Тема: Минулий час доконаного виду дійсного способу активного стану. Види перфекта

I. Визначте типи перфектних основ, запишіть основні форми поданих дієслів:curāvi, vici, dixi, appellāvi, credĭdi, vetui, rexi, ēgi, fui.

II. Провідміняйте дієслова в perfectum indicatīvi actīvi:

interrŏgo, interrogāvi, interrogātum, interrogāre – запитувати;

respondeo, respondi, responsum, respondēre – відповідати;

credo, credĭdi, credĭtum, credĕre – вірити;

aperio, aperui, apertum, aperīre – відкривати.

ІІІ. Перекладіть дієслівні форми: salutavit, vici, defendērunt, fecisti, solvĭmus, egistis, laborāvi, scripsit, cepisti, dixērunt, appellavĭmus, auxit, tetĭgi, petivistis.

IV. Виконайте граматичний розбір дієслів:

Amavit; delebatis; dixi; erramus; vidisti; capiet; paraverunt; audivistis; defendere; auxit.

V. Поставте присудок у минулому часі доконаного виду дійсного способу активного стан, перекладіть речення:

1. Grave vulnus tu (accipio, cepi, ceptum, ĕre). 2. Romŭlus urbem ex nomǐne suo Romam (voco, āvi, ātum, āre). 3. Romāni gentes multas (supĕro, āvi, ātum, āre). 4. Semirǎmis Babylōnem urbem altis et firmis muris (cingo, cinxi, cinctum, ĕre). 5. Caesar copias Ariovisti regis e Gallia trans flumen Rhenum (pello, pepŭli, pulsum, ĕre). 6.Vergilius, poēta Romanōrum, egregiis carminĭbus Aenēae errōres (cano, cecini, cantum, ĕre). 7.In summo apud Graecos honōre geometria (sum, fui, –, esse). 8. Milĭtes Romāni multas urbes in Galliā (expugno, avi, atum, āre) et ingentem eārum numĕrum (deleo, evi, etum, ēre). 9. Cicĕro tres libros de officiis (scribo, scripsi, scriptum, ĕre).

VI. Утворіть відповідні дієслівні форми минулого часу доконаного виду:

paratis – _______________ , dicunt – ________________ , peto – ________________ , sumus – _______________ , punit – ____________,

deles – ______________ , vocatis – ____________, est – ____________,

legunt – ____________ , videmus – ______________ .

VІІ. Утворіть дієслівні форми за зразком: Peto → persona 1 singularis futuri I indicativi activi → persona 2 pluralis imperativi praesentis → persona 3 pluralis perfecti indicativi activi → persona 2 singularis imperfecti indicativi passivi.

credo → …; deleo → …; amo → …; punio → …; laudo → …; describo → …;

VIII. Доповніть речення. Поставте присудки в perfectum indicativi activi:

1. Graeci … e patria … . 2. Graeci … bello … . 3. Graeci … sibi … .

4. Graeci … cum ceteris populis … .

Слова для довідки: Persas, gloriam, fortiter, tyrranos, superare, parare, pugnare, fugare.

IX. Перекладіть українською мовою:

1. Tarquinius Superbus fuit ultĭmus rex Romanōrum. 2. Galli ad Caesărem legātos de pace misērunt. 3. Graecia antīqua non una civĭtas fuit, sed ex multis civitatĭbus constĭtit. 4. Senes iuvenĭbus: tales estis, quales fuĭmus; quales sumus, tales erĭtis. 5. Romŭlus urbem novam in Palatīno monte constituit. 6. Ennius in versĭbus suis maxĭma facta civium Romanōrum pinxit. 7. Milĭtes Romāni multas urbes in Gallia expugnavērunt et ingentem eārum numĕrum delevērunt. 8. Herodǒtus, scriptor Graecus, multārum gentium mores descripsit. 9. Romǔlus, Martis filius, Romam condĭdit et multos annos regnāvit. 10. Сivǐtas Romāna multos annos floruit. 11. Pythagǒras primus se appellāvit philosophum. 12. Ascanius, filius Aenēae, Albam Longam condǐdit. 13. Bias, unus e septem sapientǐbus, dixit: “Omnia mea mecum porto”. 14. Xerxes Asiam et Eurōpam ponte iunxit. 15. Apollo et Diāna filios filiasque Niōbae necavērunt. 16. Tarquinius Superbus, ultǐmus rex Romanōrum, cognōmen suis morǐbus meruit.

De Iunōne

Pavo ad Iunōnem, Iovis uxōrem, olim venit et deam accusāvit. “Dea, –inquit, – miser sum. Pulchras quidem pennas habeo, pedes autem ridicŭlos. Omnes ruris incǒlae aspĕram vocem meam contemnunt. Cur avi tuae tam saeva fuisti?”

Iuno autem respondit: “Stulta verba dicis. Dei nonnullis animalĭbus iucundam vocem, paucis insigne corpus, leoni virtūtem, pavoni pennārum pulchritudinem concessērunt. Miser non es, sed ingrātus et superbus. Si deos accūsas, ad potentem Iovem te ducere malo: etiam pulchras pennas tibi eripĕre potest”.

De Hercŭle

Apud antiquos poetas multas fabŭlas de Hercŭle, Iovis filio, legĭmus.

Iam in cunis Hercŭles infans duōrum anguium capĭta sine timōre fregit. Deinde, Hercŭles adulescens feras immānes, Graeciam terrentes, interfēcit. Ingenii quoque testimonium non deest: flumĭnis enim aquam in sordĭda regis Augiae stabŭla vertit; ita ingenti aquae copiā stercus e stabŭlis pellěre potuit. Per orbem terrārum iter fecit mirisque factis homĭnum admiratiōnem movit. Etiam in Plutōnis regnum descendĕre constituit; ibi Cerbĕrum canem, Inferōrum custōdem, vicit. Hercŭles non tantum fortis, sed etiam hominĭbus benignus fuit.

Х. Перекладіть речення на латинську мову:

1. Гай Юлій Цезар був великим імператором. 2. Римські воїни завоювали багато міст у Галлії. 3. Юпітер украв Європу і переніс на Крит. 4. Аристотель був учителем Олександра Великого. 5. Цезар описав Галлію та Британію. 6. У цій битві Спартак, вождь гладіаторів, отримав поразку.

Mandate memoriae sententias Latinas

ü Acu rem tetigisti. – Ти торкнувся речі голкою.

ü Antīqua fuērunt olim nova. – Старе було колись новим.

ü Cedit virǐbus aequum. – Правда поступається перед силою.

ü Cum mula peperit. – Коли мул народить.

ü Dimidium facti est coepisse. – Початок – половина зробленого.

ü Dixi et anĭmam meam levāvi. – Я сказав і полегшив свою душу.

ü Dulcia non movit, qui non gustāvit amāra. – Той не пізнав солодкого, хто не спробував гіркого.

ü Feci, quod potui. – Я зробив, що міг.

ü Fuĭmus Troes, fuit Ilium et ingens gloria Teucrōrum. – Були ми троянцями, була Троя і велика слава троянців.

ü Gallīna scripsit. – Курка написала.

ü Iam fama nimium fecit. – Уже чутка додала зайве.

ü Levis est fortūna; cito reposcit, quae dedit. – Непостійною є доля; швидко забирає те, що дає.

ü Novacŭla in cortem incǐdit. – Бритва натрапила на брусок.

ü Qui fuit rana, nunc est rex. – Хто був жабою, тепер є царем.

ü Tute hoc intristi, tibi omne est exedendum. – Це ти заварив, тобі все і з’їсти доведеться.

Практичне заняття № 14