Текст1 About technical writing

You're probably wondering what this "technical writing thing" is. Someone may even have told you, "it's this course where they make you write about rocket science and brain surgery." Well, not really ....Actually, the field of technical communications is a fully professional field with degree programs, certifications, and even theory. It's a good field with a lot of growth and income potential; and an introductory technical-writing course for which this book has been developed is a good way to start if you are interested in a career in this field.

However, the focus for technical-writing courses is not necessarily career as a technical writer but an introduction to the kinds of writing skills you need in practically any technically oriented professional job. No matter what sort of professional work you do, you're likely to do lots of writing—and much of it technical in nature. The more you know about some basic technical-writing skills, which are covered in this guide and in technical-writing courses, the better job of writing you're likely to do. And that will be good for the projects you work on, for the organizations you work in, and—most of all—good for you and your career.

Technical communications—or technical writing, as the course is often called—is not writing about a specific technical topic such as computers, but about any technical topic. The term "technical" refers to knowledge that is not widespread, that is more the territory of experts and specialists. Whenever you try to write or say anything about your field, you are engaged in technical communications.

Another key part of the definition of technical communications is the receiver of the information—the audience. Technical communications is the delivery of technical information to readers (or listeners or viewers) in a manner that is adapted to their needs, level of understanding, and background. In fact, this audience element is so important that it is one of the cornerstones of this course: you are challenged to write about highly technical subjects but in a way that a beginner—a nonspecialist—could understand. This ability to "translate" technical information to nonspecialists is a key skill to any technical communicator. In a world of rapid technological development, people are constantly falling behind and becoming technological illiterates. Technology companies are constantly struggling to find effective ways to help customers or potential customers understand the advantages or the operation of their new products.

 

 

Текст 1 О технической документации.

Вам, вероятно, интересно, что такое " написание технических текстов". Возможно, кто-то даже говорил вам, - это курс, где они заставляют вас писать о ракетостроение и хирургии мозга." Ну, не совсем так ... на самом деле, в области технической коммуникации - полностью профессиональная область с программами обучения, аттестации, и даже в теории. Это хорошее поле с большим количеством роста и потенциальным доходом; и вступительным технико-написанием курса, для которых эта книга была разработана является хорошим способом для начала, если вы заинтересованы в карьере в этой области.

Однако, акцент на технико-написание курсов не обязательно направлен на карьеру технического писателя, но введение в виды письменных навыков необходимо практически в любой технически ориентированной профессиональной работе. Неважно, какую профессиональную работу вы делаете, вам вероятно надо много писать, и во многом с техническим характером. Чем больше вы знаете о некоторых основных технико-навыках письма, которые описаны в этом руководстве и о технико-написание курсов, тем лучше работа по написанию которую в могли бы сделать. И то, что будет хорошо для проектов, над которыми вы работаете, для организации, в которой вы работаете, и-самое главное-хорошо для вас и вашей карьеры.

Технические коммуникации-или технические документации, конечно, часто призывают - не писать о конкретных технических темах, таких как компьютеры, но и о том, какие технические темы бывают. Термин "технические" означает знание, которое не является широко распространенным, которое больше территория экспертов и специалистов. Всякий раз, когда вы пытаетесь написать или сказать что-нибудь о вашей области , вы занимаетесь технических коммуникаций

Другой ключевой частью определения технических связей является получателем информации - аудитории. Технические коммуникации является поставкой технической информации читателям (или слушателем или зрителем) в порядке, который соответствует их потребностям, уровню понимания, и фона. На самом деле, этот для аудитории элемент настолько важен, что он является одним из краеугольных камней этого курса: вам брошен вызов, чтобы написать о сугубо технической дисциплине, но так, что новичоку-неспециалисту можно было бы понять. Эта способность "переводить" техническую информация для неспециалистов-это ключевой навык для любого технического коммуникатора. В мире ускоренного технологического развития, люди постоянно отстают и становится технологически неграмотными. Технологии компании постоянно пытаются найти эффективные способы, чтобы помочь клиентам или потенциальным клиентам оценить преимущества или эксплуатации своих новых продуктов.

 

Текст2 Resumes

A resume is a selective record of your background — your educational, military, and work experience, your certifications, abilities, and so on. You send it, sometimes accompanied by an application letter, to potential employers when you are seeking job interviews.

Resumes can be divided into three sections: the heading, the body, and the conclusion. Each of these sections has fairly common contents.

Heading.The top third of the resume is the heading. It contains your name, phone numbers, address, and other details such as your occupation, titles, and so on. Some resume writers include the name of their profession, occupation, or field. In some examples, you'll see writers putting things like "CERTIFIED PHYSICAL THERAPIST" very prominently in the heading.

Body.In a one-page resume, the body is the middle portion, taking up a half or more of the total space of the resume. In this section, you present the details of your work, education, and military experience. This information is arranged in reverse chronological order. In the body section, you also include your accomplishments, for example, publications, certifications, equipment you are familiar with, and so on.

Conclusion.In the final third or quarter of the resume, you can present other related information on your background. For example, you can list activities, professional associations, memberships, hobbies, and interests. At the bottom of the resume, people often put "REFERENCES AVAILABLE ON REQUEST" and the date of preparation of the resume. At first, you might think that listing non- work and personal information would be totally irrelevant and inappropriate. Actually, it can come in handy — it personalizes you to potential employers and gives you something to chat while you're waiting for the coffee machine or the elevator. For example, if you mention in your resume that you raise goats, that gives the interviewer something to chat with you about during those moments of otherwise uncomfortable silence.

 

Текст 2 Резюме

Резюме-это Выборочная запись о вашем фоне - Вашем образование, военном, и опыте работы , ваши сертификаты , способности, и так далее. Вы посылаете ее, иногда в сопровождении письма-заявки, потенциальным работодателям, когда вы ищете работу, интервью.

Резюме можно разделить на три секции: заголовок, тело, и заключение. Каждый из этих разделов имеет довольно общее содержание.

Заголовок. Верхняя треть резюме-это заголовок. Он содержит ваше имя, номера телефонов, почтовый адрес, и другие детали, такие как ваша профессия, заголовки и т.д. Некоторые написание резюме включают имя своей профессии, род занятия или области. В некоторых примерах, вы увидите написание такое как "СЕРТИФИЦИРОВАННЫЙ ФИЗИОТЕРАПЕВТ" весьма важное место в заголовок.

Тело. В одну страницу, резюме, тело посредине, занимая половину или более от общей площади резюме. В этом разделе представлены сведения о вашей работе, образование и боевом опыт. Эта информация в обратном хронологическом порядке. В разделе тела, можно также включить свои достижения, например, публикации, сертификаты, с каким оборудованием вы знакомы и так далее.

Вывод. В заключительной трети или четверти резюме, вы можете представить другую соответствующею информации о вашем фоне. Например, вы можете перечислить мероприятия, профессиональные ассоциации, членство, хобби и интересы. В нижней части резюме, люди часто ставят "ССЫЛКИ ДОСТУПНЫ ПО ЗАПРОСУ" и Дата составления резюме. Во-первых, вы могли бы думать, что листинг Курение работа и личная информация будет бессмысленным и неуместным. На самом деле, это может пригодиться - это персонализирует потенциальным работодателям и дает вам что-нибудь, чтобы поболтать, пока вы ждете для кофе-машины или Лифт. Например, если вы упоминаете в вашем резюме, которые вы поднимаете коз, что дает интервьюера о чем поболтать с вами о в те моменты иначе тягостное молчание