РђРЅРЅР° Борисова Vremena goda 3 страница
– Чем частный мезон-де-ретрет отличается от государственного? – спросила Вера. Всё что можно о французской системе она уже выяснила, но интересно же послушать мнение специалиста.
– РљРѕРіРґР° больше платишь, получаешь больше. Рто естественно. Даже частные maisons de retraite РІСЃРµ равно половину расходов покрывают Р·Р° счет государственного Рё муниципального бюджета. РќРѕ человек может купить дополнительные услуги сверх положенного РјРёРЅРёРјСѓРјР°. Например, жить РЅРµ РІ комнате, Р° РІ целой квартире. Привезти СЃРІРѕСЋ мебель. Рли домашнее животное. Бывают частные maisons de retraite, РіРґРµ Сѓ каждого СЃРІРѕР№ коттедж СЃ маленьким садом. Самая высокая категория обслуживания – это rГ©sidence service РІСЂРѕРґРµ нашей. Особенность В«VrГ©mГ©nagodaВ» РІ том, что здесь почти РЅРµ осталось французских граждан, Р° значит, РјС‹ существуем фактически без государственной поддержки. РќР° принципе СЃР°-РјРѕ-РѕРєСѓ-РїР°-емости, – старательно выговорил РѕРЅ длинное слово. – Р’С‹ ведь знаете историю нашего РґРѕРјР°?
Поскольку директор вроде бы прекратил делать апроши, Вера немного расслабилась, позволила себе улыбнуться.
– Он, кажется, был создан для русских эмигрантов?
– Да, РІ конце шестидесятых. Наша основательница (Сѓ нас ее называют просто «Мадам»), сама РїРѕ происхождению русская. РћРЅР° была известный геронтолог Рё гериатр, СЃ собственным независимым капиталом. Решила позаботиться Рѕ соотечественниках. Р—Р° тех, Сѓ РєРѕРіРѕ РЅРµ хватало средств, Мадам платила сама. Рћ, это была выдающаяся женщина. РџСЂРё ней здесь РІ РѕСЃРЅРѕРІРЅРѕРј жили СЂСѓСЃСЃРєРёРµ РёР· первой, после-рево-люци-РѕРЅРЅРѕР№ эмиграции. Совсем непохожие РЅР° мадам Забутько.
Рснова он засмеялся, а Вера нахмурилась. Директор опять вздохнул. Наверно решил, что у суровой девицы напрочь отсутствует чувство юмора. А просто Вера не любила, когда персонал подсмеивается над контингентом. Во-первых, это некрасиво. А во-вторых, еще неизвестно, какие мы сами будем в таком возрасте.
– Сейчас почти РЅРёРєРѕРіРѕ РёР· той генерации гостей РЅРµ осталось, – меланхолично продолжил РјСЃСЊРµ директор. – Вымерли. Рли превратились РІ пациентов.
Ртого Вера РЅРµ поняла.
– Простите?
– «Гостями» или «резидентами» у нас называют тех, кто хотя бы отчасти автономный. Самостоятельный, – поправился Шарпантье, вспомнив правильное слово. – А «пациенты» – это те, кто кантуется в КАНТУ.
Он выжидательно посмотрел на Веру – оценила ли каламбур.
Не оценила.
– РќСѓ РІРѕС‚, – комично развел руками «Лука Рванович». – РЇ сам придумал эту шутку. «Кантуется» – очень хорошее коллоквиальное выражение. Р’СЃРµ смеются. Рђ РІС‹ какая-то царевна Несмеяка.
– Несмеяна, – поправила она. – «Кантуется» я поняла. Но что такое КАНТУ?
– А, вы не знаете. «CANTOU» значит Centre d’Activité Naturelle Tirée d’Occupation Utile. Как это лучше перевести? – Шарпантье защелкал пальцами. – Очень политкорректное французское название… Ну, в общем, это отделение для самых тяжелых. Во «Времена-года» там содержат тех, кто в самой последней стадии альцгеймера и уже не владеет даже самыми базовыми функциями. В бывшем Овальном салоне по периметру устроены двенадцать боксов, в каждом кровать. Посередине – стол старшей сестры с датчиками. Реще постоянно дежурит санитарка. Я знаю, сестры и санитарки между собой называют наше КАНТУ «овощехранилищем». Совсем неполиткорректно, но смешно. – Директор смущенно хихикнул и, как бы извиняясь, пояснил. – Низший и средний персонал у нас весь из Прибалтики. Они знают русский язык, нет проблем с разрешением на работу, и согласны на небольшую зарплату. А работа в КАНТУ тяжелая и депримантная – нет, по-русски нужно сказать «депрессивная». Не приведи Господь заканчивать так свою жизнь. Я правильно сказал «не приведи Господь»? Спасибо.
Вера сама, бывало, задумывалась об этом, когда видела совсем уж беспомощных, выживших из ума стариков. Обыкновенные люди, у которых в голове ничего не тикает, мечтают дожить до ста лет – спрашивается, ради чего? Чтобы угодить в такое вот «овощехранилище»? Да если б еще в такое…
Она сказала, медленно подбирая слова:
– Я иногда думаю… Что, если это ужасно смотрится только со стороны? А внутри человек парит где-то там, в прошлом… или в грезах… в далеком детстве. У альцгеймерных больных часто бывает такой блаженный вид. Вы читали книжку мужа Айрис Мёрдок, писательницы? Она ведь умерла от болезни Альцгеймера.
Шарпантье смотрел на нее с интересом. Мол, продолжайте, слушаю.
– Под конец она всё сидела и смотрела детские мультики, ничем больше не интересовалась. Возможно, ей было не так уж плохо… То, что на самом деле, и то, как это выглядит, часто совсем не одно и то же…
– Где-то я эту мысль уже встречал, – торжественно заметил директор. В его глазах мелькнул огонек.
Вера почувствовала себя глупо. Ее косноязычный лепет насчет «быть» и «казаться» – жуткая банальность. Рпро Айрис Мёрдок директор наверняка в курсе. Он же специалист.
Ну и ладно. Зачем изображать, будто ты умней, чем есть? Познакомимся получше – всё встанет на свои места.
– Ой, православный батюшка! – Она повернула голову. – Здесь есть русская церковь?
РР· левого флигеля, РіСЂСѓР·РЅРѕ переваливаясь, вышел бородатый дедушка РІ СЂСЏСЃРµ, СЃ крестом РЅР° РіСЂСѓРґРё, РІ шляпе, РёР·-РїРѕРґ которой свисали длинные седые волосы.
– Нет, это наш резидент, отец Леонид. Отставной священник. Последний из старых жильцов, кто еще в своем уме. Он, конечно, не после-рево-люци-онный эмигрант, но родился в семье «белых» русских. Очень интересный человек. Удивительно, но многие гости новой генерации, в большинстве коммунисты, ходят к нему на исповедь. Даже мадам Забутько.
– Ничего удивительного. Р’ РРѕСЃСЃРёРё то же самое.
Вера улыбнулась Рё помахала СЂСѓРєРѕР№ священнику. РўРѕС‚ вежливо поклонился, медленно прошествовал РІ сторону парка. Важный какой, подумала РѕРЅР°. Будто СЃ картины Репина «Крестный С…РѕРґВ».
– Устройство у нашей резиденции такое, – объяснял директор. – В бывшем господском доме офис, ресторан, весь… социально-культурный блок, это ведь так называется? Спасибо. Там же медицинский сектор со всем необходимым оборудованием. Постоянного врача в штате нет, но каждый день приезжает дежурный терапевт. Через день консультирует психолог. В Овальном салоне, как я уже сказал, находится КАНТУ. На первом этаже (по-русски – втором) комнаты для занятий разных клубов. Нет, лучше сказать кружков, да? О, у нас чего только нет. Даже кружок китайского языка.
– Китайского? Зачем?
– Когда-то Мадам выдвинула гипотезу, что изучение сложного языка, желательно с иероглифической письменностью, помогает стареющему мозгу бороться с симптомами болезни Альцгеймера. Впоследствии эта гипотеза получила научное подтверждение. Бывшая владелица «Vréménagoda» много лет изучала проблемы старческой деменции и достигла серьезных успехов. Существует даже стипендия ее имени для исследователей в области гериатрии. А китайский язык Мадам хорошо знала с молодости.
Вера представила наших бабок-дедок, изучающих китайские иероглифы где-нибудь под стенгазетой «Почет ветеранам», и хихикнула. Люк Шарпантье поглядел на нее с удивлением.
– РњС‹ РЅРµ такие серьезные, какими хотим казаться… Рто хорошо.
– А где живут резиденты? – сдвинула брови Вера. – Во флигелях?
– Да. Слева раньше была конюшня. Справа жили слуги. Но, как вы увидите, теперь там гораздо комфортабельней, чем в главном здании. Гостей поселили во флигели, потому что там нет лестниц. Все двери, как у нас называется, в rez-de-jardin, то есть на уровне сада. Jardin,[4] кстати, тоже есть. С задней стороны к каждой квартире прилегает свой палисадник. Кто хочет, ухаживает за ним сам. Если нет желания, это сделает садовник.
– Здорово! А сколько здесь человек?
– РЈ нас тридцать шесть квартир. Семейных пар восемь. РўРѕ есть всего СЃРѕСЂРѕРє четыре гостя. Плюс двенадцать пациентов РљРђРќРўРЈ. Персонал живет РІ бывшей оранжерее, ее отсюда РЅРµ РІРёРґРЅРѕ. РњРѕСЏ квартира РІ Ррмитаже, РІРѕРЅ Р·Р° теми деревьями. Милости прошу РІ гости.
– Спасибо, – чопорно ответила Вера. – Непременно. Значит, я буду жить в оранжерее?
– Нет, это было Р±С‹ нарушение РїРѕСЂСЏРґРєР°. Р’С‹ ведь доктор. – Директор ухмыльнулся, как Р±С‹ давая понять, что сам РѕРЅ иерархическим глупостям значения РЅРµ придает. – Рљ тому РІС‹ же РёР· страны – нашей кормилицы. – РћРЅ шутливо поклонился. – Поэтому вам особый почет. Будете жить РІ бывшем апартаменте Мадам. Рто РїСЂСЏРјРѕ РІ шато, РЅР° верхнем этаже. Р’СЃСЏ социальная жизнь резиденции будет проходить перед вашими глазами. Очень СѓРґРѕР±РЅРѕ.
Насчет «страны-кормилицы» Вере еще в Москве подробно объяснил Берзин. В середине девяностых, когда «Времена года» лишились благотворительницы, заведению пришлось туго. Несколько лет они тут перебивались с багета на сидр (шутка Берзина), проедали остатки средств, пытались сесть на шею государству. Наконец, исчерпав ресурсы, собрались закрываться, тем более что контингент потихоньку вымирал, а новым русским старикам во Франции взяться было неоткуда. Ртут в чью-то светлую голову пришла отличная бизнес-идея. В стране проигравшего социализма как раз появилось много нефтяных денег, а проблема достойной старости оставалась нерешенной. Даже людям обеспеченным пристроить стареньких родителей было некуда. Ни пристойных учреждений, ни квалифицированного ухода. Рвот на рубеже нового тысячелетия какой-то первооткрыватель обнаружил в дебрях Нормандии люкс-богадельню «Времена года» с русскоговорящим персоналом. С этого момента заведение вступило в эпоху ренессанса. За десять лет бывшее благотворительное учреждение превратилось в высокорентабельное предприятие.
Оставив сумки на первом этаже, Вера в сопровождении директора отправилась осматривать главный корпус. Всё здесь было ей ужасно интересно.
В ресторане она поизучала меню, вздохнула. Впечатлил даже не выбор, а обилие блюд русско-советской кухни. Здесь учли, что старики ужасно консервативны в кулинарных пристрастиях. Селедка под шубой, холодец, шпротный салат, котлеты пожарские, судак по-польски, мясо по-суворовски, творожная запеканка, клюквенный кисель…
– У нас шеф из хорошего таллиннского отеля, – похвастался Шарпантье. – Я и сам полюбил все эти винегреты, не похожие на vinaigrette, и салат без оливок, но с названием olivier. А какие у нас пекут пирожки! Пойдемте к дамам, они вас угостят.
В чайной зоне за столом сидели три бабушки, смотрели какое-то шоу российского первого канала – так увлеченно, что даже не обернулись. Две закисли от смеха.
– Чего она, чего? – приложив ладонь к уху, переспросила третья – тощая, как баба-яга, в алом шелковом тюрбане. – Что она ему сказала?
– Говорит: «Не парься, урод. Отвали».
– В каком смысле?
– Да РЅСѓ вас, Рльвира Рвановна. Забываете слуховой аппарат, Р° потом мешаете смотреть.
Вера покачала головой:
– Спасибо. Я потом со всеми познакомлюсь. Пойдемте дальше.
РќР° С…РѕРґСѓ, слушая пояснения, записывала РІ блокнот: «В каждой квартире кухонный уголок. Кто хочет, готовит сам. Есть автобус для поездок РІ супермаркет. Рли можно дать СЃРїРёСЃРѕРє продуктов – привезут».
Поднялись РЅР° второй этаж. Р’ РѕРґРЅРѕР№ комнате занимался кружок РјСЏРіРєРѕР№ игрушки. Р’ РґСЂСѓРіРѕР№ С…РѕСЂ репетировал В«РС…, РґРѕСЂРѕРіРё, пыль РґР° туман» для завтрашнего концерта. Р’ третьей очень серьезный мужчина, похожий РЅР° певца Георга Отса (Верина бабушка обожала фильм «Мистер РРєСЃВ»), диктовал кулинарные рецепты. Рто Рё был переманенный РёР· Таллинна чудо-повар.
– А здесь что?
Вера остановилась перед запертой дверью, РЅР° которой висела табличка СЃ перечеркнутым крест-накрест портретом Ленина. Рзнутри доносился мужской голос, что-то пронзительно выкрикивавший.
– Дискуссионный клуб. Для политических споров. Сегодня «белый» день. – Люк Шарпантье тихонько рассмеялся, видя на лице спутницы недоумение. – Видите ли, мадемуазель Вероника, вы, русские, очень пассионарная нация. Особенно в политике. Спор моментально переходит в ссору, ссора в драку. Поэтому пришлось поделить дни на «красные» и «белые». В «красный» день свои аргументы высказывают сторонники коммунизма, а их оппоненты только слушают. В «белый» день всё наоборот.
– Знаю я стариков, – недоверчиво заметила Вера. – Как это они будут слушать и ничего не отвечать? Так не бывает.
Директор хитро приподнял бровь.
– А вы загляните. Сегодня там будет пусто. «Белые» у нас – маргинальное меньшинство.
Зал, который, судя по экрану, использовался для кинопоказов, был почти пуст. На сцене стол с микрофоном. Там, тряся пальцем и захлебываясь, держал речь лысый человек в свитере. Аудитория состояла из одного-единственного слушателя. Он был в строгом костюме, белой рубашке, галстуке. Что-то быстро записывал.
– …Так никогда ничему и не научитесь! – частил оратор. – Потому что ваша идеология не признает свободы мысли. Только умеете, что клонировать таких же, как вы, долдонов! «Марксистское учение всесильно, потому что оно верно» – вот вся ваша аргументация!
Шарпантье объяснял шепотом:
– Рто РіРѕСЃРїРѕРґРёРЅ Кучер Михаил Маркович. Диссидент. Был выслан РёР· Советского РЎРѕСЋР·Р° еще РІ семидесятые РіРѕРґС‹. Женился РЅР° состоятельной даме левых взглядов. Овдовел. Продал СЃРІРѕСЋ квартиру РІ шестнадцатом арондисмане, живет Сѓ нас. Как видите, его взгляды Сѓ нас непопулярны.
– Только один сторонник?
– Рто РЅРµ сторонник, Р° совсем наоборот. Секретарь нашего парткома. Что удивляетесь? РЈ нас Рё партийная организация есть, как же без нее? Завтра, РІ «красный» день, секретарь будет возражать РїРѕ пунктам, потому Рё записывает. Рћ, это наша звезда. РќРµ узнаете?
Директор назвал фамилию, которая Вере была смутно знакома.
– Кто-кто?
– РЇ забыл, сколько вам лет. Рто РѕРґРёРЅ РёР· членов ГКЧП. Доживает Сѓ нас. Дети-бизнесмены платят. Такая РІРѕС‚ СЃСѓРґСЊР±Р°.
Что такое ГКЧП, Вера сообразила не сразу. Потом-то, конечно, вспомнила. Фамилию эту она, кажется, слышала в далеком детстве.
– Росифа Виссарионовича РЅРµ оскорблять! Особенно РІ канун Великой Победы! – РІРґСЂСѓРі РєСЂРёРєРЅСѓР» СЃ места бывший путчист. Вера прослушала, что именно сказал РїСЂРѕ Сталина РіРѕСЃРїРѕРґРёРЅ Кучер.
– Вам никто слова не давал! – легко перекричал его в микрофон выступающий. – Рпредупреждаю. Увижу в клубе портрет Усатого – сорву! Дома у себя хоть Гитлера вешайте. А в общественном месте не сметь! Рсядьте! Уважайте правила!
Партийный секретарь поднялся, грохнув стулом.
– Сам себя слушай, балабол! Затопал к выходу.
– Моемся, – быстро шепнул директор. – Нет, смываемся? Смываемся. А то нам тоже достанется.
Вера записала: «Мих. Марк. Кучер. Познакомиться. Проблема изоляции?В». Приезжая РІ домвет, РѕРЅР° всегда брала РЅР° заметку тех, кто страдает РѕС‚ одиночества или подвергается остракизму. Р’Рѕ РІСЃСЏРєРѕР№ ячейке общества – РґРѕРјР° престарелых РЅРµ исключение – обязательно есть СЃРІРѕРё парии. Рсследования, проведенные фондом, показали, что эта категория стариков СѓС…РѕРґРёС‚ быстрее всего (слова «умирать», «смерть» РІ документах организации принципиально РЅРµ употреблялись).
– Михаил Маркович всегда один? – спросила она. – С ним никто не дружит?
– Никто. Но ему, по-моему, и не нужно. Он диссидент по своей nature existentielle… – Шарпантье пощелкал пальцами.
Вера помогла:
– Ркзистенциальной установке?
– Установке. Спасибо. Ему нужна оппозиция, конфликт СЃ окружающим социумом. Рто заряжает его энергией. Вам нужно придти РІ «красный» день. Рћ, это интересно. РЇ видел РІ РњРѕСЃРєРІРµ спектакль «Горе РѕС‚ ума». Очень похоже.
– Как Чацкий, один против всех?
– Да. Только в пьесе Чацкий, если так можно сказать, не расстается с микрофоном, все время говорит. А тут наоборот. Только жестикулирует, мимикирует. Мимикует? В общем, делает лицо и кричит, а почти ничего не слышно, потому что микрофон ему в «красный день» не положен. При этом мсье Кучер выглядит совершенно счастливым.
Они спускались по лестнице с противоположной стороны главного корпуса. Вера с удовольствием погладила дубовые, черные от старости перила.
Пролетом ниже, на широком подоконнике сидела пара – мужчина и женщина. Курили.
Вера уже знала, что в шато повсюду устроены места для курения. Многие гости не желают отказываться от вредной привычки. Директор пожаловался, что ему трудно держать оборону против разного рода инспекций, которые требуют все курилки упразднить. Пока выручают ссылки на русскую этноспецифику и особый статус заведения.
– Рћ, вам это будет интересно. – Шарпантье придержал Веру Р·Р° локоть. – Еще РґРІРµ СЏСЂРєРёС… личности. РћР±Рµ СЃ психической аномалией. РЈ РіРѕСЃРїРѕРґРёРЅР° Рдуарда РњСѓС…РёРЅР° посттравматическая антероградная потеря памяти СЃ частичной ретроградной амнезией. После автомобильной аварии отключились участки гиппокампа, ответственные Р·Р° долгосрочную семантическую Рё эпизодическую память. Довольно редкий случай, хоть Рё описанный РІ литературе. Ртот человек навсегда остался РІ 1973 РіРѕРґСѓ.
– Почему именно в семьдесят третьем? – шепотом спросила Вера.
– РќРµ знаю. РќРѕ РІСЃС‘, что произошло после того времени, его память РЅРµ зарегистрировала. РЈ него РІ голове что-то РІСЂРѕРґРµ блокатора, который РЅРµ пропускает ничего, что появилось позже. РћРЅ, например, знает РІСЃСЋ музыку «Битлз», Р° В«Роллинг стоунз» – только РґРѕ РґРёСЃРєР° В«Goat Head’s SoupВ». Каждый раз СЃ недоумением смотрит РЅР° видеомагнитофон. Пожмет плечами Рё РїСЂРѕС…РѕРґРёС‚ РјРёРјРѕ. Р’ квартире Сѓ него только техника того времени. Как РјС‹ намучились, РєРѕРіРґР° Сѓ РіРѕСЃРїРѕРґРёРЅР° РњСѓС…РёРЅР° сломался проигрыватель для виниловых пластинок! Р’С‹ посмотрите, как РѕРЅ одет.