Анатомическая терминология

Имя существительное

Латинское существительное имеет следующие грамматические категории: 1)число единственное (numerus singulāris) и множественное (numerus plurālis);2) род – мужской (masculīnum),женский (feminīnum),средний (neutrum);3)падеж (casus): Nominatīvusименительный кто? что?Genetīvusродительный кого? чего?Datīvusдательный кому? чему?Accusatīvus винительный кого? что?Ablatīvus отложительный (объединил функции трех архаических падежей, поэтому в предложении в зависимости от содержания может отвечать на вопросы русских предложного и творительного падежей) кем? чем? о ком? о чем? Vocatīvus звательный (в тексте обозначает обращение и в медицинской терминологии не употребляется).

Латинское существительное имеет пять типов склонений. Склонение существительных в латинском языке определяется на практике по окончанию родительного падежа единственного числа (Gen. sing.), которое всегда дается в словаре.

Словарная форма существительных в латинском языке включает: 1) форму именительного падежа единственного числа (Nom.sing.); 2) окончание родительного падежа единственного числа (Gen.sing.); 3) указатель рода сокращенно одной буквой m (мужской род), f (женский род), n (средний род). Например: costa, ae f ребро; musculus, i m мышца; sternum, i n грудина; os, ossis n кость; margo, inis m край; arcus, us m дуга; facies, ei f лицо,поверхность.

Таблица определения склонения существительных

Окончание Gen.sing. -ae -i -is -us -ei
Склонение I II III IV V

 

У некоторых существительных в словаре указывается не только окончание родительного падежа, но и прилегающая часть основы. Так делается в тех случаях, когда основа родительного падежа не совпадает с основой именительно падежа, а именно к основе родительного падежа (ее еще называют практической основой) присоединяются остальные падежные окончания при склонении существительного. Также практическая основа существительного служит основой прилагательных, образованных от данного существительного:

Nom. sing. Gen.sing. прилагательное

cortex кора cortic-is cortic-ális корковый

pars часть part-is part-iális частичный

pectus грудь pector-is pector-ális грудной

pharynx глотка pharyng-is pharyng-éus глоточный

При заимствовании латинизмы переходили в другие языки именно с основой родительного падежа:

лат. рус.

pars, part-is часть – партия

frons, front-is лоб,передняя сторона – фронт

flos, flor-is цветок – флора

radix, radicis корень – радикальный

Поэтому при заучивании латинских существительных необходимо запоминать не только начальную форму, но также окончание родительного падежа, и к какому роду относится данное слово. Отношение к тому или иному роду полностью совпадает в русском и латинском языках только при обозначении одушевленных предметов:

лат. рус.

femína,ae f женщина

puer, eri m мальчик

puella, ae f девочка

vis, viri m мужчина и т.д.

В остальных случаях грамматический род существительных определяется по характерным окончаниям именительного падежа и некоторым другим признакам, с которыми мы познакомимся при изучении существительных соответствующего склонения.

Для начала можно сказать, что в анатомической терминологии все существительные, которые вNom.sing.имеют окончание

-а –женского рода: lamina, ae f пластинка; vertebra, ae f позвонок; costa, ae f ребро; incisūra, ae f вырезка;

-um, -en, -on, -u– среднего рода: ligamentum, i n связка; sternum,i n грудина; manubrium,i n рукоятка; foramen, inis n отверстие; abdomen, inis n живот; ganglion, ii n нервный узел; acromion, ii плечевой отросток n; cornu, us n рог; genu, us n колено.

 

Nota bene:признак склонения латинского существительного – окончание Gen.sing.; признак рода – окончание Nom.sing.

 

Имя прилагательное

Имя прилагательное в латинском языке имеет те же грамматические категории, что и существительные, но склоняется только по первым трем склонениям. В словарях прилагательные записываются следующим образом: полностью даётся форма мужского рода единственного числа, затем через запятую указываются окончания женского и среднего рода. Напр.: longus,a,um длинный; liber, era, erum свободный; dexter,tra,trum правый. В зависимости от родовых окончаний в Nom.sing. прилагательные в латинском языке делятся на две группы. К первой группе относятся прилагательные, которые в Nom. sing. в мужском роде имеют окончание -us, или -er, в женском роде – а, в среднем –um: profundus,a,um глубокий; sinister, tra, trum левый. Остальные прилагательные относятся ко второй группе. В большинстве случаев они имеют общую форму для мужского и женского рода с окончанием -is, и окончание среднего рода: lateralis,e боковой; dorsalis, e тыльный, дорсальный; costalis, e реберный. Смешение родовых окончаний I и II групп исключено. Если вам встретилось прилагательное с окончанием -us, то это форма мужского рода, а соответствующие формы женского и среднего рода этого прилагательного будут иметь окончания -a, -um; а если форма мужского рода имеет окончание -is, то f – is, n – e.

Прилагательные согласуются с определяемыми существительными в роде, числе и падеже. В словосочетании, в отличие от русского языка, прилагательное ставится после определяемого существительного: vertebra thoracica(позвонок грудной) рус.: грудной позвонок

 

§ 9. Структура анатомических и гистологических терминов.

Место грамматических определений, обозначающих пространственное положение, размер и форму анатомических и гистологических образований

Анатомический (гистологический) термин – слово или сочетание слов, обозначающее специальное понятие в области анатомии или гистологии (anatome – рассечение, расчленение; анатомия – наука о форме и устройстве человеческого тела и о взаимоотношениях между органами и тканями; histologia – наука, изучающая закономерности развития, строения и функции тканей многоклеточных животных и человека). Анатомические термины могут быть однословными, двухсловными, трехсловными и т.д.

Однословные термины выражены отдельными существительными в форме Nom.sing., plur.: thorax грудная клетка, atlas первый шейный позвонок, auris ухо, digitus палец, costae рèбра, ligamenta связки.

Многословные термины состоят из стержневого существительного, которое стоит всегда на первом месте, и одного или нескольких зависимых определяющих слов. Порядок слов строго обязательный. Если в многословный термин входит несколько определений, то на первое место ставится то из них, которое наиболее ярко и четко выделяет общий термин из числа однородных понятий. На последнем месте чаще всего находится определение, относящееся не к одному слову, а ко всему словосочетанию в целом, и обозначающее величину, положение в анатомическом пространстве или форму: processus articularis superior отросток суставной нижний; flexura coli dextra изгиб ободочной кишки правый; truncus lumbalis sinister ствол поясничный левый. Как видим, определения в термине следуют по степени важности, конкретизируя термин, сужая его общий объём.

При переводе латинского анатомического термина на русский язык (или с русского на латинский) перевод следует начинать с конца термина: arteria coronaria dеxtra (артерия венечная правая) правая венечная артерия; vena palatina externa (вена наружная небная) наружная небная вена.

На приведенных примерах можно видеть, что в анатомических терминах определения могут быть выражены прилагательным, стоящим, как и определяемое слово, в форме Nom. Эти определения называются согласованными, т.к. стоят в том же роде, числе и падеже, что и определяемое существительное.

Несогласованными называются определения, которые выражаются всегда только родительным падежом имени существительного. На русский язык несогласованные определения могут переводиться как несогласованным так и согласованным определением:

cavum nasi – полость носа, носовая полость;

crista galli – гребень петуха, петушиный гребень.

Чтобы правильно переводить анатомические термины, достаточно научиться ставить термины и отдельные их части в Nom., Gen. sing et plur.

Упражнения для закрепления:

1. Определите склонение существительных: fovea, ae f; corpus, oris n; dorsum, i n; arcus, us m; superficies, ei f; basis, is f; collum, i n; apex, icis m; cranium, ii n; ductus, us m; caput, itis n; ganglion, ii n; cornu, us n; squama, ae f; facies, ei f; zygoma, atis n.

2. Допишите словарную форму прилагательных: longus,…; dorsalis…; profundus…; venosus,…; sinister,…; lateralis,…; medianus,…; externus,…; vertebralis,…; spinosus,…

3. Образуйте форму среднего рода прилагательных, переведите: occipitalis, externus, spinosus, profundus, dorsalis, lateralis, distalis, sinister, dexter.

4. Образуйте форму женского рода прилагательных, переведите: internus, thoracicus, coccygeus, clavicularis, costalis, transversus, pharyngeus.

5. Расположите слова для перевода на латинский язык:тело позвонка, пластинка дуги позвонка, позвоночный канал, верхняя позвоночная вырезка, шейный позвонок, верхний суставной отросток, добавочный отросток, реберная ямка поперечного отростка, латеральная часть, поперечная линия, заднее крестцовое отверстие, копчиковый рог, истинные ребра, головка ребра, борозда подключичной артерии, большое отверстие, нижняя височная линия, влагалище шиловидного отростка, борозда нижнего каменистого синуса, тело грудного позвонка, борозда средней височной артерии, каменистая часть затылочной кости, суставной отросток позвонка, круглая связка матки, яремная вырезка грудины, добавочный носовой хрящ, отверстие нижней полой вены, скуловой отросток лобной кости, горизонтальная пластинка небной кости, большая прямая мыщца головы, легочная поверхность сердца, решетчатая борозда скуловой кости, сердечная вырезка левого легкого, мышечная оболочка желудка, яремная стенка барабанной полости, барабанная полость среднего уха.

 

Лексический минимум

ala, ae f крыло albus,a,um белый aorta, ae f аорта arteria, ae f артерия atlas, atlantis m атлант, первый шейный позвонок axis, is m аксис, второй шейный позвонок clavicŭla, ae f ключица columna, ae f столб compactus,a,um плотный coccyx, ygis m копчик costa, ae f ребро crista, ae f гребень distālis, e более удаленный от центра тела, дистальный dorsum, і n спина, тыл externus,a,um наружный fissūra, ae f щель, трещина fossa, ae f ямка, углубление fovea,ae f яма, ямка homo, homĭnis m человек horizontālis, e горизонтальный internus,a,um внутренний lamĭna, ae f пластинка mediānus,a,um срединный medius,a,um средний proximālis, e расположенный на конечностях ближе к туловищу skeleton, і n скелет spongiōsus,a,um губчатый squama, ae f чешуя substantia, ae f вещество symphysis, is f соединение, сращение synchondrōsis,is f соединение костей посредством хряща thorax, ācis m грудная клетка tubercŭlum, i n бугорок vena, ae f вена vertĕbra, ae f позвонок

 

I-е склонение

К первому склонению относятся имена женского рода (существительные, прилагательные и др.), которые в Nom. sing. имеют окончание -а, а в Gen. sing. они заканчиваются на -ае. Исключение составляют существительные греческого происхождения на - ma типа zygōma, atis n скула; parenchyma, atis n специфические тканевые элементы органа. Напр. vertebra, ae f позвонок; scapŭla, ae f лопатка; incisūra,ae f вырезка; profunda глубокая; dextraправая; externa наружная и. д. К первому склонению относятся также существительные мужского рода по значению, обозначающие лиц мужского пола, напр.:collega,ae mтоварищ; athleta, ae m борец и т. д.

Образец склонения

scapŭla dextra правая лопатка

  Sing.   Plur.  
Nom. Gen. Dat. Acc. Abl. scapul-a scapul-ae scapul-ae scapul-am scapul-a dextr-a dextr-ae dextr-ae dextr-am dextr-a scapul-ae scapul-ārum scapul-is scapul-as scapul-is dextr-ae dextr-ārum dextr-is dextr-as dextr-is
               

 

Перешедшие в латинский язык греческие существительные делятся на три склонения. В основе деления лежит тот же принцип, что и у латинских существительных: окончание родительного падежа единственного числа. При склонении греческие слова большей частью принимают латинские окончания, но в некоторых падежах сохраняют прежние греческие окончания.

К I греческому склонению относятся греческие существительные женского рода с окончанием -eв Nom. sing. и существительные мужского рода на -es. Например: chole, es f желчь; systole, es f систола, сжатие сердца; raphe, es f шов; diabetes, ae m диабет; ascites, ae m водянка брюшной полости; aloё, es f алоэ (лекаственное растение).