УЖИВАННЯ ДІЄСЛІВНИХ ФОРМ У ДІЛОВИХ ПАПЕРАХ

Граматичні особливості частин мови у текстах фахової документації

1.Уживання дієслівних форм у ділових паперах.

2.Правила правопису прислівника в офіційно-діловому стилі й фаховій документації.

3.Побудова словосполучень із прийменниками у перекладах з російської мови ділових паперів.

 

СТИСЛИЙ ВИКЛАД МАТЕРІАЛУ

УЖИВАННЯ ДІЄСЛІВНИХ ФОРМ У ДІЛОВИХ ПАПЕРАХ

1. Треба використовувати тільки книжні дієслова та їхні форми: активізувати, дезінформувати, деномінувати, домінувати, дрейфуючи, регламентувати, символізувати, формулюючи і т. ін.).

Неправильно важити рихтуватися балакати правильно зважувати збиратися говорити  

2. Уникати умовного способу:

Неправильно Підприємства змогли б вико­нати замовлення, якби... правильно Підприємства виконають (зможуть виконати) замовлення, якщо...

3.Уживаючи ті чи інші форми наказового способу, слід враховувати конкретну ситуацію, умови спілкування та норми мовного етикету.

4. В актах, наказах, розпорядженнях, службових листах, інструкціях, дорученнях та ін. вживають неозначену форму дієслова (інфінітив). Але слід пам'ятати, що нормативною є форма на -ти, а не -ть:

Неправильно виступать запроваджувать здійснювать правильно виступати запроваджувати здійснювати  

5. У документах більшість дієслів має форму 3-ї особи од­нини, але неприпустиме використання коротких форм:

Неправильно виклика допомага правильно викликає допомагає

7.Не вживати розмовних та дієслівних форм теперішнього часу.

Неправильно правильно
Носе просе робе стеле хиле водю носить просить робить стелить хилить воджу

8.Уникати вживання форм передминулого часу:

Неправильно правильно
інформація надходила була я виконав був проект (були) узгодили були інформація надходила я виконав проект узгодили

9.Не порушувати норми вживання форм залежного слова:

Неправильно правильно
свідчити факти відзначати про успіхи довести про інформацію опанувати професією доторкатися приладу свідчити про факти відзначати успіхи довести інформацію опанувати професію доторкатися до приладу

10.Надавати перевагу складеним формам дієслів недоконаного виду в майбутньому часі:

Неправильно правильно
завтра відпочиватимемо перерахуватимемо працюватимем сьогодні співатимемо разом розмовлятимемо серйозно завтра будемо відпочивати будемо перераховувати будемо працювати сьогодні будемо співати разом будемо розмовляти серйозно

 

11. Широко використовувати дієприкметники і дієприслівники, але уникати ненормативних форм або заміняти їх іменниками, іменниками з прийменниками (описова конструкція), дієсловами:

Неправильно правильно
оточуюче середовище знаючий працівник довкілля; навколишнє середовище обізнаний працівник;

Однак окремі форми активних дієприкметників теперішнього часу з суфіксами -уч (-юч), -ач (-яч) почали викори­стовувати, але у функції означення, а не головного компо­нента дієприкметникового звороту. Наприклад:

Неправильно правильно
співробітник, виконуючий службові обов 'язки добробут, зростаючий щороку співробітник, який виконує службові обов 'язки зростаючий щороку добробут

Сфера використання активних дієприкметників — в основному термінологічна лексика: блукаючий нерв, крокуючий екскаватор, ведуче колесо, ріжучий диск, тонізуючі речовини, резонуюча камера, діючий вулкан, несуча поверхня крила, працюючий двигун, планеруючий літак, лімітуючий режим.

13.Дієслово вибачаюсь (-ся) має у своєму складі колишній займенник ся, що був формою від себе — я, порівняйте: збираюся (я збираю себе), вмиваюся (я вмиваю себе). Отже: