Почему к нему не был ниспослан ангел, который предостерегал бы вместе с ним?

Почему ему не даровано сокровище? Почему у него нет сада, из которого он бы вкушал?” Беззаконники сказали: “Воистину, вы следуете за околдованным мужем”». (25:7-8) Таким образом, Аллах повелевал и указал Своему посланнику на то,

чтобы его не огорчали их утверждения, не стесняли грудь и не сбили его от призыва их к Аллаху ни днём, ни ночью. Подобно тому, как Аллах сказал:

﴿وَلَقَدْ نَعْلَمُ أَنَّكَ يَضِيقُ صَدْرُكَ بِمَا يَقُولُونَ ﴾

«Мы знаем, что твоя грудь сжимается от того, что они говорят».(15:97)

Он также сказал:﴿فَلَعَلَّكَ تَارِكٌ بَعْضَ مَا يُوحَى إِلَيْكَ وَضَآئِقٌ بِهِ صَدْرُكَ أَن يَقُولُواْ﴾

«Может быть, ты оставишь часть того, что тебе открывается, и стеснена твоя грудь от того, что они говорят» – т.е. от этих слов. Ты ведь лишь увещеватель, и для тебя служат примером твои братья – предыдущие посланники. Их обвиняли во лжи, причиняли им неприятности, и они терпели, пока не пришла к ним помощь Аллаха.

 

Затем Всевышний Аллах разъяснил чудесную природу Корана.

Ведь ещё никто не смог привести нечто подобное, или хотя бы десять сур, и даже одну суру.

Потому, что речь Аллаха не похожа на речь творений, как и все Его атрибуты не похожи

на качества творений. А Его сущность не похожа ни на что, Всевышний, Свят и Пречист,

нет божества кроме Него, и нет другого Господа.

 

Затем Аллах сказал:

﴿فَإِلَّمْ يَسْتَجِيبُواْ لَكُمْ﴾«Если же они не ответят вам» – т.е.

если они не примут ваш вызов, то знайте, что они бессильны сделать это.

Ибо эта речь ниспослана Аллахом и содержит его знания, повеления и запреты.

﴿وَأَن لاَّ إِلَـهَ إِلاَّ هُوَ فَهَلْ أَنتُمْ مُّسْلِمُونَ﴾

«И что нет божества, кроме Него. Разве вы не предадитесь?»

Аллах сказал далее:

مَن كَانَ يُرِيدُ الْحَيَوةَ الدُّنْيَا وَزِينَتَهَا نُوَفِّ إِلَيْهِمْ أَعْمَالَهُمْ فِيهَا وَهُمْ فِيهَا لاَ يُبْخَسُونَ

(15) Тем, кто желает жизни ближней и её украшений,

Мы сполна воздадим за их поступки в этом мире, и они не будут обделены.

أُوْلَـئِكَ الَّذِينَ لَيْسَ لَهُمْ فِى الاٌّخِرَةِ إِلاَّ النَّارُ وَحَبِطَ مَا صَنَعُواْ فِيهَا وَبَاطِلٌ مَّا كَانُواْ يَعْمَلُونَ

Они — те, которые в Последней жизни не получат ничего, кроме Огня.

Тщетны их усилия в этом мире, и бесполезны их деяния.

Аль-Ауфи передаёт, что ибн Аббас прокомментировал этот аят: «Поистине те, кто совершают деяния напоказ, будут награждены за свои благие деяния уже при жизни,

и с ними не поступят несправедливо даже на размер финиковой косточки». Ибн Аббас продолжил: «Любой, кто совершает благие деяния ради мирской жизни, будь то молитва или пост, или ночной бдение в молитве, и если всё это совершается ради мирской жизни,

они получат свою награду уже при жизни, а деяния их станут тщетными для жизни вечной, и они будут из потерпевших убыток». Также передали Муджахид и ад-Даххак и другие.

 

Анас ибн Малик и аль-Хасан сказали: « Этот аят ниспослан про иудеев и христиан».

Муджахид и другие сказали,

что этот аят был ниспослан про тех, кто совершает свои деяния напоказ.

Катада сказал: «Тот, чьей целью была лишь эта мирская жизнь, Аллах воздаст ему за его благие дела уже при жизни, но в жизни вечной у него не будет благих дел. Однако верующие будут награждены за свои благие деяния и в этой жизни и в жизни вечной».

 

Аллах Всевышний также сказал:

﴿مَّن كَانَ يُرِيدُ الْعَـجِلَةَ عَجَّلْنَا لَهُ فِيهَا مَا نَشَآءُ لِمَن نُّرِيدُ ثُمَّ جَعَلْنَا لَهُ جَهَنَّمَ يَصْلَـهَا مَذْمُومًا مَّدْحُورًا

وَمَنْ أَرَادَ الاٌّخِرَةَ وَسَعَى لَهَا سَعْيَهَا وَهُوَ مُؤْمِنٌ فَأُولَـئِكَ كَانَ سَعْيُهُم مَّشْكُورًا كُلاًّ نُّمِدُّ هَـؤُلاءِ وَهَـؤُلاءِ مِنْ عَطَآءِ رَبِّكَ وَمَا كَانَ عَطَآءُ رَبِّكَ مَحْظُورًا انظُرْ كَيْفَ فَضَّلْنَا بَعْضَهُمْ عَلَى بَعْضٍ وَلَلاٌّخِرَةُ أَكْبَرُ دَرَجَـتٍ وَأَكْبَرُ تَفْضِيلاً ﴾

Если кто возжелает преходящей жизни, то Мы тотчас одарим тем, что пожелаем, того, кого пожелаем. А потом Мы предоставим ему Геенну, где он будет гореть презренным и отверженным. А если кто возлюбит Последнюю жизнь и устремится к ней надлежащим образом, будучи верующим, то его старания будут отблагодарены. Каждого из тех и других Мы наделяем дарами твоего Господа, и дары твоего Господа не являются запрещенными. Посмотри, как одним из них Мы отдали предпочтение перед другими. Но Последняя жизнь, несомненно, выше по достоинству и преимуществу. (17:18-21)

Он также сказал:

﴿مَن كَانَ يُرِيدُ حَرْثَ الاٌّخِرَةِ نَزِدْ لَهُ فِى حَرْثِهِ وَمَن كَانَ يُرِيدُ حَرْثَ الدُّنْيَا نُؤْتِهِ مِنْهَا وَمَا لَهُ فِى الاٌّخِرَةِ مِن نَّصِيبٍ ﴾

Тому, кто пожелал нивы Последней жизни, Мы увеличим его ниву.

Тому же, кто пожелал нивы мирской жизни,

Мы дадим из нее, но ему не будет доли в Последней жизни.(42:20)

 

Аллах сказал далее:

 

أَفَمَن كَانَ عَلَى بَيِّنَةٍ مِّن رَّبِّهِ وَيَتْلُوهُ شَاهِدٌ مِّنْهُ وَمِن قَبْلِهِ كِتَابُ مُوسَى إَمَامًا وَرَحْمَةً أُوْلَـئِكَ يُؤْمِنُونَ بِهِ وَمَن يَكْفُرْ بِهِ

مِنَ الاٌّحْزَابِ فَالنَّارُ مَوْعِدُهُ فَلاَ تَكُ فِى مِرْيَةٍ مِّنْهُ إِنَّهُ الْحَقُّ مِن رَّبِّكَ وَلَـكِنَّ أَكْثَرَ النَّاسِ لاَ يُؤْمِنُونَ

(17) Кто имеет ясное знамение от своего Господа, и следует за ним свидетель от Него,

И пред ним книга Мусы, как руководитель и милосердие, - эти веруют в Него.

А кто не верует в Него из разных партий - огонь - обетование их.

Не будь же в сомнении относительно этого; ведь это - истина от твоего Господа,