Международная купля-продажа товаров

Общие положения и сфера применения Конвенции ООН «О международной купле-продаже товаров» 1980 г.Договор купли-продажи является основной правовой формой товарно-денежных отношений в мире.

По договору купли-продажи одна сторона (продавец) обязуется передать имущество (вещь, товар) в собственность, хозяйственное ведение, оперативное управление другой стороне (покупателю), а покупатель обязуется принять это имущество и уплатить за него определенную денежную сумму (цену).

В различных правовых системах имеются свои особенности регулирования этого вида сделок. При этом национальное законодательство различных стран отличается друг от друга, нередко содержит по одним и тем же вопросам противоречивые правила. Все это создает определенные правовые препятствия при заключении подобных сделок. Кроме национального права, как уже отмечалось, отношения по договору купли-продажи регулируются рядом международных конвенций.

Основной конвенцией, регулирующей эти отношения, является Конвенция ООН «О договорах международной купли-продажи товаров» 1980 г., вступившая в силу с 01 января 1988 г. Республика Беларусь присоединилась к этой конвенции в 1989 г. Основополагающее значение данного правового акта определяется большим количеством государств-участников, высокой степенью аутентичности, а также тем, что Конвенция является попыткой объединения принципов романо-германской и англо-американской правовых систем в одном международно-правовом документе. Большинство норм Конвенции носит диспозитивный характер, дающий право отступить от ее рамок по взаимному согласию сторон конкретного международного коммерческого договора.

Конвенция заключена в целях утверждения нового международного экономического порядка, развития международной торговли на основе равенства и взаимной выгоды участников международного экономического оборота, содействия развитию дружественных отношений между государствами за счет принятия единообразных норм, регулирующих договоры международной купли-продажи товаров, и учета различных общественных, экономических и правовых систем.

Конвенция состоит из 101 статьи, сгруппированных в четыре раздела («Сфера применения и общие положения», «Заключение договора», «Купля-продажа товаров», «Заключительные положения»). В них рассматриваются следующие вопросы:

1. юридическое понятие договора международной купли-продажи товаров;

2. устанавливается форма договора;

3. определяется содержание основных прав и обязанностей продавца и покупателя;

4. определяется ответственность сторон за неисполнение или ненадлежащее исполнение контрактов.

Конвенция регулирует только заключение договора купли-продажи и те права и обязательства продавца и покупателя, которые возникают из такого договора. Конвенция не касается:

• действительности самого договора или каких-либо из его положений или любого обычая;

• последствий, которые может иметь договор в отношении права собственности на проданный товар.

Конвенция применяется к договорам купли-продажи товаров между сторонами, коммерческие предприятия которых находятся в разных государствах:

• когда эти государства являются участниками конвенционного договора;

• или когда согласно нормам международного частного права применимо право договаривающегося государства.

Конвенция не применяется к продаже:

• товаров, которые приобретаются для личного, семейного или домашнего пользования, за исключением случаев, когда продавец в любое время до или в момент заключения договора не знал и не должен был знать, что товары приобретаются для такого использования;

• с аукциона;

• в силу исполнительного производства или иным образом в силу закона;

• фондовых бумаг, акций, обеспечительных бумаг, оборотных документов и денег;

• судов водного и воздушного транспорта, а также судов на воздушной подушке;

• электроэнергии.

Конвенция не применяется и к договорам, в которых обязательства стороны, поставляющей товары, заключаются в основном в выполнении работы или в предоставлении иных услуг, а также в отношении ответственности продавца за причиненные товаром повреждения здоровья или смерть какого-либо лица.

Порядок заключения контракта.Договора купли-продажи могут заключаться или подтверждаться как в письменной, так и в любой иной форме. Статья 11 Конвенции допускает, что факт договоренности может доказываться любыми средствами, включая свидетельские показания. Если одна из сторон зарегистрирована в государстве, законодательство которого требует, чтобы договоры купли-продажи заключались или подтверждались в письменной форме, то соглашение сторон, совершенное в иной форме, неприменимо, если хотя бы одна из сторон имеет свое коммерческое предприятие в этом государстве.

Большую роль играют те положения Конвенции, которые определяют порядок заключения международного коммерческого контракта. Это объясняется тем, что часто контракты заключаются между «отсутствующими» сторонами путем взаимного отправления писем, телеграмм, телефаксов и т.д. Наиболее сложным в этом случае является вопрос об определении момента заключения контракта, то есть того момента, когда обязательства сторон приобретают для них юридически обязательную силу, и места заключения контракта.

Предполагается, что непосредственно действиям по принятию обязательств может предшествовать предложение о заключении договора, адресованное одному или нескольким конкретным лицам, которое называется офертой, при условии, что оно достаточно определенно и выражает намерение оферента считать себя связанным в случае акцепта - принятия предложения.

Следует отметить, что предложение, адресованное неопределенному кругу лиц, рассматривается лишь как приглашение делать оферты, если иное прямо не указано лицом, сделавшим такое предложение.

В соответствии со ст. 18 Конвенции акцепт — это заявление или иное поведение адресата оферты, выражающее согласие с офертой. Молчание или бездействие само по себе не является акцептом. Предложение является достаточно определенным, если в нем обозначен товар и прямо или косвенно устанавливается количество, цена либо предусматривается порядок их определения.

Оферта вступает в силу, когда она получена адресатом оферты, однако она не может быть отозвана:

• если указывается, что она является безотзывной;

• если для адресата оферты было разумным рассматривать оферту как безотзывную и адресат оферты действовал соответственно.

Однако оферта, даже когда она является безотзывной, может быть отменена оферентом, если сообщение об отмене получено адресатом оферты раньше, чем сама оферта, или одновременно с ней. Пока договор не заключен, оферта может быть отозвана оферентом, если сообщение об отзыве будет получено адресатом оферты до отправки им акцепта. В то же время оферта, даже когда она является безотзывной, утрачивает силу по получении оферентом сообщения об отклонении оферты.

Договор считается заключенным в момент, когда акцепт оферты вступает в силу (ст. 23). Ответ на оферту, который имеет целью служить акцептом, но содержит дополнения, ограничения или иные изменения, является отклонением оферты и представляет собой встречную оферту. Однако ответ на оферту, который имеет целью служить акцептом, но содержит дополнительные или отличительные условия, не меняющие существенно условий оферты, является акцептом, если только оферент без неоправданной задержки не возразит устно против этих расхождений или не направит уведомление об этом. Если он этого не сделает, то условиями договора будут являться условия оферты с изменениями, содержащимися в акцепте.

Дополнительные или отличные условия считаются существенно изменяющими условия оферты, если они касаются цены, платежа, качества и количества товара, места и срока поставки, объема ответственности одной из сторон перед другой или разрешения споров.

Течение срока для акцепта, установленного оферентом в телеграмме или письме, начинается с момента сдачи телеграммы для отправки или с даты, указанной в письме, или, если такая дата не указана, с даты, указанной на конверте. Течение срока для акцепта, установленного оферентом по телефону, телетайпу или при помощи других средств моментальной связи, начинается с момента получения оферты ее адресатом.

Государственные праздники или нерабочие дни, имеющие место в течение срока для акцепта, не исключаются при исчислении этого срока. Однако если извещение об акцепте не может быть доставлено по адресу оферента в последний день указанного срока вследствие того, что этот день в месте нахождения коммерческого предприятия оферента приходится на государственный праздник или нерабочий день, срок продлевается до первого следующего рабочего дня.

Конвенционные требования к товару.Товар по количеству, качеству, описанию, упаковке и описанию должен соответствовать требованиям контракта. В общем случае, товар может быть признан не соответствующим договору, если он:

• непригоден для тех целей, для которых товар того же описания обычно используется;

• непригоден для любой конкретной цели, о которой продавец прямо или косвенно был поставлен в известность во время заключения договора, за исключением тех случаев, когда из обстоятельств следует, что покупатель не полагался или что для него было неразумным полагаться на компетентность и суждения продавца;

• не соответствует представленному продавцом покупателю образцу или модели;

не затарирован или не упакован обычным для таких товаров способом, а при отсутствии такового — способом, который является надлежащим для сохранения и защиты данного товара.

В Конвенции полностью отсутствует регламентация вопросов, касающихся перехода права собственности на товар от продавца к покупателю. Они разрешаются согласно нормам применимого права, выбранного на основании закона «автономии воли» или иной коллизионной нормы.

Как правило, момент перехода права собственности совпадает с моментом перехода риска. Переход риска случайной гибели или повреждения товара влечет за собой важные юридические последствия. Утрата или повреждение товара после того, как риск перешел на покупателя, не освобождают его от обязанности уплатить цену, если только утрата или повреждение не были вызваны действиями или упущениями продавца (ст. 66).

Покупатель утрачивает право ссылаться на несоответствие товара, если он не направляет продавцу извещение, содержащее данные о характере несоответствия, в разумный срок после того, как оно было или должно было быть обнаружено покупателем. В любом случае покупатель утрачивает право ссылаться на несоответствие товара, если он не направляет продавцу извещение о нем не позднее, чем в пределах двухлетнего срока, считая со дня фактической передачи товара покупателю, поскольку этот срок не противоречит договорному сроку гарантии.

Обязательства продавца.Обязательства продавца изложены во второй главе третьей части Конвенции. Продавец обязан:

• поставить товар свободным от любых прав или притязаний третьих лиц, которые основаны на промышленной или другой интеллектуальной собственности;

• передать относящиеся к нему документы и право собственности на товар в соответствии с требованиями договора.

При условии, что продавец не обязан поставить товар в каком-либо определенном месте, его обязательство по поставке заключается:

• в сдаче товара первому перевозчику для передачи покупателю (если договор купли-продажи предусматривает перевозку товара);

• в предоставлении товара в распоряжение покупателя определенном месте (если в случаях, не подпадающих под действие предыдущего пункта, договор касается товара, определенного индивидуальными признаками, или не индивидуализированного товара, который должен быть взят из определенных запасов либо изготовлен или произведен в определенном месте);

• в предоставлении товара в распоряжение покупателя в месте, где в момент заключения договора находилось коммерческое предприятие продавца (в тех случаях, которые не упоминались в обоих вышеприведенных пунктах).

Продавец несет ответственность:

• за любое несоответствие товара, которое существует в момент перехода риска на покупателя, даже если это несоответствие становится очевидным только позднее;

• за любое несоответствие товара, которое возникает после перехода риска и является следствием нарушения им любого своего обязательства, включая нарушение любой гарантии того, что в течение того или иного срока товар будет оставаться пригодным для обычных целей, какой-либо конкретной цели либо будет сохранять обусловленные качества или свойства.

В случае досрочной поставки продавец сохраняет право до наступления предусмотренной для поставки даты поставить недостающую часть или количество товара либо новый товар взамен поставленного товара, который не соответствует договору, либо устранить любое несоответствие в поставленном товаре при условии, что осуществление им этого права не причиняет покупателю неразумных неудобств или неразумных расходов.

Продавец должен сообщить покупателю об отправке товара, если делает это самостоятельно и если товар четко не идентифицирован путем маркировки, посредством отгрузочных документов или иным образом.

Если продавец обязан обеспечить перевозку товара, он должен заключить такие договора, которые необходимы для перевозки товара в место назначения надлежащими при данных обстоятельствах способами транспортировки и на условиях, обычных для такой транспортировки.

Хотя продавец не обязан самостоятельно, вне контрактных условий страховать товар при его перевозке, в случае просьбы покупателя он должен представить ему всю имеющуюся информацию, необходимую для осуществления страхования товара покупателем.

Поставка товара должна быть произведена в определенный срок. Если договор устанавливает или позволяет определить дату поставки — в эту дату. Если договор устанавливает или позволяет определить период времени для поставки - в любой момент в пределах этого периода. Кроме того, Конвенция (ст. 33) позволяет поставить товар «в разумный срок после заключения договора», если он не оговорен контрактом.

Передача документов, относящихся к товару, должна состояться в срок, в месте и в форме, установленных контрактом. Если продавец передал документы ранее указанного срока, он может до истечения этого срока устранить любое несоответствие в документах при условии, что осуществление им этого права не причиняет покупателю неразумных неудобств или неразумных расходов, при этом, однако, за покупателем сохраняется право требовать возмещения убытков, если таковые возникают и предусмотрены Конвенцией.

Обязательства покупателя.Обязательства покупателя изложены в четвертой главе третьей части Конвенции. Покупатель обязан:

• уплатить цену за товар;

• принять поставку товара в соответствии с требованиями договора.

Обязательство покупателя уплатить цену включает принятие таких мер и соблюдение таких формальностей, которые могут требоваться согласно договору или согласно законам и предписаниям для того, чтобы сделать возможным осуществление платежа.

В тех случаях, когда договор был юридически действительным образом заключен, но в нем прямо или косвенно не устанавливается цена или не предусматривается порядок ее определения, считается, что стороны, при отсутствии какого-либо указания об ином, подразумевали ссылку на цену, которая в момент заключения договора обычно взималась за такие товары, продававшиеся при сравнимых обстоятельствах в соответствующей области торговли. Если цена установлена в зависимости от веса товара, то в случае сомнения она определяется по весу нетто.

Конвенция содержит привязку оплаты цены по месту и сроку. Покупатель имеет несколько вариантов:

• место оплаты может быть оговорено контрактом;

• оплата может быть осуществлена в месте нахождения коммерческого предприятия продавца, или

• в месте передачи товара (если платеж должен быть произведен против передачи товара или документов).

Срок оплаты, как правило, оговаривается договором, однако и здесь допускаются варианты. Оплата может быть произведена:

• когда продавец в соответствии с договором передает либо сам товар, либо товарораспорядительные документы в распоряжение покупателя;

• когда у покупателя впервые появилась возможность осмотреть товар.

Обязанность покупателя принять поставку заключается:

• в совершении им всех таких действий, которые можно было разумно ожидать от него для того, чтобы позволить продавцу осуществить поставку;

• в принятии товара.

Освобождение от ответственности.Сторона контракта не несет ответственности за неисполнение любого из своих обязательств, если докажет, что оно было вызвано «препятствием вне контроля и что от нее нельзя было разумно ожидать принятия этого препятствия в расчет» при заключении договора либо избежания или преодоления этого препятствия или его последствий.

«Если неисполнение стороной своего обязательства вызвано неисполнением третьим лицом, привлеченным ею для исполнения всего или части договора, эта сторона освобождается от ответственности только в том случае, если:

• неисполнение стороной своего обязательства вызвано неисполнением третьим лицом;

• привлеченное ею лицо также было бы освобождено от ответственности, если бы положения указанного пункта были применены в отношении этого лица».

Договор может быть прекращен путем простого соглашения сторон. Письменный договор, в котором содержится положение, требующее, чтобы любое изменение договора или его прекращение соглашением сторон осуществлялось в письменной форме, не может быть изменен в иной форме.

Последствия расторжения договора.Расторжение договора освобождает обе стороны от их обязательств по договору при сохранении права на взыскание могущих подлежать возмещению убытков. Расторжение договора не затрагивает каких-либо положений договора, касающихся порядка разрешения споров или прав и обязательств сторон в случае его расторжения.

Сторона, исполнившая договор полностью или частично, может потребовать от другой стороны возврата всего того, что было первой стороной поставлено или уплачено по договору.

Если обе стороны обязаны осуществить возврат полученного, они должны сделать это одновременно.

Если продавец обязан возвратить цену, он должен также уплатить проценты с нее, считая с момента уплаты цены.

Покупатель, который утратил право заявить о расторжении договора или потребовать от продавца замены товара, сохраняет право на все другие средства правовой защиты, предусмотренные контрактом и Конвенцией.

Сторона может заявить о расторжении контракта в одностороннем порядке, если неисполнение другой стороной своих обязательств составляет его существенное нарушение или если контракт не исполнен в течение дополнительно предоставленного срока разумной продолжительности. В иных случаях одностороннее расторжение контракта недопустимо.

Средства правовой защиты в случае нарушения договора покупателем.Если покупатель не исполняет какие-либо из своих обязательств по договору или по настоящей Конвенции, продавец может осуществить «специальные» права и потребовать возмещения убытков.

В соответствии со ст. 62-65 Конвенции продавец имеет право:

• потребовать от покупателя уплаты цены, принятия поставки или исполнения им других обязательств, если продавец не использовал средство правовой защиты, несовместимое с таким требованием;

• установить дополнительный срок разумной продолжительности для исполнения покупателем своих обязательств. При этом продавец не может в течение этого срока прибегать к каким-либо средствам правовой защиты от нарушения договора, однако и не лишается тем самым права требовать возмещения убытков за просрочку в исполнении;

• заявить о расторжении договора:

- если неисполнение покупателем любого из его обязательств по договору составляет существенное нарушение договора;

- если покупатель не исполняет в течение дополнительного срока, установленного продавцом, своего обязательства уплатить цену или принять поставку товара, или заявляет о том, что он не сделает этого в течение установленного таким образом срока;

• самостоятельно составить спецификацию (форму, размеры или иные данные, характеризующие товар) товара, если покупатель не сделал этого в соответствии с договором или по истечении срока, в течение которого покупатель мог бы это сделать, в случае несогласия с предложениями продавца. Если после получения сообщения от продавца покупатель не предпринял указанных действий, спецификация от продавца, составленная продавцом, будет обязательной.

Осуществление продавцом своего права на другие средства правовой защиты не лишает его права требовать возмещения убытков и не предоставляет отсрочки покупателю от судебного или арбитражного разбирательства.

Убытки за нарушение договора одной из сторон составляют сумму, равную тому ущербу, включая упущенную выгоду, который понесен другой стороной вследствие нарушения договора. Такие убытки не могут превышать ущерба, который нарушившая договор сторона предвидела или должна была предвидеть в момент заключения договора как возможное последствие его нарушения, учитывая обстоятельства, о которых она в то время знала или должна была знать.

Если договор расторгнут, и покупатель купил товар взамен, или продавец перепродал товар, сторона, требующая возмещения убытков, может взыскать разницу между договорной ценой и ценой по совершенной взамен сделке.

Сторона, требующая возмещения ущерба, может (если она не осуществила закупку или перепродажу) потребовать разницу между ценой, установленной в Договоре, и текущей ценой на момент расторжения договора. Однако если сторона, требующая возмещения ущерба, расторгла договор после принятия товара, вместо текущей цены на момент расторжения договора применяется текущая цена на момент такого принятия.

В соответствии со ст. 76 Конвенции текущей является цена, преобладающая в месте, где должна быть осуществлена поставка, или, если в этом месте не существует текущей цены, - цена в таком другом месте, которая служит разумной заменой, с учетом разницы в расходах по транспортировке товаров.

Ответственность за нарушение контрактных обязательств.Конвенция различает оперативные санкции и меры ответственности.

К оперативным санкциям относятся требования об уменьшении покупной цены о замене товара ненадлежащего качества и др.

К мерам ответственности ст. 74 Конвенции относит неустойку и возмещение убытков, причем исправная сторона может требовать возмещения как положительного ущерба, так и упущенной выгоды.

Применить оперативные санкции исправный контрагент может в силу самого факта нарушения контрактных обязательств, а меры ответственности — только в случае вины неисправного контрагента. Это значит, что обстоятельства непреодолимой силы (форс-мажорные) исключают эту вину и освобождают от ответственности. Специальное положение Конвенции предусматривает, что сторона не несет ответственности за неисполнение любого из своих обязательств, если докажет, что оно было вызвано препятствием вне ее контроля и что от нее нельзя было разумно ожидать принятия этого препятствия в расчет при заключении контракта (ст. 79).

Сохранение товара.Конвенция устанавливает также обязательства продавца по необещанному хранению товара. Так, если покупатель допускает просрочку в принятии поставки или, в тех случаях, когда уплата цены и поставка товара должны быть произведены одновременно, если покупатель не уплачивает цену, а продавец либо еще владеет товаром, либо иным образом в состоянии контролировать распоряжение им, продавец должен принять такие меры, которые являются разумными при данных обстоятельствах для сохранения товара. Он вправе удерживать товар, пока его разумные расходы не будут компенсированы покупателем.

Если покупатель получил товар и намерен осуществить право отказаться от него на основании договора или настоящей Конвенции, он должен принять такие меры, которые являются разумными при данных обстоятельствах для сохранения товара. Он вправе удерживать товар, пока его разумные расходы не будут компенсированы продавцом.

Если товар, отправленный покупателю, был предоставлен в его распоряжение в месте назначения и он осуществляет право отказа от него, покупатель должен вступить во владение товаром за счет продавца при условии, что это может быть сделано без уплаты цены и без неразумных неудобств или неразумных расходов. Данное положение не применяется в том случае, если продавец или лицо, уполномоченное на принятие товара за его счет, находится в месте назначения товара.

Сторона, которая обязана принять меры для сохранения товара, может сдать его на склад третьего лица за счет другой стороны, если только связанные с этим расходы не являются неразумными.

Сторона, обязанная принять меры для сохранения товара в соответствии с Конвенцией, может продать его любым надлежащим способом, если другая сторона допустила неразумную задержку с вступлением во владение товаром, или с принятием его обратно, или с уплатой цены либо расходов по сохранению, при условии, что другой стороне было дано разумное извещение о намерении продать товар.

Если товар подвержен скорой порче или если его сохранение влечет за собой неразумные расходы, сторона, обязанная сохранять товар, и должна принять разумные меры для его продажи. В пределах возможностей она должна дать извещение другой стороне о своем намерении осуществить продажу.

Сторона, продающая товар, имеет право удержать из полученной от продажи выручки сумму, равную разумным расходам по сохранению и продаже товара. Остаток она должна передать другой стороне.

Исковая давность. В1974 г. на международной конференции в Нью-Йорке была принята Конвенция «Об исковой давности в международной купле-продаже товаров», проект которой разрабатывался ЮНСИТРАЛ.

Конвенцией установлено, что она применяется, если в момент заключения договора международной купли-продажи товаров коммерческие предприятия сторон договора находятся на территории государств-участников, или если согласно нормам международного частного права к договору купли-продажи применимо право одного из государств-участников. Стороны могут исключить применение этой Конвенции, если прямо и недвусмысленно зафиксируют это в контракте.

Срок исковой давности устанавливается в 4 года. Течение срока начинается со дня возникновения права на иск. Статья 10 устанавливает, что по общему правилу право на иск, вытекающее из нарушения договора, считается возникшим в день, когда имело место такое нарушение. Право на иск, вытекающее из несоответствия товара условиям договора, возникает со дня фактической передачи товара покупателю или его отказа от принятия товара. По истечении срока исковой давности требования покупателя и продавца друг к другу, вытекающие из договора международной купли-продажи или связанные с его нарушением, не могут быть осуществлены.

Международный лизинг

Использование машинно-технических изделий в международном и национальном экономическом обороте регламентируется на специфической договорной форме финансовой аренды, получившей наименование договора о лизинге. Термин «лизинг» (англ. leasing) имеет английское происхождение и в настоящее время применяется во многих правовых системах.

С конца 50-х годов договор о лизинге получил широкое применение в законодательстве и деловой практике отдельных стран, а в настоящее время используется практически во всех странах мира. Во многих странах, таких, как США, Япония и некоторых других, лизинг не имеет специального законодательного регулирования. В то же время другие страны мира издали специальные нормативные акты по лизинговым отношениям.

В Республике Беларусь нормы, регулирующие эти отношения, содержатся в Гражданском кодексе (§6, гл. 34) и в специальном акте - Указе Президента Республики Беларусь от 13.11.1997 г. № 587 (ред. от 22.11.2001) «О лизинге».

На основании этого Указа Советом Министров Республики Беларусь было принято Постановление «О лизинге на территории Республики Беларусь» № 1769 от 31.12.1997 г., которое действует в настоящее время в редакции от 13.07.2000 г.

Широкое распространение этого вида договора привело к разработке Конвенции УНИДРУА «О международном финансовом лизинге», подписанной в Оттаве 28 мая 1988 г. Основной целью данного договора является устранение правовых барьеров на пути международного лизинга. Республика Беларусь присоединилась к данной Конвенции в 1998 г. В рамках СНГ в 1998 г. подписана Конвенция «О межгосударственном лизинге», ратифицированная Республикой Беларусь в 1999 г.

По договору финансового лизинга одна сторона (лизингодатель) в соответствии с техническими условиями другой стороны (лизингополучателя) заключает соглашение о поставке с третьей стороной (поставщиком), согласно которому лизингодатель приобретает предприятие, средства производства или другое оборудование (машины) на условиях, утверждаемых лизингодателем в той степени, в какой они касаются его интересов, и заключает соглашение о лизинге с лизингополучателем, предоставляющее лизингополучателю право использовать оборудование при условии выплаты арендной платы.

Практика и доктрина выделяют две формы лизинга: финансовый лизинг (financial lease), называемый иногда подлинным лизингом, и операционный, производственный, или эксплуатационный, лизинг (operating lease).

Финансовый лизинг - это лизинг, при котором лизинговые платежи в течение договора лизинга, заключенного на срок не менее одного года, возмещают лизингодателю стоимость объекта лизинга в размере не менее 75 процентов его первоначальной (восстановительной) стоимости независимо от того, будет ли сделка завершена выкупом объекта лизинга лизингополучателем, его возвратом или продлением договора лизинга на других условиях. В отличие от обычного договора имущественного найма, финансовый лизинг характеризуется тем, что охватывает более сложный комплекс хозяйственно-экономических отношений, участниками которых выступают не две, а три стороны:

• фирма-изготовитель машины или оборудования (поставщик); лизинговая фирма (лизингодатель);

• фирма-пользователь (лизингополучатель).

Лизингодателем выступают специализированные лизинговые фирмы, как промышленные, так и финансовые. Промышленные общества или компании, занимающиеся лизингом, являются либо филиалами крупных фирм-изготовителей техники, либо независимыми фирмами, совместно создаваемыми несколькими фирмами-изготовителями. В широких масштабах лизинговые операции осуществляют финансовые общества или компании, являющиеся филиалами банков или их функциональными подразделениями (отделениями), либо кредитные, страховые и иные организации.

Договор о лизинге между лизинговой фирмой — лизингодателем и пользователем — лизингополучателем характеризуется рядом юридических особенностей, отличающих его от обычного договора имущественного найма:

• договор о лизинге заключается на твердо установленный неизменный срок, как правило, длительный, охватывающий весь срок эффективной службы машинно-технического оборудования. Срок передачи объекта в пользование приближается к сроку хозяйственной его службы, то есть полной расчетной амортизации;

• договор о лизинге не может быть расторгнут ни одной из сторон, а платежи не могут быть прекращены на весь период его действия;

• платежи за пользование устанавливаются соответственно на период, составляющий большую часть экономической жизни имущества, то есть принятый расчетный срок полной амортизации. Сроки платежей по договору определяются в 4 -7 лет, что позволяет лизингодателю в сравнительно короткий срок возвратить произведенные затраты на приобретение имущества или основную их часть;

• по истечении срока действия договора лизингополучателю предоставляется по условиям контракта право выбора: купить имущество с оплатой по размеру остаточной его стоимости, либо возвратить его лизинговой фирме, либо, наконец, возобновить контракт, обычно на несколько лет, на условиях выплаты сниженных платежей;

• лизингодатель освобождается от ряда обычных для наймодателя обязанностей, что, в частности, проявляется в чисто финансовом характере операции. И наоборот, лизингополучатель несет дополнительные обязанности;

• на лизингополучателя перекладываются все риски, связанные со случайной гибелью или повреждением объекта. Не будучи собственником объекта, пользователь несет тем не менее все риски порчи или гибели имущества;

• на лизингополучателя возлагаются все эксплуатационные риски и обязанности по любому ремонту технического объекта, то есть не только по текущему, но и капитальному, что имеет важное значение ввиду длительных сроков эксплуатации имущества по лизингу. Разумеется, в течение срока действия договорных гарантий, данных по
ставщиком, лизингополучатель вправе обратиться к фирме-производителю по поводу ремонта. Но по истечении этого срока лизингополучатель проводит любой ремонт на договорных началах с фирмами по ремонту или же по специально заключенному договору на техническое обслуживание объекта с его изготовителем. При этом лизингодатель обычно сохраняет за собой право контроля за экс
плуатацией имущества, то есть проверку его технического
состояния;

• на лизингополучателе лежит обязанность по страхованию имущества. Он либо страхует его за свой счет в пользу лизинговой фирмы, либо присоединяется к страхованию, осуществляемому этой фирмой;

• размер платежей включает плату за амортизацию имущества, т.е. часть потребленной стоимости, проценты за пользование кредитом, а также оплату услуг лизинговой фирмы. Общая их сумма превышает стоимость имущества и его покупную цену. Это превышение в размере платежей над стоимостью имущества составляет прибыль лизингодателя.

Лизинг осуществляется на базе двух или более договоров, прежде всего договора купли-продажи и договора имущественного найма.

По договору купли-продажи лизинговая фирма приобретает оборудование в собственность специально для последующей сдачи их внаем. По договору имущественного найма, или собственно лизинга, договор заключается между лизинговой фирмой-собственником и фирмой-пользователем технического объекта, сдаваемого внаем.

Так, согласно ст. 636 ГК Беларуси «по договору финансовой аренды (договору лизинга) арендодатель обязуется приобрести в собственность указанное арендатором имущество у определенного им продавца (поставщика) и предоставить арендатору это имущество за плату во временное владение и пользование для предпринимательских целей. Арендодатель в этом случае не несет ответственности за выбор предмета аренды и продавца (поставщика)».

Вместе с тем, следует отметить, что в некоторых других правовых системах, лизинговая операция нередко сопровождается другими договорными отношениями. Распространенной практикой, особенно при необходимости крупных затрат, стало осуществление лизинговой фирмой заемной операции по получению от банка или иной финансовой организации суммы, необходимой для приобретения в собственность технического объекта. Такой лизинг, при котором лизинговая фирма приобретает объект в значительной части за счет займа, получил в американской практике название раздельного лизинга (leveraged leasing), поскольку операции по сдаче внаем и финансированию раздельно осуществляют две или несколько фирм.

К дополнительным договорным отношениям относится также договор нанимателя с фирмой-производителем или иной фирмой об осуществлении технического обслуживания машины или оборудования. По сложившейся практике, при «чистом лизинге» на пользователе целиком лежит обязанность по техническому обслуживанию объекта и его ремонту и возвращению машины или оборудования в рабочем состоянии с учетом соответствующего износа.

Однако, не будучи в состоянии самостоятельно проводить эту работу, лизингопользователь нередко заключает специальный договор на ее осуществление. В случае заключения такого договора с самой лизинговой фирмой операция приобретает характер лизинга с дополнительными услугами или, по американской терминологии договоров, с «полным обслуживанием».

В правовой литературе имеются различные оценки юридической природы договора о лизинге и его экономической сущности.

Одни авторы полагают, что в юридическом отношении это договор имущественного найма с рядом характерных особенностей. Другие усматривают здесь договор купли-продажи с рассрочкой платежа между собственником имущества и пользователем. Третьи считают, что речь идет о договоре особого рода, сочетающем элементы арендного договора, договора о займе и некоторые другие договорные элементы.

При разрешении споров из договора лизинга суды применяют общие нормы обязательственного права, а также нормы по аналогии соответствующих договоров — купли-продажи, займа, подряда и др.

В экономическом отношении лизинг рассматривается чаще всего как новая форма финансовой операции, способ осуществления капиталовложений. Приобретая машину или оборудование в собственность для последующей сдачи имущества внаем, лизинговая фирма осуществляет инвестирование капитала. Операция по сдаче имущества в пользование приобретает финансовый характер, в рамках которой наймодатель как бы предоставляет нанимателю финансовый кредит с особыми условиями его погашения.

Существо лизинговой операции, как правило, сводится к следующему:

(1) Будущий лизингополучатель (арендатор) отыскивает финансовую (лизинговую) фирму для приобретения товара в лизинг и заключает с ней договор в виде подписи.

(2) Лизингополучатель (арендатор) выбирает фирму-производителя (поставщика) и непосредственно с ней согласовывает условия продажи — предмет договора, цену и условия платежа, а также сроки, время и место поставки.

(3) Лизингодатель (арендодатель), который не участвует в этих переговорах, получает от будущего нанимателя готовое досье по результатам коммерческих переговоров и с учетом договоренностей с поставщиком подготавливает проект договора купли-продажи.

(4) С момента подтверждения желания вступить в договорные отношения, лизингодателю (арендодателю) дается (в форме подписи) поручение со стороны лизингополучателя заключить договор с поставщиком по имеющимся спецификациям.

(5) После подписания договора купли-продажи лизингополучатель (арендатор) в качестве уполномоченного осуществляет контроль за комплектностью поставки, проверяет качество объекта и пр. При этом он обязан информировать лизингодателя о соответствии объекта поставки условиям договора. С этого момента договор лизинга вступает в силу.

Таким образом, существенное отличие лизинга от обычного договора имущественного найма заключается в том, что в пользование сдается в данном случае технический объект, специально приобретенный лизинговой фирмой для нанимателя и по его просьбе.

Оперативный лизинг - это лизинг, при котором лизинговый платеж в течение договора лизинга возмещает лизингодателю стоимость объекта лизинга в размере менее 75 процентов его первоначальной восстановительной стоимости. По истечении срока договора лизинга лизингополучатель возвращает лизингодателю объект лизинга, в результате чего он может передаваться в лизинг многократно.

Оперативный лизинг осуществляют специально созданные самостоятельные фирмы, целью существования которых является сдача машин и оборудования в лизинг.

Оперативный лизинг обладает рядом особенностей, отличающих его от финансового лизинга:

во-первых, при данном виде лизинга договор заключается на срок, значительно меньший полного срока амортизации имущества, и по истечении срока действия договора объект повторно сдается внаем;

во-вторых, исключается право лизингополучателя (арендатора) на приобретение имущества в собственность;

в-третьих, предполагается оказание лизингодателем (арендодателем) услуг по поддержанию имущества в рабочем состоянии.

Договор подряда

Договором подряда охватывается широкий круг хозяйственных работ. «Классическим» примером считаются строительные работы по возведению разного рода строений и сооружений. В современной практике строительства производственных объектов большое место занимают договоры о строительстве «под ключ», предусматривающие сдачу полностью готового к эксплуатации объекта.

Договор подряда регулируется в странах романо-германской системы права нормами гражданских кодексов. Например, во Франции это ст.ст. 1789-1799 ГК; в ФРГ -§ 631—651 Гражданского уложения. В Швейцарии действует Обязательственный закон. В Республике Беларусь этот договор также регулируется Гражданским кодексом — глава 37. В англо-американской системе права нормы в отношении подряда выработаны в основном судебной практикой, но в отдельных штатах США имеются специальные законы.

По договору подряда одна сторона (подрядчик) обязуется выполнить по заданию другой стороны (заказчика) определенную работу и сдать ее результат заказчику в установленный срок, а заказчик обязуется принять результат работы и оплатить его, то есть уплатить цену работы (ст. 656 ГК Беларуси; ст. 1787 ФГК; § 631 ГГУ; ст. 363 ШОЗ).

В странах романо-германской системы права, в том числе и в Республике Беларусь, подряд рассматривается как самостоятельный вид договора, определяемый установленными в законе признаками. В англо-американской системе права подрядные отношения традиционно считаются одним из видов договора личного найма, но при этом существенной особенностью его признается известная самостоятельность исполнителя работы, который в связи с этим именуется независимым контрагентом (independent contractor).

Договор подряда необходимо отграничивать от близких по содержанию договоров личного найма и купли-продажи будущих вещей.

От договора личного найма договор подряда отличают следующие признаки:

• Предметом договора подряда является выполнение подрядчиком работы по выполнению заказа, результат которой может быть выражен или не выражен в какой-либо материальной форме. Предметом договора личного найма являются труд, осуществление нанимающимся определенной работы на предприятии нанимателя.

• По договору подряда подрядчик юридически сохраняет самостоятельность хозяйствующего субъекта. Хозяйственная самостоятельность подрядчика состоит в том, что он в основном сам организует свою работу и определяет способы ее выполнения. Наемный рабочий или служащий включается по договору личного найма в состав персонала предприятия нанимателя, юридически подчиняется установленному на нем режиму труда и работает под прямым контролем и руководством нанимателя.

• Договор подряда направлен на предоставление заказчику готового результата работы, поэтому подрядчик работает на свой риск и в основном за свой счет. Лицо, работающее по договору личного найма, не несет риска, связанного с осуществлением своего труда.

В большинстве стран суды признают договором подряда выполнение заказа на изготовление вещи из материала заказчика, поскольку подрядчик осуществляет тогда лишь работу в отношении чужого объекта собственности и передает контрагенту результат своего труда. Если подрядчик изготовляет вещь из собственного материала, хотя и по заказу контрагента, то в большинстве стран признается договор купли-продажи будущей вещи. Решающее значение придается тому факту, что, применяя в производстве свой материал, подрядчик становится собственником изготовленного объекта и должен перенести на заказчика право собственности на принадлежащую ему вещь, что характерно именно для отношений при купле-продаже.

Из этой концепции исходит Венская Конвенция ООН о договорах международной купли-продажи товаров 1980 г. Вместе с тем суды ряда стран, в частности французские и английские, признают, что в случае, если изготовитель использует свой материал, но стоимость его по сравнению с работой незначительна, то есть главная часть стоимости товара приходится именно на работу по его изготовлению, то налицо подрядные отношения.

Договор о выполнении строительных работ во всех странах считается подрядным, независимо от того, чей материал использует строитель. Важное различие между куплей-продажей и подрядом на изготовление вещи в организационно-правовом плане заключается в том, что правоотношение, основанное на договоре купли-продажи, охватывает только обращение изготовленных товаров, их сбыт (передачу вещи в собственность одним лицом другому), а основанное на договоре подряда - также непосредственно процесс производства (осуществляемый при участии заказчика, который дает указания подрядчику и оказывает содействие).

Единообразно решается вопрос о риске случайной гибели или повреждения материалов, предназначенных для изготовления вещи. Согласно общему правилу о несении собственником риска случайной гибели или повреждения имущества, этот риск возлагается в данном случае на ту сторону - подрядчика или заказчика, которой принадлежит материал.

 

Договор поручения

Договор поручения распространен в странах, «исповедующих» континентальную систему права, в том числе и в Республике Беларусь. Под ним понимается договор, в соответствии с которым одна сторона (доверитель) поручает, а другая (поверенный) принимает на себя осуществление юридических действий за счет и от имени доверителя. Договор является безвозмездным, если не имеется соглашения об ином (ст.ст. 861, 862 ГК Беларуси).

Основное отличие в подходах к юридическому содержанию данного вида договора заключается в том, что одни страны (например, Франция) исходят из того, что этот договор направлен на совершение юридических действий поверенным от имени и за счет доверителя, а другие (например, Германия) полагают, что на поверенного может быть возложена обязанность совершения как юридических, так и фактических действий, в то время как Швейцарским обязательственным законом предусматривается, что поручение включает, кроме договора простого поручения, также договор о посредничестве, аккредитивные сделки и договор об агентстве.

По сути, обязательная безвозмездность договора по праву ФРГ и презумпция безвозмездности в праве Франции не соответствуют условиям современного экономического оборота. В этой связи наряду с регулированием договора поручения гражданскими кодексами действует специальное законодательство, касающееся отдельных видов поручения, в частности отношений предпринимателей с торговыми представителями.

По договору простого поручения поверенный обязуется исполнить возложенное на него «дело» в соответствии с условиями договора, не состоя при этом с доверителем в отношениях по трудовому договору. Право на вознаграждение находится в зависимости от условий договора и местных обычаев.

По договору поручения поверенный обязан:

• выполнить лично принятое на себя поручение, то есть передать исполнение поручения другому лицу поверенный вправе лишь при согласии на то доверителя. При этом он отвечает за выбор третьего лица, а также за действия третьего лица как за свои собственные, если он передал ему исполнение без разрешения доверителя (ст. 863 ГК Беларуси, ст. 1994 Французского ГК; § 664 Германского ГУ; ст.ст. 398, 399 03 Швейцарии);

• выполнять поручение в соответствии с указаниями доверителя, в то же время поверенный вправе отойти от указаний, когда есть основания полагать, что доверитель согласился бы на такое отступление (ст. 397 03 Швейцарии; § 665 Германского ГУ, ч. 2. ст. 863 ГК Беларуси). При отступлении от указаний доверителя без таких предпосылок поручение считается выполненным в случае, если поверенный примет на себя отрицательные последствия этого отступления;

• представлять доверителю необходимую информацию о ходе выполнения дела и отчет по завершении поручения.

По договору поручения доверитель обязан:

• возместить поверенному понесенные им в процессе
выполнения поручения расходы;

• уплатить вознаграждение при наличии соответствующего соглашения или если обязанность такой уплаты вытекает из местных обычаев;

• возместить поверенному потери, понесенные им без
своей вины в связи с исполнением поручения.

Договор может быть прекращен каждой из сторон без соблюдения срока предварительного уведомления. Договор, как правило, прекращается вследствие:

• смерти,

• наступления недееспособности,

• объявления несостоятельности любой из сторон,

• отмены поручения.

Законодательная и судебная практика европейских стран, в том числе и Республики Беларусь, отдельно оговаривают виды поручений, при выполнении которых в качестве поверенных выступают лица, совершающие возложенное на них «дело» на коммерческих началах, то есть в виде промысла.

Агент и торговый представитель совершают, как и поверенный, фактические и юридические действия для доверителя, но на других условиях. При выполнении поручения агент обязан защищать интересы доверителя, проявляя заботливость «добропорядочного» коммерсанта. Необходимостью появления такой заботливости обосновывается ответственность агента за выбор третьего лица и соблюдение условия заключенной с третьим лицом за счет доверителя сделки.

Однако, если договором специально оговаривается обязанность доверителя-предпринимателя представлять агенту соответствующую информацию и за ним закрепляется определенная территория или определенный круг клиентов, доверитель не вправе на таких же условиях давать поручение другим лицам.

Доверитель обязан сделать все возможное для того, чтобы содействовать успешному выполнению агентом своих обязательств, и выплачивает поверенному в течение действия договора вознаграждение не только по сделкам, им самим заключенным, но и по таким сделкам, которые, хотя и явились результатом действий самого доверителя без содействия поверенного, были заключены лицами, впервые привлеченными поверенным в качестве контрагентов по подобного рода договорам.

Право на вознаграждение возникает с момента заключения агентом договора с третьим лицом, однако оно утрачивается в случае, если заключенная сделка не исполняется по обстоятельствам, за которые не несет ответственности доверитель.

В случае, когда договор заключен на определенный срок, то истечение срока прекращает его действие без особого о том уведомления. Если по истечении срока действия договора по молчаливому соглашению сторон они продолжают выполнять свои обязанности, то договор считается продленным на такой же срок, но не более чем на один год.

При заключении договора без указания срока и если срок не может быть определен, исходя из цели договора, каждая из сторон вправе прекратить действие договора при соблюдении требования о предварительном уведомлении контрагента в установленные законом сроки, причем такие сроки зависят от продолжительности действия договора.

Кроме того, договор прекращается вследствие:

• смерти,

• наступления недееспособности агента,

• объявления доверителя несостоятельным.

При определенных условиях смерть доверителя также является основанием прекращения договора.

После прекращения действия договора поверенный при определенных условиях не теряет права на вознаграждение.

Такое право сохраняется в случае, если деятельность агента привела к существенному расширению круга клиентов предпринимателя, с которым для доверителя и после прекращения договора связаны значительные преимущества. Реализовать это право может не только агент, но и его наследники.

Не допускается включение в договор условий, лишающих торгового представителя прав на вознаграждение после прекращения действия договора. Устанавливается максимальный размер такого вознаграждения: среднее вознаграждение за год из расчета вознаграждения последних пяти лет до прекращения договора. Право на вознаграждение утрачивается в случае, когда прекращение договора было вызвано обстоятельством, за которое несет ответственность агент.

Агентский договор

Экспортер от своего имени может вступать в прямые отношения с иностранными покупателями на основе заключенного договора или через агента, который проживает за границей и не является его служащим. Вознаграждение такому независимому агенту обычно основано на комиссионных от цены проданных им самим или с его участием товаров, в то время как служащему, как правило, выплачивается зарплата, иногда повышаемая за счет премий и комиссионных.

Отношения между экспортером и агентом регулируются агентским договором, который является конфиденциальным. Этот договор чаще всего используется в странах англо-американской системы права.

В силу того, что агент получает на определенных условиях весьма существенные права распоряжаться товарами принципала, предоставлять клиенту кредит или получать от него покупную цену, экспортер должен заботиться не только о финансовом положении агента, но и его личной репутации.

Агент в правовом смысле - лицо, уполномоченное другим лицом (принципалом) представлять его или действовать от его имени в отношениях с третьими лицами. В экспортной торговле полномочия, которые экспортер предоставляет независимому агенту за границей, обычно бывает в одной из двух форм:

• агент может быть уполномочен представлять третьих
лиц на своей территории принципалу, оставляя решения
о заключении договора последнему,

• заключать договоры с третьими лицами от имени принципала.

Каждое агентское соглашение создает три вида отношений:

• между принципалом и агентом;

• между принципалом и третьим лицом;

• между агентом и третьим лицом.

Отношения между принципалом и агентом являются внутренним соглашением между принципалом и агентом - истинным агентским договором. Он устанавливает права и обязанности этих двух сторон, масштаб полномочий агента и его вознаграждение.

Отношения между принципалом и третьим лицом являются обычным договором купли-продажи, но в него вносятся некоторые дополнительные черты, обусловленные тем, что продавец заключает договор через представителя.

Отношения между агентом и третьим лицом возникают в исключительных обстоятельствах:

• агент вправе действовать от своего имени, не раскрывая перед третьим лицом существование принципала;

• агент может, указывая на то, что он выступает по поручению и за счет принципала, не раскрывать его имени.

Агентский договор может быть направлен на совершение агентом как юридических, так и фактических действий, конечная цель которых - установление договорных обязательств между принципалом и третьим лицом. Как правило, агент действует от имени принципала, следовательно, заключенные им или при его содействии сделки создают права и обязанности непосредственно для принципала.

Отношения принципала и агента могут возникать из письменного или устного соглашения, из соответствующего поведения сторон. Для того, чтобы действия агента обязывали принципала, они должны быть совершены в пределах предоставленных ему полномочий.

Полномочия агента могут быть прямо выраженными и подразумеваемыми. Прямо выраженное полномочие может предоставляться в любой форме. Подразумеваемыми считаются такие полномочия, которые, не будучи прямо выраженными, являются необходимыми для надлежащего выполнения агентом поручения принципала.

Судебная практика выделяет полномочия агента, возникающие из такого поведения принципала, которое дает основания третьим лицам предполагать предоставление агенту соответствующих полномочий. Это так называемые видимые полномочия.

Потребностями торгового товарооборота обусловлено признание за агентом полномочий по необходимости. Имеются в виду случаи, когда агент владеет товарами принципала, но обладает в отношении их ограниченными полномочиями. Первым необходимым условием для этого является возникновение чрезвычайной коммерческой необходимости превышения полномочий для защиты интересов принципала. Второе условие — невозможность для агента получить от принципала соответствующее указание.

В агентском договоре может быть предусмотрено, что независимый агент обладает единоначальными или исключительными либо единоначальными и исключительными правами на конкретной территории. В данном случае представительство носит территориальный характер.

Агенту обычно выплачиваются комиссионные за все продажи с его территории, независимо от того, организованы ли они его личными усилиями или усилиями других лиц, и он систематически обеспечивает на своей территории сбыт товаров принципала с помощью своих субагентов, рекламы и иными средствами.

Договор хранения

В экономическом отношении временное складирование товара позволяет обеспечить возросшие потребности международного товарооборота и сохраняет его потребительскую стоимость. Услуги по хранению имущества осуществляются в виде промысловой деятельности специализированными организации - складами, элеваторами, нефтехранилищами и т.д. Расширение их деятельности обусловливается не только ростом транспортных операций по перевозке товаров, но и другими факторами, в частности стремлением производителей временно задержать поступление продукции на рынок ввиду невыгодной рыночной конъюнктуры или для искусственного создания дефицита на рынке, сезонностью производства некоторых видов товаров и т.п.

Правовая регламентация операций по хранению осуществляется на основе заключения договоров по хранению. В странах романо-германской системы права действуют нормы гражданских и торговых кодексов, в странах англо-американской системы права договор хранения регулируется как законодательными актами, так и нормами, выработанными судебной практикой.

Правовая сущность договора хранения заключается в том, что одна сторона (хранитель) обязуется хранить имущество, переданное ей другой стороной (поклажедателем), в течение указанного срока или до востребования и возвратить это имущество по требованию поклажедателя в сохранном состоянии (ст. 776 ГК РБ).

Предметом договора являются услуги по хранению. Объектом договора во всех системах права признаются только движимые вещи.

Договор хранения признается заключенным только с момента передачи имущества на хранение, а не с момента достижения сторонами соглашения. Вместе с тем доктрина и практика в ряде стран допускают заключение договора как консенсуального, когда какое-либо лицо обязывает взять в будущем имущество на хранение. Договор хранения может быть безвозмездным или возмездным. С этим обстоятельством связывают определенные юридические последствия. Хранение, осуществляемое товарными складами в виде промысла, является всегда возмездным. В законодательстве некоторых стран по поводу возмездности имеются специальные положения. Французский ГК устанавливает, что договор хранения является «по существу безвозмездным» (ст. 1917), но вместе с тем предусматривает и хранение за вознаграждение (ст. 1928). По ГГУ договор хранения предполагается возмездным и вознаграждение считается молчаливо обусловленным во всех случаях, когда по обстоятельствам дела можно ожидать принятия вещи на хранение лишь за плату (§ 689). В Беларуси договор хранения признается возмездным, если стороны в договоре не предусмотрели иное (ст. 786 ГК).

Договором хранения на хранителя возлагаются следующие основные обязанности:

(1) Хранение вещи и обеспечение ее сохранности, то есть принятие всех мер, предусмотренных договором или необходимых для сохранения имущества.

(2) Хранитель обязан возвратить вещи поклажедателю. Договор хранения может быть заключен на определенный срок (срочным) либо без указания срока, то есть до востребования (бессрочным). Однако во всех случаях, в том числе и при установлении срока хранения, вещь должна быть возвращена по первому требованию поклажедателя.

(3) Хранитель обязан предоставить поклажедателю достаточный срок для принятия имущества обратно, если у него (хранителя) имеются серьезные основания прекратить договор до истечения срока, поскольку продолжение хранения невозможно без опасности для вещи или ущерба для самого себя.

Основная обязанность поклажедателя состоит в уплате вознаграждения за хранение. Размер его определяется в договоре или устанавливается по тарифным ставкам, разрабатываемым специализированными организациями, занимающимися хранением имущества. По общему правилу, хранитель в обеспечение своих имущественных требований к поклажедателю по уплате вознаграждения либо по возмещению расходов или убытков - имеет право на удержание товара, или залоговое право на объект хранения (ст. 1948 ГК Франции; § 421 ГГУ; ст. 804 ГК Беларуси).

Вид хранения определяется особенностями или физическими свойствами самого имущества, а также нормами, предусмотренными национальным законом или договором. Складское хранение может быть нормальным (раздельным), при котором стороны прямо не оговорили в договоре какого-либо особого вида хранения; сборным и видимым.

При нормальном хранении незаменимый и, что особенно важно, заменимый товар должен храниться отдельно, без смешения с другими однородными вещами, от других товаров, имеющихся на складе, чтобы иметь возможность в любой момент его идентифицировать и выдать поклажедателю. С передачей товара на такое хранение право собственности на него не подвергается никакому изменению — поклажедатель остается собственником товара.

При сборном хранении склад получает право хранить товары «с обезличением», то есть смешивать их с аналогичными товарами, сданными другими собственниками. Хранитель обязуется возвратить не принятую на хранение вещь в натуре, а равное количество вещей того же рода и качества, что и принятые.

Видимое хранение означает, что договор хранения допускает условие, по которому складу предоставляется право пользоваться переданным ему на хранение имуществом. Под пользованием подразумевается распоряжение имуществом, поступившим на хранение. Право собственности на вещь считается перешедшим к хранителю, который распоряжается ею по своему усмотрению. Он лишь обязан по требованию поклажедателя немедленно предоставить в его распоряжение принятое количество вещей того же рода и качества. При видимом хранении хранитель должен иметь определенный гарантированный фонд заменимых вещей для удовлетворения требований поклажедателя.

Характер выдаваемых складом документов, удостоверяющих принятие имущества на хранение, связан с юридической возможностью отчуждать и закладывать складированный товар без какого-либо перемещения.

После принятия имущества склад выдает поклажедателю квитанцию-расписку, именуемую складским свидетельством. Такой документ признается товарораспорядительным документом. В отношении оформления документов, выдаваемых складами, все страны могут быть разделены на две группы. В первую входят страны, где действует система двух документов, или, точнее, объединенного «двойного» документа, так называемого складского свидетельства-варранта. Сюда относятся Франция, Великобритания, США и др. Ко второй группе относятся страны, в которых оформляется один документ — складское свидетельство. К этой группе относятся Германия, Россия, Украина и др.

В первом случае склад, приняв товар на хранение, выдает документ, состоящий из складского свидетельства и присоединенного к нему бланка залогового свидетельства. Складское свидетельство удостоверяет принятие складом товара на хранение. Как ценная бумага, оно удостоверяет право собственности на складированный товар и может быть передано третьему лицу (совместно или отдельно от залогового свидетельства) путем передаточной надписи-индосамента.

Варрант служит документом, удостоверяющим право залога на складированный товар в пользу держателя документа, — то есть залоговым свидетельством. При установлении залога варрант отделяется от складского свидетельства и вручается залогодержателю.