IV. Match the sentences on the left, with the responses on the right

Telephoning

I. Read and translate the dialogues and pick out words and phrases one can use when making a call.

1.

A: Hello!

B: May I speak to Mr. Stock, please?

A: Speaking.

B: Good morning, Mr. Stock. This is Surikov calling.

A: Good morning. Mr. Surikov.

2.

A: Hello.

B: Could I speak to Mr. Ivanov?

A: Who's calling, please?

B: This is Brown from the Foreign Office.

A: Thank you. I'm putting you through.

I: Ivanov speaking.

3.

A: Russian Embassy. Good morning.

B: Good morning. Could you put me through to Mr. Sokolov?

A: Sorry. The line is engaged. Can you hold on?

B: All right. Thank you.

4.

A: Five-seven-three; one-nine-oh-four.

B: Good evening. Can I speak to Mr. Jones, please?

A: Sorry. Mr. Jones is on the other line. Will you wait, please?

B: All right.

A: Sorry to have kept you waiting. I'm putting Mr. Jones on the line.

B: Thank you.

5.

A: Hello.

B: Hello, David Black speaking. May I have a word with Mr. Ivanov?

A: I'll see if he is in. (A minute later.) I’m afraid Mr. Ivanov is out at the moment.

B: Could you take a message?

A: Yes, of course.

6.

A: Hello. This is Petrov from the Trade Delegation. Could you put me through to Mr. Russell, please?

B: Hold on a moment, please. Sorry. Mr. Russell is not in now and he won't be back until late this afternoon.

A: Would you ask him to call me when he gets back?

B: Certainly.


7.

A: Hello. May I speak to Mr. Roberts?

B: Sorry, sir. Mr. Roberts is not available. Is there any message?

A: No, thank you. I'll call back later.

B: Right. Good-bye.

8.

A: Hello. May I speak with Mr. Black for a minute?

B: Hold the line, please.

A: Thank you.

B: Sorry. There is no reply at his number.

9.

A: Foreign Office. Good afternoon. Can I help you?

B: Good afternoon. I'd like to speak to Mr. Tate.

A: What extension, please?

B: I think it's twenty three.

A: Thank you. (After a moment.) You are through.

10.

A: Good morning.

B: Good morning. May I have extension thirty-two, please?

A: Busy. Will you hold on, please?

B: Yes. Thank you.

11.

A: Three-four-five; eight-double seven-nine.

B: Can I speak to Mr. Scott?

A: I'm afraid you've got the wrong number.

B: Oh, sorry to have troubled you.

A: That's all right

12.

A: Hello. I'd like to talk to Mr. Smith.

B: I'm afraid you have the wrong number. What number were you calling?

A: I was calling 340-1907.

B: This is 340-1907. But there is no one by the name of Smith here. This is a private residence.

A: I'm sorry to have bothered you.

B: That's quite all right.

 

II. Find in the above dialogues the equivalents for the following sentences.

1. Говорить Суріков. 2. З’єдную. 3. Говорить Іванов. 4. Чи не могли б ви з’єднати мене з паном Соколовим? 5. Номер зайнятий. 6. Пан Джоунз розмовляє по іншому телефону. 7. Вибачте, що я змусив вас чекати. 8. Пана Іванова зараз немає. 9. Зачекайте хвилинку, будь ласка. 10. Я зателефоную ще раз пізніше. 11. Його номер не відповідає. 12. Додатковий, будь ласка. 13. Додатковий 32, будь ласка. 14. Зайнято. 15. Ви помилились номером. 16. Вибачте за клопіт. 17. Тут немає нікого за прізвищем Сміт. 18. Вибачте, що потурбував.

 

III. Fill in the blanks making use of the words given below.

(pick up, put through, look up, call back, cut off, hold on, get through, put on, to be over)

1. The phone’s ringing. Why don’t you… the receiver?

2. Mrs. Scott isn’t available at the moment. Can you… later?

3. Can you… Mr. Brown’s number in the directory, please?

4. I’m afraid she’s with a client. Shall I… you… to her secretary?

5. I’m sorry about that. I’m glad you are still there. We must have been… for a moment.

6. Mr. Green never seems to be in the office. I’ve been trying to… to him all the morning.

7. Could you… for a moment, I’ll just find out for you.

8. Is Graham there? It so, could you… him…, please?

9. If an American telephonist asks “Are you through?” she wants to know if your call…

 

IV. Match the sentences on the left, with the responses on the right.