Виды работ с учебным материалом
Лексической основой каждого урока являются оригинальные тексты по специальности. Вид работы с ними – чтение, перевод со словарем для получения точной информации, изложение содержания текста, его обсуждение. Серия упражнений к текстам предназначены для самостоятельной работы. Упражнения помогают студенту в понимании текста и в усвоении лексики данной области знаний. Усвоенная лексика помогает прочитать и понять тексты из раздела “Reading Comprehension” без словаря. Чтение текстов из “Reading Comprehension” осуществляется в соответствии с изучением уроков по смежной тематике.
Оценка и контроль
Тесты предназначены для контроля знаний и навыков студентов. Тесты выполняются самостоятельно, проверяются по ключу с целью самоконтроля и исправления ошибок на базе пройденного материала.
Источники
Учебное пособие ‘English for students of programming”Иксанова М.Г., Москва, 2004; интернет-ресурсы для поиска информации.
Unit 1 Programming(Занятие 1, 2)
Цели:
1.Обучение чтению и пониманию оригинального текста по специальности.
2. Усвоение терминологической лексики данной области знаний и ее активизация в речевых ситуациях.
3. Формирование навыка вести беседу в пределах предлагаемого лексического материала.
После прохождения данного урока студент должен:
-усвоить лексику специального текста “Programming”;
-уметь подробно излагать содержание текста на английском языке, высказывать своё мнение о нём;
-приобрести навыки перевода оригинального текста по своей специальности;
-прочитать текст “Programming Languages” без словаря на понимание общего содержания прочитанного.
При изучении темы “Programming”следует:
-прочитать и перевести текст, ответить на вопросы;
-ознакомиться с “Vocabulary”;
-выполнить упражнения;
-прочитать и перевести текст “Programming Languages”;
-передать содержание текста в виде пересказа на английском языке.
Unit 2 “Machine Language”( Занятие 3)
Цели:
1. Обучение чтению и пониманию оригинального текста по специальности.
2. Усвоение лексического материала специального текста и его активизация в речевых ситуациях.
3. Формирование навыка вести беседу в пределах предлагаемого лексического материала.
После прохождения данного урока студент должен:
-усвоить лексику специального текста “Machine Language”;
-уметь излагать содержание текста на английском языке;
-уметь вести беседу в пределах изучаемого лексического материала;
-уметь читать и переводить текст.
При изучении темы ”Machine Language” следует:
-прочитать и перевести текст, ответить на вопросы;
-ознакомиться с “Vocabulary”;
-выполнить упражнения.
Unit 3 “Computer Languages”(Занятия 4)
Цели:
1. Обучение чтению и пониманию оригинального текста по специальности.
2. Усвоение терминологической лексики данной области знаний и ее активизация в речевых ситуациях.
3. Формирование навыка вести беседу в пределах предлагаемого лексического материала.
4. Активизация профессиональной устной речи.
После прохождения данного урока студент должен:
-усвоить лексику специального текста “Computer Languages”;
-уметь излагать содержание текста на английском языке, высказать своё мнение о нём;
-уметь читать текст “Software” без словаря на понимание общего содержания прочитанного;
-приобрести навыки перевода с одного языка на другой.
При изучении темы “Computer Languages” следует:
-прочитать и перевести текст, ответить на вопросы;
-ознакомиться с “Vocabulary”;
-выполнить упражнения;
-прочитать и перевести текст “Software”, понять общее содержание прочитанного;
- составить план содержания текста.
Unit 4 “Compiling Programs”(Занятие 5)
Цели:
1. Обучение чтению и пониманию оригинального текста по специальности.
2. Усвоение лексического материала специального текста и его активизация в речевых ситуациях.
3. Формирование навыка вести беседу в пределах предлагаемого лексического материала.
После прохождения данного урока студент должен:
-усвоить лексику специального текста “Compiling Programs”;
-уметь использовать изучаемую терминологическую лексику в речевых ситуациях;
-уметь читать и переводить текста “Software quality” без словаря;
-уметь пересказывать текст.
При изучении темы “Compiling Programs” следует:
-прочитать и перевести текст, ответить на вопросы;
-ознакомиться с “Vocabulary”;
-выполнить упражнения;
-прочитать и перевести текст “Software quality”, выполнить задания к тексту.
Unit 5 “A Short Description of Basic”(Занятие 6)
Цели:
1. Обучение чтению и пониманию оригинального текста по специальности.
2. Усвоение лексического материала специального текста и его активизация в речевых ситуациях.
3. Формирование навыка вести беседу в пределах предлагаемого лексического материала.
После прохождения данного урока студент должен:
-усвоить лексику специального текста “A short description of Basic”;
-уметь читать и переводить текст;
-уметь подробно излагать содержание текста на английском языке, высказывать своё мнение о нём.
При изучении темы “A short description of Basic” следует:
-прочитать и перевести текст, понять основную идею текста, ответить на вопросы;
-ознакомиться с “Vocabulary”;
-выполнить упражнения;
-выполнить тест для контроля знаний и навыков студентов.
Unit 6 “Virtual Pascal”(Занятие 7)
Цели:
1. Обучение чтению и пониманию оригинального текста по специальности.
2. Усвоение терминологической лексики данной области знаний.
3. Активизация профессиональной устной речи.
После прохождения данного урока студент должен:
-усвоить лексику специального текста “Virtual Pascal”;
-уметь использовать изучаемые термины в речевых ситуациях;
-уметь подробно излагать содержание текста на английском языке.
При изучении темы “Virtual Pascal” следует:
-прочитать и перевести текст, ответить на вопросы;
-ознакомиться с “Vocabulary”;
-выполнить упражнения;
-передать содержание текста на русском языке.
Unit 7 “A Brief History of the Java Language”(Занятие 8)
Цели:
1. Обучение чтению и пониманию оригинального текста по специальности.
2. Усвоение лексического материала специального текста и его активизация в речевых ситуациях.
3. Формирование навыка вести беседу в пределах предлагаемого лексического материала.
После прохождения данного урока студент должен:
-усвоить лексику специального текста “A brief history of the Java Language”;
-уметь читать, переводить;
-уметь высказывать своё мнение о прочитанном.
При изучении темы “A brief history of the Java Language” следует:
-прочитать и перевести текст, ответить на вопросы;
-ознакомиться с “Vocabulary”;
-выполнить упражнения.
Unit 8 “ Delphi”(Занятие 9)
Цели:
1. Обучение чтению и пониманию оригинального текста по специальности.
2. Усвоение лексического материала специального текста.
3. Формирование навыка вести беседу в пределах предлагаемого лексического материала.
После прохождения данного урока студент должен:
-усвоить лексику специального текста “Delphi”;
-уметь использовать изучаемые термины в речевых ситуациях;
-уметь подробно излагать содержание текста на английском языке;
-уметь читать и переводить текст “E-commerce” без словаря на понимание общего содержания прочитанного.
При изучении темы “Delphi” следует:
-прочитать и перевести текст, ответить на вопросы;
-ознакомиться с “Vocabulary”;
-выполнить упражнения;
-прочитать и перевести текст “E-commerce”;
-высказать свое мнение о тексте.
Unit 9 “History of C++”(Занятие 10)
Цели:
1. Обучение чтению и пониманию оригинального текста по специальности.
2. Усвоение лексического материала специального текста и его активизация в речевых ситуациях.
3. Формирование навыка вести беседу в пределах предлагаемого лексического материала.
После прохождения данного урока студент должен:
-усвоить лексику специального текста “History of C++”;
-приобрести навыки перевода оригинального текста по специальности;
-уметь вести беседу в пределах изучаемого лексического материала.
При изучении темы “Programming” следует:
-прочитать и перевести текст, ответить на вопросы;
-ознакомиться с “Vocabulary”;
-передать содержание текста в виде пересказа;
-выполнить упражнения.
Unit 10 “What is a Database?”(Занятие 11)
Цели:
1. Обучение чтению и пониманию оригинального текста по специальности.
2. Усвоение лексического материала специального текста и его активизация в речевых ситуациях.
3. Формирование навыка вести беседу в пределах предлагаемого лексического материала.
После прохождения данного урока студент должен:
-усвоить лексику специального текста “What is a Database?”;
-уметь читать и переводить;
- уметь излагать содержание текста на английском языке;
-уметь читать текст “Data Processing” без словаря на понимание общего содержания прочитанного.
При изучении темы ”What is a Database?” следует:
-прочитать и перевести текст, ответить на вопросы;
-ознакомиться с “Vocabulary”;
-выполнить упражнения;
-прочитать и перевести текст “Data Processing”, передать общее содержание текста на русском языке.
Unit 11 “XML Basics”(Занятие 12)
Цели:
1. Обучение чтению и пониманию оригинального текста по специальности.
2. Усвоение лексического материала специального текста.
3. Активизация профессиональной устной речи.
После прохождения данного урока студент должен:
-усвоить лексику специального текста “XML Basics”;
-приобрести навыки чтения и перевода;
-уметь использовать изучаемые термины в речевых ситуациях;
-задавать и отвечать на вопросы по тексту.
При изучении темы “XML Basics” следует:
-прочитать и перевести текст, поставить вопросы по тексту;
-ознакомиться с “Vocabulary”;
-выполнить упражнения;
-выполнить тест для контроля знаний и навыков студентов.
Unit 12 “Network Configurations”(Занятие 13)
Цели:
1. Обучение чтению и пониманию оригинального текста по специальности.
2. Усвоение лексического материала специального текста.
3. Формирование навыка вести беседу в пределах предлагаемого лексического материала.
После прохождения данного урока студент должен:
-усвоить лексику специального текста “Network Configurations”;
-приобрести навыки перевода оригинального текста по специальности;
- уметь использовать изучаемые лексические единицы речевых ситуациях;
-уметь пересказывать текст.
При изучении темы “Network Configurations” следует:
-прочитать и перевести текст, ответить на вопросы;
-ознакомиться с “Vocabulary”;
-передать содержание текста на английском языке;
-выполнить упражнения.
Unit 13 “Compression”(Занятие 14)
Цели:
1. Обучение чтению и пониманию оригинального текста по специальности.
2. Усвоение лексического материала специального текста и его активизация в речевых ситуациях.
3. Формирование навыка вести беседу в пределах предлагаемого лексического материала.
После прохождения данного урока студент должен:
-усвоить лексику специального текста “Compression”;
-уметь активизировать изучаемые термины в речевых ситуациях;
-уметь читать, переводить текст по специальности;
-задавать и отвечать на вопросы по тексту.
При изучении темы “Compression” следует:
-прочитать и перевести текст, ответить на вопросы;
-ознакомиться с “Vocabulary”;
-выполнить упражнения.
Unit 14 “Cryptography”(Занятие 15)
Цели:
1. Обучение чтению и пониманию оригинального текста по специальности.
2. Усвоение лексического материала специального текста и его активизация в речевых ситуациях.
3. Формирование навыка вести беседу в пределах предлагаемого лексического материала.
После прохождения данного урока студент должен:
-усвоить лексику специального текста “Cryptography”;
-пробрести навыки перевода текста по специальности;
- изложить содержание текста на английском языке, высказать своё мнение о нём;
-прочитать текст “Network Viruses” без словаря на понимание общего содержания прочитанного.
При изучении темы “Cryptography” следует:
-прочитать и перевести текст, ответить на вопросы;
-ознакомиться с “Vocabulary”;
-выполнить упражнения;
-прочитать и перевести текст “Network Viruses”, выполнить задания к тексту
Unit 15 “Domania” Rules the World Wide Web”(Занятие 16)
Цели:
1. Обучение чтению и пониманию оригинального текста по специальности.
2. Усвоение лексического материала специального текста и его активизация в речевых ситуациях.
3. Формирование навыка вести беседу в пределах предлагаемого лексического материала.
После прохождения данного урока студент должен:
-усвоить лексику специального текста “Domania Rules the World Wide Web”;
-уметь читать и переводить оригинальный текст по специальности;
-уметь использовать изучаемые термины в речевых ситуациях;
-читать текст “Harmful Programs” без словаря на понимание общего содержания прочитанного.
При изучении темы “Domania Rules the World Wide Web” следует:
-прочитать и перевести текст, ответить на вопросы;
-ознакомиться с “Vocabulary”;
-выполнить упражнения;
-выполнить тест для контроля знаний и навыков студентов;
-прочитать и перевести текст “Harmful Programs”;
- высказать свое мнение на английском языке о тексте.
Иксанова М.Г.
Рабочая программа
|