Жена Кола здорова, она в Екатеринославе. 1 страница

19 1

газету , куда и пойдет материал. Окончательно выяснится это примерно через 1 /г—2 месяца. Если Вы находите, что материал поспеет к 1-ому выпуску, — сообщите тотчас.

Ваш Ильин Легко ли справляетесь с нашими посылками? Надо сообща улучшать способ.

Написано в середине ноября 1895 г. Послано из Петербурга в Цюрих

Впервые напечатано в 1923 г.

в «Бюллетене Института Печатается по рукописи

В. И. Ленина при ЦК РКП» № I


1897 г.

7 П. Б. АКСЕЛЬРОДУ

Дорогой Павел Борисович! Я очень и очень рад, что мне удалось-таки получить от Вас письмо (получил вчера, т. е. 15-го августа) и вести о Вас и о Г. В. Ваши и его отзы­вы о моих литературных попытках (для рабочих) меня чрезвычайно ободрили. Я ниче­го так не желал бы, ни о чем так много не мечтал, как о возможности писать для рабо­чих. Но как это сделать отсюда? Очень и очень трудно, но не невозможно, по-моему. Как здоровье В. Ив.?

Способ я знаю лишь один, — тот, коим пишу эти строки13. Вопрос в том, можно ли найти переписчика, на которого должен пасть нелегкий труд. Вы, видимо, считаете это невозможным и вообще этот способ неподходящим. А другого я не знаю... Как это ни жаль, но я не отчаиваюсь: если теперь не удастся, — может удаться впоследствии. Пока же хорошо бы и то, если бы Вы писали иногда хоть тем способом, который употребляе­те со «старым приятелем» Вашим . Тогда можно будет нам не прерывать сношений, а это — самое главное.

Про меня Вам, конечно, рассказывали достаточно, так что добавлять нечего. Живу я здесь в одиночестве. Здоров вполне и занимаюсь понемногу и для журнала14 и для сво­ей большой работы .

См. «Объяснение закона о штрафах, взимаемых с рабочих на фабриках и заводах» (Сочинения, 5 изд., том 2, стр. 15—60). Ред.

По-видимому, имеется в виду С. Г. Райчин. Ред. В. И. Ленин в это время работал над книгой «Развитие капитализма в России» (см. Сочинения, 5

изд., том 3). Ред.


Группа руководящих деятелей петербургского «Союза борьбы за освобоясдение рабочего класса» во главе с В. И. Лениным. — Февраль 1897 г.


П. Б. АКСЕЛЬРОДУ. 16 АВГУСТА 1897 г.



Жму крепко Вашу руку. Сердечный привет В. Ив. и Г. В. Райчина не видал более месяца. Скоро надеюсь съездить в Минусинск повидать его.

Ваш 5. У. 16. VIII.


Написано 16 августа 1897 г.

Послано из с. Шушенского

в Цюрих

Впервые напечатано в 1924 г. в Ленинском сборнике 1


Печатается по копии, написанной рукой А. И. Ульяновой-Елизаровой


1898 г.

8 С. M. АРКАНОВУ

10. V. 98.

Милостивый государь Семен Михеевич!

Спешу уведомить Вас, согласно данному обещанию, о результатах переговоров мо­их с тем лицом, которому Вы хотели дать одно поручение. Как я и ожидал, это лицо отказалось точно так же от него, и Вам придется, следовательно, обратиться к кому-либо другому.

Готовый к услугам

Владимир Ульянов

P. S. Я был бы очень рад, если бы Вы при своих посещениях села Шушенского за­глядывали иногда к нам.

Послано из с. Шушенского в с. Ермаковское

Впервые напечатано в 1929 г.

в журнале Печатается по рукописи

«Пролетарская Революция» № 1

9 А. Н. ПОТРЕСОВУ

2. IX. 98.

Получил вчера Ваше письмо от 11. VIII. со списком книг и бандероль — «Archiv»15. Статья «выдающегося политикоэконома» в высшей степени интересна и пре-


________________________ Α. Η. ПОТРЕСОВУ. 2 СЕНТЯБРЯ 1898 г._______________________ 15

восходно составлена. Автор располагал, очевидно, богатейшим материалом, счастливо попавшим ему в руки. Вообще в области публицистики он оказывается едва ли даже не лучшим писателем, чем в чисто экономической сфере. «Archiv», вообще, интересный журнал, и я на будущий год непременно его выпишу, Хотел бы также выписать какое-нибудь периодическое английское издание, журнал или газету (еженедельную); не мо­жете ли посоветовать, что бы выбрать. Я совершенно не знаком с тем, что имеется наи­более интересного в английской журналистике и доступного в России.

Насчет статьи Струве, в оценке которой мы не сходимся, приходится, конечно, ска­зать, что по ней одной нельзя судить точно о взглядах автора. Мне, например, показа­лось и кажется теперь, что он именно ставил себе «общие классификационные задачи» (уже одно заглавие указывает на это), а Вы находите, что «отнюдь не ставил»... Что «нужно отвоевать наше кустарничество от так называемого народного производства», с этим я, разумеется, вполне и безусловно согласен, и мне думается, что эта задача стоит еще перед нашими «учениками» неразрешенной. В статье Струве я и увидал план ре­шения этой задачи.

Обратили ли Вы внимание в «Русском Богатстве» на статьи Н. Г. (в 2-х последних книжках) против «материализма и диалектической логики»? Преинтересны ведь — с отрицательной стороны. Я должен сознаться, что некомпетентен в поднятых автором вопросах, и меня крайне удивляет, почему это автор «Beiträge zur Geschichte des Materialismus» не высказывался в русской литературе и не высказывается решительно против неокантианства, предоставляя Струве и Булгакову полемизировать о частных вопросах этой философии, как будто бы она уже вошла в состав воззрений русских учеников . Уж наверное для философских-то статей нашлось бы место не в одном из наших журналов, да и книга могла бы пройти свободно.

* Автор книги «Beiträge zur Geschichte des Materialismus» («Очерки по истории материализма») — Г. В. Плеханов. Ред.


16___________________________ В. И. ЛЕНИН

Полемика его с Бернштейном и Конрадом Шмидтом меня интересует в высшей степе-

Я.

ни, и я крайне жалею, что никак не могу достать «Времени» . Был бы Вам зело благо­дарен, если бы Вы смогли помочь мне в этом. Разумеется, вполне достаточно бы полу­чить газетку эту и на небольшой срок. Нет ли у Вас того номера «Нового Времени», где была (несколько лет тому назад) статья того же автора о Гегеле (30-летняя годовщина смерти — что-то в этом роде)?19 «Новое Время» не получается ни мной, и никем из то­варищей здешних, хотя из Питера обещали посылать! Черт бы побрал всех этих обе­щающих и сулящих зря!

Интересна еще в «Русском Богатстве» (за июль) статейка Ратнера о «Капитале». Ме­ня всего сильнее возмущают подобные любители золотой середины, которые не реша­ются прямо выступить против несимпатичных им доктрин, виляют, вносят «поправки», обходят основные пункты (как учение о классовой борьбе) и ходят кругом да около ча­стностей.

Статьи другого автора в «Новом Времени» об общественных течениях в России то-же, видимо, чрезвычайно интересны : Вы меня совсем раздразнили упоминанием о них. «И видит око, да...» Если я верно Вас понял, то этот автор высказывает мысли, из­ложенные уже им в другом месте (об опасности einer politischen Isolierung des russischen Proletariats ). Мне кажется, что «отчужденность от общества» отнюдь еще не означает непременно этого «изолирования» , ибо есть общество и общество: воюя с народниче­ством и всеми его отпрысками, ученики тем самым сближаются с теми из gauches , которые склонны решительно порвать с народничеством и последовательно держаться своих взглядов. От таких людей вряд ли бы ученики стали безусловно сторониться. Скорее напротив. «Примирительное» (или, лучше, альянсистское) отношение к та-

— политического изолирования русского пролетариата. Ред.

А что этого «изолирования» отнюдь нельзя допускать, в этом, по-моему, автор вполне и 1000 раз прав, особенно против узких сторонников «экономики». — левых. Ред.


Α. Η. ПОТРЕСОВУ. 2 СЕНТЯБРЯ 1898 г._______________________ 17

ким людям вполне совместимо, по-моему, с войной против народничества и всех его проявлений.

Пишите. Жму руку. В. Ульянов

Н-да-с, Вы уж воюете, так даже вчуже страшно: с палками и проч.! К счастью, Вос­точная Сибирь, кажется, немного отстала от Вятской губернии в воинственности .

Послано из с. Шушенского в Орлов Вятской губернии

Впервые напечатано в 1925 г. Печатается по рукописи

в Ленинском сборнике IV


1899 г.

10 Α. Η. ПОТРЕСОВУ

26.1. 99.

Получил Ваше письмо от 24. XII. Очень рад за Вас, что Вы, наконец, развязались с своей болезнью. Об ней дошли уже слухи и до нас: я слышал еще на праздниках, буду­чи в Минусинске, и все раздумывал, где бы и как навести справки. (Вам прямо писать считал неудобным, ибо говорили, что болезнь серьезная.) Ну, теперь Вы как раз вовре­мя воскресли, когда воскресает также и одно литературное предприятие. Конечно, знаете уже о «Начале», имеющем начаться с половины февраля . Надеюсь, что Вы уже теперь вполне поправились, — уже месяц прошел с тех пор, как Вы писали последнее письмо, — и что Вам можно будет работать. Ведь по книжной части Вы, вероятно, не­дурно обеспечены: выписываете главные новинки? Если не очень стесняться в средст­вах для выписки книг, то можно, я думаю, и в глуши работать, — я сужу, по крайней мере, по себе, сравнивая свою жизнь в Самаре лет 7 тому назад, когда я читал почти исключительно чужие книги, и теперь, когда я начал заводить привычку выписывать книги.

Насчет «Наследства» я должен был согласиться с Вашим мнением, что считать его за нечто единое — плохая традиция плохих (80-х) годов. Действительно, мне, пожалуй, за историко-литературные темы браться бы не следовало... Мое оправдание — только то, что ведь принимать наследство от Скалдина именно я нигде не предлагаю. Что при­нимать наследство надо от других людей, — это бесспорно. Мне сдается, что


_________________________ Α. Η. ПОТРЕСОВУ. 26 ЯНВАРЯ 1899 г.________________________ 19

защитой (от возможных нападений противников) для меня будет примечание на стр. 237, где я имел в виду именно Чернышевского и мотивировал причины неудобства взять его для параллели . Там же признано, что Скалдин — liberalkonservativ , что он «не типичен» для 60-х годов, что «типичных» писателей взять «неудобно», — у меня не было статей Чернышевского и нет, да и не переизданы еще главные из них, да и я вряд ли бы сумел обойти при этом подводные камни. Затем еще защищаться бы стал тем, что ведь я дал точное определение того, что я разумею под «наследством», о котором веду речь. Конечно, если статья производит все-таки такое впечатление, что автор предлагает принимать наследство именно от Скалдина, то этого недостатка ничем не исправишь. Забыл еще едва ли не главную свою «защиту»: если Скалдин — «раритет», то буржуазный либерализм, более или менее последовательный и чистый от народни­чества, — не раритет, а очень широкая струя 60-х и 70-х годов. Вы возражаете: «От совпадения до преемственности дистанция огромного размера». Но ведь суть-то статьи в том, что-де необходимо очистить буржуазный либерализм от народничества. Если это верно и если это осуществимо (особенно важное условие!), тогда результатом очистки, остатком после очистки будет именно буржуазный либерализм, не только совпадаю­щий со скалдинским, но и преемственный по отношению к нему. Так что, ежели меня будут изобличать, что от Скалдина я принимаю наследство, то я вправе буду ответить, что я обязуюсь лишь очищать его от примесей, а сам-то я в стороне стою и, кроме чи­стки разных авгиевых дворов, у меня еще более приятные и более положительные заня­тия есть... Ну, я, кажется, уже увлекся и вообразил себя и вправду «защищающимся»!

Переписка наша так долго была в застое, что я забыл уже, признаться, когда именно писал я Вам последний раз насчет статей «Die historische Berechti-

См. «От какого наследства мы отказываемся?» (Сочинения, 5 изд., том 2, стр. 505—550; примечание см. на стр. 520). Ред.

— умеренный консерватор. Ред.


20___________________________ В. И. ЛЕНИН

gung» . Кажется, писал я до того, как получил их? Теперь я ознакомился с ними и на­шел, что основная мысль автора вполне заслуживает принятия (особенно в конце на­счет двух крайностей или подводных камней, которых нужно избегать). В мотивировке же действительно следовало бы порезче выставить Klassencharakter того Bewegung , о котором говорит автор (он сказал это, но только мимоходом и очень кратко), а затем не так благоволить к фрондерствующим аграриям: в их либерализме больше именно фрондерства и «обиды» за einundsechzig , чем желания «быстрейшего индустриали-зирования» страны. Стоит вспомнить их отношение к отхожим промыслам, к переселе­ниям и проч. Автору следовало бы точнее формулировать задачу: высвободить все и всяческие fortschrittliche Strömungen из-под хлама народничества и аграриерства и в таком, очищенном, виде утилизировать все их. По-моему, «утилизировать» — гораздо более точное и подходящее слово, чем Unterstützung und Bundesgenossenschaft . По­следнее указывает на равноправность этих Bundesgenossen , а между тем они должны (в этом я с Вами вполне согласен) в хвосте идти, иногда даже «со скрежетом зубовным»; до равноправности они абсолютно не доросли и никогда им не дорасти, при их трусости, раздробленности и т. д. Unterstützung же будет далеко не от одной Intelligenz und fortschrittliche Grundbesitzer, но и от многих других, и семитов и fortschrittliche Kaufleute und Industrielle (автор совсем напрасно их обошел: еще вопрос, меньший ли % они составляют в своей среде, чем в среде

********* **********

Grundbesitzer ов ) и те Bauern , которые

— «Историческое оправдание». Ред. См. настоящий том, стр. 16. Ред. — классовый характер того движения. Ред. — шестьдесят первый (1861 г.). Ред. — прогрессивные течения. Ред. ****** — поддержка и союз. Ред. — союзников. Ред.

— Поддержка же будет далеко не от одной интеллигенции и прогрессивных землевладельцев, но и от многих других, и семитов, и прогрессивных торговцев, и промышленников. Ред. — землевладельцев. Ред. — крестьяне. Ред.


_________________________ Α. Η. ПОТРЕСОВУ. 26 ЯНВАРЯ 1899 г.________________________ 21

склонны представлять Urteil, а не Vorurteil, Zukunft, а не Vergangenheit* своего класса, и многие и многие другие. Автор в двух отношениях перегнул палку в другую сторону: во-1-х, воюя против экономистов, он оставил в стороне praktische, ближайшие Forderungen, важные и для industriellen Arbeiter, и для Hausindustrielle, и для Landarbeiter и пр. Во-2-х, он воевал против абстрактного, пренебрежительного отно­шения к gemässigten fortschrittlichen элементам (это справедливо, что вовсе ими пре­небрегать отнюдь не доводится, что их надо утилизировать) и как бы затушевал этим самостоятельное и более решительное положение, занимаемое представляемым им Bewegung'oM. В историко-философском смысле бесспорно то положение, которое вы­ставляет он (и раньше еще выставил Inorodzew в «Soziale Praxis»23), что среди тепереш­него состава наших Genossen не мало verkleideten Liberalen . До известной степе­ни можно ведь сказать это и про Deutschland versus England . Это наше, так сказать, счастье; это позволяет рассчитывать на более легкое и быстрое начало; это заставляет именно утилизировать всех этих verkleideten. А формулировка автора способна, пожа­луй, вызвать некоторое перетолкование (один старовер мне говорил: да ведь это при­нижение и обезличение...), с одной стороны, и некоторое чувство недоверия и смуще­ния в среде Genossen. В этом отношении и Inorodzew, по-моему, неудачно формулиро­вал.

Но по сути дела, думается мне, разногласий с автором нет.

Насчет Parvus'a — я не имею ни малейшего представления об его личном характере и отнюдь не отрицаю в нем крупного таланта. К сожалению, очень мало читал я его произведений.

* — рассудок, а не предрассудок, будущее, а не прошлое. Ред.

— практические, ближайшие требования, важные и для промышленных рабочих, и для кустарей, и для сельскохозяйственных рабочих. Ред. — умеренно-прогрессивным. Ред. — товарищей. Ред. — переодетых либералов. Ред. — Германию сравнительно с Англией. Ред.


22___________________________ В. И. ЛЕНИН

Надеетесь ли достать «Die Agrarfrage» Каутского, вышедшее недавно?

Относительно Верта, Евг. Соловьева и М. Филиппова я должен сказать, что первого совсем не знаю, а вторых читал очень мало. Что «выветривание» есть и будет, — в этом я ни капельки не сомневаюсь. Поэтому-то особенно необходима и не только verkleidete Literatur ...

Жму руку. В. У.

Послано из с. Шушенского в Орлов Вятской губернии

Впервые напечатано в 1925 г. Печатается по рукописи

в Ленинском сборнике IV

11 А. Н. ПОТРЕСОВУ

27. IV. 99.

Очень рад я был, А. Н., Вашему письму от 27. III., прервавшему наконец Ваше дол­гое и упорное молчание. Вопросов для разговора действительно накопилось масса, а поговорить поподробнее, на темы литературного преимущественно свойства, здесь не удается. А теперь еще журнал : без разговоров с коллегами чувствуешь себя слишком оторванным для писания. Здесь же один Юлий принимает все это вполне близко и ак­тивно к сердцу, но с ним проклятые «большие расстояния» мешают беседовать доста­точно подробно.

Начну с того, что меня теперь наиболее интересует и волнует, — со статей Булгако­ва в 1—2 и 3 книжках «Начала». Прочитав Ваш отзыв о нем, я несказанно обрадовался, что встретил сочувствие в самом существенном, — тем более обрадовался, что со сто­роны редакции, видимо, не очень-то доводится рассчитывать на сочувствие... Если на Вас статья Булгакова произвела «отталкивающее» впечатление и «жалкое», то меня она привела прямо-таки в исступление. До сих пор, сколько я ни читал и перечитывал Бул­гакова, я реши-

— переодетая литература. Ред. Имеется в виду ясфнал «Начало». Ред.


Α. Η. ПОТРЕСОВУ. 27 АПРЕЛЯ 1899 г.________________________ 23

тельно не могу понять, как мог он написать такую сплошь вздорную и до невозможно­сти неприличную по тону статью и как редакция сочла возможным не оградить себя хоть единым замечанием от солидарности с таким «разносом» Каутского. Я так же, как и Вы, «уверен, что публика совершенно (именно!) сбита с толку и недоумевает». Да и как же ей не недоумевать в самом деле, когда ей объявляют — от лица «современной науки» (№ 3, стр. 34), что у Каутского все неверно, произвольно, социальное чудо, «одинаково мало настоящей агрономии и настоящей экономии» (№ 1-2) и проч., при­чем Каутский не излагается, а прямо извращается, а собственных воззрений Булгакова, как сколько-нибудь связной системы, совершенно не видно. Будь у человека сколько-нибудь чувство партийности, сознание ответственности перед всеми Genossen и перед всей их программой и практической деятельностью, — он бы не решился так наездни­чески «наскакивать» (по верному Вашему выражению), ничего сам не давая, а лишь обещая... ученый труд об «Остэльбии»!! Он чувствует себя, очевидно, свободным от всяких товарищеских обязанностей и ответственности, «свободным» и индивидуаль­ным представителем профессорской науки. Я не забываю, конечно, что при российских условиях нельзя требовать от журнала допущения одних Genossen и исключения ос­тальных, — но ведь такой журнал, как «Начало», все же не альманах, допускающий марксизм собственно из моды (à la «Мир Божий»24, «Научное Обозрение»25 и проч.), а орган направления. Поэтому для такого журнала обязательно бы налагать некоторую узду на ученых наездников и на всех «посторонних» вообще. Только тем и объясняется громадный успех «Нового Слова», что редакция вела его именно как орган направле­ния, а не как альманах.

Я прочитал книгу Каутского еще до появления статьи Булгакова и не нашел у по­следнего ни одного сколько-нибудь осмысленного возражения против Каутского, а из­вращений мыслей и тезисов Каутского — массу.

- товарищами. Ред.


24___________________________ В. И. ЛЕНИН

Например, что за вздор утверждения Булгакова, будто Каутский смешивает технику и экономику, будто он доказывает «гибель земледелия» (№3, стр. 31. Каутский прямо говорит обратное: S. 289), будто он отрицает за земледелием тенденцию развития (№ 3, стр. 34) и т. п.! Я уже написал и недели 2 тому назад отправил в редакцию первую ста­тью «Капитализм в сельском хозяйстве (О книге Каутского и о статье г. Булгакова)» и теперь берусь за вторую по поводу окончания статьи Булгакова , Сильно побаиваюсь, что П. Б. отвергнет ее, ссылаясь либо на большой объем (она выходит больше статьи Булгакова, потому что мне надо, во-1-х, мотивированно опровергать такие голословные и небрежно брошенные вердикты, как, например, заявление, что Маркс ошибался, уча

ν

об уменьшении отношения — в земледелии; во-2-х, потому что необходимо излагать

с

Каутского), либо на нежелательность полемики (я, конечно, не употребил в статье ни одного ругательного выражения вроде тех, какие есть выше, и вообще постарался о том, чтобы личного против Булгакова ничего не было. Вообще тон нисколько не резче, чем в статье моей против Туган-Барановского о теории рынков ). Очень рад бы был слышать Ваше мнение, когда Вы прочтете книгу Каутского и дочитаете Булгакова: что именно находите Вы у Булгакова «верным»? и полагаете ли Вы, чтобы возможно было оставить статью Булгакова в журнале без ответа?

Вообще вся эта «новая критическая струя» в марксизме, которой увлекаются Струве и Булгаков (П. Б. наверное за Булгакова), мне кажется крайне подозрительной: громкие фразы о «критике» против «догмы» и проч. — и ровно никаких положительных резуль­татов критики. Впрочем, для составления статьи à la булгаковская требовалась кроме «критицизма» и симпатий к профессорской «современной науке» еще бестактность до пес plus ultra"*.

* См. Сочинения, 5 изд., том 4, стр. 95—152. Ред. " См. там же, стр. 44—54. Ред. — самой крайней степени. Ред.


_________________________ Α. Η. ПОТРЕСОВУ. 27 АПРЕЛЯ 1899 г.________________________ 25

На статью Струве о рынках я послал ему ответ . Сестра пишет мне, что ответ этот будет помещен в «Научном Обозрении» и что там же и П. Б. собирается отвечать. Я не могу согласиться с Вами, что «центр тяжести вопроса заключается в конкретной невоз­можности абстрактно мыслимого положения», и главное мое возражение П. Б—чу со­стоит именно в том, что он смешивает абстрактно-теоретические и конкретно-исторические вопросы. «Конкретно невозможна» не только представленная Марксом реализация, но и представленная им поземельная рента, и представленная им средняя прибыль, и равенство заработной платы стоимости рабочей силы, и многое другое. Но невозможность осуществления в чистом виде вовсе не есть возражение. Противоречия между своими утверждениями в «Этюдах»26 и в «Научном Обозрении» я никак не могу усмотреть, а равно и «буржуазного апологетизма», которым так напугал читателей Струве. Что особенно мне не понравилось в его статье, это неуместное припутывание критической философии и замечания вроде того, что Марксово учение о стоимости и прибыли «бесспорно страдает противоречивостью». Ведь П. Б. прекрасно знает, что это спорно, — к чему же сеять туман в голове публики, не получающей пока ни от одного из представителей «новой критической струи» систематического доказательства этой противоречивости и исправления ее?

А выходка Булгакова (№ 3, стр. 34, примечание) против теории Zusammenbruch'a ! ! — без всякого упоминания о Бернштейне и с безапелляционностью «ученого» декрета! О выходе новой книги Бернштейна я знаю, и выписал ее, но вряд ли вышлют. Из статьи о ней в «Frankfurter Zeitung»27 и в «Жизни»28 (недурной журнал! Беллетристика прямо хороша и даже лучше всех!) я вполне убедился в том, что я понимал отрывочные статьи Бернштейна неверно и что он заврался действительно до невозможности, до того, что

См. «Еще к вопросу о теории реализации» (Сочинения, 5 изд., том 4, стр. 67—87). Ред. Имеется в виду А. И. Ульянова-Елизарова. Ред. — краха, крушения (капитализма). Ред.


26________________________________ В. И. ЛЕНИН

его приходится именно begraben , как выразился автор «Beiträge zur Geschichte des Materialismus» в открытом письме к Каутскому. Новые для меня возражения Берн­штейна против материалистического понимания истории и проч. (по «Жизни») по­ражают своей слабостью. Если П. Б. такой горячий защитник Бернштейна, что чуть не «ругается» из-за него, то это очень и очень печально, ибо его «теория» против Zusam-menbruch'a — непомерно узкая для Западной Европы — и вовсе негодна и опасна для России. Знаете ли Вы, что ее уже утилизируют наши «молодые» (ультраэкономисты), которые в одном издании так изложили штутгартские прения, что у них Бернштейн, Пеус и др. явились защитниками «экономики, а не политики»? Что думает П. Б. о по­добных «союзниках»? Если под успехами ультраэкономистов Вы разумеете выход Вол­гина и его ближайших товарищей, то я знаю об нем30; меня это крайне тяжело порази­ло, и я теперь недоумеваю, как там обстоит дело, и чем чревато будущее. Страшно вредно, по-моему, что этот спор с ультраэкономистами не попал вполне и целиком в пе­чать: это было бы единственное серьезное средство для выяснения дела и установления известных точных принципиальных положений. А то теперь хаос полный!

Книжка моя вышла , и я просил послать ее Вам (сам еще не получал). Слышал, что P. S. в предисловии опоздал, попал в предварительную цензуру и «пострадал», ка­жется. Буду ждать с интересом Ваших замечаний.

Карелина книжку выписал и прочел раньше, чем получил от Вас. Понравилась мне она очень; чертовски досадно, что ее обкорнали! Не напишете ли об ней рецензии?

— похоронить, угробить. Ред. — «Очерков по истории материализма». Ред.

*** Кстати. Помните, как один наш общий знакомый29 в «прекрасном далеке» зло высмеивал и разно­сил в пух и прах меня за то, что я назвал материалистическое понимание истории — «методом»? А вот, оказывается, и Каутский повинен в столь же тяжком грехе, употребляя то же слово: «метод» («Жизнь», январь, II, стр. 53). Имеете ли вести об этом знакомом? Лучше ли его здоровье? Есть ли надежда, что он будет писать?

См. «Развитие капитализма в России» (Сочинения, 5 изд., том 3). Ред.


_________________________ Α. Η. ПОТРЕСОВУ. 27 АПРЕЛЯ 1899 г.________________________ 27

Один знакомый прислал мне и «Журнальные заметки» А. П. (о «наследстве» и «на­следниках»). Интересно: в продолжении предполагалась ли дальнейшая полемика со мной или нет? Статья А. П. мне чрезвычайно понравилась; от вырезки ее номер сильно потерял. Разногласия между нами я, признаться, не вижу: Вы берете иной вопрос — не о том, как относятся ученики к русскому демократизму вообще, отказываются ли они от него (я исключительно об этом писал ), а о том, каковы были отношения между раз­ного вида демократами в доброе старое время. Я интересовался только той ошибкой Михайловского, будто мы отказываемся от демократизма вообще, — а Вы берете — другую его ошибку, «смазывание» существенно важных различий в «наследстве». Ви­дел примечание Маслова в № 3 «Научного Обозрения», направленное против меня, но оно меня, признаться, не заинтересовало. Да, кстати: вырезка статьи А. П. подтвердила мое мнение, что брать наследодателя более яркого, чем Скалдин, «неудобно» (печаль­ное подтверждение!!). Вообще же, по-моему, тон журнала — «предсмертный». Ежели так, то конец и смерть лишь вопрос времени. Ведь это просто спекуляция на Ratlosigkeit и волоките в том ведомстве, которое и т. д. Можно бы и попридержать язык за зубами без вреда и не без пользы для дела. Право, сравнительно с современным тоном наши «Материалы» могли бы быть образцом «умеренности» и «солидности»...

Жму руку. В. У.

Пишите почаще, коли не лень, а то мне совсем не от кого узнавать журнальные но­вости.

Посылаю заказной бандеролью «Historische Berechtigung»*". Не думайте, пожалуй­ста, что я неаккуратен в возвращении книг: Вы ведь не писали о сроке, и я не отказывал поэтому товарищам в просьбе дать на прочтение. Очень благодарен буду за конец Ка­релина.