

Невербальное общение – наиболее широкое и абстрактное понятие. Невербальное общение – это такой вид общения, для которого является характерным использование в качестве главного средства передачи информации, организации взаимодействия, формирования образа, понятия о партнере, осуществления влияния на другого человека невербального поведения и невербальных коммуникаций (Лабунская, 1997).

Невербальное поведение – более широкое понятие, чем невербальные коммуникации, но более узкое, чем невербальное общение. Это явление включено в понятие невербальное общение и обладает следующими характеристиками: целостность, непроизвольность и вариабельность. Важной характеристикой здесь является непроизвольность, которая подразумевает неосознанное использование невербальных символов, которые формируют имплицитные, т.е. скрытые коммуникации.

Невербальные коммуникации – это система невербальных символов, знаков, кодов, использующихся для передачи сообщения с большой степенью точности, которая в той или иной степени отчуждена и независима от психологических и социально-психологических качеств личности, которая имеет достаточно четкий круг значений и может быть описана как лингвистическая знаковая система. Т.е. невербальные коммуникации – это в основном произвольные жесты, телодвижения, позы, которые приняты в конкретном социуме и которые могут варьироваться в зависимости от культурной среды или места проживания (в качестве примера можно привести жесты приветствия и т.п.). Основными характеристиками невербальных коммуникаций, отличающими их от невербального поведения, являются дискретность, произвольность и инвариантность (Лабунская, 1999). За невербальными коммуникациями признается статус автономного «текста», имеющего план выражения, содержания и интерпретации, «текста», заменяющего «вербальный текст».

Невербальное поведение, пишет В.А. Лабунская, в отличие от невербальных коммуникаций, – это просто средство информации, средство, улучшающее ориентировку одного человека в другом, не просто внешнее сопровождение психических явления. Если и можно говорить о невербальном поведении человека как инструменте познания внутреннего мира человека, то только потому, что оно и есть часть этого мира. Невербальное поведение – это не маска, которую можно снять или надеть, это сама личность во всех ее проявлениях. Совокупность вышеперечисленных характеристик придает особый статус невербальному поведению и отделяет его от невербальных коммуникаций.

Классификация видов невербальной коммуникации. Существуют разные подходы к классификации видов невербальной коммуникации. На рисунке 9 представлена наиболее полная классификация, построенная по принципу максимального приближения к природной сущности невербальной коммуникации, т.е. учитывающая ее полисенсорную природу (разные сенсорные субканалы).

 

Общая система невербальных коммуникаций  

Рисунок 9. Общая система невербальных коммуникаций

 

В дополнение к описанной структуре необходимо также упомянуть такое явление как проксемика. Проксемика или пространственная психология – термин антрополога Э. Холла, который первым провел детальный анализ закономерностей пространственной организации общения, влияния расстояния между людьми и их ориентации в пространстве на характер межличностных отношений. Проксемика включает в себя такие аспекты, как расстояние между собеседниками, ориентация корпуса каждого из собеседников друг относительно друга и т.п.

Все эти виды невербальной коммуникации не изолированы друг от друга, находятся во взаимодействии, иногда дополняя друг друга, иногда противореча друг другу. Тем не менее, каждый вид экспрессии имеет самостоятельную традицию исследования.

Паралингвистическая коммуникация. Основными акустическими средствами передачи различных видов невербальной информации от говорящего к слушателю являются мелодика речи, тембр, сила голоса и темпо-ритмические характеристики.

Мелодика речи.Высота – тональный уровень голоса, зависящий от частотной вибрации гортани. Для высокого голоса характерна высокая частота вибрации, для низкого – низкая. Высокий голос, как правило, неприятен для слуха, а низкий – приятен. Человеческий голос может свободно изменяться по высоте в пределах двух октав, хотя в обычной жизни мы обходимся тремя-пятью нотами. Вы можете сознательно снизить высоту своего голоса, переместив резонанс из носовой полости в грудную клетку. При достаточной тренировке это получается автоматически (Браун, 1996). Высота голоса соотносится с естественными типами певческих голосов: сопрано – самый высокий женский голос, альт – самый низкий, меццо-сопрано – средний. Тенор – самый высокий мужской голос, бас – самый низкий.

Высота голоса и ее изменения во времени выступает носителем эмоциональной, возрастной, половой, индивидуально-личностной видов невербальной информации. Биофизической основой этого является обратно пропорциональная зависимость частоты основного тона речи человека от длины и массивности его голосовых связок. У женщин и детей, связки которых короче и тоньше, чем у мужчин, высота голоса, соответственно, выше примерно на октаву. Этой же закономерностью определяются индивидуальные различия в высоте голоса разных людей: высокие и массивные люди имеют более крупную гортань и, соответственно, более низкие голоса по сравнению с низкорослыми и худыми людьми. Указанные закономерности находят отражение в высоких коэффициентах корреляции между высотой голоса людей, с одной стороны, и их полом, возрастом и весом, с другой стороны.

Тембр – окраска звука, яркость, а также его мягкость, теплота, индивидуальность. В звучании голоса всегда присутствует основной тон и ряд обертонов, т.е. дополнительных звуков, более высокой, чем в основном тоне, частоты. Чем больше этих дополнительных тонов, тем ярче, красочнее звуковая палитра человеческого голоса. Тембр позволяет на слух идентифицировать различные голоса (индивидуально-личностная невербальная информация). Вы без труда определите голос своего ребенка среди многих других голосов. Не следует путать тембр с высотой голоса. Как бы вы ни меняли высоту вашего голоса, близкие люди все равно узнает его.

Интегральный спектр голоса и речи с различным эмоциональным содержанием существенно различается, особенно в высокочастотных областях спектра:

– для гнева характерно усиление высоких обертонов, что приводит к увеличению звонкости, «металличности» тембра;

– для страха – сильное падение высоких обертонов, что делает голос глухим, «тусклым», «сдавленным»;

– радость приводит к смещению формантных частот в более высокочастотную область в результате того, что человек говорит как бы «на улыбке» (Морозов, 1998).

Сила голоса.Громкостьголоса измеряется в децибелах. Она непосредственно связана с объемом воздуха в легких. Сила голоса и в особенности динамика ее изменений во времени – также важное акустическое средство кодирования невербальной информации. Так, для печали характерна слабая, а для гнева – увеличенная сила голоса и т.п. Изменение силы голоса во времени – весьма информативный показатель:

– медленные ее нарастания и спады (так же, как и высота тона) характерны для печали («плачущие интонации»),

– резкие взлеты и обрывы – для гнева.

Подчеркнем, что именно динамика акустических параметров – важнейшее средство кодирования всех видов речевой информации.

Темпо-ритмические характеристики голоса.Существенная роль в кодировании невербальной информации принадлежит темпо-ритмическим характеристикам речи (скорость в целом и длительность звучания отдельных слов, а также пауз в сочетании с ритмической организованностью, размерностью речи). Так, одна и та же фраза («Прости, я сам все расскажу...»), произнесенная по просьбе исследователей известным артистом О. Басилашвили с разными эмоциональными оттенками, имела средний темп произнесения (слогов в секунду) при выражении радости – 5,00, страха – 4,45, гнева – 2,96, печали – 1,74.

При исследовании людей разных возрастных групп оказалось, что их средние статистические характеристики темпа речи существенно различаются: в группе молодых людей (17-25 лет) – 3,52 слога в секунду; в группе среднего возраста (38-45 лет) – 3,44; в группе старшего возраста (50-64 года) – 2,85; в группе старческого возраста (75-82 года) – 2,25 слога в секунду. Это вызвано тем, что с возрастом замедляется активность артикуляционного процесса (Морозов, 1998).

Скорость речи зависит от индивидуальных качеств (темперамента), содержания его речи и ситуации общения. Если темп речи собеседников слишком сильно различается, то они вызывают раздражение друг у друга. Флегматик раздражает быстрого, активного, решительного собеседника, поскольку флегматик не успевает следить за ходом мысли своего коллеги, а стремительный человек очень страдает от вынужденных пауз и повторов флегматика (Мальханова, 2005).

Виды паралингвистической информации и особенности их восприятия. В системе речевого общения В.П. Морозов выделяет до девяти видов невербальной информации, передаваемой особенностями звукопроизношения, т.е. средствами фонации.

1. Эмоциональная информация,характеризующая эмоциональное состояние индивида в процессе общения (радость, печаль, гнев, страх, удивление, различные сложные чувства), является одной из важнейших. С.Л. Рубинштейн писал: «Для подлинного понимания не только текста речи, но и говорящего, не только абстрактного «словарного» значения его слов, но и того смысла, который они приобретают в речи данного человека в данной ситуации очень существенно понимание эмоционально-выразительного подтекста, а не только текста» (Рубинштейн, 1976).

Следует различать направленность эмоциональной экспрессивности говорящего на партнера по общению, на предмет разговора, на самого себя, что, естественно, предполагает совершенно различный психологический характер воздействия выражаемой эмоции на коммуниканта и соответственно его реакцию.

Восприятие эмоциональной информации зависит от степени выраженности эмоции в голосе и ее вида. Для характеристики эмоциональной импрессивности, т.е. способности человека к адекватному восприятию эмоциональной информации, В.П. Морозовым предложено понятие эмоциональный слух. Если фонетический речевой слух обеспечивает способность человека воспринимать вербальное смысловое содержание речи, то эмоциональный слух (ЭС) – это способность к определению эмоционального состояния говорящего по звуку его голоса.

2. Эстетическая информация.Словесные определения эстетической информации речи и голоса носят оценочный характер: нравится не нравится, приятный неприятный, нежный грубый, чистый хриплый и т.п. Важнейшей особенностью эстетической информации является ее образность и метафоричность. Эстетические характеристики голоса как акустического явления не ограничиваются чисто акустическими определениями (звонкий глухой, высокий низкий), но заимствуются из области других сенсорных ощущений, например:

ü зрительных (яркий – тусклый, светлый – темный);

ü кожно-тактильных (мягкий – жесткий, теплый – холодный);

ü мышечных (легкий – тяжелый);

ü вкусовых (голос бывает сладкий, кислый, с горечью) и т.п.

А также характеризуют физиологические особенности образования звука в голосовом аппарате человека (грудной, горловой, носовой, напряженный, свободный, вялый) и даже состояние здоровья (болезненный), утомления (усталый) и т.п. К тому же слушатели способны наделить голос даже нравственными категориями, например, назвать звук «благородным».

3. Индивидуально-личностная информация,позволяющая узнавать знакомых по голосу (например, по телефону), принадлежит к числу наиболее специфичных характеристик для каждого конкретного человека. В этом отношении она соизмерима с дактилоскопическими узорами на отпечатках пальцев и внешним видом человека. Встречающееся иногда сходство голосов, вызванное, например, семейной мимикрией или искусным звукоподражанием, тем не менее, при детальном анализе как на слух опытных экспертов-аудиторов, так и, особенно, с помощью современных акустических методов (фоноскопия), выявляет целый ряд существенных различий. Практическая неповторимость голоса каждого человека позволяет использовать данное свойство в банковском деле как средство верификации личности и автоматического обеспечения строго индивидуального доступа к сейфу его владельца, а также в криминалистике для опознания правонарушителей и т.п.

4. Биофизическая информация,характеризующая половые, возрастные различия людей, а также рост и вес человека, в определенной мере отражает и индивидуально-личностные особенности людей. Ее основное отличие от индивидуально-личностной информации в том, что она характеризует принадлежность человека к определенной категории по биофизическим критериям, т.е. несет не сугубо индивидуальные, а типологические, групповые (среднестатистические) черты указанных категорий людей.

5. Медицинская информацияотражает состояние здоровья говорящего и характеризуется известными терминами (голос «больной», «болезненный» и т.п.). Они указывают как на специфические виды заболеваний, связанные с нарушением работы голосового аппарата и органов артикуляции, так и на общее болезненное состояние организма.

6. Пространственная информация – это информация о пространственном расположении говорящего по отношению к слушателю: азимут (справа, слева, спереди, сзади), расстояние, движение (удаление, приближение, передвижение вокруг слушателя). В основе пространственного восприятия лежит бинауральный механизм слуха, т.е. восприятие двумя ушами.

7. Информация о помехах,сопровождающих процесс речи, также немаловажна для слушателя. Помехи могут быть разного происхождения. Так, например, электроакустические шумы в телефонном тракте, никак не связанные с личностью говорящего, являются индифферентной помехой. Шумы же в помещении, откуда ведется телефонный разговор, могут быть значимой помехой, т.е. нести уже определенную информацию о говорящем, свидетельствуя о взаимодействии его с другими людьми, его местонахождении, например, на вечеринке (гул голосов, музыка) или на улице (шумы транспорта) и т.п. Этот вид информации может иметь особое значение в криминалистике для выяснения обстоятельств дела, связанных с личностью данного человека и т.п.

8. Социально-типологическая информацияхарактеризует, в частности, национальность говорящего. Это отражается в акценте, т.е. в особенностях произношения фонетических элементов чужой речи, в манере (фонетическом укладе), характерной для родного языка говорящего и обусловленной национально-историческими традициями языковой культуры.

Не менее важную социально-типологическую информацию несет диалект говорящего(местный выговор, местные наречия), свидетельствующий о региональном происхождении носителей одного и того же языка (В.И. Даль) (например, «оканье» в Вологодской области, «аканье» в Московской, диалектные особенности интонации и т.п.).

В речи человека отражается его социально-иерархический статус (ранг) по отношению к слушателю, как, например, в диалоге «начальник-подчиненный», «учитель-ученик», «сильный-слабый», «независимый-зависимый» и т.п. Начальственный, поучительный, покровительственный, снисходительный, а нередко и раздражительный тон начальника, или робкий, зависимый, а то и льстивый, угоднический, самоуничижительный тон подчиненного. Степень выраженности такого рода социально-иерархических особенностей речи может определяться как диапазоном ранговых различий, так и психологическими характеристиками коммуникаторов, прежде всего, выраженностью чувства собственного достоинства.

9. Психологическая информация.Одним из важных вопросов психологии невербальных коммуникаций является вопрос о возможностях психодиагностики личности по голосу.

Психологический портрет человека как описание его основных психологических свойств и особенностей – обычно получают с помощью традиционных тестов-опросников, направленных на выявление указанных характеристик обследуемого (Потемкина, 1993). В.П. Морозовым впервые дано экспериментально-теоретическое обоснование и предложен метод построения психологического портрета человека по невербальным особенностям его речи.

Морозов отмечает, что «психологическим» портрет называем не только потому, что он указывает на психологические свойства говорящего, но, прежде всего, потому, что он формируется в психике субъекта восприятия, является воображаемым, субъективным отражением объективных свойств говорящего в сознании слушателя.

Теоретической основой возможности построения психологического портрета человека по его голосу является отражение многих психических и физических свойств и состояний человека в акустических характеристиках его речи и голоса. Структуру психологического механизма распознавания слушателем личностных свойств говорящего по его голосу можно представить в виде четырех основных блоков или звеньев цепи (информационного канала), связывающей говорящего со слушателем (рисунок 10).

Ввиду того, что в цепи передачи информации о личностных свойствах говорящего человеку-слушателю имеется два блока-посредника (2-й блок и 3-й блок), естественно возникает проблема адекватности психологического портрета говорящего, построенного слушателем, его реальному прототипу, т.е. соответствия объективных реальных свойств говорящего субъективным портретным характеристикам, которыми наделяет говорящего слушатель (эксперт-аудитор). Осуществленные с этой целью исследования показали достаточно высокую адекватность оценки по голосу. Особенно это касается биофизических и эмоциональных характеристик говорящего.

Проведенные В.П. Морозовым специальные экспериментальные исследования должны были оценить метод построения психологического портрета человека по голосу соответствие его традиционным психологическим методикам: тестам-опросникам Кеттелла и Айзенка. В результате оказалось, что оценка личностных свойств (соответствующих 16-ти факторному тесту Кеттелла) по голосу тем более соответствует традиционному методу Кеттелла, чем выше балл экстраверсии данного обследуемого по Айзенку.

 

Рисунок 10. Схема формирования психологического портрета человека по особенностям его речи и голоса

 

Иными словами, личностные психологические свойства экстравертов более доступны для определения по голосу, по сравнению с интровертами, что вполне согласуется с психологическим смыслом экстравертированности и интровертированности личности. Следует отметить, что не только разные люди, но и различные личностные характеристики одного и того же человека, представленные балльными оценками по факторам Кеттелла, также в различной степени могут быть «прозрачны» для оценок по голосу. Так, некоторые факторы, характеризующие эмоциональность, например, экспрессивность – сдержанность (F) или общительность – замкнутость (А) могут оказаться более точно определяемы по голосу, чем, например, фактор Q1 (консерватизм – радикализм) и т.п.

В связи со сказанным, отмечает Морозов, психологический портрет человека по голосу носит не абсолютно адекватный (как, например, фотопортрет), а вероятностный характер (как, впрочем, и психологический портрет, построенный по традиционным тестам-опросникам). Тем не менее, социально-психологическая сущность портрета по голосу представляется весьма значимой. Как уже упоминалось, стереотипы восприятия человека по голосу склоняют слушателей наделять более высокими достоинствами людей с более совершенной в лексическом и паралингвистическом отношении речью, по сравнению с людьми, речь которых несовершенна.

Эта закономерность восприятия возникла неслучайно, т.к. основывается на множестве ассоциативных связей голоса человека с его внешней (физической) и внутренней (психологической) сущностью. Поэтому психологический портрет по голосу, т.е. психофизический образ говорящего, возникающий у слушателя, хотя и носит вероятностный характер, тем не менее, имеет весьма большое значение в формировании межличностных отношений людей. В определенном смысле он носит характер самодостаточной психологической характеристики человека, нечто вроде визитной карточки, причем карточки со множеством личностных характеристик, которые говорящий, сам того, может быть, не желая, дарит слушателям.

Экстралингвистическая коммуникация. Экстралингвистическая система – это включение в речь пауз, а также различного рода психофизиологических проявлений человека: плач, кашель, смех, вздох, шепот и т.д. (Колшанский, 1974) Этим регулируется поток речи, экономятся языковые средства общения; они дополняют, замещают и предвосхищают речевые высказывания, выражают эмоциональные состояния.

Паузы. В контексте экстралингвистики паузы наделяются функцией знака. С учетом коммуникативных ролей дифференцируется их значение в речевой деятельности. Одна из функций паузы заключается в группировке слов по логическим требованиям. Длительность пауз не является стандартной, всюду одинаковой, наоборот, продуманно варьируя длительность пауз, мы усиливаем их выразительность и естественность Лабунская, 1999). Длина пауз колеблется от миллисекунд до нескольких минут и зависит от индивидуальных различий говорящих, типа вербального задания, степени спонтанности и воздействия данной социальной ситуации.

Паузы во время разговора делают для того, чтобы предоставить партнеру возможность высказаться, выиграть время на размышления, придать силу словам, следующим за паузой, переждать отвлечение партнера, отреагировать на невербальные сигналы, свидетельствующие о желании партнера что-то сказать.

Паузы можно разделить на два основных типа (Нэпп, Холл, 2007):

ü незаполненные паузы (молчание);

ü заполненные паузы включают в себя некоторые виды вокализаций наподобие «э-э-э», «м-м-м» и почти универсальные «понимаете» и «типа».

Интересно, что заполненных пауз в мужской речи значительно больше, чем в женской. Обычно мужчин оценивают как более решительных, но Сигман (Siegman, 1987) обнаруживает, что большее количество заполненных пауз обычно ассоциируется с «осторожной и нерешительной речью». Возможно, мужчины испытывают более острый социальный дискомфорт, чем женщины. Однако может быть и так, что заполненные паузы в целом выполняют другие функции, например, помогают говорящему сохранить за собой слово и не передать его собеседнику (ведь таким образом мы указываем, что еще не закончили речь и что по-прежнему «наша очередь), что, вероятно, более характерно для мужчин.

Молчание. Большинство пауз, которые мы рассматривали, относительно коротки. Иногда молчание может затянуться. Молчание может означать практически все что угодно. Поэтому было бы абсурдом составлять список значений молчания. Хотя в некоторых источниках и выделяют некоторые виды молчания: молчание-внимание, молчание-невнимание, молчание-отчуждение, охлаждение отношений, ритуальное молчание (ритуальные паузы, которые подчеркивают серьезные события). Но все же значение молчания, как и значение слов, может быть выведено только после тщательного анализа характеристик взаимодействующих людей, предмета беседы, времени, места, культурных особенностей и т.д.

В число функций молчания входят следующие:

– подчеркивание или акцент, привлечение внимания к определенным словам или идеям;

– оценка поведения другого человека, которая указывает на благосклонность или неблагосклонность, согласие или несогласие либо на атаку (скажем, отсутствие реакции на критическое замечание, приветствие или письмо);

– раскрытие, позволяющее что-то узнать или что-то утаить посредством молчания;

– выражение эмоций – молчаливого отвращения, грусти, страха, гнева или любви;

– ментальная активность, показывающая работу мысли, рефлексию либо молчаливое игнорирование.

Вздохи, стоны, покашливания также представляют собой «говорящие» звуки. Их роль в общении сводится, прежде всего, к выражению определенных состояний (безысходности, нетерпеливости, недовольства и т.п.) и «заражению» окружающих путем вызывания у них аналогичных чувств.

Смех. Что касается смеха, то стоит отметить, что в социально-психологической литературе, и в частности в трудах по психологии невербальных коммуникаций, этот феномен экстралингвистической коммуникации либо совсем не рассматривается, либо предлагаются краткие и обрывчатые сведения о данном явлении (Аминов, 2005), или же, что еще хуже, – популярные и околонаучные изыскания (например, если вы при смехе держитесь за подбородок, то вы независимо от возраста сохраняете черты юности; если вы прищуриваете веки, когда смеетесь, то это свидетельствует об уравновешенности, уверенности в себе, незаурядном уме) (Поваляева, Рутер, 2004).

Обратимся для определения данного феномена к толковым словарям.

Смех – выражающие полноту удовольствия, радости, веселья или иных чувств отрывистые характерные звуки, сопровождающиеся короткими и сильными дыхательными движениями (Ожегов, 1989).

Смех – хохот, невольное гласное проявление в человеке чувства веселости, потехи, взрыв веселого расположения духа; но есть и смех осмеяния, смех презрения, злобы (Даль, 2002).

Функции смеха, выделенные А.В. Комаром, таковы:

социализации – адаптация человека в процессе его становления предполагает усвоение общих схем поведения в типичных ситуациях, следовательно, развитие способности к смеху, и ее успешная реализация свидетельствует об успешной включенности человека в определенный социум. Эта функция выявляет себя также как функция конформизма, этим, в частности, объясняется феномен коллективного смеха (например, в зале кинотеатра). Смех является способом образования чувства общности, включенности в коллектив, где личные эмоции управляются коллективными. Эта функция удобно может быть описана бихевиоризмом, например, в случае, когда ребенок смеется вслед за взрослыми, не понимая самой шутки;

праксиологическая – смех как целенаправленное действие, способ оказать влияние на другого человека, принудить его к чему-либо. Например, саркастический, презрительный смех может быть не выражением отношения, но прямым средством обезоруживания, дезориентации оппонента, равным по силе воздействия выдвижению рациональных аргументом. Смеясь над противником, мы стремимся обесценить его позицию и поставить себя выше. Интересно, что смех осознается детьми в довольно раннем возрасте уже как средство манипуляции, причем важность этой функции переоценивается: усвоив, что смех вызывает позитивную реакцию взрослых, ребенок может пытаться аналогично воздействовать на предметы;

репрезентативная – смех является свидетельством понимания, смехом я подчеркиваю (опять же сознательно и целенаправленно), что «я вас понимаю». Так мы смеемся чьей-либо шутке не потому, что она смешная, а именно потому, что мы понимаем, почему она смешная;

демонстративная – в отличие от предыдущей, эта функция фиксирует непосредственно эмоциональную сторону смеха – смехом мы выражаем свои эмоции как сознательно (например, одобрение), так и несознательно (например, безудержный, заразительный смех есть выражение радостных эмоций; «нервный» смех непроизвольно показывает неуверенность и тревогу);

оппозициирования – если смех рассматривать в широком контексте, а не только в узко-ситуативном, то смех является также универсальным культурным концептом, часто используемым оппозиционным движением для противопоставления себя существующим системам. Прекрасный культурно-исторический анализ этой функции смеха можно найти, конечно же, у М. Бахтина (1990).

Приведенный выше анализ функций смеха с очевидностью указывает на то, что смех определенно отличается от простых физиологических реакций, таких как чихание, тем, что всегда является указанием на эмоциональное или когнитивное состояние человека.

Кинесические особенности невербальной коммуникации. Кинесика – зрительно воспринимаемый диапазон движений, выполняющих экспрессивно-регулятивную функцию в общении. Кинесика – не только язык тела (жесты, мимика, позы), но также манера одеваться, причесываться и т.д. К кинесике также относятся движения, связанные с использованием предмета: хлопанье дверью, поскрипывание стулом, почерк и т.п. Это понятие, использующееся для обозначения различных движений человека, но чаще всего при изучении движений рук и лица.

Мимика. Лицо – носитель богатейшего коммуникативного потенциала. Это инструмент передачи эмоциональных состояний; оно отражает межличностные отношения; оно обеспечивает невербальную обратную связь с действиями окружающих; некоторые ученые называют его главным после речи источником информации о человеке. Большинство людей в процессе общения чаще всего концентрируют свое внимание на лицах партнеров. Сокращение лицевых мышц происходит в соответствии с теми или иными состояниями человека, образуя то, что называют мимикой лица.

Мимика (от греч. mimikos – подражательный) – внешнее выражение психических состояний, в первую очередь эмоциональных, проявляющееся в совокупности координированных движений лицевых мышц.

Данные экспериментальной психологии и физиологии свидетельствуют о том, что мимика лица складывается из спонтанных и произвольных движений мимических мышц. Обычно мимику анализируют:

1) по линии ее произвольных компонентов (подмигивание, гримасы, насмешливое выражение и т.д.) и непроизвольных, обусловленных эмоциями (сведение бровей, прищуренность глаз, вертикальные складки на лбу и т.д.);

2) на основе физиологических параметров (тонус, сила, комбинация мышечных сокращений, симметрия – асимметрия, динамика, амплитуда);

3) в социальном и социально-психологическом плане выделяют межкультурные типы выражения лица; выражения, принадлежащие определенной культуре; выражения, принятые в социальной группе; индивидуальный стиль выражения.

Применяя перечисленные способы анализа мимики, можно получить информацию о мимическом знаке в целом или об отдельных его элементах.

На основе анализа зарубежной и отечественной литературы, посвященной систематизации эмоций и их лицевых выражений, В.А. Лабунской (1986) была составлена схема описания мимики шести эмоциональных состояний (радость, гнев, страх, страдание, отвращение, удивление). За единицу анализа лицевого выражения был принят сложный мимический признак. Сложные мимические признаки являются необходимыми, постоянными, но в то же время могут входить в структуру мимики различных состояний. В связи с этим постоянным и необходимым индикатором психических состояний выступает комплекс признаков мимики (таблица 3).


Таблица 3.

Описания мимических признаков эмоциональных состояний

Части и элементы лица Мимические признаки эмоциональных состояний
Гнев Презрение Страдание Страх Удивление Радость
Положение рта Рот открыт Рот закрыт Рот открыт Рот закрыт
Губы Уголки губ опущены Уголки губ приподняты
Форма глаз Глаза раскрыты или припущены Глаза сужены Глаза широко раскрыты Глаза прищурены или раскрыты
Яркость глаз Глаза блестят Глаза тусклые Блеск глаз не выражен Глаза блестят
Положение бровей Брови сдвинуты к переносице Брови подняты вверх
Уголки бровей Внешние уголки бровей подняты вверх Внутренние уголки бровей подняты вверх
Лоб Вертикальные складки на лбу и переносице Горизонтальные складки на лбу
Подвижность лица и его частей Лицо динамичное Лицо застывшее Лицо динамичное

Трудности при изучении выражений лица связаны с несколькими факторами. Во-первых, мы способны контролировать выражение лица, а во-вторых, мы не всегда выражаем чистые или единичные эмоции, редко бывает так, чтобы все черты нашего лица однозначно отражали, например, гнев.

Контроль за выражением лицапозволяет нам усиливать, сдерживать, нейтрализовать, скрывать переживаемые эмоции.

Для усиления эмоций мы делаем нашу мимику более выразительной.

Женщина получает рождественский подарок, ей очень интересно, что это за подарок, она очень рада его получить, но оказывается, что в пакете совершенно заурядная вещь. Ее выражение лица и комментарии, однако, заставляют стоящего рядом дарителя поверить, что именно об этой вещи она мечтала всю жизнь.

Для сохранения хороших отношений часто бывает необходимо сдерживать лицевую экспрессию.

Двое друзей выступают на международной конференции. Один из них занимает первое место и получает приглашение продолжить учебу за границей. Счастливчик постарается сдерживать эмоции радости, и будет говорить о том, что жюри не совсем справедливо.

Студенту, уверенному в том, что он получит тройку, преподаватель говорит, что оценил его работу на «отлично». Его немедленная реакция – сильнейшее удивление (возможно сопровождаемое радостью), но как он реагирует? Его лицо отражает легкое удивление, и он говорит, что в течение курса он много и вдумчиво работал.

Решающим фактором нейтрализации эмоций оказываются культурные и другие традиции.

В соответствии с культурными нормами мужчина не должен публично проявлять страх или открыто плакать. Он нейтрализует отражение на лице данных запретных эмоций.

Игрок в покер вытаскивает четвертого туза за игру без лишних карт. Его лицо заставляет других игроков поверить, что ничего особенного не случилось.

Эмоции нередко приходится скрывать(маскировать), то есть демонстрировать противоположные.

Плач наследника древние называли «замаскированным смехом».

Жена молодого служащего вынуждена прийти на вечеринку, устраиваемую его боссом, к тому же ей сказали, что ее поведение окажет существенное влияние на продвижение ее мужа. Она нервничает и расстроена. По мнению тех, кто описывает эту вечеринку, миссис Новичок была душой вечеринки, счастливой, беззаботной и довольной.

Эти правила выражения усваиваются с опытом, но мы не всегда используем их на сознательном уровне.

Различие между спонтанным и намеренным выражением эмоций на практике достаточно трудно провести,отчасти потому, что само понятие преднамеренности весьма неоднозначно. Часто наши действия, знания о нашем поведении и сознательные намерения переплетены настолько сложно, что это не позволяет нам объяснить роль преднамеренности достаточно просто.

На то, как мы считываем эмоции с лица, оказывает влияние множество факторов, но факт остается фактом – их можно читать, и читать с очень высокой точностью. Некоторые эмоции распознаются лучше, некоторые хуже, но шесть основных эмоций – радость, гнев, отвращение, грусть, удивление и страх – определяются единодушно во многих исследованиях. Рисунки 11 – 16 иллюстрируют эти шесть эмоций с описанием характерных лицевых движений (каждое из которых может быть описано с точки зрения задействованных единиц движений).

      Рисунок 11. Удивление: брови приподняты, загнуты и высоко расположены. Кожа под бровями натянута. Горизонтальные морщинки рассекают лоб. Веки открыты; верхнее веко приподнято, а нижнее опущено; белок глаза – склера – приоткрывается над радужной оболочкой глаза, а зачастую и под ней. Челюсть опущена, так что зубы и губы разделены, но напряжения нет, рот не растянут.
     
        Рисунок 12. Страх: брови приподняты и сдвинуты. Морщинки на лбу смещаются к центру, а не проходят через весь лоб. Верхнее веко приподнято, открывая склеру, нижнее веко напряжено и приподнято. Рот открыт, губы немного напряжены и опущены или вытянуты и опущены.
     
      Рисунок 13. Отвращение: верхняя губа приподнята. Нижняя губа также приподнята и прижата к верхней или опущена и слегка выдается. Нос сморщен. Щеки приподняты. Морщинки под нижним веком, веко приподнято, но не напряжено. Брови опущены, опуская тем самым верхнее веко.
     
        Рисунок 14. Гнев: брови опущены и сведены. Между бровями появляются вертикальные линии. Нижние веки напряжены и, возможно, приподняты. Верхние веки напряжены и, возможно, выпячены. Губы находятся в одной из двух основных позиций: плотно сжаты, с прямыми или опущенными уголками или открыты, напряжены и имеют форму квадрата, как при крике. Ноздри могут быть расширены, но для выражения злости это не принципиально, т.к. подобный эффект можно наблюдать и при выражении грусти.
     
        Рисунок 15. Радость: уголки губ оттянуты и приподняты. Рот может быть открыт, приоткрывая при этом зубы. Морщинки (носовая складка) спускаются от носа к внешнему краю уголков губ. Щеки приподняты. Морщинки под нижним веком, само веко может быть приподнято, но не напряжено. Морщинки в уголках глаз направлены вовне из внешних уголков.
     
        Рисунок 16. Грусть: внутренние уголки бровей приподняты. Кожа под бровями имеет форму треугольника, с приподнятыми внутренними уголками. Внутренний край верхнего века приподнят. Уголки губ опущены, губы подрагивают.

Помимо эмоциональных отражений, мимика отражает и психологические свойства человека. Известно, что сильно подвижная мимика свидетельствует об оживленности и быстрой сменяемости восприятия впечатлений и внутренних переживаний, о легкой возбудимости от внешних раздражителей. Малоподвижная мимика в целом указывает на постоянство душевных процессов. Подобная мимика ассоциируется со спокойствием, постоянством, рассудительностью, надежностью. Монотонность и редкая смена форм указывают на слабую импульсивность партнера по общению. Такое поведение характерно при исключительно монотонных душевных состояниях скуки, печали, равнодушии.

Взгляд (контакт глаз). Под взглядом подразумевается то, как человек смотрит или не смотрит на другого человека; обмен взглядами происходит в ситуации, когда двое при общении смотрят друг на друга – обычно друг другу в лицо.

Выделяют следующие параметры взгляда:

ü качественные (выражение глаз);

ü динамические (направленность взгляда, время фиксации взгляда, темп).

О важности взгляда как средства коммуникации говорит то обстоятельство, что взгляд в межличностном общении способен выполнять почти все те функции, которые несет в себе речь (Аргайл, 1988). А именно:

1) служить источником информации;

2) регулировать межличностное взаимодействие;

3) служить показателем социальной близости, выражать симпатию/антипатию, приязнь/неприязнь;

4) служить индикатором социального статуса (или стремления к доминированию);

5) способствовать выполнению совместных задач.

А. Кендон (1990) определяет четыре функции взгляда:

1) регулирующая – взгляд вызывает или подавляет реакцию;

2) мониторинг – люди смотрят на партнера, чтобы сделать выводы о том, что он думает, и проверить его внимательность и реакцию;

3) когнитивная функция – люди, как правило, отворачиваются, когда им трудно что-то понять или принять решение;

4) экспрессивная функция – когда человек смотрит на другого, то в его взгляде выражается увлеченность и возбуждение беседой.

Факторы, влияющие на продолжительность и количество взглядов при общении. К числу таких факторов М. Нэпп и Д. Холл относят факторы дистанции, физических и личностных характеристик, темы и цели разговора и культурного контекста. На основании проведенного детального обзора экспериментальных исследований данных факторов авторы делают прогноз, что вы будете чаще и пристальнее смотреть на другого человека в следующих случаях:

ü ваш собеседник – мужчина и физически удален от вас;

ü вы разговариваете на приятные и не требующие раздумий темы;

ü вам больше не на кого смотреть, кроме как на собеседника;

ü вас интересует реакция вашего партнера, потому что вы состоите с ним в определенных отношениях;

ü вам нравится ваш партнер или вы его любите;

ü вы принадлежите к культуре, в которой придается большое значение визуальному контакту;

ü вы экстраверт и не застенчивы;

ü у вас есть большая потребность в аффилиации и чувстве присоединения;

ü вы зависите от вашего партнера (а партнер на вас не реагирует);

ü вы слушаете, а не говорите;

ü вы – женщина.

Точно так же можно предсказать, что вы будете стараться реже смотреть на собеседника в следующих ситуациях:

ü вы находитесь слишком близко к вашему партнеру;

ü вы говорите на трудную для обсуждения тему;

ü у вас есть возможность смотреть на другие предметы или людей;

ü вас не интересует реакция вашего партнера;

ü вы говорите, а не слушаете;

ü вам не нравится ваш партнер;

ü в вашей культуре запрещается смотреть на человека во время разговора;

ü вы интроверт или застенчивый человек;

ü вы почти не испытываете потребности в чувстве аффилиации и присоединения;

ü вы страдаете от психического расстройства – аутизма или шизофрении;

ü вы в замешательстве, стыдитесь, грустите или пытаетесь что-то скрыть.

Эти списки вовсе не претендуют на полноту. Иногда характер обмена взглядами зависит от ситуации.

Жесты. Не менее важным элементом экспрессивного поведения человека являются жесты. Жесты – это движения тела (или некоторых его частей), используемые для передачи мысли, намерения или чувства. Психологию невербальных коммуникаций жесты интересуют прежде всего как средство выражения и передачи информации, т.е. с точки зрения их диагностических, коммуникативных, регулятивных и выразительных функций (Лабунская, 1999).

Психология невербальных коммуникаций не имеет своей собственной классификации жестов. В исследованиях приняты за основу те из них, которые были созданы в психолингвистике, лингвистике, семиотике и т.д. Но объединяет представителей различных наук мнение о том, что язык жестов один из самых древних языков, способных передавать довольно сложную информацию о человеке. Самая широкая классификация – это деление жестов на две группы:

1) естественные;

2) искусственные (язык жестов глухонемых или те движения рук, которые имеют конкретное практическое назначение: жесты дирижера, «ручной язык» биржевиков).

В «Энциклопедии знаков и символов» Джона Доли (1995) представлена более дробная классификация жестов, отражающая их функциональную направленность и психологическую суть:

1) демотические жесты, включающие жесты-иллюстраторы, сопровождающие нашу речь, чтобы пояснить то, что мы говорим; жесты-обозначения, применяемые для того, чтобы показать отсутствующий предмет (соединение двух пальцев рук для обозначения ножниц) или выступить в качестве символа (поднятый большой палец);

2) профессиональные языки жестов (жесты биржевиков, крупье казино, водителей и т.д.);

3) альтернативные жестовые языки, которые разрабатываются специально для того, чтобы заменить речь (жестовый язык индейцев Северной Америки);

4) первичные знаковые языки (жестовый язык глухонемых).

Е.А. Петрова (1998) предлагает классификацию, в которой указывается на системы отражения жестов:

1) визуальные;

2) визуально-акустические;

3) визуально-тактильные.

В классификации жестов, разработанной Н.И. Смирновой, представлен контекст общения, в котором центральное место занимает соотношение вербальной и невербальной информации в процессе коммуникации:

1) коммуникативные жесты, замещающие в речи элементы языка (жесты приветствия и прощания; жесты угрозы, привлечения внимания, подзывающие, приглашающие, запрещающие; оскорбительные жесты и телодвижения и др.). Все перечисленные жесты понятны без речевого контекста и имеют собственное значение в общении;

2) описательно-изобразительные, подчеркивающие жесты (сопровождают речь и вне речевого контекста теряют смысл).

3) модальные жесты (выражают оценку, отношение к предметам, людям, явлениям, к окружающей среде: жесты одобрения, неудовольствия; жесты, передающие неуверенность, незнание, сосредоточенность и т.д.).

Классификация Экмана и Фризена включает в себя следующие жесты:

1) жесты-иллюстраторы (жесты сообщения):

ü указатели («смотрите сюда»);

ü пиктографы («вот такого размера»);

ü кинетографы (указание телом);

ü жесты-«биты» (отмашки, подкрепляющие такт речи);

ü идеографы (движения руками, соединяющие части в целое).

2) жесты-регуляторы – сигнализируют об отношении говорящего к кому-либо или чему-либо (кивок, объятие).

3) жесты-эмблемы – заменители слов или целых фраз (ОК, поворот указательного пальца у виска).

 

4) жесты-адапторы – специфические привычки человека, связанные с движением рук (почесывание, подергивание отдельными частями тела, касание, пошлепывание партнера, кручение предметов в руках).

 

5) жесты-аффекторы – выражают через движения тела и лица определенные эмоции (заламывание рук, сжатый кулак).

 

Поза. Еще один элемент экспрессии – это поза человека – положение человеческого тела, типичное для данной культуры, элементарная единица пространственного поведения человека. Позу характеризует определенное положение частей тела человека: головы, плеч, туловища, рук, ног.

Человеческое тело способно принять около тысячи различных устойчивых положений. В силу культурных, групповых традиций одни позы запрещаются, а другие закрепляются. Сидеть, развалившись на стуле или положив ноги на стол в присутствии стоящего партнера в нашем обществе не принято. На такие позы существует запрет, они классифицируются как вульгарные. Поэтому, как и все элементы экспрессивной структуры человека, так и диапазон его поз свидетельствует об уровне его личностного развития, о его групповой и культурной принадлежности.

Особую роль поза играет в выражении отношения к человеку, в подчеркивании своего и чужого социального и социально-психологического статуса. В повседневной жизни мы часто слышим: «он принял позу победителя», «он сидел в позе провинившегося ребенка», «его поза – это поза высокомерного человека» и т.д. Для правильного понимания позы необходимо знать не только культурные традиции, возрастные ограничения, но и половые различия в использовании тех или иных поз. Смысл позы определяется ее рисунком 17.

 

       
высокомерие, пренебрежение, самоуверенность растерянность, непонимание, сомнение смущение, застенчивость, печаль
       
тревожность, ожидание, неуверенность нерешительность, недоумение робкий, виноватый, убитый горем

Рисунок 17. Смысл поз

Одной из сложных проблем является проблема классификации поз. Исходя из имеющихся исследований, позы можно классифицировать на основе следующих критериев (Акишина, Кано, Акишина, 1991):

ü этапы общения (позы вступления и выхода из контакта);

ü виды отношений и взаимоотношений (симпатии – антипатии; подчинения – доминирования; включенности – отчужденности);

ü психофизиологические состояния (напряженная – расслабленная, активная – пассивная);

ü по критерию соответствия поз партнеров в общении (синхронные – несинхронные позы);

ü по критерию направленности позы (от «лицом к лицу» до «спина к спине»);

ü на основе соответствия позы другим элементам экспрессии (гармоничная – дисгармоничная).

Важными компонентами коммуникации являются также открытость и закрытость позы:

ü открытая поза определяется поворотом корпуса и головы к собеседнику, раскрытостью ладоней, нескрещенным положением ног, расслабленностью мышц, прямым взглядом в лицо; эта поза собеседника способна облегчить контакт, «оживить» общение, продемонстрировать симпатию к партнеру;

ü закрытая поза характеризуется «отбрасыванием» корпуса назад, скрещенным положением рук и ног, напряженностью мышц.

Походка.Позы и походка придают осанку человеку. Вместе с этим существует традиция самостоятельного изучения походки как элемента экспрессивного Я личности. «Походка – лицо тела», – сказал Бальзак. Ему принадлежит один из первых трактатов, посвященных психологии походки человека, – «Теория походки» (1833). «Теория походки» – это произведение человека, который для изучения выбранного предмета использовал наблюдение и его разновидность – включенное наблюдение. Так можно было бы обозначить способы и приемы сбора информации о походке на современном языке. Несмотря на то, что «Теория походки» была впервые опубликована более ста семидесяти лет назад, ее можно назвать трудом, заложившим основы гуманитарного подхода к изучению экспрессии.

Походка имеет ряд характеристик: ритм, скорость, длина шага, давление на поверхность. Помимо общих, принято выделять особенные признаки походки: элементы движения при ходьбе, например, положение носков ног, движение рук, плеч, положение головы (Бодалев, 1982).

В соответствии с возрастом человека выделяют походки: малыша, подростка, юношескую и старческую походку. По половому критерию выделяют походки: мужскую и женскую. На основе профессионального критерия описаны походки моряка, топ-модели, балерины, «воровская» походка и т.д. С точки зрения статуса человека говорят о походке «начальника, «хозяйственной» походке («человек проходит как хозяин…» – слова из известной песни). С психофизиологическойточки зрения походка представлена через ее ритм, темп, амплитуду движений, силу давления на поверхность: походка быстрая, медленная, неторопливая, сильная, твердая и т.д. В психологическом плане походка обычно трактуется в связи с состояниями, отношениями, чертами характера человека: уверенная, виноватая, властная, вкрадчивая, гордая, ленивая, печальная, смиренная, трусливая, смелая, подхалимская и т.д. (Лабунская, 1999).

В исследованиях испытуемые с большой точностью узнавали по походке такие эмоции, как гнев, страдание, гордость, счастье. Оказалось, что самая «тяжелая» походка – при гневе, самая «легкая» – при радости, вялая, угнетенная походка – при страданиях, самая большая длина шага – при гордости.

Такесика. Такесика – невербальная коммуникация, связанная с тактильной системой восприятия; включает самые разнообразные представления – рукоп