Тема 21. Устные профессионально-значимые высказывания учителя

Функции и специфика устных профессиональных жанров.

Оценочные высказывания в ситуации опроса, проверки домашнего задания, беседы и т. п. Цели и структура оценочного высказывания. Способы выражения оценки.

ОЦЕ­НОЧ­НОЕ ВЫ­СКА­ЗЫ­ВА­НИЕ УЧИ­ТЕ­ЛЯ — ус­т­ный ре­че­вой жанр. Од­на из его “яр­ких” раз­но­вид­но­стей — оцен­ка раз­вер­ну­то­го от­ве­та уче­ни­ка. В этом слу­чае ком­му­ни­ка­тив­ная цель учи­те­ля — оце­нить от­вет уче­ни­ка, вы­ра­зить от­но­ше­ние к со­дер­жа­нию и фор­ме вы­ска­зы­ва­ния (а иног­да и к са­мо­му уче­ни­ку), по­бу­дить его к дей­ст­вию.

О. в. у. по сво­е­му ти­пу мож­но от­не­сти к ар­гу­мен­та­тив­ным тек­стам, ко­то­рые, как пра­ви­ло, вклю­ча­ют в се­бя те­зис (что имен­но объ­яс­ня­ет­ся/до­ка­зы­ва­ет­ся) и са­мо объ­яс­не­ние (до­ка­за­тель­ст­во). Дан­ное ре­че­вое про­из­ве­де­ние име­ет свою оп­ре­де­лен­ную струк­ту­ру, вклю­ча­ю­щую так­ие вза­и­мо­свя­зан­ные смыс­ло­вые ком­по­нен­ты, как а) соб­ст­вен­но оцен­ку от­ве­та (вы­ска­зы­ва­ния) уче­ни­ка; б) ее обос­но­ва­ние, при ко­то­ром от­ме­ча­ют­ся по­ло­жи­тель­ные и от­ри­ца­тель­ные сто­ро­ны ус­во­е­ния пред­ме­та, от­но­ше­ние к де­лу; в) ре­ко­мен­да­ции, т. е. со­ве­ты, по­же­ла­ния раз­лич­но­го ро­да.

Глав­ная осо­бен­ность О. в. у. — со­че­та­ние стан­дар­та (кли­ше) и лич­но­ст­но­го ре­че­во­го на­ча­ла. Лит.: Амо­наш­ви­ли Ш.А. Вос­пи­та­тель­ная и об­ра­зо­ва­тель­ная фун­к­ция оцен­ки уче­ния школь­ни­ков. — М., 1984; Анань­ев Б.Г. Пси­хо­ло­гия пе­да­го­ги­че­ской оцен­ки. — Л., 1935; Вольф Е.М. Фун­к­ци­о­наль­ная се­ман­ти­ка оцен­ки. — М., 1985. Л.Н. На­вру­зо­ва

Диалог – процесс взаимного общения, когда реплика сменяется ответной фразой и происходит постоянная смена ролей.Информационный диалог характерен для ситуаций, в которых к началу общения между партнерами имеется разрыв в знаниях. Интерпретационный диалог характеризуется тем, что знания у партнеров примерно равны, но получают разную интерпретацию. Другим важным условием диалога является потребность в общении. Следующие условия диалогического общения – общая память (хотя бы минимальный общий запас сведений о прошлом), общие языковые знания, семантическая связность диалога. В зависимости от позиции участников диалога противопоставляются диалог-унисон и диалог-диссонанс. В зависимости от целей: диалог – сообщение информации, диалог – запрос информации, диалог – побуждение, диалог – расспрос.

ДИ­А­ЛОГ(от греч. dialogos — бе­се­да, раз­го­вор дво­их) — раз­но­вид­ность (тип) ре­чи, при ко­то­рой про­ис­хо­дит об­мен вза­и­мо­обус­лов­лен­ны­ми вы­ска­зы­ва­ни­я­ми-ре­пли­ка­ми (при зри­тель­ном и слу­хо­вом вос­п­ри­я­тии со­бе­сед­ни­ка). Все осо­бен­но­сти Д.— ре­че­вой струк­ту­ры свя­за­ны с его спе­ци­фи­кой как об­ра­зо­ва­ния, воз­ни­ка­ю­ще­го в ре­зуль­та­те пе­ре­ме­жа­ю­щей­ся, глав­ным об­ра­зом ус­т­ной спон­тан­ной ре­чи со­бе­сед­ни­ков, про­ис­хо­дя­щей в оп­ре­де­лен­ных ус­ло­ви­ях. Са­ма при­ро­да Д. пред­по­ла­га­ет его слож­но­сть. Раз­ме­ры Д. те­о­ре­ти­че­ски без­гра­нич­ны, и его ниж­няя гра­ни­ца мо­жет по­ка­зать­ся от­кры­той. Од­на­ко фак­ти­че­ски каж­дый Д. име­ет на­ча­ло и ко­нец. Един­ст­во Д. в его те­ме, со­дер­жа­нии, смыс­ле. Спе­ци­фи­ка Д. как слож­но­го един­ст­ва са­мым тес­ным об­ра­зом свя­за­на с его те­ма­ти­че­ской цель­но­стью, с ха­рак­те­ром раз­ви­тия со­дер­жа­ния, с дви­же­ни­ем мыс­ли. Ос­нов­ной еди­ни­цей Д. яв­ля­ет­ся ди­а­ло­ги­че­ское един­ст­во. Воп­рос о гра­ни­цах Д. и его внут­рен­них струк­тур­ных осо­бен­но­стях свя­зан с раз­ли­чи­ем по­ня­тий Д. как це­ло­ст­ной струк­ту­ры и ди­а­ло­ги­че­ско­го един­ст­ва. Ре­пли­ка как ком­по­нент ди­а­ло­ги­че­ско­го един­ст­ва и Д. в це­лом име­ет дву­пла­но­вый ха­рак­тер, со­вме­щая в се­бе зна­че­ние ак­ции и ре­ак­ции, в ре­зуль­та­те че­го Д. пред­став­ля­ет со­бой слож­ную цепь вза­и­мо­свя­зан­ных вы­ска­зы­ва­ний. С ис­сле­до­ва­ни­ем Д. как слож­но­го ком­п­лек­са, в со­став ко­то­ро­го за­ча­стую вхо­дит цепь пе­ре­пле­та­ю­щих­ся или па­рал­лель­ных ре­плик не­сколь­ких лиц, свя­за­но вы­де­ле­ние раз­лич­ных струк­тур­ных ти­пов Д. (пар­ный Д., па­рал­лель­ный Д., по­ли­лог). Ис­с­ле­до­ва­ние Д. не­воз­мож­но без уче­та це­ло­го ря­да вне­ре­че­вых мо­мен­тов: це­ли и пред­ме­та вы­ска­зы­ва­ний, сте­пе­ни под­го­тов­лен­но­сти го­во­ря­щих, от­но­ше­ний меж­ду со­бе­сед­ни­ка­ми и от­но­ше­ния их к вы­ска­зан­но­му, кон­к­рет­ной об­ста­нов­ки об­ще­ния. Ха­рак­тер Д. оп­ре­де­ля­ет­ся дей­ст­ви­ем всех этих фак­то­ров в со­во­куп­но­сти, и в ре­зуль­та­те кон­к­рет­но­го про­яв­ле­ния каж­до­го из них со­зда­ет­ся Д. оп­ре­де­лен­ной струк­ту­ры. Бли­жай­шая со­ци­аль­ная си­ту­а­ция и бо­лее ши­ро­кая со­ци­аль­ная сре­да оп­ре­де­ля­ют струк­ту­ру вы­ска­зы­ва­ния, от­ра­жая ха­рак­тер ди­а­ло­ги­че­ско­го по­ве­де­ния.Имен­но си­ту­а­ция фор­ми­ру­ет вы­ска­зы­ва­ние в ви­де прось­бы или от­ста­и­ва­ния, в сти­ле ви­ти­е­ва­том или про­стом, уве­рен­но или роб­ко про­из­не­сен­ное. С си­ту­а­цией об­ще­ния, от­но­ше­ни­ем уча­ст­ни­ков Д. к со­дер­жа­нию ре­чи свя­зан ха­рак­тер ло­ги­ко-смыс­ло­вых от­но­ше­ний меж­ду ча­с­тя­ми ди­а­ло­ги­че­ско­го един­ст­ва, и в свя­зи с этим вы­де­ля­ют­ся раз­лич­ные ти­пы ре­плик и ти­пы Д., ус­та­нав­ли­ва­ют­ся ха­рак­тер ре­ак­ции, оцен­ки го­во­ря­щи­ми фак­тов си­ту­а­ции и ре­чи, мо­даль­ная ха­рак­те­ри­сти­ка Д. Ре­пли­ка, ко­то­рая да­ет на­ча­ло раз­го­во­ру, оп­ре­де­ля­ет его те­му и цель, стро­ит­ся от­но­си­тель­но сво­бод­но. Эта ре­пли­ка на­зы­ва­ет­ся сти­му­лом, так как по­буж­да­ет со­бе­сед­ни­ка к от­вет­ной ре­пли­ке или дей­ст­вию. От­вет­ная ре­пли­ка, ре­пли­ка-ре­ак­ция, по сво­е­му лек­си­че­ско­му со­ста­ву и син­так­си­че­ской струк­ту­ре за­ви­сит от ре­пли­ки-сти­му­ла. Д. обыч­но со­сто­ит из че­ре­ду­ю­щих­ся ре­плик-сти­му­лов и ре­плик-ре­акций.

Важ­но изу­че­ние осо­бен­но­стей обо­их ком­по­нен­тов. Со сто­ро­ны струк­тур­но-ком­по­зи­ци­он­ной вы­де­ля­ют­ся от­вет­ные ре­пли­ки-под­хва­ты, ре­пли­ки-по­вто­ры и др. При этом вни­ма­ние об­ра­ща­ет­ся на ло­ги­ко-смыс­ло­вое зна­че­ние ре­пли­ки и со­от­вет­ст­ву­ю­щее ее от­но­ше­ние к од­но­му, сти­му­ли­ру­ю­ще­му вы­ска­зы­ва­нию. Важ­ным ви­дом Д. в этом пла­не при­зна­ет­ся воп­рос­но-от­вет­ный ком­п­лекс. Боль­шое зна­че­ние при­да­ет­ся ха­рак­те­ру ре­ак­ций. В свя­зи с э­тим вы­де­ля­ют­ся ре­пли­ки-про­ти­во­ре­чия, со­гла­сия, до­бав­ле­ния, ре­пли­ки, со­про­вож­да­ю­щие те­му, пе­ре­во­дя­щие те­му в дру­гую пло­ско­сть. По ха­рак­те­ру ре­ак­ции оп­ре­де­ля­ют­ся со­от­вет­ст­ву­ю­щие ти­пы Д.: Д.-про­ти­во­ре­чие, Д.-син­тез (Е.М.Гал­ки­на-Фе­до­рук), Д.-спор, Д.-объ­яс­не­ние, Д.-ссо­ра, Д.-уни­сон (А.К.Со­ловь­е­ва), Д.-со­об­ще­ние, Д.-об­суж­де­ние, Д.-бе­се­да (О.И.Ша­рой­ко). При этом вы­яс­ня­ют­ся струк­тур­но-грам­ма­ти­че­ские осо­бен­но­сти Д., эк­с­т­ра­лин­г­ви­сти­че­ские мо­мен­ты, свя­зан­ные с осу­ще­ст­в­ле­ни­ем ре­чи, воп­ло­ща­ю­щей­ся в Д. раз­ных ти­пов.

Спе­ци­фи­ка Д. свя­за­на и с та­ким яв­ле­ни­ем, как сте­пень под­го­тов­лен­но­сти го­во­ря­ще­го к ре­чи. Л.П. Яку­бин­ский от­ме­чал бы­с­т­рый темп про­из­не­се­ния ре­плик и их сме­ны как од­но­го из свойств Д., в хо­де ко­то­ро­го под­го­тов­ка к вы­ска­зы­ва­нию идет од­но­вре­мен­но с вос­п­ри­я­ти­ем чу­жой ре­чи. Это от­ра­жа­ет­ся на струк­ту­ре ди­а­ло­ги­че­ских вы­ска­зы­ва­ний, яв­ля­ясь од­ним из фак­то­ров фор­ми­ро­ва­ния его син­так­си­са. На струк­ту­ре Д. ска­зы­ва­ет­ся и сте­пень ос­ве­дом­лен­но­сти со­бе­сед­ни­ков о пред­ме­те раз­го­во­ра. Л.П.Яку­бин­ский под­чер­ки­вал, что по­ни­ма­ние чу­жой ре­чи оп­ре­де­ля­ет­ся опы­том со­бе­сед­ни­ков, со­став­ля­ю­щих ап­пер­ципи­ру­ю­щую мас­су го­во­ря­щих, что каж­дое по­сле­ду­ю­щее го­во­ре­ние па­да­ет на под­го­тов­лен­ную по­чву, ука­зы­вая на боль­шую роль до­гад­ки при тож­де­ст­ве ап­пер­ципи­ру­ю­щих масс со­бе­сед­ни­ков. Об­щий опыт со­бе­сед­ни­ков, его по­сто­ян­ные и пре­хо­дя­щие эле­мен­ты оп­ре­де­ля­ют воз­мож­ность де­шиф­ров­ки при ре­че­вом об­ме­не. Речь всег­да нуж­да­ет­ся в слу­ша­те­ле.

До­пол­ни­тель­ным сред­ст­вом пе­ре­да­чи ин­фор­ма­ции при не­пос­ред­ст­вен­ном об­ще­нии слу­жат ми­ми­ка, же­с­ты, раз­лич­ные те­ло­дви­же­ния, со­ци­аль­но обус­лов­лен­ные и со­от­вет­ст­ву­ю­щие ин­тел­лек­ту­аль­но­му и эмо­ци­о­наль­но­му со­сто­я­нию го­во­ря­ще­го. Од­ной из важ­ных сто­рон Д. яв­ля­ет­ся ин­то­на­ция, с по­мощью ко­то­рой пе­ре­да­ет­ся оп­ре­де­лен­ная ин­фор­ма­ция и офор­м­ля­ют­ся ди­а­ло­ги­че­ские един­ст­ва в со­ста­ве слож­ной струк­ту­ры. Ин­фор­ма­тив­ная и свя­зы­ва­ю­щая роль ин­то­на­ции в Д. от­ме­ча­ет­ся при ана­ли­зе ди­а­ло­ги­че­ских единств с ре­пли­ка­ми раз­лич­но­го ти­па — по­вто­ра­ми, под­хва­та­ми. Раз­лич­ные фун­к­ции ин­то­на­ции мо­гут пе­ре­пле­тать­ся, по­сколь­ку ре­пли­ки од­но­вре­мен­но пред­став­ля­ют со­бой пред­ло­же­ние (или со­е­ди­не­ние пред­ло­же­ний) со своей внут­рен­ней ин­то­на­цией и эле­мент Д. Дей­ст­вия всех вне­ре­че­вых фак­то­ров в со­во­куп­но­сти ре­ша­ю­щим об­ра­зом от­ра­жа­ют­ся на струк­ту­ре Д. и преж­де все­го на его грам­ма­ти­че­ских осо­бен­но­стях. Вы­бор оп­ре­де­лен­ных кон­ст­рук­ций свя­зан со спе­ци­фи­кой ус­т­ной ре­чи и спе­ци­фи­кой Д. как ре­че­во­го вза­и­мо­дей­ст­вия. Эл­лип­сис, про­сто­та син­так­си­че­ско­го по­стро­е­ния, упот­реб­ле­ние пред­ло­же­ний раз­лич­ных фун­к­ци­о­наль­ных ти­пов, мо­даль­ных слов, по­вто­ры, при­со­е­ди­ни­тель­ные кон­ст­рук­ции и дру­гие ха­рак­тер­ные чер­ты обя­за­ны сво­им про­ис­хож­де­ни­ем в Д. его спе­ци­фи­ке как осо­бо­го ре­че­во­го по­стро­е­ния. Ха­рак­тер­ный для ди­а­ло­ги­че­ских пред­ло­же­ний по­ря­док слов, сво­е­об­раз­ное ак­ту­аль­ное чле­не­ние пред­ло­же­ний в Д. свя­за­ны так­же с дей­ст­ви­ем мно­го­об­раз­ных ус­ло­вий, в ко­то­рых про­те­ка­ет ди­а­лог как воп­ло­ще­ние ус­т­ной пе­ре­ме­жа­ю­щей­ся ре­чи. Спа­ян­ность ре­плик ве­дет к по­ста­нов­ке воп­ро­са об от­но­ше­нии Д. к по­ня­тию слож­но­го син­так­си­че­ско­го це­ло­го, по­сколь­ку Д. как про­дукт ре­че­во­го об­ме­на в ко­неч­ном сче­те пред­став­ля­ет со­бой зву­ча­щий и ча­с­то за­фик­си­ро­ван­ный еди­ный текст осо­бо­го ро­да, при­над­ле­жа­щий не од­но­му ли­цу. Стро­е­ние та­ко­го тек­ста, раз­ви­тие мыс­ли, мо­даль­ные ха­рак­те­ри­сти­ки вы­ска­зы­ва­ний и дру­гие чер­ты та­ко­го слож­но­го це­ло­го важ­но со­по­ста­вить с ха­рак­те­ри­сти­ка­ми тек­стов не­ди­а­ло­ги­че­ско­го ха­рак­те­ра. Впер­вые на Д. как слож­ное син­так­си­че­ское це­лое бы­ло об­ра­ще­но вни­ма­ние в ра­бо­тах Н.Ю.Шве­до­вой, Г.А.Зо­ло­то­вой. Лит.: Ва­лю­син­ская З.В. Воп­ро­сы изу­че­ния ди­а­ло­га в ра­бо­тах со­вет­ских лин­г­ви­стов (Син­так­сис тек­ста). — М., 1979; Ви­но­кур Т.Г. Ди­а­ло­ги­че­ская речь // ЛЭС. — М., 1990; Лап­те­ва О.А. Рус­ский раз­го­вор­ный син­так­сис. — М., 1976; Ра­да­ев А.М. О не­ко­то­рых со­став­ля­ю­щих ре­че­во­го воз­дейст­вия ди­а­ло­ги­че­ских и мо­но­ло­ги­че­ских тек­стов и ос­т­ро­ум­ных вы­ска­зы­­ва­ний // Пси­хо­лин­г­ви­сти­че­ские и соц­иолин­г­ви­сти­че­ские де­терминан­ты ре­чи. — М., 1978; Яку­бин­ский Л.П. О ди­а­ло­ги­че­ской ре­чи // Избр. ра­бо­ты. Язык и его фун­к­ци­о­ни­ро­ва­ние. — М., 1986. Л. Е. Ту­ми­на

Разновидности диалогической коммуникации: бытовой разговор, деловая беседа, интервью, собеседование, переговоры и др.

Беседа – это направляемое участниками неформальное, неподготовленное взаимодействие, являющееся последовательным взаимообменом мыслями и чувствами между двумя или более людьми. Типы бесед: 1) непринужденная беседа с близкими или хорошо знакомыми людьми; 2) «беседа-разведка» – первая беседа с незнакомым человеком (к ней близка «беседа-игра», или «светская» беседа); 3) деловая беседа; 4) застольная беседа. Структура делового обсуждения проблем: 1. Приветствие и небольшое вступление. 2. Представление темы и обоснование необходимости обсуждения. 3. Обмен информацией и ее обработка. 4. Подведение итогов и определение следующих шагов. 5. Официальное завершение обсуждения.

Педагогический диалог в ситуации опроса, повторения и обощения изученного, объяснения нового материала. Специфика учебно-педагогического диалога в различных коммуникативно-речевых ситуациях. Диалогическое единство как разновидность дискурса. Структура диалогического единства. Типы (виды) диалогических построений: диалог-сообщение; диалог-побуждение; диалог-расспрос и др. Коммуникативно-речевые умения, необходимые для организации и ведения диалога на уроке.

ПЕ­ДА­ГО­ГИ­ЧЕ­СКИЙ ДИ­А­ЛОГ В СИ­ТУ­А­ЦИИ ОП­РО­СА — учеб­но-ре­че­вая си­ту­а­ция с за­да­чей про­вер­ки зна­ний, уме­ний и на­вы­ков уча­щих­ся. Си­ту­а­ция оп­ро­са, как и лю­бая дру­гая учеб­но-ре­че­вая си­ту­а­ция, вклю­ча­ет в се­бя со­во­куп­ность та­ких смыс­ло­вых ком­по­нен­тов, ко­то­рые, бу­ду­чи вза­и­мо­обус­лов­лен­ны­ми, оп­ре­де­ля­ют ре­че­вое по­ве­де­ние учи­те­ля и уча­щих­ся в со­от­вет­ст­вии с по­став­лен­ной (и ре­ша­е­мой в про­цес­се об­ще­ния) за­да­чей.

Смыс­ло­вые ком­по­нен­ты си­ту­а­ции: а) по­ста­нов­ка за­да­чи и тем­пы опро­са; б) за­прос ин­фор­ма­ции; в) со­об­ще­ние ин­фор­ма­ции; г) оцен­ка по­лу­чен­ной ин­фор­ма­ции; д) под­ве­де­ние ито­га ра­бо­ты. П. д. с. о. вы­сту­па­ет как про­цесс со­вме­ст­но­го ре­ше­ния за­да­чи уро­ка, под­чи­нен­ный смыс­ло­вым ком­по­нен­там си­ту­а­ции.

Что­бы ор­га­ни­зо­вать П. д. с. о., учи­тель дол­жен уметь:

1. Ста­вить за­да­чу пе­ред уча­щи­ми­ся, фор­му­ли­ро­вать те­му оп­ро­са. По­ста­нов­ка за­да­чи и те­мы оп­ро­са мо­би­ли­зу­ет вни­ма­ние уча­щих­ся, под­чер­ки­ва­ет важ­ность пред­сто­я­щей ра­бо­ты.

2. За­пра­ши­вать ин­фор­ма­цию по те­ме оп­ро­са. Фор­му­ли­ро­вать воп­ро­сы точ­но и кон­к­рет­но, в стро­гой по­сле­до­ва­тель­но­сти. По­мнить, что за­про­сить ин­фор­ма­цию мож­но с по­мощью не толь­ко воп­ро­си­тель­ных, но и по­бу­ди­тель­ных вы­ска­зы­ва­ний.

3. Слу­шать уче­ни­ка, “слы­шать” его от­вет. Сле­дить, что­бы от­вет был пра­виль­ный и по со­дер­жа­нию, и по офор­м­ле­нию. Ес­ли уче­ник фор­му­ли­ру­ет пра­ви­ло, то он дол­жен не толь­ко при­ве­сти при­мер, но и объ­яс­нить его. Ес­ли от­вет уче­ни­ка не­до­ста­точ­но пол­ный, об­ра­тить­ся с до­пол­ни­тель­ным, уточ­ня­ю­щим воп­ро­сом. Сле­дить не толь­ко за тем, что го­во­рит уче­ник, но и “слы­шать”, как он го­во­рит (гром­ко или ти­хо, очень мед­лен­но или, на­про­тив, очень бы­с­т­ро, ув­ле­чен­но или рав­но­душ­но, мо­но­тон­но), учи­ты­вая при этом, что па­у­зы в ре­чи уче­ни­ка мо­гут пе­ре­да­вать его со­сто­я­ние (вол­не­ние), от­ра­жать по­иск нуж­но­го сло­ва или сви­де­тель­ст­во­вать о сла­бых зна­ни­ях по пред­ме­ту. Сле­дить за ре­ак­цией клас­са, под­дер­жи­вать его вни­ма­ние на про­тя­же­нии все­го ди­а­ло­га.

4. Ре­а­ги­ро­вать на от­ве­ты, оце­ни­вать их, ис­поль­зуя со­от­вет­ст­ву­ю­щие вы­ра­же­ния (Так, Пра­виль­но, Вер­но, Мо­ло­дец! и т. п. или Нет, Не­пра­виль­но, Не­вер­но и т. п.). По­мнить, что фор­маль­ная или не­объ­ек­тив­ная оцен­ка, не со­от­вет­ст­ву­ю­щая со­дер­жа­нию от­ве­та, не­до­пу­сти­ма в П. д. с. о.

5. За­вер­шить ди­а­лог. Ди­а­лог, как пра­ви­ло, за­вер­ша­ет­ся вы­во­да­ми по те­ме и/или об­щей обос­но­ван­ной оцен­кой ра­бо­ты уча­щих­ся.

6. Уп­рав­лять сред­ст­ва­ми вы­ра­зи­тель­но­сти ре­чи (тем­пом, гром­ко­стью, то­наль­ной ок­ра­ской). По­мнить, что же­с­ты и ми­ми­ка мо­гут за­ме­нить ре­пли­ку в ди­а­ло­ге.

П. д. с. о. мож­но рас­смат­ри­вать с двух то­чек зре­ния: как про­цесс со­вме­ст­но­го ре­ше­ния ди­дак­ти­че­ской за­да­чи уро­ка (за­да­чи про­вер­ки зна­ний, уме­ний и на­вы­ков уча­щих­ся); как про­дукт это­го про­цес­са — текст. Как раз­но­вид­ность ус­т­но­го тек­ста П. д. с. о. име­ет свои осо­бен­но­сти:

1. П. д. с. о. (раз­но­вид­ность тек­ста) со­сто­ит из трех ча­с­тей: ус­та­но­воч­ной, ос­нов­ной и за­клю­чи­тель­ной. Пер­вая часть, ус­та­но­воч­ная, вклю­ча­ет в се­бя раз­вер­ну­тую (со­сто­я­щую из не­сколь­ких вы­ска­зы­ва­ний) ре­пли­ку учи­те­ля, в ко­то­рой со­об­ща­ет­ся за­да­ча и те­ма оп­ро­са. “Вступ­ле­ние” не­об­хо­ди­мо учи­те­лю: оно по­мо­га­ет на­стро­ить класс на об­ще­ние, вве­сти уча­щих­ся в те­му оп­ро­са. Вто­рая часть, ос­нов­ная, са­мая рас­про­ст­ра­нен­ная и от­ве­т­ст­вен­ная часть ди­а­ло­ги­че­ско­го тек­ста. Имен­но в этой ча­с­ти за­клю­че­на со­дер­жа­тель­ная сто­ро­на ди­а­ло­га, имен­но в ней на­хо­дит раз­ви­тие те­ма П. д. с. о. Ос­нов­ная часть тек­ста со­сто­ит как из ре­плик учи­те­ля, так и из ре­плик уче­ни­ков. Ре­пли­ки учи­те­ля со­дер­жат за­прос ин­фор­ма­ции (в фор­ме воп­ро­си­тель­ных и по­бу­ди­тель­ных вы­ска­зы­ва­ний), а так­же оцен­ку по­лу­чен­ной ин­фор­ма­ции; ре­пли­ки уча­щих­ся не­сут от­вет­ную (за­пра­ши­ва­е­мую) ин­фор­ма­цию. Третья часть, за­клю­чи­тель­ная, пред­став­ле­на раз­вер­ну­той ре­пли­кой учи­те­ля, в ко­то­рой обыч­но со­дер­жат­ся обоб­ще­ние по те­ме оп­ро­са и/или оцен­ка кол­лек­тив­ной ра­бо­ты уча­щих­ся. За­клю­чи­тель­ная часть вме­сте с ус­та­но­воч­ной со­став­ля­ют “об­рам­ле­ние” ди­а­ло­ги­че­ско­го тек­ста, под­чер­ки­ва­ют его струк­тур­ную за­вер­шен­ность.

2. Сле­ду­ю­щая осо­бен­ность ди­а­ло­ги­че­ско­го тек­ста ка­са­ет­ся его со­став­ля­ю­щих еди­ниц: ре­пли­ки и ди­а­ло­ги­че­ско­го един­ст­ва.

Осо­бен­ность П. д. с. о. за­клю­ча­ет­ся в том, что в ка­че­ст­ве пре­об­ла­да­ю­щих в нем вы­сту­па­ют раз­вер­ну­тые ре­пли­ки. Раз­вер­ну­тые ре­пли­ки в ре­чи учи­те­ля в за­ви­си­мо­сти от со­дер­жа­ния вы­ска­зыв­аний мо­гут быть пред­став­ле­ны в сле­ду­ю­щем ви­де:

а) со­об­ще­ние-воп­рос-по­буж­де­ние; б) по­буж­де­ние-воп­рос; в) оцен­ка-воп­рос-по­буж­де­ние; г) оцен­ка-воп­рос; д) оцен­ка-по­буж­де­ние; е) оцен­ка-со­об­ще­ние-оцен­ка. В ре­чи уче­ни­ка раз­вер­ну­тая ре­пли­ка вклю­ча­ет в се­бя от­вет (со­об­ще­ние за­пра­ши­ва­е­мой ин­фор­ма­ции) — при­мер-объ­яс­не­ние при­ме­ра или со­об­ще­ние-при­мер (в за­ви­си­мо­сти от со­дер­жа­ния по­став­лен­но­го воп­ро­са).

3. Ди­а­ло­ги­че­ское един­ст­во (ком­му­ни­ка­тив­ная еди­ни­ца ди­а­ло­га) — это со­во­куп­ность ре­плик, объ­е­ди­нен­ных по смыс­лу, струк­тур­но и ин­то­на­ци­он­но. Ди­а­ло­ги­че­ское един­ст­во в П. д. с. о. мно­го­член­ное. Ми­ни­маль­ный объ­ем две-три ре­пли­ки: воп­рос-от­вет-оцен­ка. Лит.: Гу­сей­но­ва В.М. Пе­да­го­ги­че­ский ди­а­лог в си­ту­а­ции оп­ро­са на уро­ках рус­ско­го язы­ка // Куль­ту­ра ре­чи учи­те­ля. Ме­то­ди­че­ские ре­ко­мен­да­ции для про­ве­де­ния прак­ти­че­ских за­ня­тий. — М., 1988; Кан-Ка­лик В.А. Учи­те­лю о пе­да­го­ги­че­ском об­ще­нии. — М., 1987; Ла­ды­жен­ская Т.А. Жи­вое сло­во: Ус­т­ная речь как сред­ст­во и пред­мет обу­че­ния. — М., 1986. Л.Е. Ту­ми­на

Педагогический диалог в ситуации объяснения нового материала. Коммуникативная задача данной разновидности диалога. Способы предъявления информации в педагогическом диалоге. Структурно-смысловая целостность объяснительного учебно-педагогического диалога (структурно-смысловые части: зачин, средняя часть, заключительный этап диалога). Композиционные сигналы, участвующие в композиционном членении диалогического текста. Специфика педагогического диалога в ситуации фронтального опроса. Характер реплик в диалоге. Характер вопросов, требования к их формулировке. Языковые и речевые средства оформления диалогического высказывания. Развернутые монологические реплики учителя в структуре педагогического диалога, их функции, специфика, особенности оформления.

Объяснительный монолог (объяснительная речь) учителя в ситуации изучения нового материала. Функции объяснительной речи и ее разновидности. Объяснительный монолог как речевой жанр. Особенности коммуникативно-речевой ситуации, в которой реализуется объяснительный монолог. Характер информации в объяснительной речи. Соотношение информативного и аргументативного компонентов в содержании объяснительной речи. Требования к отбору материала при подготовке к объяснению.

Разновидности объяснительных текстов. Объяснение понятий, закономерностей (теоретический аспект). Объяснение фактов, явлений, событий. Знания о способах деятельности и специфика их изложения в объяснительной речи.

Требования к речевому поведению учителя в ситуации объяснения. Коммуникативно-речевые умения, необходимые для создания объяснительного монолога. Средства активизации учащихся в процессе объяснения. Приемы диалогизации общения в процессе объяснения. Импровизация в ходе объяснения.

Приемы популяризации объяснительной речи. Цели, задачи, сущность и специфика популяризации. Речевые приемы популяризации: лексические и синтаксические средства словесной образности. Тропы и риторические фигуры в объяснительной речи. Риторические вопросы и восклицания; введение вымышленной речи, цитация, повтор, метафора, сравнение, аналогия как приемы популяризации.

Стилистические особенности объяснительной речи. Структурно-смысловые компоненты объяснительной речи (монолог – рассуждение – формулировка проблемы (познавательная задача) – определение – иллюстрация – монолог – подчеркивание информации и др.). Средства связи частей объяснительного монолога.

Объяснительные тексты сравнительного характера. Правила сравнения. Алгоритм сравнения (определение объектов сравнения; выявление оснований сравнения; перечисление черт сходства и различия между сравниваемыми явлениями). Последовательное и параллельное сравнение. Лексико-синтаксические конструкции, с помощью которых осуществляется сравнение.

ОБЪ­ЯС­НИ­ТЕЛЬ­НАЯ РЕЧЬ УЧИ­ТЕ­ЛЯ — раз­но­вид­ность ин­фор­ма­ци­он­ной ре­чи учи­те­ля, ког­да он стре­мит­ся рас­тол­ко­вать учеб­ный ма­те­ри­ал с по­мощью раз­лич­ных при­емов и спо­со­бов его по­пу­ляр­но­го из­ло­же­ния, та­ких, как при­мер, срав­не­ние, опи­са­ние, ана­ло­гия и др. Ха­рак­тер­ная чер­та О. р. у. — до­ступ­ность, про­сто­та из­ло­же­ния. Ком­му­ни­ка­тив­ная за­да­ча учи­те­ля при объ­яс­не­нии — пе­ре­дать уча­щим­ся на­уч­ные зна­ния, пра­виль­но оце­нив уро­вень под­го­тов­ки слу­ша­те­лей, осо­бен­но­сти их вос­п­ри­я­тия. Объ­яс­ни­тель­ная речь тре­бу­ет от учи­те­ля вы­бо­ра спе­ци­фи­че­ских ре­че­вых приемов и средств. Лит.: Один­цов В.В. Ре­че­вые фор­мы по­пу­ля­ри­за­ции. — М., 1982; Со­хор А.М. Объ­яс­не­ние в про­цес­се обу­че­ния : эле­мен­ты ди­дак­ти­че­ской кон­цеп­ции. — М., 1988; Сто­унс Э. Пси­хо­пе­да­го­ги­ка: Пси­хо­ло­ги­че­ская те­о­рия и прак­ти­ка обу­че­ния / Пер. с англ. — М., 1984. Н.Б. Яки­мо­ва

Обобщающая речь учителя в ситуации подведения итогов урока. Специфика учебно-речевой ситуации подведения итогов урока. Целевая установка и тематическое содержание обобщающей речи. Характер коммуникации в ситуации подведения итогов урока. Логичность обобщающей речи. Разновидности обобщающей речи: обобщение деятельностного аспекта урока; обобщение – формулировка правила, определения; обобщение – инструктаж, совет, предупреждение трудностей. Структурно-смысловые части обобщающей речи. Средства связи частей обобщающей речи. Стилевые особенности обобщающей речи.

Доклад (сообщение) как разновидность информирующей речи. Разновидности докладов. Особенности доклада как формы устного и публичного выступления. Структурно-смысловые части доклада, их функции. Требования к отбору материала для доклада или сообщения. Средства перехода от одной части к другой. Подготовка к докладу.

Средства установления контакта со слушателями. Средства привлечения внимания; средства популяризации информации. Средства выделения главного, значимого, интересного, нового. Цитирование и цифровой материал в докладе. Аргументативный компонент доклада (сообщения). Средства объективизации информации. Средства выражения оценки в докладе (сообщении). Выразительность речи докладчика. Требования к невербальному поведению докладчика.

ЛЕК­ЦИЯ(лат. lectio — чте­ние) — цель­но­о­фор­м­лен­ное ре­че­вое про­из­ве­де­ние пуб­лич­ной ад­ре­со­ван­но­сти на на­уч­ные те­мы, об­ла­да­ю­щее ус­той­чи­вы­ми, по­вто­ря­ю­щи­ми­ся и вос­п­ро­из­во­ди­мы­ми при­зна­ка­ми, об­ще­зна­чи­мы­ми для но­си­те­лей язы­ка. Ос­нов­ное со­ци­аль­ное на­зна­че­ние Л. — слу­жить про­вод­ни­ком ин­фор­ма­ции — по­зво­ля­ет ей вы­пол­нять глав­ную фун­к­цию язы­ко­во­го об­ще­ния — ин­фор­ма­тив­ную. Боль­шин­ст­во ис­с­ле­до­ва­те­лей рас­смат­ри­ва­ет Л. как один из жан­ров ус­т­ной на­уч­ной ре­чи. В за­ви­си­мо­сти от уров­ня ин­фор­ма­тив­но­сти кол­лек­тив­но­го ад­ре­са­та раз­ли­ча­ют Л. соб­ст­вен­но-на­уч­ные, учеб­ные и на­уч­но-по­пу­ляр­ные, ад­ре­со­ван­ные со­от­вет­ст­вен­но спе­ци­а­ли­стам, уча­щим­ся и не­спе­ци­а­ли­стам. Спе­ци­фи­ка ауди­то­рии оп­ре­де­ля­ет и сте­пень по­пу­ляр­но­сти из­ло­же­ния ин­фор­ма­ции. В про­цес­се Л. от­пра­ви­тель и кол­лек­тив­ный по­лу­ча­тель ре­чи всту­па­ют в кон­так­т­ное (ви­зу­аль­ное), не­пос­ре­до­ван­ное (без уча­стия по­сред­ни­ка), пуб­лич­ное об­ще­ние, в ко­то­ром лек­тор вы­пол­ня­ет роль ком­му­ни­ка­тив­но­го ли­де­ра в си­лу сво­е­го со­ци­аль­но­го и ком­му­ни­ка­тив­но­го ста­ту­са. Для Л. ха­рак­тер­но стрем­ле­ние к не­при­нуж­ден­но­сти об­ще­ния, об­лег­ча­ю­щей вза­и­мо­по­ни­ма­ние уча­ст­ни­ков ре­че­во­го ак­та.

Эк­с­т­ра­лин­г­ви­сти­че­ская за­дан­ность жан­ра пред­оп­ре­де­ля­ет лин­г­ви­сти­че­скую при­ро­ду Л. Ин­тел­лек­ту­а­ли­зи­ро­ван­ный ха­рак­тер со­дер­жа­ния, пуб­лич­ный ха­рак­тер про­те­ка­ния ре­че­во­го ак­та, ком­му­ни­ка­тив­ная ин­тен­ция, од­но­сто­рон­няя на­прав­лен­ность ре­чи от ад­ре­са­та к ад­ре­са­ту оп­ре­де­ля­ют ее по пре­иму­ще­ст­ву мо­но­ло­ги­че­ский ха­рак­тер.

Л. — раз­вер­ну­тый под­го­тов­лен­ный мо­но­лог, при ко­то­ром сме­ны ре­че­вых ро­лей, как пра­ви­ло, не про­ис­хо­дит. Мо­но­ло­ги­че­ская речь, од­на­ко, в не­ко­то­рых слу­ча­ях мо­жет пе­ре­хо­дить в скры­тую фор­му ди­а­ло­ги­че­ской ре­чи, что обус­лов­ле­но не­об­хо­ди­мо­стью ус­та­нов­ле­ния кон­так­та с ауди­то­рией.

Наи­бо­лее важ­ным жан­ро­об­ра­зу­ю­щим фак­то­ром яв­ля­ет­ся ус­т­ная фор­ма ре­а­ли­за­ции тек­ста Л. Ли­ней­но раз­во­ра­чи­ва­ясь в фи­зи­че­ском вре­ме­ни, она со­зда­ет­ся в мо­мент про­из­не­се­ния, это речь зву­ча­щая, не­об­ра­ти­мая, до­пу­ска­ю­щая вслед­ст­вие это­го прав­ку по хо­ду вы­ступ­ле­ния, сло­вес­ную им­п­ро­ви­за­цию. Нор­ма­тив­ны­ми для лек­ци­он­ной ре­чи счи­та­ют­ся яв­ле­ния, воз­ни­ка­ю­щие при спон­тан­ной ре­а­ли­за­ции за­мыс­ла вер­баль­ны­ми сред­ст­ва­ми (са­мо­кор­рек­ция, ас­со­ци­а­тив­ные от­ступ­ле­ния, на­ме­рен­ные по­вто­ры, за­пол­не­ние па­уз сред­ст­ва­ми, ли­шен­ны­ми ин­фор­ма­тив­ной зна­чи­мо­сти, и др.), обес­пе­чи­ва­ю­щие не­пре­рыв­ность ре­че­во­го ак­та и при­да­ю­щие ре­чи, на­ря­ду с рит­ми­ко-ди­на­ми­че­ским чле­не­ни­ем ре­че­во­го по­то­ка, рас­счи­тан­ным на ус­т­ное вос­п­ри­я­тие, жи­вой раз­го­вор­ный ин­то­на­ци­он­ный ри­су­нок. Фак­тор ус­т­но­сти объ­яс­ня­ет зна­чи­тель­ную опо­ру го­во­ря­ще­го на па­ра­лин­г­ви­сти­че­ские сред­ст­ва (ин­то­на­ция, ми­ми­че­ское и пан­то­ми­ми­че­ское со­про­вож­де­ние ре­чи). Ус­т­ная фор­ма пре­зен­та­ции в ком­би­на­ции с дру­ги­ми язы­ко­вы­ми и вне­язы­ко­вы­ми фак­то­ра­ми оп­ре­де­ля­ет со­став язы­ко­вых средств в Л.: об­ще­ли­те­ра­тур­ных, сти­ле­вых и спе­ци­фи­че­ских для дан­ной ре­чи. Чер­той Л., от­ли­ча­ю­щей ее от дру­гих жан­ров ус­т­ной на­уч­ной ре­чи (на­при­мер, до­кла­да), яв­ля­ет­ся со­зна­тель­ная ус­та­нов­ка на ис­поль­зо­ва­ние го­во­ря­щим средств ди­а­ло­ги­за­ции, со­ци­а­тив­ных (кон­так­то­уста­нав­ли­ва­ю­щих) средств, средств при­вле­че­ния и под­дер­жа­ния вни­ма­ния, средств по­пу­ля­ри­за­ции. Лек­тор при­бе­га­ет к тем сред­ст­вам ли­те­ра­тур­но­го язы­ка, ко­то­рые спо­соб­ны адек­ват­но ре­а­ли­зо­вать его ком­му­ни­ка­тив­ное на­ме­ре­ние. Ус­т­ная пуб­лич­ная речь (и ее ча­с­т­ный жанр — Л.), лишь в по­след­ние го­ды став объ­ек­том ана­ли­за лин­г­ви­стов, нуж­да­ет­ся в даль­ней­шем ис­с­ле­до­ва­нии. Лит.: Со­вре­мен­ная рус­ская на­уч­ная речь / Под ред. О.А. Лап­те­вой. — Крас­но­ярск, 1985. Э.В. Хлеб­ни­ко­ва

Персоналии