Особенности предоставления документов и материалов регистрационного досье на различные виды лекарственных средств

23. Для экспертизы при государственной регистрации оригинального лекарственного средства и его новых лекарственных форм, в том числе иммунобиологического препарата предоставляются два полных комплекта регистрационного досье.
На момент подачи заявления на экспертизу лекарственного средства в регистрационном досье должны быть данные клинических исследований I – III фазы, за исключением пандемичных вакцин.
24. Для доказательства эквивалентности генерика с референс-препаратом в Модуле 5 формата ОТД или части 4 Списка регистрационного досье генерика в зависимости от фармакологических свойств и лекарственной формы предоставляется:
1) отчет сравнительных фармакокинетических исследований (исследования биоэквивалентности);
2) отчет сравнительных фармакодинамических клинических исследований;
3) отчет сравнительных исследований терапевтической эквивалентности;
4) отчет сравнительных ин-витро исследований.
Обоснование выбора исследования эквивалентности проводится с учетом следующего:
для лекарственных средств, для которых возможно получить измеряемые концентрации активного вещества в биологической жидкости (плазма, моча), представляются отчеты сравнительных фармакокинетических исследований;
для лекарственных средств, для которых невозможно получить измеряемые концентрации активного вещества в соответствующей биологической жидкости, представляются отчеты сравнительных фармакодинамических клинических исследований;
для лекарственных средств, для которых невозможно определить фармакокинетический профиль, найти приемлемые фармакодинамические конечные точки активного вещества, представляются отчеты сравнительных клинических исследований терапевтической эквивалентности;
процедура биовейвер для лекарственных средств системного действия для орального применения с немедленным высвобождением, содержащих субстанции класса 1 биофармацевтической системы классификации (БСК).
25. От заявителя, имеющего документ, подтверждающий соответствие производства надлежащей производственной практике Республики Казахстан, стран-регионов Международной конференции по гармонизации технических требований к регистрации лекарственных препаратов для человека (ICH) (далее по тексту - ICH), Международной системы сотрудничества фармацевтических инспекций (РIС/S) не требуется предоставление отчетов исследований эквивалентности внутри организма (ин виво) при условии, что:
1) лекарственные средства для парентерального применения (внутривенно, подкожно или внутримышечно) в виде водных растворов, содержащих одинаковый качественный и количественный состав активного вещества, что и референтный препарат, с одинаковыми или подобными вспомогательными веществами в сравниваемых с референтным препаратом концентрациях. При этом, некоторые вспомогательные вещества (в частности буферные растворы, консерванты, антиоксиданты) могут отличаться при условии доказательства любым способом, что в данных концентрациях они не влияют на безопасность и (или) эффективность лекарственного средства (исключение – препараты железа, аминокислот, производные крахмала, желатина, комплексообразующие препараты);
2) лекарственные средства для приема внутрь и применяемые в форме водных растворов, содержащие одинаковый качественный и количественный состав активного вещества, что и референтный препарат, с одинаковыми или подобными вспомогательными веществами в сравниваемых референтных препаратах;
3) лекарственные средства в форме порошков для приготовления водных растворов, если раствор отвечает требованиям подпунктов 1 или 2 настоящего пункта;
4) лекарственные средства, которые являются газами;
5) ушные или глазные лекарственные средства, изготовленные в виде водных растворов, содержащих одинаковый качественный и количественный состав активных веществ, что и референтный препарат, с одинаковыми или подобными вспомогательными веществами в сравниваемых с референтным препаратом концентрациях. При этом, некоторые вспомогательные вещества (в частности буферные растворы, консерванты, вещества, корректирующие плотность, или загустители) могут отличаться при условии доказательства любым способом, что в данных концентрациях они не влияют на безопасность и (или) эффективность лекарственного средства;
6) лекарственные средства местного действия в виде водных растворов, содержащих одинаковый качественный и количественный состав активных веществ, что и референтный препарат, с одинаковыми или подобными вспомогательными веществами в сравниваемых с референтным препаратом концентрациях;
7) лекарственные средства, которые являются водными растворами и предназначены для ингаляций небулайзером или в виде назальных спреев, применяемые с помощью практически одинаковых устройств доставки лекарственного средства и содержащие одинаковый качественный и количественный состав активных веществ, такие же вспомогательные вещества в сравнимых концентрациях, что и референтный препарат. При этом, некоторые вспомогательные вещества могут отличаться при условии доказательства любым способом, что в данных концентрациях они не влияют на безопасность и (или) эффективность лекарственного средства (исключение – препараты, содержащие гормоны, препараты с противообструктивным действием);
8) лекарственные средства системного действия в виде водных растворов для ректального или вагинального применения, содержащих одинаковый качественный и количественный состав активных веществ, что и референтный препарат, с одинаковыми или подобными вспомогательными веществами в сравниваемых с референтным препаратом концентрациях, некоторые вспомогательные вещества могут отличаться при условии доказательства любым способом, что в данных концентрациях они не влияют на безопасность и (или) эффективность лекарственного средства;
9) лекарственные средства произведены в условиях полного переноса (трансфера) производственных и технологических процессов в Республику Казахстан.
Требования настоящего пункта распространяются на лекарственные средства, находящиеся на экспертизе.
Сноска. Пункт 25 в редакции приказа Министра здравоохранения и социального развития РК от 26.06.2015 № 524 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).
26. Заявитель предоставляет доказательства эквивалентности ин-виво в случае, когда существует риск того, что возможные различия в биодоступности могут привести к терапевтической неэквивалентности генерика референс-препарату:
1) лекарственные средства системного действия для орального применения с немедленным высвобождением, если к ним применены один или несколько следующих критериев:
узкий спектр терапевтического действия (предел эффективность/безопасность), крутой наклон кривой доза - ответ;
документально подтвержденные проблемы по биодоступности или бионеэквивалентности, связанные с активным веществом или ее формами (не имеющих отношения к растворению);
данные о том, что на биоэквивалентность могут влиять полиморфизм активного вещества, вспомогательные вещества, о которых известно, что они влияют на прохождение в желудочно-кишечном тракте (далее – ЖКТ), проницаемость в ЖКТ и, таким образом, на абсорбцию и (или) стабильность активного вещества в ЖКТ;
2) лекарственные средства системного действия, не предназначенные для орального или парентерального применения (такие, как трансдермальные пластыри, суппозитории, никотиновые жевательные резинки, гели тестостерона и трансдермальные контрацептивы);
3) лекарственные средства системного действия с модифицированным (пролонгированным, замедленным) высвобождением;
4) лекарственные средства системного действия с фиксированной комбинацией, в которых как минимум для одного активного вещества требуется проведение исследования ин-виво;
5) лекарственные средства несистемного действия, в частности для орального, назального, офтальмологического, дерматологического, ректального или вагинального применения, без системной абсорбции, которые не является водными растворами; в таком случае эквивалентность доказывают путем проведения, сравнительных клинических исследований терапевтической эквивалентности или фармакодинамических исследований, дерматофармакокинетических исследований и (или) исследований ин-витро;
6) для генерика, активное вещество которого представлено другой солью, эфиром или производным активного вещества зарегистрированного препарата, предоставляются отчеты соответствующих доклинических и (или) клинических исследований/исследований биоэквивалентности, доказывающие отсутствие изменений в фармакокинетике, фармакодинамике и (или) токсичности генерика, в случае непредставления таких доказательств, данное вещество рассматривается как новое активное вещество.
27. Для генериков в твердых лекарственных формах немедленного высвобождения для приема внутрь и концентрация активного вещества, которых может быть измерена в биологических жидкостях организма (плазма крови, моча) предоставляются данные исследований биоэквивалентности.
Для генериков в твердых лекарственных формах немедленного высвобождения для приема внутрь, концентрацию активного вещества которых невозможно измерить в биологических жидкостях организма, предоставляются данные сравнительных фармакодинамических клинических исследований или исследований сравнительной терапевтической эквивалентности.
28. Регистрационные материалы на генерики, регистрируемые по процедуре биовейвер в случае дополнительной дозировки, должны удовлетворять следующим условиям:
1) одинаковый производственный процесс для разных дозировок лекарственного средства;
2) одинаковый качественный состав (активное и вспомогательные вещества) разных дозировок лекарственного средства;
3) количественно пропорциональный состав, то есть соотношение между количеством каждого наполнителя к количеству активного вещества должно быть одинаково для всех дозировок (за исключением компонентов покрытия оболочек капсул, красителей и вкусовых добавок).
29. При наличии разницы в пропорциональности количественного состава разных дозировок лекарственного средства, условие 3) пункта 28 считается выполненным, если условия 1) и 2) или 1) и 3), настоящего пункта выполняются относительно дозировки лекарственного средства, используемого в исследовании биоэквивалентности и дозировок, для которых рассматривается биовейвер:
1) количество активного вещества (веществ) составляет менее 5% от веса ядра таблетки, или веса содержимого капсулы;
2) одинаковый количественный состав различных вспомогательных веществ, входящих в ядро таблетки, или содержимое капсулы для разных дозировок;
3) количество наполнителя изменяется в соответствии с изменением количества активного вещества; количество других вспомогательных веществ в ядре таблетки или содержимого капсулы должно быть одинаковым для рассматриваемых разных дозировок.
30. Адекватность отказа от дополнительных исследований биоэквивалентности подтверждается соответствующими данными растворения ин-витро:
1) сходство растворения ин-витро необходимо продемонстрировать для всех условий рН и с партиями лекарственного средства, использованных в исследовании, т.е. между дополнительной дозой и дозой лекарственной средства для исследования биоэквивалентности;
2) при значениях рН, когда не удается достичь надлежащего растворения для всех дозировок лекарственного средства, то растворение ин-витро может быть различным для разных дозировок; при этом необходимо подтвердить, что такая разница возникает за счет лекарственной субстанции, а не за счет состава препарата, проведя сравнение с соответствующей дозировкой референтного лекарственного средства.
31. Регистрационные материалы на генерики, регистрируемые по процедуре биовейвер в случае субстанций класса 1 БСК, должны удовлетворять следующим условиям:
1) доказано, что субстанция лекарственного средства хорошо растворима и полностью абсорбируется (класс I БСК);
2) очень быстрая (> 85 % в течение 15 мин) или одинаковая растворимость (85 % в течение 30 мин) ин-витро тестируемого и референтного лекарственных средств продемонстрирована в требуемых условиях;
3) вспомогательные вещества, которые могут влиять на биодоступность, одинаковы количественно и качественно с референтным препаратом.
32. В разделе 5.3.1 модуля 5 предоставляется полная документация исследования растворения ин-витро:
1) обоснование процедуры биовейвер, как альтернативы сравнительных фармакокинетических исследований с участием человека: оценка рисков, доказательства фармацевтической эквивалентности, описание действующего вещества исследуемого и референтном препарате, технологического процесса, вспомогательные вещества, которые могут влиять на биодоступность должны быть качественно и количественно одинаковыми в генерике и в референтном препарате;
2) протокол исследования, данные абсорбции (проникаемости) действующего вещества;
3) информация о сериях тестируемого (серия, дата производства, срок годности, объем серии, количественное определение действующего вещества) и референтного (источник референтного препарата, серия, срок годности, количественное определение действующего вещества) препаратов;
4) описание и обоснование выбора экспериментальных условий ин-витро исследования (условия подготовки сред для растворения, метод отбора проб, описание аналитической метода и пробоподготовки);
5) валидация методик определения в каждой среде с первичными данными;
6) хроматограммы во всех временных точках забора проб для каждой среды;
7) итоговая статистика: рассчитанные данные площадей пиков, концентрации, графики, расчет фактора подобия.
33. Оценка фактора подобия производиться с учетом следующих условий:
1) минимум три временные точки (за исключением нулевой);
2) временные точки должны быть одинаковы для обоих препаратов;
3) двенадцать индивидуальных значений для каждой временной точки для каждого препарата;
4) не более одного среднего значения > 85% растворения для любого препарата;
5) относительное стандартное отклонение или коэффициент вариации любого препарата должно быть меньше 20% для первой точки и меньше 10% начиная со второй до последней временной точки.
34. Значение f2 в интервале от 50 до 100 подтверждает, что два профиля растворения являются подобными.
35. Процедура биовейвер применяется в случае идентичности действующего вещества в исследуемом и референтном препарате, также, когда препараты содержат различные соли действующего вещества, которые относятся к I классу БСК (высокая растворимость и полная абсорбция).
36. Процедура биовейвер не применяется в случаях, когда лекарственное средство:
1) предназначено для купирования неотложных состояний;
2) имеет узкий терапевтический диапазон;
3) содержит другой эфир, изомер, смесь изомеров, комплекс или производное действующего вещества в отличие от референтного препарата, так как такие различия могут привести к различной биодоступности, которая не может быть обнаружена с помощью исследований, проводимых в концепции биовейвера;
4) содержит в составе лекарственного средства вспомогательные вещества, влияющих на абсорбцию действующего вещества;
5) в сублингвальных, букальных и лекарственных формах с модифицированным высвобождением;
6) в лекарственной форме, диспергируемой в ротовой полости, когда не исключена абсорбция действующего вещества в ротовой полости.
37. При экспертизе лекарственных средств, производимых отечественными производителями на основе полного переноса (трансфера) производственных и технологических процессов, в регистрационном досье предоставляются подтверждения того, что условия производства на производственной площадке в Республике Казахстан полностью соответствуют условиям производства площадки вне Казахстана:
1) договор о переносе производственных и технологических процессов с правом пользования всеми документами и регистрационным досье, в том числе и данными исследований биоэквивалентности, клинических исследований между отечественным производителем и зарубежным производителем;
2) отчет по результатам проведенного трансфера, включающего описание проекта трансфера, масштаб трансфера, критические параметры, полученные основной и дополнительной площадками, заключительные выводы трансфера;
3) валидация производственных процессов на отечественной производственной площадке;
4) подтверждение того, что качество исходного сырья (активной субстанции, вспомогательных веществ и др.), используемого на отечественной площадке не влияет на процесс или готовый продукт;
5) контроль качества препаратов, производимых на отечественной производственной площадке, и препаратов зарубежного производителя осуществляется по одной спецификации (одинаковый профиль примесей, фармакокинетический профиль растворения (для твердых лекарственных форм), и другие ин-витро исследования);
6) отчеты исследований биоэквивалентности или клинических исследований лекарственных средств, произведенных на производственных площадках вне Казахстана (в случае отсутствия – обоснование).
Требования настоящего пункта распространяются на лекарственные средства, находящиеся на экспертизе.
Сноска. Пункт 37 в редакции приказа Министра здравоохранения и социального развития РК от 26.06.2015 № 524 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).
38. Для экспертизы при государственной регистрации биосимиляров предоставляются данные сравнительных исследований его с оригинальным биологическим лекарственным средством в Модулях 2, 3, 4 и 5 формата ОТД. Объем предоставляемых сравнительных исследований Модулей 4 и 5 зависит от характеристик соответствующего биологического лекарственного средства. В течение всей программы разработки, начиная с комплексной физико-химической и биологической характеризации, следует применять поэтапный подход. Масштабы и характер доклинических ин-виво исследований и клинических исследований зависят от уровня достоверности доказательств, полученных на предыдущей (-их) стадии (-ях). Качество, безопасность, эффективность и иммуногенность биосимиляра на производственной, доклинической и клинической фазе его разработки сравниваются с одним и тем же эталонным референтным биологическим лекарственным средством.
39. В Модулях 2, 3, 4 и 5 формата ОТД регистрационного досье биосимляра должна содержаться следующая информация:
1) подтверждение сходства молекулярных и биологических характеристик активных веществ биосимиляра и эталонного биологического лекарственного средства (детали по первичной структуре и структурам более высокого порядка, посттрансляционным модификациям (включая, в частности гликоформы), биологической активности, чистоте, примесям);
2) подтверждение сходства характеристик готового препарата (лекарственная форма, количественный и качественный состав, дозировка, способ применения, условия хранения, срок хранения, стабильность, профиль примесей) биосимиляра и эталонного биологического лекарственного средства; допускается различие в профиле примесей и вспомогательных веществах биосимиляра и референтного препарата, заявителю следует принять во внимание наличие новейших технологий, нужно продемонстрировать соответствие выбранного состава по таким критериям, как профиль примесей, стабильность, совместимость (со вспомогательными веществами, растворителями и материалами упаковки), целостность (как на биологическом, так и физико-химическом уровне), активность и сила действия активного вещества;
3) критерии выбора эталонного биологического лекарственного средства;
4) в случае различий при разработке биосимиляра, которые могут обладать потенциальным воздействием на его безопасность или эффективность, могут потребоваться дополнительные данные по исследованиям на животных и клиническим исследованиям для того, чтобы охарактеризовать различия;
5) полное описание и пакет данных по производственному процессу, начиная с разработки векторов экспрессии и банков клеток, культуры/брожения клеток, сбора, очистки, реакций модификации, наполнения контейнеров для балк-продукта и готовой лекарственной формы, хранения;
6) исследования, проводимые в ходе фармацевтической разработки для определения и валидации лекарственной формы, состава и системы упаковки/укупорки (включая их целостность для предотвращения микробного загрязнения);
7) спецификация биосимляра, которая должна отражать и контролировать важные качественные показатели лекарственного средства, известные для эталонного биологического лекарственного средства (такие как идентификация; чистота; активность; молекулярная гетерогенность в плане размеров, заряда и гидрофобности, где возможно их определение; степень сиалирования; количество отдельных полипептидных цепей; гликозилирование функциональной области; уровни агрегации; примеси, такие как белок и ДНК клетки-хозяина);
8) исследования стабильности;
9) результаты доклинических (неклинические) исследований (в основе доклинических исследований должен лежать подход, основанный на оценке рисков, и, там где возможно, следует избегать проведения исследований на животных): ин-витро исследования связывания с рецептором или клеточные анализы (например, анализ пролиферации клеток или анализ цитотоксичности) являются необходимыми доклиническими исследованиями; ин-виво исследования на подходящем виде животных (на котором была изучена фармакодинамическая и (или) токсикологическая активность эталонного биологического лекарственного средства); кривая зависимости эффекта от дозы («доза-эффект»), определение начальной безопасной дозы и схем повышения дозы в последующих клинических исследованиях, исследования фармакологической безопасности; результаты как минимум одного исследовании токсичности при многократном введении, включая оценку токсикокинетики, определение и характеристики иммунных ответов, в том числе титры антител, перекрестная реактивность с гомологичными эндогенными белками и нейтрализующая способность; оценка местной переносимости; данные токсикологических исследований, включающие оценку репродуктивной токсичности, генотоксичности, мутагенности и канцерогенности (при необходимости) требуется предоставлять в тех случаях, когда результаты исследования токсичности при многократном введении, исследования местной переносимости выявляют потенциальные риски и (или) когда известны токсикологические свойства эталонного биологического лекарственного средства (например, известные побочные эффекты эталонного биопрепарата на репродуктивную функцию);
10) результаты клинических исследований (характер и сложность референтного препарат, степень сходства, наблюдаемая в физико-химических, биологических исследованиях будут влиять на планирование клинических исследований):
фармакокинетические исследования (фармакокинетические исследования при однократном введении; фармакокинетические исследования при многократном введении при наличии зависимости фармакокинетики от дозы и времени; фармакокинетическое сравнение биосимиляра и референтного препарата включает всасывание, биодоступность, характеристики выведения (клиренс и (или) период полувыведения));
фармакодинамические исследования (фармакодинамические эффекты оцениваются на подходящей популяции и с применением доз из крутой части кривой зависимости доза-эффект в доклинических исследованиях; фармакодинамические маркеры выбираются в зависимости от их клинической значимости);
сравнительные клинические исследования, включая оценку вида, частоты и тяжести нежелательных явлений/побочных реакций;
исследования иммуногенности на целевой группе (сравнение частоты и типа образующихся антител и потенциальные клинические последствия иммунного ответа для биосимиляра и референтного препарата; иммуногенность исследуется на популяции пациентов с самым высоким риском иммунного ответа и иммунных побочных реакций; предоставляется обоснование стратегии определения антител, включая выбор, оценку и характеристику методов, установление времени отбора проб, в том числе на исходном уровне, объемы, обработку и хранение проб, а также статистические методы анализа данных; аналитические методы определения антител должны быть валидированы для намеченной цели, должен быть проведен скрининговый анализ достаточной чувствительности метода, должно быть проведено определение нейтрализующих антител; период наблюдения при исследованиях на иммуногенность должен соответствовать планируемой длительности лечения и предполагаемого времени образования антител, и не должен быть меньше 12 месяцев, при другой длительности исследования представляется обоснование; при значимых случаях образования титров антител, их стойкость в течение определенного времени, потенциальные изменения характера иммунного ответа и клинические последствия требуется исследовать в до- и после регистрационный период);
основные клинические данные должны быть получены с использованием лекарственного средства, произведенного путем окончательного производственного процесса, т.е. лекарственного средства, на которое подается заявление на государственную регистрацию;
для любых отклонений от этих требований заявитель представляет обоснование, и при необходимости, данные дополнительных фармакокинетических исследований, сравнивающих фармакокинетические профили лекарственного средства с окончательным и более ранним составом;
11) спецификацию безопасности (с описанием важных выявленных и потенциальных проблем безопасности эталонного биопрепарата, класса лекарственного вещества и (или) биосимиляра) и план фармаконадзорабиосимиляра в пострегистрационный период (с описанием планируемых пострегистрационных мероприятий и методов, основывающихся на спецификации безопасности, плана управления и минимизации рисков, в том числе образовательные материалы для пациентов и (или) лечащих врачей);
12) экстраполирование данных по эффективности и безопасности с одного терапевтического показания на другое: если референтный препарат имеет более одного показания к применению, заявитель предоставляет обоснование отсутствия клинических исследований эффективности и безопасности биосимиляра по другим показаниям к применению, по которым не проведены клинические исследования биосимиляра; в обосновании отражается опыт клинического применения, доступность данных литературы, механизмов действия активного вещества референтного препарата для каждого показания (включая степень их достоверности) и вовлеченных рецепторов; при наличии доказательств, что при разных показаниях к применению вовлекаются различные активные центры действующего вещества референтного препарата или различные рецепторы клетки мишени или что профиль безопасности препарата различается для разных показаний к применению, предоставляются данные клинических исследований; для экстраполирования данных по безопасности следует принять во внимание факторы, связанные с пациентом (сопутствующее лечение, сопутствующие заболевания и иммунный статус), факторы, связанные с заболеванием (реакции, сходные с таковыми клеток мишеней); объем таких данных должен быть рассмотрен в свете совокупности доказательств, полученных при установлении сопоставимости биосимиляра и потенциальных остающихся неопределенностей.
40. На экспертизу при государственной перерегистрации биологического лекарственного средства, в том числе биосимиляра, предоставляются Модули 1-3 формата ОТД, из Модуля 5 формата ОТД:
1) периодически обновляемый отчет по безопасности или периодически отчет;
2) результаты мониторинга Плана управления рисками и минимизации риска, иммуногенности, при применении биологического лекарственного средства, в том числе в Республике Казахстан, полученных в результате:
пострегистрационных наблюдательных исследований безопасности и эффективности лекарственных средств (методом активного мониторинга, методом случай – контроль или когортных ретроспективных и (или) проспективных исследований);
анализа Регистров пациентов, получающих лечение определенным биологическим лекарственным средством;
постмаркетинговых клинических исследований;
проведения обучающих мероприятий по повышению информированности врачей, фармацевтов и пациентов с целью снижения рисков, связанных с применением биологического лекарственного средства в Республике Казахстан.
41. Для экспертизы при государственной перерегистрации биосимиляров, но зарегистрированных в Республике Казахстан до вступления в силу требований по государственной регистрации биосимиляров, предоставляется регистрационное досье, как для регистрации в соответствии с пунктом 37 настоящих Правил.
Для экспертизы при государственной перерегистрации биологических лекарственных средств в лекарственных формах для наружного применения, суппозиториях (ректальные, вагинальные), но зарегистрированных в Республике Казахстан до вступления в силу настоящих Правил, предоставляется регистрационное досье в соответствии с пунктом 38 настоящих Правил.
В случае отсутствия на момент проведения экспертных работ при государственной перерегистрации биологических лекарственных средств в лекарственных формах для наружного применения, суппозиториях (ректальные, вагинальные), данных в соответствии с подпунктом 2 пункта 38, заявитель предоставляет их в течение 12 месяцев после государственной регистрации.
42. Для экспертизы лекарственных средств с фиксированной комбинацией известных активных веществ, которые ранее не применялись в данном сочетании с терапевтической целью, предоставляется полное досье согласно приложениям 2, 3 к настоящим Правилам. Модули 4, 5 формата ОТД, или части 3, 4 Списка, должны содержать результаты фармакологических, токсикологических и клинических исследований, которые относятся к данному сочетанию активных веществ.
43. Для экспертизы лекарственных препаратов природного происхождения предоставляются результаты соответствующих фармакологических, токсикологических и клинических исследований. Материалы и документы по доклиническим (неклиническим) и (или) клиническим исследованиям должны включать:
1) материалы доклинических (неклинических) исследований специфической активности;
2) материалы исследования острой и хронической токсичности;
3) данные о местно-раздражающем действии;
4) данные об аллергизирующих свойствах.
При этом материалы относительно качественных аспектов лекарственного препарата предоставляются в полном объеме.
Для сборов лекарственного растительного сырья, фито-чаев предоставляется обзор научной литературы по лекарственным растениям, входящих в их состав.
44. При экспертизе орфанных препаратов положительное заключение о безопасности выдается под обязательство заявителя на условиях:
1) выполнения в определенные сроки определенной программы исследований, результаты которых будут являться основанием для переоценки соотношения «польза-риск»;
2) применения лекарственного препарата под строгим наблюдением врача;
3) немедленного уведомления государственного органа о любых побочных действиях, возникших при применении орфанного препарата, и предпринятых мерах.
В период выполнения поставленных условий экспертная организация предоставляет в государственный орган информацию, получаемую от заявителя о проведении определенной программы исследований для ежегодной переоценки соотношения «польза-риск» для зарегистрированного таким образом орфанного препарата. Инструкция по медицинскому применению и другая медицинская информация о зарегистрированном таким образом орфанном препарате должна содержать указания о недостаточности данных.
45. Для экспертизы лекарственных средств, содержащих витамины и (или) представляющих собой комплекс витаминов и (или) витаминов и минералов, заявитель представляет один из нижеследующих документов и материалов:
1) библиографический обзор данных по безопасности лекарственных средств, вместе с отчетом эксперта, включая информацию об эксперте;
2) научные публикации на заявляемый препарат;
3) данные исследований острой и (или) хронической токсичности.
46. Для экспертизы гомеопатических препаратов заявитель представляет документы и материалы, включающие следующую информацию по Модулям 4 и 5 или частям 3 и 4 Списка:
1) для препаратов, имеющих многолетний опыт применения: обзор данных научной литературы об эффективности и безопасности гомеопатического препарата в заявляемой области применения;
2) для новых гомеопатических препаратов, не упоминаемых в фармакопеях и монографиях: данные токсикологических исследований, обоснование подбора различных потенций, данные клинического опыта применения;
3) инструкцию по медицинскому применению с указанием, что лекарственное средство является гомеопатическим препаратом.
47. Для экспертизы радио-фармацевтических препаратов и их прекурсоров представляются документы и материалы, включающие следующую специфическую информацию по Модулям 3, 4 и 5 формата ОТД или частям 2, 3 и 4 Списка.
Для радио-фармацевтических препаратов:
для Модуля 3:
1) в радионуклидном наборе, который должен быть с радиоактивной меткой после поставки производителем, активное вещество будет частью состава, который предназначен для переноса или связывания радионуклида; описание производственного метода радиофармацевтического набора должно включать подробные данные производства набора и подробные данные рекомендуемой окончательной обработки для производства радиоактивного лекарственного средства; требуемые спецификации радионуклида должны описываться в соответствии с общей монографией или специальными монографиями Европейской Фармакопеи; в дополнение, необходимо описывать любые соединения, которые являются существенными для введения радиоактивных изотопов; также следует описать структуру соединения с радиоактивной меткой; для радионуклидов необходимо рассмотреть возможные ядерные реакции;
в генераторе материнский и дочерний радионуклиды будут рассматриваться как активные вещества;
2) необходимо предоставить подробные данные о природе радионуклида, идентичности изотопа, возможных примесях, носителе, использовании и специфической активности;
3) исходные материалы включают целевые материалы иррадиации;
4) необходимо рассмотреть химическую/радиофармацевтическую чистоту и ее связь с биодистрибьюцией;
5) необходимо описывать радионуклидную чистоту, радиохимическую чистоту и специфическую активность;
6) для генераторов требуются подробные данные испытаний материнских и дочерних радионуклидов; для генераторов-элюатов необходимо предоставить испытания материнских радионуклидов и других компонентов системы генератора;
7) требование выразить содержание активных веществ на основании массы активных компонентов должно применяться только к радионуклидным наборам; для радионуклидов радиоактивность необходимо выражать в беккерелях, с указанием даты и, если необходимо, времени и часового пояса; необходимо указывать тип радиации;
8) для наборов спецификации готового лекарственного средства должны включать испытания по определению действия лекарственных средств после введения радиоактивных изотопов; необходимо включать соответствующие контроли на радиохимическую и радионуклидную чистоту соединения с радиоактивной меткой; необходимо определить и проанализировать любой материал, который имеет значение для введения радиоактивных изотопов;
9) необходимо предоставлять информацию о стабильности для изотопных генераторов, изотопных наборов и лекарственных средств с радиоактивной меткой; необходимо указывать стабильность при использовании радиофармацевтических лекарственных средств во флаконах для многоразового использования;
для Модуля 4:
токсичность радиофармацевтических препаратов связана с дозой радиации; в диагностических целях это следствие использования радиофармацевтических препаратов; в терапии: это – желаемое свойство; при оценке безопасности и эффективности радиофармацевтических препаратов необходимо указывать требования к лекарственным средствам и аспекты радиационной дозиметрии; необходимо документировать действие излучения на орган/ткань; показатель поглощенной дозы излучения необходимо вычислять в соответствии с международной системой при определенном пути введения;
для Модуля 5:
результаты клинических испытаний следует предоставлять, если приемлемо, или же, доказывать в клинических обзорах.
Для прекурсоров радиоактивно-фармацевтических препаратов для целей радиоактивного мечения:
в случае радиофармацевтического прекурсора, предназначенного только для введения радиоактивных изотопов, необходимо предоставить информацию, которая будет касаться возможных последствий недостаточной эффективности введения радиоактивных изотопов или диссоциации ин-виво конъюгата с радиоактивной меткой, т.е. вопросы, связанные с действием, которое оказывает на пациентов свободный радионуклид; также необходимо предоставить соответствующую информацию относительно факторов риска, т.е. радиоактивного воздействия на персонал больницы и окружающую среду;
в частности, необходимо предоставить следующую информацию:
для Модуля 3:
положения модуля 3 должны применяться при регистрации радиофармацевтических прекурсоров, как указано выше;
для Модуля 4:
относительно токсичности при однократном и повторном введении необходимо предоставить результаты исследований, проведенных в соответствии с положениями о надлежащей лабораторной практике, если не обосновано иначе;
исследования на мутагенность радионуклидов не считаются применимыми в данном конкретном случае;
необходимо предоставить информацию относительно химической токсичности и диспозиции соответствующего «холодного» (не содержащего радиоактивных веществ) нуклида;
для Модуля 5:
клиническая информация, полученная в ходе клинических исследований с использованием прекурсора самого по себе, не считается значимой в случае радиофармацевтического прекурсора, который предназначен исключительно для введения радиоактивного изотопа;
однако необходимо предоставить информацию, демонстрирующую клиническую эффективность радиофармацевтического прекурсора при присоединении к молекулам соответствующего носителя.
48. Для лекарственных средств, активное вещество которых хорошо изучено в медицинском применении с подтвержденной эффективностью и приемлемым уровнем безопасности, применяются следующие специальные требования к материалам регистрационного досье.
Для материалов регистрационного досье частей 3 и 4 Списка в подробной научной библиографии необходимо указывать доклинические и клинические характеристики лекарственного средства.
Для подтверждения хорошо изученного медицинского применения должны быть представлены следующие данные:
1) факторы, которые необходимо учитывать при определении хорошо изученного медицинского применения компонентов лекарственных средств:
время, в течение которого используется активное вещество в медицинской практике;
количественные аспекты использования активного вещества;
степень научного интереса и актуальности в использовании активного вещества в последние 5 лет до подачи заявления (со ссылкой на опубликованные научные источники);
последовательность научных оценок.
Для определения хорошо изученного применения различных активных веществ предоставляется оценка за различные периоды времени. Период времени, необходимый для определения хорошо изученного медицинского применения активного вещества, должен быть не менее 15 лет с даты первого систематического и документированного использования этого активного вещества как лекарственного средства;
2) материалы регистрационного досье, предоставленные заявителем, включат все аспекты оценки безопасности и эффективности, содержать или давать ссылку на обзор соответствующей литературы с учетом пред- и пострегистрационных исследований и опубликованной научной литературы относительно результатов эпидемиологических исследований и особенно сравнительных эпидемиологических исследований, всю документацию, как положительную, так и отрицательную. «Библиографическая ссылка» на другие источники доказательств (пострегистрационные исследования, эпидемиологические исследования), кроме данных, касающихся методов контроля и испытаний, может быть доказательством безопасности и эффективности лекарственного средства при условии, что в материалах регистрационного досье четко объяснено и обосновано использование этих источников информации;
3) необходимо обосновать, почему может считаться доказанным приемлемый уровень безопасности и (или) эффективности, несмотря на отсутствие некоторых исследований;
4) в доклинических и (или) клинических обзорах необходимо объяснить значимость любых представленных данных, касающихся уже зарегистрированного лекарственного средства, отличного от того, который предлагается к регистрации. Необходимо предоставить обоснование по поводу того, можно ли заявленное лекарственное средство считать подобным уже зарегистрированному лекарственному средству, несмотря на существующие разногласия;
5) пострегистрационный опыт использования может содержать информацию об использовании других лекарственных средств, содержащих те же компоненты;
6) периодический обновляемый отчет по безопасности лекарственного препарата за последние 5 лет до подачи заявления зарубежными производителями.