К Соглашению между Правительством Российской Федерации и Правительством Соединенных Штатов Америки о сотрудничестве в области охраны окружающей среды и природных ресурсов

(ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНАЯ СОБСТВЕННОСТЬ)

В соответствии с пунктом 2 статьи 6 настоящего Соглашения; Стороны обеспечивают адекватную и эффективную охрану интеллектуальной собственности, созданной или переданной в рамках настоящего Соглашения и соответствующих договоренностей о его

осуществлении. Стороны выражают согласие своевременно информировать друг друга о любых созданных в рамках настоящего Соглашения изобретений и охраняемых авторским правом работах и добиваться своевременной охраны такой интеллектуальной собственности. Права на такую интеллектуальную собственность будут распределяться в соответствии с настоящим Приложением.

1. Область применения

А. Настоящее положение применимо ко всей совместной деятельности, предпринятой в соответствии с настоящим Соглашением, если иное специально не согласовано Сторонами или назначенными ими представителями.

Б. Для целей настоящего Соглашения “Интеллектуальная собственность”

Понимается в значении, указанном в статье 2 Конвенции, учреждающее Всемирную организацию интеллектуальной собственности, подписанной в Стокгольме 14 июля 1967 года.

В. Настоящее Приложение определяет распределение прав, интересов и роялти между Сторонами. Каждая Сторона гарантирует, что другая Сторона может получить права на интеллектуальную собственность, распределяемые согласно настоящему Приложению, путем получения этих прав от своих собственных участников, посредством контрактов или других юридических средств, если это необходимо. Настоящее приложение никоим образом не изменяет и не наносит ущерба распределению прав между Стороной и ее

участниками, которое определяется законами и практикой этой Стороны.

Г. Споры по интеллектуальной собственности, возникающие в рамках настоящего Соглашения, должны разрешаться путем обсуждения между заинтересованными участвующими организациями или, если необходимо, Сторонами или назначенными ими представителями. По взаимной договоренности Сторон спор передается на арбитражное рассмотрение для принятия решения, обязательного к исполнению Сторонами в соответствии с нормами международного права. Если Стороны или назначенные ими представители не придут письменно к иному соглашению, то они будут руководствоваться арбитражными правилами ЮНСИТРАЛ.

Д. Истечение срока или прекращение действия настоящего Соглашения не повлияет на права и обязательства по Приложению.

2. Распределение прав

А. Каждая сторона имеет право на неисключительную, безотзывную, безвозмездную лицензию во всех странах для перевода, воспроизведения и публичного распространения научно-технических журнальных статей, докладов и книг, являющихся непосредственным

результатом сотрудничества в рамках настоящего Соглашения. На всех публично распространяемых копиях произведений, охраняемых авторским правом, выполненных при этом условии, должны указываться фамилии авторов, если только автор однозначно не отказывается от указания его фамилии.

Б. Права на все формы интеллектуальной собственности, помимо прав, указанных в части А раздела 2, распределяется следующим образом:

1. Исследователи и ученые, осуществляющие визиты для повышения своего профессионального уровня, получают права на интеллектуальную собственность в соответствии с порядком, существующим у принимающей организации. Кроме того, каждый приезжающий исследователь или ученый, определенный в качестве изобретателя

или автора, имеет право на национальный режим в отношении премий, пособий или других вознаграждений, включая роялти, в соответствии с порядком, существующим у принимающей организации.

2. (а) В отношении интеллектуальной собственности, созданной участниками при совместном исследовании, например, когда Стороны и участвующие организации или персонал заранее пришли к соглашению об объеме работы, каждая Сторона имеет право на получение всех прав и выгод на своей территории. Распределение прав и выгод в третьих странах определяется соглашениями об осуществлении совместной деятельности. При распределении прав учитывается экономический, научный и технологический вклад

каждой Стороны в создание интеллектуальной собственности. Если исследование не определено как “совместное исследование” в соответствующем соглашении, права на интеллектуальную собственность, возникающие в результате исследования, распределяются согласно пункту 1 части Б раздела 2. При этом каждое лицо, определенное в качестве изобретателя или автора, имеет право на национальный режим в отношении премий, пособий или любых других вознаграждений, включая роялти, в соответствии с порядком, существующим у принимающей организации.

(б) Несмотря на пункт 2 (а) части Б раздела 2, если вид интеллектуальной собственности предусмотрен законами одной Стороны, но не предусмотрен законами другой, Сторона, законодательство которой обеспечивает охрану этого вида интеллектуальной собственности, располагает всеми правами и выгодами во всех странах, где предоставляются права на такой вид интеллектуальной собственности. Лица, определенные в качестве изобретателей или авторов, имеют, тем не менее, право на национальный режим в отношении премий, пособий и других вознаграждений, включая роялти, в соответствии с порядком, предусмотренным пунктом 2 (а) части Б раздела 2.

3. Деловая конфиденциальная информация

В случае если информация, своевременно обозначенная как деловая конфиденциальная, предоставляется или создаются в рамках настоящего Соглашения, каждая Сторона и ее участники должны охранять такую информацию согласно действующим законам, правилам и административной практике. Информация может быть идентифицирована как “деловая конфиденциальная”, если лицо, располагающее информацией может извлечь из нее экономическую выгоду или может получить преимущество в конкуренции перед теми, кто ей не располагает, если информация не является широко известной или доступной из других источников и если ее обладатель ранее не сделал ее доступной без своевременного возложения обязательства сохранить ее конфиденциальной.

Студентам необходимо предварительно подготовить тезисы своего выступления, высказать предложения по включению того или иного пункта в проект Соглашения. До проведения игры преподаватель проверяет готовность участников к игре, дает им рекомендации, дополняет, корректирует и настраивает их на содержательную беседу.

 

Примерный план проведения деловой игры

 

1. Преподаватель – руководитель игры – проверяет явку студентов, участвующих в игре, проверяет их готовность, проводит окончательный инструктаж (на это отводится 7 минут). Во время игры преподаватель направляет ход игры на каждом ее этапе.

 

2. Заместитель Министра Министерства природных ресурсов и экологии Российской Федерации – ведущий – объявляет об открытии совещания и дает приветственное слово участникам. Напоминает присутствующим причину проведения совещания, ставит задачи, регламент и правила поведения на совещании. Заместителю Министра для вступительного слова отведено 3 минуты.

Далее слово предоставляется Докладчику.

 

3. Представитель Отдела надзора ООПТ и в сфере охоты выступает с 5-минутным докладом, в котором он должен осветить основу вопроса, эколого-экономическую ситуацию в районе. Докладчику нужно сообщить о том, что американцы планируют выделить один из национальных парков на восточном побережье Аляски для включения его в состав совместного парка «Берингия». С американской стороны координирующим органом будет выступать Управление национальных парков Министерства внутренних дел США. Затем докладчик концентрирует внимание на основных моментах подготовки программы сотрудничества и задачах российских организаций по выполнению обязательств со стороны Российской Федерации.

 

4. Ведущий предоставляет слово руководителю отдела Федерального агентства по строительству и жилищно-коммунальному хозяйству. Выступающий должен в 5-минутном докладе сообщить о предстоящем объеме работ, останавливается на слаборазвитой инфраструктуре региона: отсутствие магазинов, гостиничных комплексов, культурных центров, лечебных заведений.

Представитель отдела Федерального агентства по строительству и жилищно-коммунальному хозяйству должен сообщить, что в качестве генерального проектировщика его агентство определило Государственный институт гражданского проектирования и строительства в г. Санкт-Петербурге.

По окончании выступления представителя отдела Федерального агентства по строительству и жилищно-коммунальному хозяйству , отводится 5 минут для возникших вопросов.

 

5. Далее слово предоставляется представителю Минкультуры России. В течение 5 минут Выступающий освещает то, как данную проблему видят в представляемом им Министерстве.

Прежде всего, это работа по развитию и укреплению культурно-просветительских центров (краеведческие, природоведческие музеи), геологических экспедиций с привлечением коренного населения для изучения ими истории культурного развития своего края.

После выступления представителя Минкультуры РФ отводится 5 минут для ответов на возникшие вопросы.

 

6. После выступления представителя Минкультуры России Ведущий объявляет 10-минутный перерыв. Участники могут обсудить интересующие их вопросы в неформальной обстановке за чашечкой кофе.

 

7. После перерыва слово предоставляется Представителю Комитета Государственной Думы Российской Федерации по региональной политике и проблемам Севера и Дальнего Востока.

Представитель в кратком 5-минутном докладе должен охарактеризовать суровые условия природы Арктики, особенно в зимний период, затрагивает вопрос кризиса в экономике, что создает жителям Севера крайне тяжелые условия жизни (нехватка продовольствия, топлива). Выступающий должен высказать сомнения в том, что государство сможет найти необходимые средства для создания природного парка «Берингия». Тем не менее, сама идея организации ООПТ заслуживает внимания и поддержки.

Комитет Государственной Думы по региональной политике и проблемам Севера и Дальнего Востока будет принимать активное участие в осуществлении проекта и окажет содействие в создании необходимой инфраструктуры.

После выступления отводится 5 минут для вопросов к выступающему.

 

8. Ведущий предоставляет слово представителю руководства Администрации ЧАО (г. Анадырь)

Выступающий в течение 5 минут отмечает, что на Администрацию ЧАО и ОМС ляжет значительная доля ответственности, и нагрузки по организации российской части природного парка. Уже непростая задача в выборе и отводе территории осложняется также следующими вопросами: а) будет ли парк распространять свое влияние на морское пространство? Если нет, то континентальный шельф может быть приватизирован, и там начнется промышленное освоение полезных ископаемых морского дна, как это уже произошло с американским шельфом; б) что делать с коренным населением, проживающим на отводимых территориях, где будет установлен режим особо охраняемой территории? Смогут ли кочующие оленеводы, профессиональные охотники и рыбаки заниматься своим ремеслом? в) как будет осуществляться совместное управление будущего парка?

По окончании выступления отводится 5-7 минут на вопросы, при их наличии.

 

9. Затем слово для выступления предоставляется Председателю Законодательного собрания ЧАО для 5-минутного доклада.

Выступающий поддерживает идею создания данного парка, как совместного, так и не совместного. Применительно к данной ситуации Председатель предлагает понимать слово «совместный» в следующем значении: существование двух территорий, каждая из которых имеет свой правовой режим и находится под юрисдикцией своего государства одновременно при наличии единой согласованной программы научных исследований и действий, по признанию и чествованию общих природных ресурсов и культурного наследия. Также важно отметить что 1) возникнет широкое поле деятельности для совершенствования законодательной базы и 2) все действия должны быть гласными, хорошо продуманы и просчитаны, учитывать мнение и не вызывать протеста у населения.

Отводится 5 минут на возникшие вопросы.

 

10. Выступает Представитель общественного объединения «Ассоциация коренных малочисленных народов Севера Чукотского автономного округа».

Представитель общественности призывает не торопиться в этом деле, а внимательно прислушаться к мнению народу поскольку «у медали две стороны». С одной стороны, охрана природы и ее богатств важна, а с другой – это может обернуться ущемлением права коренных народов заниматься хозяйственной деятельностью. Поэтому выступающий вносит предложение посредством различных форм МС (собрание, конференция, опрос граждан и др) выяснить мнение население, привлечь внимание прессы, собрать совместный с американцами научно-практический семинар или симпозиум, где без каких-либо ограничений обсудить все насущные вопросы, связанные с созданием проекта. И после этого принимать взвешенные решения. Время на доклад и вопросы по нему – по 5 минут.

 

11. Ведущий предоставляет слово представителю департамента международного сотрудничества Минприроды России для 5 минутного доклада.

Выступающий говорит, что, несмотря на существование однозначной позиции в необходимости создания парка, существуют некоторые неясные вопросы, для решения которых, однако имеется необходимое время. Далее представитель отмечает, что подготовлен первый проект соглашения, учитывающий предложения, присланные всеми заинтересованными ведомствами, который сегодня будет оглашен. Однако это не означает, что его подписание следует форсировать.

Время на появившиеся вопросы также составляет не более 5 минут.

 

12. В течение 5-10 минут ведущий подводит итоги совещания и благодарит всех за участие, отвечает на возникшие вопросы, дополняет ответы выступающих. Далее он коротко характеризует итоги совещания и выделяет наиболее ценные высказанные замечания. Затем предлагается заслушать проект соглашения ( имеющееся соглашение 1998 года) и замечания к нему. Предлагается проект решения совещания. Ведущий объявляет совещание закрытым.

 

13. Фотокорреспондент на протяжении игры делает фотографии участников, в дальнейшем они оформляются им в форме стенда, который вывешивается в университете.

 

Разбор деловой игры

 

По окончании всех выступлений преподаватель подводит итоги игры. Для заключительной речи слово предоставляется экспертам (по 3 минуты). Экспертам необходимо отметить качество подготовки участников, их активность и знания, актуальность затрагиваемых вопросов и предложений. Эксперт должен оценить каждого участника игры, учитывая его компетенцию, знания законов и норм международного и экологического права. Также эксперт дает общую оценку работе всей группы. Второй эксперт, во избежание повторений, может согласиться с первым, дополнить его и высказать свою точку зрения.