КАКЭМФАТО́Н. См. НЕБЛАГОЗВУЧИЕ

КАЛАМБУ́Р(от фр. сalembour − ‘игра слов’) – разновидность Языковой игры (см.) с установкой на остроумие и/или комический эффект. Основу К. составляет нестандартное (отступающее от нормы) использование Полисемии (см.), Омонимии (см.), Паронимии (см.), Антонимии (см.). Соответственно можно выделить:

К. полисемические: Если история повторяется, значит у неё склероз (АиФ. 2000. № 45); К. омонимические: Народ был, народ есть, народ будет есть (КП. 06.12.1991); К. паронимические: За убеждения приходится платить самому, за заблуждения – расплачиваются другие (ЛГ. 2001. № 30); К. антонимические: Поклон сужает кругозор, но расширяет перспективы (ЛГ. 08.11.1995).

К К. иногда относят приёмы словообразовательной и фразеологической трансформации (намеренного смешения, наложения): стихоплут (ср.: стихоплёт); путчеглазые (ср.: пучеглазые); Перекуём мячи на орало (ср.: Перекуём мечи на орала); Кесарю кесарево, а слесарю слесарево (ср.: Кесарево кесарю, а божие Богу).

Сфера использования К. – разговорная речь, публицистика, художественная литература.

Лит.: Михейкина С.Г. Технология каламбура: КД. М., 2008; Москвин В.П.Каламбур: приёмы создания и языковая основа // Русская речь. 2011. № 3; Норман Б.Ю. Игра на гранях языка. М., 2006; Санников В.З. Русский язык в зеркале языковой игры. М., 1999; Сковородников А.П., Дамм Т.И. О лингвистическом статусе каламбура (на материале русскоязычных газетных текстов) // Stylistika X. Opole, 2001; Ходакова Е.П. О каламбуре // Русский язык в школе. 1968. № 3; Щербина А.А.Сущность и искусство словесной остроты (каламбура). Киев, 1958; Энциклопедический словарь-справочник. Выразительные средства русского языка и речевые ошибки и недочёты / под ред. А.П. Сковородникова. М., 2005.

А.П. Сковородников

КАНЦЕЛЯРИ́ЗМЫ– слова, устойчивые словосочетания, грамматические формы и конструкции, закреплённые за официально-деловым (административно-канцелярским) стилем, иногда используемые за его пределами (см. Канцелярит).

К К. относятся как отдельные слова и словосочетания с окраской функционально-делового стиля (уведомление, ходатайствовать, именуемый, надлежит, при наличии, единовременное пособие, вышестоящие органы и т.п.), так и синтаксические конструкции, построенные по определённым моделям (напр., «цепочка» форм родительного падежа существительных: деятельностью, не преследующей цели получения прибыли; выяснение условий совершения преступления; сочетание существительного с делексикализованным глаголом: оказывать помощь вместо помогать, проводить контроль вместо контролировать).

К. могут использоваться как Стилистический приём (см.), напр. в художественном произведении с целью речевой характеристики персонажа: Давыдов вышел, развернул записку. Синим карандашом было размашисто написано: «Лиза! Категорически предлагаю незамедлительно и безоговорочно предоставить обед предъявителю этой записки. Г. Корчжинский». «Нет, уж лучше без обеда, чем с таким мандатом», уныло решил проголодавшийся Давыдов, прочитав записку и направляясь в райполеводсоюз (М. Шолохов); или для достижения юмористического эффекта: Муза ему долго не давалась, а когда далась, то поэт удивился от того, что у него с ней получилось. Во всяком случае, по прочтении продукции ему стало ясно, что не может быть и речи о гонораре (М. Зощенко).

Употребление К. за пределами неофициально-деловых текстов без стилистического задания является речевым недочётом и рассматривается исследователями как «болезнь речи», получившая название «Канцелярит» (см).

Лит.:Винокур Т.Г. Когда «канцеляризмы» и «штампы» становятся опасной болезнью? // Наша речь. Как мы говорим и пишем. М., 1965; Головин Б.Н. Как говорить правильно. Заметки о культуре русской речи. М., 1988; Голуб И.Б. Стилистика русского языка. М., 1997; Голуб И.Б., Розенталь Д.Э. Книга о хорошей речи. М., 1997; Кожина М.Н., Дускаева Л.Р., Левонтина И.Б. Русский со словарём. М., 2010; Кожина М.Н., Дускаева Л.Р., Салимовский В.А. Стилистика русского языка: учебник. М., 2008; Культура устной и письменной речи делового человека: справочник. Практикум. М., 1997; Скворцов Л.И.О канцеляризмах и штампах // Русская речь. 1982. № 1; Скворцов Л.И.Экология слова, или поговорим о культуре русской речи. М., 1996; Шварцкопф Б.С. Канцеляризмы // Русский язык. Энциклопедия. М., 1997; Щерба Л.В. Современный русский литературный язык // Избранные работы по русскому языку. М., 1957. См. также лит. к ст. Канцелярит.

Г.А. Копнина

 

КАНЦЕЛЯРИ́Т, илиКАНЦЕЛЯ́РСКИЙ ШТАМП,– стилистически не мотивированное использование Канцеляризмов (см.), т.е. употребление слов и оборотов, характерных для официально-деловых документов, в несвойственном им контексте без стилистического задания.

Термин «К.» введён в языковую практику К.И. Чуковским. В книге «Живой как жизнь» он называет К. «болезнью речи», «недугом» (по образцу слов колит, дифтерит, менингит), причина возникновения которого в низком уровне речевой культуры и в бюрократизме общественных отношений [Чуковский 1963: 119].

Приметы К.: «вытеснение глагола, то есть движения, действия, причастием, деепричастием, существительным (особенно отглагольным!), а значит – застойность, неподвижность. Из всех глагольных форм пристрастие к инфинитиву»; «нагромождение существительных в косвенных падежах, чаще всего – длинные цепи существительных в одном падеже – родительном»; «вытеснение активных оборотов пассивными, почти всегда более тяжелыми, громоздкими»; «несчётные придаточные предложения»; «обилие иностранных слов там, где их вполне можно заменить словами русскими» [Галь 1987: 14]. Напр.: Политику кооперации краевая администрация считает самой приемлемой, но это не значит, что предприятиям региона таковая будет навязываться: сейчас у каждого свои соображения по поводу того, как выжить (КК. 07.02.1998). Ср.: Политику кооперации краевая администрация считает самой приемлемой, но это не значит, что предприятиям она будет навязываться: сейчас у каждого свои соображения, как выжить; На Красной площади приступили к заливаниюкатка (КП. 25.11.2011). Ср.: На Красной площади начали заливать каток; Один из поджогов был совершён с целью сокрытиядругогопреступления(СГ. 15.04.2010). Ср.: Один из поджогов был совершен, чтобы скрыть другое преступление.

Существование канцеляризмов «соответствует общим закономерностям эволюции современного общества, напр., всё большей автоматизации труда, внедрению компьютерных способов обработки, передачи и хранения информации» [Рахманин 1997: 14]. Однако использование канцеляризмов там, где они неуместны, – в публицистике, в художественной литературе, в обиходном общении – является речевым недочётом. С конца ХХ века «наблюдается вторжение К. в такие речевые сферы, где их меньше всего можно было бы ожидать, напр., в тексты школьных учебников по литературе, в надгробные надписи. Так традиционная проблема “канцелярита” из лингвостилистической перерастает в лингвоэтическую» [Сковородников 1993: 12].

Не является К. намеренное употребление канцеляризмов в качестве стилистического приёма.

Лит.:Галь Н.Я. Слово живое и мёртвое: из опыта переводчика и редактора. М., 1987; Рахманин Л.В. Стилистика деловой речи и редактирование служебных документов. М., 1997; Романенко А.П. Канцелярит: риторический аспект (О книге К.И. Чуковского «Живой как жизнь») // Риторика: специализированный проблемный журнал. 1997. № 1 (4); Сковородников А.П.Вопросы экологии русского языка: учеб. пособие. Красноярск, 1993; Чуковский К.И. Живой как жизнь (О русском языке). М., 1963; Шмелёва Т.В. Канцелярит и другие речевые недуги // Речевое общение: Специализированный вестник. Вып. 3 (11). Красноярск, 2000. См. также лит. к ст. Канцеляризмы.

Г.А. Копнина