ОФОРМЛЕНИЕ ПАССАЖИРСКОГО АВИАБИЛЕТА
Общие правила
- При каждой смене перевозчика и для каждой части маршрута, в случае если происходит изменение рейса, остановка в пути или изменение класса бронирования, требуется оформить отдельный полетный купон.
- При использовании билетов, оформляемых вручную, выбирайте тип бланка билета в соответствии с количеством необходимых полетных купонов. Если требуются два купона, возьмите бланк билета с двумя купонами. В тех случаях, когда из-за большого количества требуемых купонов приходится оформлять составной билет, выберите такой тип бланка билета, при котором общее количество оформляемых билетов будет минимальным. Например, если необходимо оформить 14 купонов, возьмите 4 бланка с 4-мя купонами. В этом случае 2 последних купона аннулируются (гасятся).
- Все билеты, первоначально выпущенные как части одного составного билета, должны иметь один и тот же код формы и должны заполняться по порядку их номеров.
- Если в билете содержится больше купонов, чем это необходимо, в соответствующих графах раздела "Действителен для проезда" ("Good for Passage") должно быть проставлено
- Агентство, оформляющее билет, должно доставить его пассажиру или его представителю со всеми полетными купонами (кроме случаев погашенных купонов или купонов для проезда наземным транспортом). Несоблюдение указанного правила приведет к ответственности агентства за любую разницу в тарифе по сравнению с тарифом, действующим от пункта фактического начала перевозки.
- Всегда оформляйте билеты для каждого пассажира в отдельности. л
- Строго соблюдайте предельное время выкупа бил тановленное перевозчиком.
- Даты должны указываться в следующем формате: две цифры для числа, за которыми стоят три первых буквы английского названия месяца.
- Коды стран, используемые в целях налогообложения, должны быть указаны в соответствии с правилами Международной организации стандартизации (ISO).
- Указываемые на билете коды валют должны соответствовать перечню кодов валют, утвержденному ИАТА.
- Полетные купоны должны приниматься к исполнению только в той последовательности, как указано в пассажирском купоне. Без соответствующего пассажирского купона они считаются недействительными и не могут быть использованы для перевозки, обменены или возвращены. В случае возврата денег как пассажирский купон, так и все неиспользованные полетные купоны должны быть сданы или погашены путем нанесения надписи "Refunded" ("Деньги возвращены").
- Уплаченная ставка тарифа должна применяться только в случаях, когда международная авиаперевозка была в действительности начата в стране пункта отправления, указанного на билете. Если международная авиаперевозка фактически началась в иной стране, используемый тариф должен быть пересчитан в соответствии с фактической страной начала перевозки.
13. Билет не является годным для проезда, если на нем не был проставлен соответствующий штамп или надпись и он не был таким образом заверен.
Форматы билетов
В качестве примера в этом пособии приведен наиболее часто встречающийся формат билета. Однако могут встретиться форматы, слегка отличающиеся от указанного вида, но все основные элементы будут всегда одними и теми же. Для представления номера документа, номера купона и контрольной цифры может использоваться штриховой код.
В область оформления билетов активно проникает автоматизация, в результате чего многие авиаперевозчики стали переходить на автоматизированный метод оформления билетов. К таким билетам, специально разработанным для использования в автоматических печатающих устройствах, относятся переходный билет для автоматизированной выдачи (ТАТ) и билет для автоматизированной выдачи, совмещенный с посадочным талоном (АТВ).
Графа | Название | Краткая справка по заполнению билетов |
Дата | Внесите число отправления рейса согласно расписанию (цифрами) и первые три буквы месяца, например, 05МАІІ | |
Время | Внесите местное время отправления рейса | |
Статус | Внесите код статуса заказа | |
Базовый тариф | Внесите коды, относящиеся к оплаченному тарифу для каждой части маршрута. Основной код сопровождается, при необходимости, кодами сезонных тарифов и/или типа пассажира, например, СН, АВ и т.п. Существует только одна графа для указания кодов ставок тарифа | |
Недействителен до | При необходимости внесите самую раннюю дату возвращения для каждой части маршрута. Не заполняйте эту графу до тех пор, пока бронь пассажира не была подтверждена и занесена на билет | |
Недействителен после | Внесите крайнюю дату завершения поездки для каждой части маршрута | |
Разрешенный вес багажа | Внесите норму бесплатного провоза багажа для ^каждой части маршрута | |
Код тура | Внесите официальный кодовый номер тура (в случае туров с оплатой пакета услуг) | |
Расчет использованного тарифа | Внесите расчет использованного тарифа (там, где это необходимо) | |
Использованный тариф | Внесите использованную ставку тарифа с кодом вида валюты. \ | |
Эквивалентный тариф | Внесите использованную ставку тарифа (не включая налог) и вид валюты, в которой произведена оплата, в случаях, когда оплата сделана в другой валюте по сравнению с указанной в графе использованного тарифа или по сравнению с валютой страны, где произведена продажа билета. | |
Налог | Внесите сумму уплаченных налогов и сборов | |
Итого | Внесите общую сумму, включающую тариф, налоги и сборы, в валюте, в которой произведена оплата. | |
Форма оплаты | Внесите соответствующий код формы оплаты. При обмене билета введите новую форму оплаты (при необходимости) плюс коды, имевшиеся на обмененном билете. (При оплате кредитной картой внесите только "СС") | |
Пункт отправления/ назначения | Внесите коды пунктов отправления/назначения. | |
Составные билеты | Внесите номера всех билетов, выданных пассажиру для полета по всему маршруту | |
Выдан в обмен на | Укажите вид, серию и номер документа, подлежащего обмену | |
Реквизиты первоначаль- | Внесите номер первоначального документа и дату |
Графа | Название | Краткая справка по заполнению билетов |
ного документа: авиакомпания, форма, серийный номер, место и дата выдачи, цифровой код агента | его выдачи (включая год). Укажите также цифровой код агента, если он был указан на первоначальном документе | |
Дополнительные ограничения/ Передаточная надпись | Используется для подтверждающей надписи и/или записи особой информации или специальных ограничений. При необходимости здесь может указываться запрашиваемый рейс | |
Дата и место выдачи | Место для штампа (печати), удостоверяющего выдачу документа | |
Данные об авиакомпании | Внесите данные об авиакомпании в соответствии с инструкцией | |
Дата выдачи | Эта графа заполняется в случаях, когда для проставления печати используется импринтер с колесиками текущей даты |
2.3 Графа « ФАМИЛИЯ ПАССАЖИРА» ( «NAME OF PASSENGER»)
Внесите фамилию пассажира, за которой должна стоять ПРИМЕРЫ: косая черта (/), имя и, желательно, должность. В случае отсутствия информации об имени либо при отсутствии достаточного места на билете вместо имени допускается использование инициалов. В случае, если пассажир на время оформления билета имеет бронь, его фамилия, указываемая в билете, должна быть идентична таковой в записи о бронировании. Если фамилия пассажира двойная и записывается через черточку или через пробел, в записи на билете опустите черточку и, желательно, пробел. Например, записывайте фамилии типа BRYCE- BUCHANAN или BRYCE BUCHANAN как BRYCEBU- CHANAN. Кроме фамилии пассажира, в этой графе при необходимости могут указываться также следующие специальные
коды:
a) CBBG (Cabin Baggage - багаж в салоне, ручная кладь) — записывается после фамилии пассажира. Оставляйте место между фамилией пассажира и кодом CBBG.
b) COUR (Commercial Courier - коммерческий курьер) записывается после фамилии пассажира. Оставляйте место между фамилией пассажира и кодом COUR.
c) DEPA (депортируемый, сопровождаемый эскортом) записывается после фамилии пассажира. Оставляйте место между фамилией пассажира и кодом.
DEPU (несопровождаемый депортируемый) — записывается после фамилии пассажира. Оставляйте место между фамилией пассажира и кодом.
d) DIPL (дипломатический курьер) — записывается после фамилии пассажира. Оставляйте место между фамилией пассажира и кодом DIPL
e) EXST (Extra Seat - дополнительное место) — записывается после фамилии пассажира. Оставляйте место между фамилией пассажира и кодом EXST
f) INAD (Inadmissible Passenger - пассажир, не допущенный к въезду в страну) — записывается после фамилии пассажира. Оставляйте место между фамилией пассажира и кодом INAD.
g) UM (Unaccompanied Minor - несопровождаемый ребе- нок) — записывается после фамилии пассажира. Сразу за этим кодом должен указываться возраст, например, UM10.Оставляйте место между фамилией пассажира и кодом.
h) Дата рождения - при использовании молодежного тарифа — дата рождения указывается после фамилии пассажира в случаях, когда это диктуется правилами применения тарифа. Оставляйте место между фамилией пассажира и этим кодом.
i) INF или INFANT (младенец) — записывается после фамилии пассажира на билетах, оформленных в соответствии со сниженным тарифом для младенцев. Оставляйте место между фамилией пассажира и этим кодом.
j) CHD или CHILD (ребенок) — желательно указывать возраст, например, 08, записывается после фамилии пассажира на билетах, оформленных в соответствии со сниженным тарифом для детей. Оставляйте место между фамилией пассажира и этим кодом.
k) SР —может записываться после фамилии пассажира для обозначения того, что пассажиру требуется помощь в связи с его/ее инвалидностью/недееспособностью. Оставляйте место между фамилией пассажира и этим кодом.
l) STCR (Stretcher Passenger - пассажир на носилках)
2.4 Графы «ИЗ» и «В» («FROM» / «TO»), Раздел « ДЕЙСТВИТЕЛЕН ДЛЯ ПРОЕЗДА» («GOOD FOR PASSAGE»)
Маршрут пассажира указывается согласно следующим правилам:
a) пункт отправления — в графе "ИЗ" ("FROM");
b) все последующие пункты остановок, пересадок, а также пункт назначения — в графе «В» ("ТО");
c) когда для того, чтобы покрыть всю поездку, был оформлен более чем один билет:
d) укажите пункт назначения (первая графа "FROM") в каждом последующем билете таким же, какой указан в последней графе предшествующего билета;
e) названия городов записывайте полностью, не используя кодов или сокращений (список исключений из этого правила приведен в Пособии по Резолюциям Конференции ИАТА по пассажирским перевозкам, Резолюция 722, Приложение "Д");
f) когда город обслуживается более чем одним аэропортом: укажите название города, за которым следует код или название аэропорта;
g) когда пассажир прибывает в один аэропорт и вылетает из другого аэропорта того же города:
· укажите название города, за которым должны стоять названия или коды обоих аэропортов в одной и той же клетке, в порядке их использования, разделенные косой чертой (/), или укажите название города, за которым стоит название или
· код аэропорта в двух следующих одна за другой клетках в порядке следования.
Промежуточный купон должен быть помечен "VOID". Удалите все погашенные таким образом купоны из билета и прикрепите их к контрольному купону.
f) если название города совпадает с названием другого города в другой стране или регионе, за именем города обязательно должен быть указан код или название аэропорта, например, Springfield SPI;
g) когда часть маршрута пассажира пролегает по земле и включает переезд наземным транспортом от пункта высадки из самолета до пункта следующей посадки на борт:
· укажите названия городов в следующих одна за другой клетках;
· погасите соответствующий купон нанесением надписи "VOID", поскольку он не будет использован;
· удалите все погашенные купоны из билета и прикрепите их к контрольному купону;
h) если на билете присутствует колонка "Х/0", введите специальный код "X" непосредственно перед названием города если в данном пункте не предусмотрено промежуточной остановки.
В нижеприведенных примерах "X" обозначает, что в Каракасе не предусмотрено промежуточной остановки на пути из Курасао в Лондон.
Примечание 1: Когда в колонке "Х/0” слева от названия города указан знак "X", это говорит о том, что при составлении тарифа данный город рассматривался только как пункт пересадки. Если пассажир решит остановиться в этом городе, тариф должен быть пересчитан. Следует иметь в виду, что тариф может как разрешать, так и не разрешать остановки. Кроме того, при пересчете тарифа агент должен проверить, не должен ли в случае остановки применяться повышенный тариф по сравнению со случаем пересадки.
Примечание 2: Код "О" может использоваться для обозначения того, что в данном пункте разрешена остановка.
Когда в билете имеется больше купонов, чем это необходимо:
· погасите неиспользованные купоны;
· отделите все погашенные купоны от билета и прикрепите их к контрольному купону.
Примечание: Соблюдайте принятые процедуры и внутренние инструкции для погашения билетов.
2.5 Графы «БРОНИРОВАНИЕ»
В соответствующих графах записи о бронировании пассажира выполняются следующим образом.
Авиаперевозчик
При оформлении билета эта графа может быть оставлено незаполненной только в том случае, когда на этот счет существует особое требование покупателя при условии, что в это время не было запрошено особого бронирования ни у одного перевозчика. Во всех других случаях укажите официальное двух- или трехбуквенное обозначение перевозчика в соответ- ствии со следующими правилами:
a) перевозчика, у которого было запрошено место, либо, что такого запроса о бронировании сделано не было,
b) перевозчика, выбранного пассажиром или покупателем, либо, что такого выбора сделано не было,
c) любого перевозчика, обслуживающего указанную в билете часть маршрута в соответствии с использованным тарифом при условии, что у данного перевозчика существует двустороннее соглашение с перевозчиком, чей билет оформляется. V
Примечание 1: Не указывайте перевозчиков, которые не обслуживают или не имеют коммерческих прав на обслуживание указанной в билете части маршрута.
Примечание 2. Если использованный тариф или скидки к тарифу ограничиваются только некоторыми перевозчиками, только такие перевозчики могут быть указаны в билете. Примечание 3. Для рейсов, имеющих, двойное обозначение, укажите двух- или трехбуквенное обозначение первого перевозчика, например, АА/ВВ=АА; CC/DD=CC.
Рейс/класс
Укажите номер рейса, за которым должно стоять обозначение класса бронирования, 1 список которых приведен в пункте. Не делайте в этой графе никаких записей, если примененный тариф не разрешает бронирование.
Дата
Укажите две цифры даты посадки на борт в соответствии с расписанием, за которым стоит трехбуквенное сокращение английского наименования месяца, например, 05MAR.
Время
Укажите местное время отправления рейса в соответствии с действующим расписани- , ем рейсов данного перевозчика в 24-х часовой шкале, или с указанием А, Р, N, МДдо полудня, после полудня, полдень, полночь).
Пример: 0715 или 715А; 1200 или 12N; 1915 или 715Р; 2400 или 12М
Статус
Укажите статус брони, удерживаемой пассажиром на время оформления билета в соответствии с нижеследующими правилами:
ОК — Место подтверждено;
RQ — Место запрошено, но не подтверждено или поставлено на лист ожидания;
SA — Определяется наличием свободных мест, используется в случаях, когда в соответствии с правилами использования тарифа или по иным причинам производить бронирование запрещается;
NS — ребенок без места (дополнительно в иных графах информации о бронировании могут быть указаны "INF NO SEAT", "INFANT", "NO SEAT")
Кроме того,
a) в случае открытого статуса (место не запрашивалось и не был получен отказ), в графах информации о бронировании укажите слово "OPEN". Кроме того, при заполнении информации о пустом секторе в этих графах должно быть указано "VOID";
b) когда пассажир удерживает бронь и одновременно сделал альтернативный заказ на другой рейс или в другом классе (запрошенный/поставленный на лист ожидания), укажите удерживаемую пассажиром бронь. Укажите в графе "Дополнительные ограничения/Передаточная надпись" соответствующего полетного купона перевозчика, номер рейса, класс и дату запрошенного рейса или класса, за которым должен стоять код "RQ" (запрошено). Кроме того, соответствующие сектора с кодом "RQ" должны всегда указываться если:
c) эти сектора иные, чем указано в графе "FROM/TO" ("ИЗ/В"),
d) используется графа "Дополнительные. ограничения/Передаточная надпись" с нанесенным копировальным составом.
2.6 Графа базового тарифа (« FARE BASIS»)
Вводимые здесь коды содержат информацию относительно типа тарифа и категории пассажира, класса обслуживания, сроков действия билета, прав в соответствии с бронью пассажира, сезона и дней полета.
Элементы кода базового тарифа должны быть указаны в следующем порядке как указано ниже:
1. | 1. Основной код |
2. | 2. Код сезона |
3. | 3. Код дня недели |
4. | 4. Код времени суток |
5. | 5. Код типа тарифа и пассажир |
6. | 6. Указатель уровня тарифа |
Основной код (обязателен)
Приведенные ниже основные коды указывают тип тарифа, оплаченного пассажиров Эти коды могут присутствовать в указанном разделе как сами по себе, так и могут сс провождаться иными кодами сезона, типа тарифа и/или типа пассажира.
Категория первого класса
R Сверхзвуковой самолет
Р Первый класс — люкс
F Первый класс, полный тариф
А Первый класс — льготный тариф
Категория бизнес класса
JБизнес- класс — люкс
С Бизнес- класс, полный тариф. (Данный код представляет собой класс услуг, который может быть равен или выше, чем Y, но ниже, чем J.)
D Бизнес- класс — льготный тариф
I Бизнес- класс — льготный тариф
Z Бизнес- класс — льготный тариф
Прочие
G Условное бронирование
U Регулярные воздушные перевозки. Бронирование не требуется. Место гарантировано.
Е Регулярные воздушные перевозки. Бронирование не разрешается. Место подтверждается при регистрации.
Основные категории экономического (туристского) класса
W Экономический класс — люкс
S Экономический класс, полный тариф
Y Экономический класс, полный тариф
В Экономический класс — льготный тариф
Н Экономический класс — льготный тариф
К Экономический класс — льготный тариф
L Экономический класс — льготный тариф
М Экономический класс — льготный тариф
N Экономический класс — льготный тариф
Q Экономический класс — льготный тариф
Т Экономический класс — льготный тариф
V Экономический класс — льготный тариф
X Экономический класс — льготный тариф
и другие льготные классы устанавливаемые авиакомпаниями.