Трагедія «Юлій Цезар». Проблематика ха-ка образів

"Ю́лій Це́зар" (англ. Julius Caesar) — трагедія Вільяма Шекспира (1599), яка зображує змову проти Юлія Цезаря та його вбивство Брутом; в ній діє також велика кількість історичних персонажів того часу.

П'єса Вільяма Шекспіра, що стала однією з трьох прем'єр першого театрального сезону в "Глобусі" у 1599 році.

Хоча титульний персонаж — Цезар, він не відіграє великої ролі в п'єсі, з'являється лише декілька разів й гине на початку третьої дії. Центральною особою є Брут, в якому борються такі почуття, як честь, патріотизм та дружба. Серед відомих цитат з трагедії — передсмертні слова Цезара «Et tu, Brute» (в античних джерелах вони подаються інакше), а також монолог Антонія «Friends, Romans, countrymen, lend me your ears…»

У п'єсі доволі багато анахронізмів. Герої носять капелюхи та використовують годинники з боєм, які не існували в давньому Римі.

Безпосереднім продовженням "Юлія Цезара" є трагедія "Антоній та Клеопатра".

Тррагедія "Юлій Цезар" (15-99) у багатьох відносинах підготувала грунт для "Гамлета". Як і в "Гамлеті" і пізніше в "Макбеті", дія цієї "римської трагедії" відбувається на похмурому і зловісному фоні. Ми чуємо про "полум'яних воїнів, що борються в хмарах", про криваве дощі, падаючому на Капітолій. У образи таємничих ознак облеклось тут те тяжке почуття, яке відчував у ті роки не один Шекспір. Країна була наповнена жебраком, бездомним людом. Продовжувалося збіднення широких народних мас. Все похмурішим ставала епоха, історія якої "вписана в літописі людства полум'яніючим мовою меча і вогню" . У памфлетах, виданих у ті роки, вперше і як би здалеку чуються гуркіт грози - наближалася англійська буржуазна революція. Чим далі в минуле відходила небезпека ззовні, з боку іспанців, тим більше розв'язувалася серед буржуазії і частини дворянства критика уряду. Наближався 1601, коли парламент у питанні про монополії вперше різко розійшовся з урядом. Біля самого престолу зріли змови, в одному з яких, очолюваному графом Ессексом, брав участь колишній "патрон" Шекспіра, граф Саутгемптона. Тяжка грозова атмосфера цих років знайшла відображення і в драматургії. Чепмен пише похмуру трагедію "Бюссі д'Амбуаз". Зі своїми кривавими драмами виступає приблизно в ті ж роки Джон Марстон. У його п'єсі "Незадоволений" (1601) ми бачимо людину - жертву несправедливості, - гірко засуджує панє навколо порок і волають до помсти. У цій атмосфері народилися і "Юлій Цезар" і "Гамлет". У сенсі трактування історичних подій Шекспір ​​у "Юлії Цезарі" багато в чому дотримується концепції свого першоджерела - Плутарха. Хоча "Юлій Цезар" і не республіканська п'єса, безсумнівно, що Шекспір ​​показав Цезаря в непривабливому світлі. На Шекспіра, як вважають деякі дослідники, вплинули також слова Монтень: "Добро не обов'язково змінює знищене зло. Може послідувати зло ще найгірше, як це довели вбивці Цезаря, які вкинули держава в велике розлад".

Якщо непривабливий у Шекспіра Цезар, то непривабливі і змовники, за винятком Брута. Непідкупну чесність Брута визнає навіть його ворог Антоній. "Це була людина", - говорить він над мертвим Брутом. І все ж удар кинджалом виявився фатальною помилкою. Цезар упав, але тінь його переслідувала Брута і перемогла при Філіппах. "О, Юлій Цезар, - вигукує переможений Брут. - Все ще потужний ти! Твій привид бродить навколо і звертає наші мечі проти нас самих". Удар кинджалом не приніс республіканцям перемоги. Доля Брута та інших змовників вирішується зрештою народом, не послідував за ними. Образ народної натовпу в "Юлії Цезарі", як і в "Коріолані" (1607), викликав у коментаторів суперечливі судження. Нам здається, що образ цей має різні аспекти і у самого Шекспіра. Він давав Шекспіру рясний матеріал для характерних жанрових сцен.

Перед нами, звичайно, не натовп стародавнього Риму, але городяни шекспірівського Лондона; перед нами - народна маса, яку спостерігав Шекспір ​​у Лондоні на рубежі двох століть, в похмурі роки наступала реакцій, - маса, в якій бродило глухе невдоволення, але разом з тим маса неорганізована, стихійна, позбавлена ​​гідних керівників. Цей натовп стає в "Юлії Цезарі" жертвою підступного красномовства Марка Антонія, в "Коріолані" - егоїстичних, дріб'язкових підступів трибунів. Шекспір ​​був першим з англійських драматургів, що показав натовп як реальну політичну силу. Але якщо не правий виявився Брут, то як знищити зло, що панує в навколишньому "нестрункому світі"? З роздуми над цим питанням народився "Гамлет", яким, як ми вже говорили, відкривається другий період творчості Шекспіра (1601-1608).

Але перш ніж перейти до "Гамлета", ми зупинимося на самому шумному подію у політичному житті Англії того часу, а також на декількох фактах біографії Шекспіра.

31. С трагедии «Гамлет» (1601) начинается новый этап творческого развития Шекспира. Трагическое сознание драматурга достигает здесь своей кульминации.

Драматические события развертываются за тяжелыми каменными стенами королевского замка в Эльсиноре. Сюжет трагедии восходит к средневековому сказанию о датском принце Гамлете, мстящем за предательское убийство отца. От призрака молодой Гамлет узнал, что отец его был убит во время сна своим братом Клавдием, захватившим датский престол и женившимся на вдове убитого Гертруде, матери Гамлета.

Наделенный проницательностью и всеохватным умом, Гамлет видит в этом единичном событии тревожное знамение времени. Эльсинор стал заповедником лицемерия, коварства, зла. Данию же Гамлет называет тюрьмой. Проницательный человек, Гамлет ощущает свое трагическое одиночество. Любимая им мать стала женой главного злодея, милая Офелия не находит в себе сил противиться воле отца, приятели детства Розенкранц и Гильденстерн готовы услужить тирану, только Горацио верен Гамлету и понимает его.

Гамлет – человек нового времени, человек мысли. Размышления – его естественная потребность. В знаменитом монологе «Быть или не быть» Гамлет как бы сводит счеты со своей собственной мыслью. Приезд в Эльсинор бродячих актеров помогает ему выяснить истину.

Гамлет поручает актерам сыграть пьесу «Убийство Гонзаго», в которой обстоятельства в деталях напоминают убийство отца Гамлета. Клавдий не выдерживает и в волнении покидает зрительный зал. Теперь Гамлет точно знает, что Клавдий – убийца. Чтобы ввести его в заблуждение, Гамлет надевает на себя личину безумца. Смертельный удар поражает Клавдия, когда тот, преисполненный коварства, готов совершить новое злодейство.

В финале трагедии молодой норвежский принц Фортинбрас приказывает воздать умершему Гамлету воинские почести. Гамлет – герой. Только для зрителя он уже не герой старинного сказания, живший еще в языческие времена, но герой нового времени, образованный, умный, поднявшийся на борьбу против темного царства себялюбия и коварства.

«Макбет» (1606). Пьеса названа по имени шотландского тана (знатного феодала и военачальника), убившего своего родича короля Дункана и захватившего его престол. События трагедии (11 в.) восходят к хронике Холиншеда. В самом начале пьесы Макбет выступает как храбрый воин, искусный полководец, спасающий шотландское королевство от злых козней врагов. Именно потому, что Макбет – человек могучий, победоносный, в глубине его души начинают вызревать зерна властолюбия. «Макбет» – это пьеса об испытании и нравственном падении большого человека, загубленного неукротимым себялюбием. Впрочем, не сразу Макбет стал воплощением зла. Леди Макбет, подобно ему одержимая безудержным влечением к власти, вдохнула в него свой свирепый дух. Из храбрго военачальника, спасающего государство от врагов, Макбет превращается в деспота, в мрачного тирана, убивающего детей и женщин. Шотландия превращена им в сплошную могилу. Пророчества ведьм, в которое готов был поверить Макбет, оказались обманом. Опустошенный, подавленный, Макбет погибает от руки честного Макдуффа.

«Отелло» (1604). Любовь венецианского мавра Отелло и дочери венецианского сенатора Дездемоны составляет сюжетную основу пьесы. Отелло, поверив наветам Яго, поднимает руку на невиновную женщину. Хорошо зная, что мавр – по природе человек свободной и открытой души, Яго на этом строит свой низкий и подлый план. Мир Отелло и Дездемоны – это мир искренних человеческих чувств, мир Яго – это мир венецианского эгоизма, лицемерия, холодной расчетливости. Для Отелло потеря веры в Дездемону означала потерю веры в человека. Но убийство Дездемоны – не столько взрыв темных страстей, сколько акт правосудия. Отелло мстит как за поруганную любовь, так и за мир, утративший гармонию.

В этом отношении интересно сравнить трагедию Шекспира с новеллой Джеральди Чинтио «Венецианский мавр». Это обычная кровавая новелла о необузданном мавре, который из-за звериной ревности с помощью поручика убивает Диздемону и даже под пыткой не признается в совершенном преступлении. Трагедия Шекспира написана совсем в другом ключе. В ней Отелло смог вызвать любовь образованной и умной Дездемоны.

«Король Лир» (1605). События, изображаемые в пьесе, развертываются в древней полулегендарной Британии еще в дохристианский период. Престарелый король решает разделить свое государство между дочерьми. Старшие дочери Регана и Гонерилья произносят высокопарные признания, а младшая Корделия чистосердечно заявляет отцу, что любит его, как дочери надлежит любить отца. Лир отдает все свои владения старшим дочерям. Жизнь сурово наказывает легковерного короля: превращаясь в нищего странника, Лир во время бури в голой степи укрывается в убогой хижине пастуха. С историей короля Лира и его дочерей тесно переплетается история герцога Глостера, приближенного короля, и его сыновей – законного Эдгара и незаконного Эдмунда. Лир опускается на дно жизни. Регана и ее муж, герцог Корнуэльский, заковывают в колодки Кента, преданного королю Лиру. Графу Глостеру за преданность его Лиру герцог вырывает оба глаза. Гонерилья из ревности дает яд своей сестре Регане. Эдмунд приказывает убить Корделию, попавшую в плен к британцам. Лир умирает, подавленный страшными испытаниями. Закалывается Гонерилья. В честном поединке благородный Эдгар убивает Эдмунда, внося в финал трагедии мотив торжествующей справедливости. Мудрость простого человека представляет в трагедии шут. Самой значительной фигурой трагедии является сам король Лир. Тяжкие испытания преображают надменного Лира. Перестав быть королем, он становится человеком. Пьеса «Король Лир» является апологией человечности, которая ценой величайших жертв утверждает себя в сознании зрителей.

32. Гамлет, принц данський — трагедія Вільяма Шекспіра, відоміша просто як Гамлет, написана між 1599 та 1601 роками.

Дія п'єси відбувається в Данії. У ній розповідається, як принц Гамлет здійснює помсту своєму дядькові королю Клавдію, убивці попереднього короля, Гамлетового батька, та нового чоловіка Гамлетової матері, королеви Гертруди. У п'єсі яскраво відтворено протікання справжнього й удаваного божевілля, яке проявляється то в глибокому смутку, то в шаленій люті. Серед її тем також зрада, помста,інцест і моральне падіння.

Незважаючи на значні зусилля істориків літератури, точний рік написання залишається досі спірним. До наших часів збереглися три ранні версії п'єси: вони відомі під назвами «Перше кватро» (Q1), «Друге кватро» (Q2) і «Перше фоліо» (F1). У кожному з них є рядки й навіть цілі сцени, яких немає у інших. При написанні Гамлета Шекспір, мабуть, опирався на легенду про Амлета, записану літописцем 13-го століття Саксоном Граматиком в «Діянні данів», а потім переказану вченим мужем 16-го століття Франсуа де Бельфорестом, а також, можливо, на втраченій п'єсі єлизаветинської доби, відомій у наші дні як «Ур-Гамлет».

Зважаючи на складну композицію п'єси й глибину характерів, Гамлета можна аналізувати, тлумачити й обговорювати з різних точок зору. Наприклад, сучасників впродовж багатьох століть дивувало вагання Гамлета в питанні про вбивство дядька. Одні вбачали в цьому засіб продовження дії, інші розцінювали його як результат тиску складних філософських і етичних проблем, які оточують холоднокровне вбивство, прораховану помсту і марні бажання. Ближче до наших днів критики-психоаналітики перейнялися підсвідомими бажаннями Гамлета, а критики-феміністи — переоцінкою й реабілітацією персонажів Офелії та Гертруди.

Гамлет - полум'яний виразник тих нових поглядів, які принесла із собою епоха Відродження, коли передові уми людства прагнули відновити не тільки втрачене за тисячоліття середньовіччя розуміння стародавнього мистецтва світу, а й довіру людини до власних сил без надій на милості і допомогу неба. Гамлет належить тій фазі епохи, коли природу і життя звеличували філософи, оспівували поети, закохано зображували художники.
Шекспір ​​писав про сучасну йому Англії. Все в його п'єсі - герої, думки, проблеми, характери - належить суспільству, в якому жив Шекспір.
Гамлет - не вузько-побутовий образ, але характер, наповнений величезним філософським і життєвим змістом. Він непримиренно ворожий до Клавдію. Він по-дружньому розташований до акторів. Він грубуватий у спілкуванні з Офелією. Він чемним із Гораціо. Він сумнівається в собі. Він діє рішуче і швидко. Він дотепний. Він вправно володіє шпагою. Він боїться божої кари. Він богозневажив. Він викриває свою матір і любить її. Він байдужий до престолонаслідування. Він з гордістю згадує батька-короля. Він багато думає. Він не може і не хоче стримати свою ненависть. Вся ця багатюща гама мінливих фарб відтворює велич людської особистості, підпорядкована розкриттю трагедії людини.
У Гамлета глибокий і рухливий розум - все схоплює на льоту. У аристократичному середовищі тримається він невимушено, відмінно знаючи всі гвинтики і механізм її етикету, до простих людей не підробляється і не виявляє жодного зарозумілості. Не тільки серйозним своїм словам, навіть каламбурам, жартів, дотепам завжди додає він глибокодумний поворот, внаслідок чого вони здаються одночасно і дохідливими, і мудрими. Однак, думає Гамлет не чужим розумом. Фізично він - як в залізних лещатах, в палаці йому - як у в'язниці. Єдине, чим він може чинити опір проти всього світу - незалежністю своїх суджень.
Гамлет знає, для чого він народжений, але чи знайде він сили виконати своє призначення? І питання це відноситься не до його людських якостей: сильний він чи слабий, млявий або рішучий. Всією трагедією мається на увазі питання не про те, який Гамлет, а про те, яке його місце в світі. Це предмет важкого роздуми, його неясних здогадів.
Гамлет вибрав думка, зробившись першим героєм світової літератури, які пережили трагедію відчуження та самотності, зануреним в самого себе і свої думки.

34. Оте́лло, венеціа́нський мавр (англ. The Tragedy of Othello, The Moor of Venice, часто коротко Отелло за ім'ям головного героя) —п'єса Вільяма Шекспіра, написана близько 1604 року. Сюжет п'єсизаснований на творі Джіральді Чинта «Венеціанський мавр».

Отелло, мавр, здобув собі славу як чудовий полководець. Він знайомиться з Дездемоною, дочкою Брабанціо. Вражена його розповідями про військові кампанії, дівчина закохується в Отелло і таємно з ним вінчається. Брабанціо звертається до Дожа Венеції, вважаючи, що мавр закохав у себе Дездемону за допомогою чаклунства. Однак Отелло вдається переконати всіх, що Дездемона абсолютно вільна в своїй волі: «Вона мене за муки полюбила, а я її за співчуття до них». Він отримує призначення прийняти командування віддаленим гарнізоном і їде туди з молодою дружиною.

Його помічник Яґо і дворянин Родріґо готують змову. Вони хочуть прибрати Отелло і зайняти його місце. Яґо переконує Отелло, що Дездемона — коханка Кассіо, молодого підлеглого Отелло. Яґо заводить з Кассіо розмову про його дівчину, походжаючи по двору повз місце, де сховався Отелло. У мавра, який чує лише уривки фраз, складається враження, що мова йде про його дружину. Він починає вірити Яґо і ревнувати Дездемону. Для того, щоб остаточно запевнити Отелло в невірності Дездемони, Яґо підкладає Кассіо її хустку, подарунок чоловіка. Отелло знаходить у молодої людини цей «доказ зради». Яґо радить Отелло вбити Дездемону уві сні. А Отелло наказує Яґо вбити Кассіо. Винісши вирок невірній заздалегідь, Отелло звинувачує Дездемону. Він не слухає ні її, ні Емілію, дружину Яґо, яка намагається запевнити ревнивця в тому, що дружина його — безневинний янгол, що вона і в думках не тримала нічого подібного. Яґо і Родріґо йдуть до Кассіо, і Родріґо ранить Кассіо в ногу, а потім хитрий Яґо вбиває наївного Родріґо. Приходить охорона, інші люди і забирають Кассіо і труп Родріґо. Яґо каже, що захищав Кассіо, а Родріґо він не вбивав.

Коли Дездемона лягла на ліжко, мавр почав говорити їй все, що, як він вважає, знає. Але дружина все заперечує. Вражений «брехливістю» і «ранньою зіпсованістю» настільки юної дівчини (адже він чув слова Кассіо своїми вухами, бачив свій подарунок в його руках своїми очима!), Отелло душить Дездемону, вона вмирає. Входять охоронці, Яґо, дружина Яґо, Кассіо та інші люди. Дружина Яґо говорить усю правду всім, розкриваючи плани чоловіка, і розлючений Яґо заколює її. А Отелло, не в силах винести звістки про те, що він своїми руками вбив люблячу і вірну дружину, розбив своє щастя, виносить сам собі смертний вирок і заколюється. Яґо арештований, і всі йдуть.

ОТЕЛЛО (англ. Othello) — герой трагедии У.Шекспира «Отелло» (1604). Представляя собой весьма точное переложение новеллы Джи-ральди Чинтио «Венецианский Мавр» из его сборника «Сто рассказов» (1566), ставшей известной Шекспиру, по всей видимости, в чьем то пересказе или в не дошедшем до нас английском переводе (итальянского языка Шекспир не знал), трагедия Шекспира тем не менее в главном кардинально отличается от своего первоисточника. И это главное — характер ее центрального героя. У Чинтио Мавр, подстрекаемый кознями своего Прапорщика (в новелле личное имя имеет только Дездемона), коварно убивает свою жену, причем делает это не сам, а воспользовавшись услугами все того же Прапорщика,— так, чтобы самому избежать всяческих подозрений. И даже представ перед судом, он отрицает совершенное им злодеяние. Отталкиваясь от уже существующего сюжета, Шекспир преображает его так, что достаточно заурядная авантюрно-криминальная история приобретает черты высокой трагедии духа. Известно классическое высказывание А.С.Пушкина: «Отелло от природы не ревнив — напротив: он доверчив». Вместо истории преступления Шекспир написал историю человека, отличающегося от остальных не только цветом кожи («Черен я!»), но и своими душевными свойствами: честностью, прямотой и детской доверчивостью. Любовь его и Дездемоны — естественна, ибо и в ней есть все эти качества, они столь же близки друг другу, как Ромео и Джульетта или чета Макбетов. Отважный воин, непобедимый генерал (вследствие чего Сенат Венеции отправляет его продолжать службу на Кипр) — и при этом простодушный ребенок, не ведающий о существовании в мире таких человеческих качеств, гак подлость, коварство, лицемерие, не допус-каюшнй и мысли о возможности обмана, измены и потому так легко уверовавший в россказни Яго — шекспировский вариант Прапорщика — о предательстве своего верного лейтенанта Кассио, о неверности своей возлюбленной жены Дездемоны. С этим ощущением, с этим знанием он не может жить — притворствуя, лукавя, он не способен превратиться в вечного соглядатая, в шпиона собственной жены. Узнав, как он полагает, об ее измене, О. решительно меняется: нежность превращается в грубость, доверчивость — в подозрительность. Во всем — в каждом слове ее и жесте — чудится теперь ему обман; именно потому, что ранее никогда и мысли он не мог допустить о таковом. Единственное для него избавление от этого неотступно поселившегося в его доме (и его душе) сомнения — решение, к которому он приходит: убийство Дездемоны. Но, свершив его, О. узнает, что Дездемона невинна, что оба они жертвы той чудовищной интриги, что сплел так искусно Яго. 0. сам называет себя «убийцей честным»: «Я не в гневе мстил, // А жертву чести приносил, как думал». В этих словах — ключ к совершенному им убийству: человек, для которого Честь — превыше всего, он не мог существовать рядом с пороком, не мог допустить, чтобы бесчестность осталась безнаказанной. Осознав весь ужас содеянного, он убивает себя — кинжалом перерезает себе горло. Первым исполнителем роли О., как и большинства иных героев шекспировских трагедий, был Ричард Бербедж. За прошедшие с тех пор четыре столетия эта роль входила в репертуар многих актеров-трагиков. В Англии: от Дэвида Гаррика (1745) и Эдмунда Кина (1832) до Лоренса Оливье (1938); прославленными исполнителями роли О. были немецкий актер Ф.Л.Шредер и американский актер-негр Айра Олдридж (1826), великий итальянский трагик Томмазо Сальвини (1856), русские актеры П.С.Мочалов (1828) и В.А.Каратыгин (1836), А.И.ЮЖИН (1907) и К.С.Станиславский, сыгравший О. в самом начале своего творческого пути в его же постановке на сцене Общества искусства и литературы (1896). В XX веке — А.А.Остужев (1935), Н.Д.Мордвинов (1944), грузинский трагик А.Хорава (1937), армянский — В.Папазян (1908). В последние десятилетия трагедия не пользовалась особой популярностью на русской сцене — тем интереснее необычная трактовка, предложенная А.В.Эфросом (1976, в главной роли Н.Н.Волков).

ЯГО— центральный персонаж трагедии У. Шекспира «Отелло» (1604), поручик на службе у Отелло. По натуре хам и плебей, вынужденный быть в услужении у «мавра», ненавидя его за испытываемое им при этом унижение, не в силах быть свидетелем безмятежного счастья Отелло и Дездемоны, он сплетает вокруг них чудовищную интригу, в сеть которой попадает, сам того не ведая, и лейтенант Кассио, подчиненный Отелло. Я.— полная противоположность Отелло: хитер, коварен, завистлив, готов на любую низость, дабы разрушить ту гармоничность, что видится ему в Отелло. Я.— один из шекспировских излюбленных типов «злодеев», однако в отличие от Ричарда III или Макбета он мелок и его помыслы и устремления несопоставимы по масштабу. Он не есть «воплощение зла» — просто злобный интриган, однако придуманной его недалеким, но изворотливым умом интриги хватает для того, чтобы подчинить себе (и в конечном счете погубить) великодушного Отелло и Дездемону, которая в отличие от Отелло значительно лучше понимает, чтб есть Я., но противостоять ему не может. Ненависть, которая движет всеми поступками и помыслами Я., его неприятие каждого, в ком не случайно видится ему превосходство над самим собой, оказывается страшной разрушительной силой, именно ненависть, именно разрушение — то единственное, на что способен этот человек. Ему при этом ведомы законы человеческой психо-логии — но лишь те, что движут поступками низменными, недобрыми. Высокие поступки столь его раздражают, что у него появляется инстинктивное желание — сломать, уничтожить. Умея в каждом найти его слабое место, он мастерски играет на этой струне.
В финале, разоблаченный собственной женой, которую он в бессильной злобе закалывает кинжалом, Я. остается жив — в ожидании суда и казни. В сюжетосложении трагедии Шекспира именно он является пружиной действия, источником интриги.

35. Король Лір» — п'єса Вільяма Шекспіра, написана в 1605-1606. Надрукована вперше в 1608. Місце дії - Британія.

Час дії - «легендарно відносять до XI століття до н. е »[1].

Сюжет п'єси побудований на історії легендарного короля Ліра, який на схилі років вирішує віддалитися від справ і розділити своє королівство між трьома дочками. Для визначення розмірів їх частин він просить кожну з них сказати, як сильно вона його любить. Дві старші дочки використовують цей шанс, а молодша - Корделія - відмовляється лестити, кажучи, що її любов вище цього. Розгніваний батько відрікається від молодшої дочки і проганяє графа Кента, який намагався вступитися за Корделію. Лір ділить королівство між старшою і середньої дочками. Однак невдовзі, після жахливого прийому, наданого йому ними, він розуміє, наскільки лицемірно розважливі були його старші дочки зі своєю показною «любов'ю». Напруга у відношенні дочок до короля загострює політичну ситуацію в королівстві, яке готове ось-ось зникнути. У п'єсу Шекспіром вплетений додатковий сюжет з графом Глостер і його побічним сином Едмундом, які не бажають миритися зі своїм становищем. Едмонд вирішив обмовити законного сина Глостера - Едгара, якому вдається втекти від розправи. Дві дочки виганяють короля Ліра, який з вірним блазнем йде в степ. Незабаром до них приєднуються Кент і Глостер. А син Глостера Едгар, який був у розшуку, прикидається божевільним і теж приєднується до Ліру. Дві дочки хочуть схопити батька і вбити його. А побічний син Глостера Едмунд бажає зловити свого батька і стратити його, щоб встати на його місце. Вони ловлять Глостера, і герцог Корнуельська, підбурюваний дочкою Ліра Регану, вириває його очі, але незабаром Глостер йде з невпізнаним їм сином Едгаром, який так і продовжує видавати себе за іншого. Корделія веде війська війною на сестер. Насувається битва. Солдати Корделії б'ються з солдатами Реган і Гонерильи. Але її і Ліра беруть у полон і садять у в'язницю. Гонерілья посилає свого слугу Освальда до сліпого Глостера, щоб він убив того. Але супроводжуючий батька Едгар в сутичці вбиває Освальда. Едмонд підкуповує офіцера, щоб той убив полонених Ліра і Корделія, зобразивши самогубство. Герцог Альбанский виводить Едмонда на чисту воду, відкриваючи його злодіяння, і поранений Едмонд перед смертю бажає зробити добру справу - зірвати свій план по вбивству Ліра і Корделії. Але Корделію врятувати не встигають, - вона вже задушена. Обидві її сестри, Гонерілья і Регана, гинуть: Регана отруєна Гонерілья, Гонерілья кінчає з собою, заколюючи себе. Лір виходить з в'язниці, тримаючи на руках труп задушеної Корделії, і помирає від горя. Едмонд теж вмирає. Едгар розповідає про загибель свого батька Глостера, який не виніс всіх нещасть. Граф Кент, віддано любив Короля, також хотів би померти, але герцог Альбанский зміцнює Кента, відновлює в усіх правах і залишає біля себе.

Образ Едмонда в трагедії Шекспіра «Король Лір»

Побічний син графа Глостера. Як і дочки Ліра, він одержимо пристрастю панувати. Розумний, проникливий, спритний, він вершить чорні справи зі знанням психології своєї жертви, тому-те йому вдається зберегти перед людьми личину чималої людини, а перед батьком - відданого сина. Всі вчинки едмонда - подвійна гра, тонке акторство, за яке він зрештою поплатився. Трагедія «Король Лір» ставиться до шедеврів світової літератури. Ця трагедія залучала й привертає увагу тих діячів мистецтва, які у великих утворах минулого вміють знаходити теми й ідеї, співзвучні з новим часом.

Характеристика образу Корделії в трагедії Шекспіра «Король Лір»

хоча вона з'являється лише в першій, а потім; у останніх сценах трагедії. У ній автор утілив кращі людські якості. Стримана, строга до себе і іншим, дівчина; ненавидить брехню і лицемірство. Вона чиста душею і благородна, розумна, щира і смілива. І тільки засліплення гнівом не дозволяє Лиру побачити цього, коли він, примхливо піддаючи своїх дочок «ритуалу лестощів», примушує і Корделію змагатися в славослів'ї, «щоб заручитися долею більше, ніж сестри». Відповідь її правдива і по-житейски мудрий: «…Ви дали життя мені, добрий государ, ростили і любили. У вдячність я тим же вам плачу: люблю вас, шаную і слухаюся. На що подружжя сестрам, коли вони вас люблять одного ? Напевно, коли я вийду заміж, частина ніжності, турботи і любові я чоловікові передам. Я у брак вступати не стану, як сестри, щоб любити батька».

Союзником Корделії і істинним другом короля Лира був Кент. Тут доречно нагадати учням пічну істину, що у всі часи справжніми друзями вважали тих, хто не лише міг допомогти в скрутну хвилину, по умів застерегти від помилкового кроку, і, якщо потрібно, то і сміло засудити помилки друга. Такий в трагедії Кент. Яка відвага, яка гіркота і яка мудрість в його шарував х: «Кент буде грубий, поки Лір безумний. А ти як думав, навіжений старий? Що поряд з лестощами замовкне відвертість? Ні, чесність більше ще потрібна, коли монарх впадає у безрозсудність. Не віддавай престолу. Подави свою гарячність. Я ручаюся життям - Любов Корделії не менше їх. Зовсім не знак бездушья мовчазність. Гримить лише те, що порожньо зсередини».

Будучи вигнаним, він, не без відома Корделії, проникає до короля і, змінивши зовнішність, супроводить його пе.чде, всемірно захищаючи і оберігаючи старика. Він залишається відданим своєму панові, але в його відданості немає нічого холопського. Це відданість друга : адже завжди і в усіх вчинках Кента відчувається самостійність, сила нулі, сміливість, прямодушність, непідкупність, самовідданість.

Лір

ЛИР В начале пьесы Лир предстает перед читателем в стенах королевского замка исполненным величия гордым и деспотичным государем. Он уверен в не­зыблемости своей королевской и отцовской власти. Он намерен разделить царство между тремя дочерьми, будет внимать словам их благодарности. Две старшие дочери Гонерилья и Регана льстят отцу, а младшая не может терпеть лесть, и ей не по нраву говорить о своей дочерней любви при посторонних. Она про­износит: Я вас люблю, Как долг велит, не больше и не меньше. Короля такой ответ не удовлетворяет. В гневе он изгоняет младшую дочь и делит королевство между старшими. Однако дальнейшие обстоятельства складываются так, что Лир теряет все свои владения, испытывает голод и невзгоды. Под влиянием траги­ческих обстоятельств Лир перестает смотреть на мир с высоты королевского величия, сквозь лживый лоск придворных отношений; он начинает понимать цен­ность искренних человеческих чувств. И вот ночью, в степи, во время грозы и бури, когда рядом с ним остается один лишь верный шут, Лир раздумывает над мучительным вопросом: что же такое человек? Впервые в жизни он понимает, что шут — такой же человек, как и он сам. Что такие же люди, с такими же чувствами, мыслями и терзаниями, — и все обез­доленные и нищие, которых он встречал на пути. Лир приходит к пониманию того, что и они — такие же жертвы несправедливости жизни, как и он сам, что несправедливость, совершенная его дочерьми, — лишь малая толика общей несправедливости отно­шений между власть имущими и бесправными. По­нимание этой истины — и есть подлинная причина страданий Лира, которым не поможет возвращение ко­роны и власти. Подлинная трагедия Лира не в том, что его дочери проявили жестокую неблагодарность, а в том, что его власть и королевское величие оказались непрочными и стали жертвой предательства, за­маскированного ложью и фальшью. Познав жизнь, осознав, насколько она сложна, многообразна и противоречива, король Лир умирает, но умирает ду­ховно просветленным, жаждущим дальнейшего по­знания, что характерно для человека эпохи Воз­рождения.

36.Комедии Шекспира принадлежат к числу самых замечательных образцов европейской комедиографии эпохи Возрождения. Шекспир прежде всего обращался к древнеримской комедиографии и к испытавшей значительное влияние ее итальянской «ученой комедии» 16 в. Герои комедий, преодолевая трудности на жизненном пути, с присущим им оптимизмом строят свое счастье, чем утверждается вера в человека и его возможности. Герои – энергичны, веселы, находчивы и остроумны. Молодые люди – влюбленные, борющиеся за свою любовь, вокгру множество персонажей – людей разного происхождения. Тема любви и верной дружбы.; атмосфреа праздника, смеющиеся комедии. Синтез традиций народа и ренессансно-итальянские комедии. Дух молодости.

Структура комедии: влюбленные не могут соединиться. Они деятельны, сами творят судьбу. Заканчивается браком, преодолев внешние препятствия (запреты, родители) и внутр (характер героев). Природ стихийная / человек. Розыгрыш!! Важный герой – шут – умен, носит только маску дурака. Дураки – простаки.

Эволюция шекспировск комедий: первая «Комедия ошибок» - комедия ситуаций. Мотив двойничества, через близнецов. «Укрощение строптивой» - тема раздвоения личности, движение к трагедии неразрешимого конфликта. «12ая ночь» - мрачная комедия. Мир поэтических чувств и веселья сосуществует в комедиях с драматическими конфликтами и даже трагическими мотивами. Хотя светлое веселье торжествует над мрачным ханжеством, бескорыстные чувстве одерж верх над сословными предрассудками. Основа комедийных ситуаций – случайные стечения обстоятельств, круто меняющих судьбы людей. Несмотря на капризы судьбы человек должен сам бороться за свое счастье.

Комедия "Укрощение строптивой" была написана Шекспиром в 15(93?) г., но впервые она вышла в свет только после его смерти - в 1623году. По поводу источников этой комедии до сих пор есть нерешенные споры.

В 1594 г. была издана анонимная пьеса - "Забавно придуманная история, именуемая - укрощение одной строптивицы". Все в анонимной пьесе - персонажи с их характерами, даже в основном "мораль" пьесы - соответствует шекспировской комедии. Существуют лишь небольшие расхождения. У анонима действие происходит не в Падуе, а в Афинах; все имена персонажей другие: главный герой зовется Феррандо, героиня всегда сокращенно Кет; у нее не одна, а две сестры - Эмилия и Филена, к каждой из которых сватается какой-нибудь один юноша, тогда как у Шекспира выведена одна сестра, имеющая нескольких поклонников; тайного брака у анонима нет, и вся развязка неясна.

Чередование эпизодов и развитие действия в обеих пьесах одинаковы, и в некоторых местах одна из них прямо копирует другую. Тем не менее, сам текст различен, и на всю пьесу приходятся лишь шесть строк, в точности совпадающих.

Для Шекспира был характерен такой способ переработки чужих пьес, когда он, заимствуя фабулу и образы, создает целиком новый текст, где использует лишь две-три фразы или выражения старой пьесы, но при этом все содержание ее необычайно углубляет, украшает и наполняет совершенно новым смыслом. В «Укрощении строптивой» Шекспир проявил тонкое понимание человеческой природы. Среди комментаторов этой пьесы существуют противоречия по поводу ее морали. Одни пытались видеть в пьесе защиту средневекового принципа безусловного подчинения женщины мужчине, другие рассматривали ее просто как шутку, лишенную идейного содержания.

Из всех персонажей пьесы лишь трое представляют собой яркие, хорошо разработанные характеры: это Катарина и Петруччо, и Бьянка. Герой комедии Петруччо - типичный человек нового времени, смелый, свободный от предрассудков, полный сил. Он жаждет борьбы, успеха, богатства, и встречает достойную противницу в лице Катарины. Катарина, усмиренная своим умным женихом Петруччо, превратилась в идеальную по благонравию жену. Двуличие чопорной Бьянки противопоставлено искренности строптивой Катарины. В финале пьесы, когда происходит своеобразное испытание жен, оказывается, что Бьянка, раньше кроткая по натуре, превратилась в сварливую капризницу, тогда как сама Катарина стала воплощением кротости и приветливости. Пьеса заканчивается ее знаменитым монологом, в котором она утверждает природную слабость женщин и призывает их к покорности мужьям.

Все остальные герои пьесы - условные фигуры, шаблонные гротески. Этому соответствует фарсовый характер действия: всевозможные проделки, потасовки, сплошной хохот, без лиризма, нежных, идеальных чувств, которые есть в почти одновременной, фарсовой "Комедии ошибок".

Шекспир разделяет общепринятое в его эпоху мнение, что мужу должно принадлежать главенство в семье. Но в то же время показом богатства натуры Катарины он подчеркивает гуманистическую мысль о внутренней равноценности женщины и мужчины.

Современному читателю не совсем понятна композиционная связь начала и главной темы пьесы.

Однако Шекспир хотел показать, чем отличались аристократы в современном ему обществе. Он показывает это на достаточно ярком примере с медником.

Медник Кристофер Слай засыпает пьяным сном у порога трактира. С охоты возвращается лорд с егерями и слугами и, обнаружив спящего, решает сыграть с ним шутку. Его слуги относят Слая в роскошную постель, моют в душистой воде, переодевают в дорогое платье. Когда Слай просыпается, ему говорят, что он благородный лорд, который был охвачен безумием и проспал пятнадцать лет, причем ему снилось, что он медник. Сначала Слай настаивает, что он разносчик по происхождению, чесальщик по образованию, медвежатник по превратностям судьбы, а по теперешнему ремеслу медник, но постепенно позволяет убедить себя, что он действительно важная персона и женат на очаровательной леди (на самом деле это переодетый паж лорда). Лорд сердечно приглашает в свой замок бродячую актерскую труппу, посвящает ее членов в план розыгрыша, а затем просит их сыграть веселую комедию, якобы для того чтобы помочь мнимому аристократу избавиться от болезни.

Итак, необходимо отметить, что такое вступление и показ необходимого аспекта жизни аристократов является очень важным элементом в данном произведении.

Таким образом, Шекспир раскрывает не только главную идею, но и показывает, как развлекается общество.

Однако главным в пьесе можно назвать одно условие, на котором стоит вся комедия. Это условие Баптисты.

Он объявляет женихам Бьянки, что не выдаст Бьянку замуж, пока не найдет мужа для старшей дочери. Он просит помочь найти для Бьянки учителей музыки и поэзии, чтобы бедняжка не скучала в вынужденном затворничестве. Гортензио и Гремио решают временно забыть о своем соперничестве, чтобы найти мужа для Катарины. Это задача не из легких, поскольку сам черт не сладит с нею, так зловредна и при всем упряма главная героиня.

Однако, как уже было отмечено выше, финал оказывается непредсказуемым. Катарина занимает место Бьянки, удивляя всех своей кротостью и приветливость.

Итак, необходимо отметить, что творчество Шекспира многообразно, каждая его драма, комедия, трагедия уникальна, так как охватывает помимо проблем современности, психологический аспект личности. На миросозерцание драматурга влияли события и политические перемены. Для творчества Шекспира всех периодов характерно гуманистическое миросозерцание: глубокий интерес к человеку, к его чувствам, стремлениям и страстям, скорбь о страданиях и непоправимых ошибках людей, мечта о счастье для человека и всего человечества в целом.

Основной идеей эпохи Возрождения была мысль о достойной личности. Время подвергло эту идею трагическому испытанию, свидетельством которого и явилось творчество Шекспира. Создавая свои произведения, Шекспир зачастую находился во власти литературного наследия своих предшественников, однако обращение к нему послужило лишь формой для произведений, которые он наделил абсолютно новым, глубоким содержанием. Правда, чувств - вот главный эстетический принцип Шекспира. Никакой ложной фальши, никакой ложной патетики, поэтому так впечатляет все то, что вышло из-под его пера.

37."Шекспірівський" сонет дотепер багато словників відносять до жанру сонета умовно, називаючи англійським римуванням. Хоча перші англійські поети, які зацікавилися цим жанром, ймовірно, і не усвідомлювали, що зухвало порушують сонетний канон.
Поети Томас Уайєт і Генрі Говард, граф Серрей, створювали свої сонети в 1530 роках. Безсумнівно, що стимулом для них послужило знайомство із сонетами Петрарки і його італійських послідовників. Крім того, вони неодноразово бували у Франції. Таким чином, їх сонети будувалися за схемою: abba abba cdd cee. Але в перших виданнях розбивка на катрени і терцети найчастіше не позначалася, тому незабаром ця схема стала сприйматися як сполучення трьох катренів і двовірша: abba abba cddc ee. Серрей робить ще один крок у порушення класичного канону – у дванадцятьох із шістнадцяти сонетів він розбиває вірш на три чотиривірші з перехресною римою і заключне двовірша з парною римою: abab cdcd efef gg, тобто не обмежується секстетом, як французькі поети й Уайет, але перебудовує всю структуру сонета.
Вживання парних рим наприкінці сонета і перехресних рим у катренах дослідники пояснюють впливом англійської балади, а також почасти тим, що англійська мова відносно бідна на рими. До того ж, наявність "сонетного ключа" (заключного двовірша з парною римою) відповідало смакам англійських поетів, їхній пристрасті до епіграматичної завершеності вірша.
Рука Шекспіра зробила нормою те, що було тільки боязкою спробою в його попередників. Той тип сонета, що ввів в англійську поезію Серрей, одержав назву "шекспірівського" і після Шекспіра став національним англійським варіантом канону.

Шекспірівський сонет
Сама історія сонетної форми глибоко діалектична: внутрішня стабільність і стійкість канону сполучається з постійним його рухом і удосконалюванням.
"Шекспірівський" сонет дотепер багато словників відносять до жанру сонета умовно, називаючи англійським римуванням. Хоча перші англійські поети, які зацікавилися цим жанром, ймовірно, і не усвідомлювали, що зухвало порушують сонетний канон.
Поети Томас Уайєт і Генрі Говард, граф Серрей, створювали свої сонети в 1530 роках. Безсумнівно, що стимулом для них послужило знайомство із сонетами Петрарки і його італійських послідовників. Крім того, вони неодноразово бували у Франції. Таким чином, їх сонети будувалися за схемою: abba abba cdd cee. Але в перших виданнях розбивка на катрени і терцети найчастіше не позначалася, тому незабаром ця схема стала сприйматися як сполучення трьох катренів і двовірша: abba abba cddc ee. Серрей робить ще один крок у порушення класичного канону – у дванадцятьох із шістнадцяти сонетів він розбиває вірш на три чотиривірші з перехресною римою і заключне двовірша з парною римою: abab cdcd efef gg, тобто не обмежується секстетом, як французькі поети й Уайет, але перебудовує всю структуру сонета.
Вживання парних рим наприкінці сонета і перехресних рим у катренах дослідники пояснюють впливом англійської балади, а також почасти тим, що англійська мова відносно бідна на рими. До того ж, наявність "сонетного ключа" (заключного двовірша з парною римою) відповідало смакам англійських поетів, їхній пристрасті до епіграматичної завершеності вірша.
Рука Шекспіра зробила нормою те, що було тільки боязкою спробою в його попередників. Той тип сонета, що ввів в англійську поезію Серрей, одержав назву "шекспірівського" і після Шекспіра став національним англійським варіантом канону.
Образно-тематичний аналіз циклу “Сонети”
Як вже було згадано вище, Шекспірові належить цикл із 154 сонетів, опублікований (без відома і згоди автора) у 1609 р., але написаний, очевидно, ще в 1590-х роках (у всякому разі, вже в 1598 р. у друці промайнуло повідомлення про його "солодкаві сонети, відомих близьким друзям") і який виявився одним із самих блискучих зразків західноєвропейської лірики епохи Відродження.
Ставши популярною серед англійських поетів, сонетна форма під пером Шекспіра заблищала новими гранями, вмістивши в себе обширну гаму почуттів і думок – від інтимних переживань до глибоких філософських роздумів і узагальнень. Дослідники давно звернули увагу на тісний зв'язок сонетів і драматургії Шекспіра. Цей зв'язок виявляється не тільки в органічному сплаві ліричного елементу з трагічним, але й у тому, що ідеї пристрасті, які одухотворяють шекспірівські трагедії, живуть і в його сонетах.
Так само, як у трагедіях, Шекспір торкається в сонетах коріння проблеми буття, яке хвилювали людство, веде мову про щастя і сенс життя, про співвідношення часу і вічності, про тлінність людської краси і її величі, про мистецтво, здатне перебороти невблаганний біг часу, про високу місію поета.
Вічна невичерпна тема любові, одна з центральних у сонетах, тісно переплетена з темою дружби. У любові і дружбі поет знаходить справжнє джерело творчого натхнення незалежно від того, чи приносять вони йому радість і блаженство чи ж муки ревнощів, сум, щиросердечні сумніви.
Тематично весь цикл прийнятий поділяти на дві групи: вважається, що перша (1 – 126) звернена до друга поета, друга (127 – 154) – до його коханої – "смаглявої леді". Вірш, який розмежовує ці дві групи (можливо, саме в силу своєї особливої ролі в загальному ряді), строго говорячи, сонетом не є: у ньому лише 12 рядків і суміжне розташування рим.
Лейтмотив уболівання про тлінність усього земного, проходячий через весь цикл, чітко усвідомлювана поетом недосконалість світу не порушує гармонійність його світовідчування. Ілюзія загробного блаженства далека йому – людське безсмертя він бачить у славі і потомстві, радячи другу побачити свою молодість відродженим в дітях.
У літературі Відродження тема дружби, особливо чоловічої, займає важливе місце: вона розглядається як вищий прояв людяності. У такій дружбі гармонійно сполучаються веління розуму з щиросердечною схильністю, вільною від почуттєвого початку.
Не менш значні сонети, присвячені улюбленій. Її образ підкреслено нетрадиційний. Якщо в сонетах Петрарки і його англійських послідовників (петраркистів) звичайно оспівувалася золотоволося ангелоподібна красуня, горда і недоступна, то Шекспір, навпроти, присвячує ревниві докори смаглявій брюнетці – непослідовній, яка кориться тільки голосу пристрасті.
Шекспір писав свої сонети в перший період творчості, коли ще зберігав віру в торжество гуманістичних ідеалів. Навіть розпач у відомому 66-м сонеті знаходить оптимістичний вихід у "сонетному ключі". Любов і дружба поки виступають, як у "Ромео і Джульєтті", силоміць, які утворджують гармонію протилежностей. Розрив Гамлета з Офелією, як і розірваність свідомості, втілена в принці датському. Пройде кілька років – і перемога гуманістичного ідеалу відсунеться для Шекспіра в далеке майбутнє.
Саме примітне в сонетах Шекспіра – постійне відчуття внутрішньої суперечливості людського почуття: те, що є джерелом найвищого блаженства, неминуче породжують страждання і біль, і навпаки, у тяжких муках народжується щастя.
Це протиборство почуттів самим природним образом, якою б складною не була метафорична система Шекспіра, укладається в сонетну форму, якій діалектичність характерна "від природи".