Это – потому, что Аллах ниспослал Писание во истине. А те, которые спорят относительно Писания, находятся в полном разладе с истиной

 

Аллах сказал: ﴿إِنَّ الَّذِينَ يَكْتُمُونَ مَآ أَنزَلَ اللَّهُ مِنَ الْكِتَـابِ﴾

Воистину, те, которые скрывают ниспосланное Аллахом в Писании– здесь

подразумеваются иудеи, которые скрыли описание Мухаммада (да благословит его Аллах и приветствует) в их писании, которое всё целиком свидетельствует о том, что Он является посланником и пророком. Они скрыли эту информацию, чтобы не потерять то влияние и власть, которую они имели над арабами, те приносили им дары и чтили их. Иудеи боялись, что если они объявят о том, что они знают о Мухаммаде, люди оставят их и последуют за ним. Таким образом, они скрыли истину за эти привилегии, которые, по сути, являлись незначительной прибылью. Они скрыли истину и руководство, продали свои души,

препятство- вали распространению веры и истины, и тем самым потерпели убыток в этой

и в следующей жизни. Ещё при их жизни Аллах доказал правдивость Своего посланника

(да благословит его Аллах и приветствует) и его рода, а также подкрепил его ясными знамениями и неоспоримыми доводами. Они же, боясь того, что за ним последуют люди, стали помогать тем, кто воюет против него, тем самым, они заслужили многократный

гнев Аллаха, который порицает их во многих местах Писания, одно из таких мест

– это рассматриваемый нами аят (2:174):

 

﴿إِنَّ الَّذِينَ يَكْتُمُونَ مَآ أَنزَلَ اللَّهُ مِنَ الْكِتَـابِ وَيَشْتَرُونَ بِهِ ثَمَنًا قَلِيًلا﴾ Воистину, те, которые скрывают ниспосланное Аллахом в Писании и покупают за это малую цену – т.е. за мирские блага:

﴿أُولَـئِكَ مَا يَأْكُلُونَ فِي بُطُونِهِمْ إِلاَّ النَّارَ﴾ наполняют свои животы огнем – т.е. они потребляют прибыль, заработанную путём сокрытия истины, но за это они получат огонь,

который будет бушевать в их животах в Судный день.Подобно тому Аллах сказал:

﴿إِنَّ الَّذِينَ يَأْكُلُونَ أَمْوَلَ الْيَتَامَى ظُلْماً إِنَّمَا يَأْكُلُونَ فِى بُطُونِهِمْ نَاراً وَسَيَصْلَوْنَ سَعِيراً ﴾

Воистину, те, которые несправедливо пожирают имущество сирот,

наполняют свои животы Огнем и будут гореть в Пламени. (4:10)

 

В достоверном хадисе говорится,

что посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал:

«الَّذِي يَأْكُلُ أَوْ يَشْرَبُ فِي آنِيةِ الذَّهَبِ وَالْفِضَّةِ إنَّمَا يُجَرْجِرُ فِي بَطْنِهِ نَارَ جَهَنَّم»

Тот, кто ест или пьёт из золотой

Или серебряной посуды, заполняет свой живот огнём Ада».

Слово Всевышнего Аллаха:

﴿وَلاَ يُكَلِّمُهُمُ اللَّهُ يَوْمَ الْقِيَـامَةِ وَلاَ يُزَكِّيهِمْ وَلَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ﴾

Аллах не станет говорить с ними в День воскресения и не очистит их.

Им уготованы мучительные страдания.

Этот аят показывает насколько гневается Аллаха на них за то, что они скрыли истину притом, что они знали её. Тем самым, они заслужили гнев Аллаха. Он не станет смотреть на них, не очистит их и не похвалит их, Он лишь будет мучительно наказывать их.

Затем Аллах сказал про них: ﴿أُولَـئِكَ الَّذِينَ اشْتَرَوُاْ الضَّلَالَةَ بِالْهُدَى

Они купили заблуждение за верное руководство – т.е. они отвергли верное руководство тем, что отказались распространять описание пророка (да благословит его Аллах и приветствует) в их писаниях, а также пророчества пророков о нём, они отказались следовать за ним предпочли заблуждение верному руководству своим неверием и сокрытием

описания пророка Мухаммада (да будет над ним мир и благословение Аллаха):

﴿وَالْعَذَابَ بِالْمَغْفِرَةِ﴾ и мучения – за прощение – т.е. они предпочли наказание прощению,

т.к. совершили все деяния, ведущие к наказанию.

 

Слово Аллаха: ﴿فَمَآ أَصْبَرَهُمْ عَلَى النَّارِ﴾ Насколько же они готовы терпеть Огонь!

– Аллах сообщает, что ужасное наказание, которое невозможно даже лицезреть

от ужасного зрелища цепей и оков, прибегаем к помощи Аллаха от них.

Есть также мнение, что слова Аллаха: ﴿فَمَآ أَصْبَرَهُمْ عَلَى النَّارِ﴾

Насколько же они готовы терпеть Огонь! – означают, что насколько продолжительно

они готовы совершать грехи, которые непременно приведут их к наказанию ада?

 

Слово Аллаха: ﴿ذَلِكَ بِأَنَّ اللَّهَ نَزَّلَ الْكِتَـابَ بِالْحَقِّ﴾

Это – потому, что Аллах ниспослал Писание во истине – т.е. они действительно

заслужили страшное наказание, т.к. Аллах ниспослал Своему посланнику и пророкам прежде него истину и опровержение лжи, но они (иудеи) восприняли знамения Аллаха как забаву, хотя их писание также призывает к распространению знания. Они изменили истину, обвинили её во лжи и отвергли её.Они скрыли описание пророка (да благословит его Аллах и приветствует), издевались над знамениями Аллаха, ниспосланные Его посланникам,

за это то, они и заслужили мучения и возмездие. Поэтому Аллах сказал:

﴿ذَلِكَ بِأَنَّ اللَّهَ نَزَّلَ الْكِتَـابَ بِالْحَقِّ وَإِنَّ الَّذِينَ اخْتَلَفُواْ فِى الْكِتَـابِ لَفِى شِقَاقٍ بَعِيدٍ ﴾

Это – потому, что Аллах ниспослал Писание во истине. А те, которые спорят