Quot;Здесь никого, кроме нас, цыпляток" - цитата из песни БиБи Кинга 5 страница

Он почувствовал облегчение оттого, что Арп с ними. Старик казался безопасным, но кто мог поручиться за это в таком диковинном месте. Они пробирались через ряды автомобилей и груды металлолома. Вдруг Герман остановился, заметив нечто под огромным жестяным навесом между грудами обломков двигателей. Массивные формы этих предметов внезапно показались ему хорошо знакомыми. Шагнув между двумя огромными грудами проржавевших автомобильных скелетов, он оглянулся и увидел, что Арп с любопытством наблюдает за ним. Где-то впереди Ньютон рассуждал о правильном способе сохранения тканей желудка.

- Вайли... Не могли бы вы пойти с Ньютоном? Убедиться, что он в безопасности... Я только что заметил нечто, что хотел бы рассмотреть поближе.

Вайли с несчастным видом прикусил щёку.
- Ты уверен, Док? Он, вроде, в порядке. Никто из торговцев костями не обидит Ньюта.

- Я встречусь с вами в Теплице. Я просто... Я хочу понять, не схожу ли я с ума...
Вайли остался, глядя на него через плечо, пока мог видеть. Отмахнувшись от него, Герман вошёл в металлический лабиринт, направляясь к серебристо-зелёному блеску, замеченому под брезентом в сарае. Подцепив брезент ручкой трости, он сдёрнул его, открыв гигантскую руку Егеря. Глядя на неё, он ощутил боль узнавания.
- Койот... Ты не должен быть здесь... ты должен быть в Обливион Бей...

С болью опустившись на одно колено, Герман протянул руку в перчатке, чтобы благоговейно коснуться одного из пальцев Койота Танго. Он погладил холодную металлическую кожу, ощупал ладонью содранную краску на огромном сжатом кулаке. Рядом с рукой Танго он заметил части других хорошо знакомых ему Егерей. В основном это были части Марка-1 и Марка-2, на кодирование которых он потратил существенный кусок своей жизни. Был фрагмент бедра от Убийцы Эдема, колоссальная сфера, оставшаяся от колена Солнечного Пророка. Он изо всех сил старался ещё дальше сдвинуть брезент, заходя под него, чтобы взглянуть ближе, приветствуя каждую часть, будто старого друга. Как они смеют быть здесь... в этом месте... они сражались и заработал свой отдых в Окленде, они были монументом для мёртвых, надгробием для великих рейнджеров.

Они собираются переправить части в Солт-Лейк-Сити. Вот почему увиденные им Егеря СВШ казались такими знакомыми. Они были не более чем омерзительным конструктором, сшитые вместе, как монстр Франкенштейна. Егерь-программа Союза Внутренних Государств буквально стояла на плечах гигантов. Герман почувствовал, как закипает кровь, как начинает пылать лицо. Его сердце забилось быстрее и в груди неприятно сжалась. Блэкберн говорила о контрабанде и плутонии... а известно ли об этом? А если известно, то почему Обливион Бей не охраняют лучше, чтобы предотвратить подобное? Гневно фыркая, Герман постарался вновь прикрыть части брезентом.Он огляделся, высматривая обратную дорогу к Теплице. У него возникла идея, которую рациональная часть его натуры расценила бы, как самоубийственную, но половина, отвечающая за эмоции... половина, которая с начала связи с Ньютоном казалось медленно росла, не собиралась думать дважды. Просканировав помещение взглядом, он выбрал компанию грубых с виду мужчин, играющих в карты.Действуя по наитию и игнорируя вопросы и взволнованное шевеление Ньютона в глубине сознания, он смело сел возле человека, курившего сигару, и заговорил так, словно они были знакомы. Его догадка основывалась на их комбинезонах, руках и волосах, перепачканных машинным маслом и ощущении "типичные отбросы общества".

- Я заинтересован в приобретении деталей Танго. Вы не могли бы мне помочь?

Мужчины недоумевающе переглянулись.

- А ты кто?

Хорошо, что они не узнали в нём рейнджера. Они не видели его интервью в Хельсинки... или не запомнили его. Трость и акцент, вероятно, сработали как маскировка. Он посмотрел через зал на одноглазого бармена. Хорошо, что они не видели их разговаривающими. Если бы они знали, что он приехал с Вайли Арпом...

- Состоятельный, частный коллекционер, очень заинтересованный в расширении своей коллекции.

Они уставились на него, оставив карты и выпивку. Наконец, один из них заговорил - его низкий шёпот был отнюдь не доброжелательным.

- Все эти части для отправки за границу. Они уже проданы.

Герман покачал головой.

- Не повезло... возможно я мог бы поговорить с покупателем позже, когда он будет забирать части?
Мужчины начали шептаться, и Герману стоило немалого труда сохранять на лице безучастное выражение. Ньютон, наверное, сейчас сходит с ума... Возможно, это обеспокоит его достаточно, чтобы оторваться от обожаемых огрызков кайдзю. Где-то Улей приподнял свою коллективную голову, реагируя на их беспокойство... словно десяток монстров напряг мышцы в ожидании.

Люди за столом смотрели на него в сомнении.
- Ещё раз спрашиваю - ты кто? Отнуда нам знать, что у тебя есть бабки на что-то вроде Танго?
Герман притворился, что уходит, сдерживая дрожь в ногах, заставляя себя подняться единым плавным движением. Он должен был пойти на блеф. Готлиб понимал, что это глупо - спонтанный поступок, который могли бы совершить Ньютон или Соня.

- Вы не владельцы... вы, вероятно, на него работаете. Возможно, я его разыщу и передам, насколько вы были со мной невежливы.
Он сделал два шага, когда Человек с сигарой встал и положил руку ему на плечо.

- Слушай, мужик... это торговля СВГ. Раз ты коллекционер, то в курсе, на что щас идут ради сувенирчиков с Облевиона. Их повезут через границу в конце месяца, по тропе у Огненного утёса, хочешь с кем-то законтачить - придётся там перейти... мы-то просто грузчики, кто везёт - знать не знаем. Никто не знает.
Герман сурово кивнул, окинув их холодным взглядом: - Благодарю за то, что уделили мне время, господа.

За углом, в пяти шагах от входа в теплицу, Ньютон практически напрыгнул на Готлиба, вцепившись в его пальто и тряся за плечи.


- Что случилось? Ты в порядке? К тебе кто-то полез?

- Я... нет... Где Арп?

Ньютон огляделся, проверяя не смотрит ли кто-нибудь, быстро обнял Германа и отпустил, расстроенно хлопая по плечу.

- Он был где-то позади меня... Понимаешь? Там он... Что-то мне подсказывало не ходить в... ты... Я знаю, ты что-то сделал?

- Ничего. Ничего важного. Я хочу домой.

- Да... ну ладно... просто Вайли приехал, чтобы выпить. Он нам помог, так что мы хотя бы из вежливости должны выпить с ним, так ведь?

Герман наблюдал, как Арп идёт к ним. Впрочем, "идёт" было неверным словом. Вайли, скорее, прогуливался. Казалось, куда бы не шёл пилот, он всегда делал это неспешно. Полная противоположность безумной манере Ньютона прыгать с места на место.
- Хорошо... пока его здесь нет... Я не хотел бы возвращаться в Теплицу. На самом деле, нам надо сейчас держаться от неё подальше.
Герман заметил, как трясутся руки и засунул их в карманы. В ладонь ткнулся полный пакет таблеток - было бы хорошо взять одну... облегчить боль.

- Ну и что, у этого человека было что-то интересное?

- Эх, в основном осколки костей. Лучшее, что у него есть - неплохо сохранившийся фрагмент языка. Вероятно, категория-3... Я в самом деле объяснил ему, как проводить детоксикацию образцов крови... У него там есть немного Блу... хотя, возможно, тусоваться с этими людьми было дерьмовой идеей...

- Вполне возможно, потому что это всё незаконно.

Вайли посмотрел на них, подтрунивающих друг над другом, и улыбнулся. У него оказался сколотый зуб - раньше Герман этого не заметил, видно парень хорошо его прятал.

- Вы двое - что-то с чем-то. Не знаю, что - но что-то невероятное.

Рейнджер опять скрылся в темноте. Герман, вместе с Гейзлером, держащимся рядом, медленно последовал за ним. Он посмотрел на Егеря, замершего над Теплицей. У Здоровяка - если это было его официальным названием - была грудная пластина и часть плеча Синего Ромео. Сейчас он мог это видеть. Они были отшлифованы, переформованы и перекрашены, но даже в темноте он узнавал их. Он сглотнул, задыхаясь от прилива тошноты. Ромео, настоящий герой войны... возможно, один из самых великих Егерей, сражавшихся с кайдзю. И они используют его во вред людям. Это было немыслимо. Ньют остановился как вкопанный и положил руку на грудь Германа, поддерживая его, привязывая к земле.

< - Хермс? Что такое... давай поговоорим об этом где-нибудь в тепле.>

Герман обогнул его и, хромая, догнал Вайли. Шагая в ногу с рейджером, он схватил его за плечо и произнёс гневным дрожащим голосом: - Мистер Арп... Вы когда-нибудь слышали о месте под названием Огненный утёс?

Примечания от автора:


В этой истории много снов. Как правило, они либо предсказывают будущее, либо намекают на прошлое - этот делает и то, и другое, и я надеюсь, что он воспринимается так жутко, как задуманно.
www.youtube.com/watch?v=oKvG0RU4_fI - эту часть мальчики слушают в Театре снов.

Словарик Вайли Арпа (правда мы опять перевели все его реплики ) :