МНОЖЕСТВЕННОЕ ЧИСЛО СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ
ISBN 966-7423-34-4 © Студия «Негоциант», 2001
предисловие
Настоящее издание предназначено для глубокого самостоятельного изучения грамматических законов английского языка. Оно сочетает в себе черты грамматического справочника и учебника, что делает его полезным как для начинающих изучать язык, так и для людей, совершенствующих свои знания.
Характерная для грамматического справочника лаконичная манера изложения теоретического материала позволяет дать полное описание правил английской грамматики (включая нюансы употребления определенных конструкций в различных речевых ситуациях) в компактном и потому удобном для пользования пособии.
Теоретический материал по каждой теме иллюстрируется примерами и образцами употребления соответствующих грамматических конструкций. Большой объем иллюстративного материала позволяет при вдумчивом чтении данного пособия запомнить основные грамматические модели без длительного заучивания.
Кроме того, в иллюстративном материале пособия представлен базовый словарный запас представителей морских профессий, так как именно на них ориентирована, прежде всего, его тематика.
Пособие состоит из двух разделов. Раздел I «Морфология» включает правила употребления слов английского языка, правила образования и употребления грамматических форм различных частей речи. В разделе II «Синтаксис» изложены основные правила построения английского предложения.
раздел I. морфология
АРТИКЛЬ
В английском языке перед существительными обычно употребляется артикль. Имеются два вида артикля — неопределенный и определенный.
Неопределенный артикль (а или an)
употребляется, когда говорится о предмете или понятии, которые контекстом или ситуацией не конкретизуются (не выделяются) или названы в речи впервые.
Форма а употребляется перед согласными (за исключением немого h), an — перед гласными и перед немым h. Сравните:
| a ship | an anchor | 
| a dictionary | an oil | 
| a horse | an hour | 
Неопределенный артикль употребляется только в единственном числе. Сравните:
| I am a sailor. | Я матрос. | 
| We are sailors. | Мы матросы. | 
Определенный артикль
Определенный артикль the употребляется в тех случаях, когда говорится об определенном, уже известном или в речи уже упомянутом предмете или понятии. Определенный артикль употребляется также во всех случаях, когда предмет или понятие конкретизуется как в единственном, так и во множественном числе. Например:
| The book that I am reading is on the table. | Книга, которую я читаю, лежит на столе. | 
| The books that I am reading are on the table. | Книги, которые я читаю, лежат на столе. | 
Сравните:
| He is a boatswain. | Он боцман. (дается общая характеристика). | 
| He is the new boatswain. | Он — новый боцман («новый боцман» на определенном судне; подразумевается конкретная ситуация). | 
Абстрактные и вещественные существительные обычно употребляются без артикля. Например:
| The price of gold is rising. | Цена на золото повышается. | 
| Caviar is a delicious appetizer. | Икра — превосходная закуска. | 
| Jealousy can cause tragedies. | Ревность приводит к трагедии. | 
В случаях, когда абстрактные и вещественные существительные употребляются в конкретном смысле и обозначают определенное количество или качество, этим словам предшествует определенный артикль. Например:
| The gold of this ring is very old. | Золото этого кольца очень старое. | 
| The honesty of our chief officer is above question. | Честность нашего старшего помощника не подлежит сомнению. | 
Без артикля употребляются: имена собственные, названия стран, городов, улиц, если они в предложении исполняют функцию существительных. Например:
| Henry lives in New York City on the corner of Broadway and 72nd Street. | Генри живет в Нью-Йорке, на углу Бродвея и 72-й улицы. | 
| It was a freighter sailing regularly from Hamburg to Cartagena. | Это было торговое судно, которое регулярно ходило из Гамбурга в Картахену. | 
Но если названия стран, городов, улиц или имена собственные употребляются в качестве определения, то им предшествует определенный артикль. Сравните:
| London is the capital of Great Britain. | Лондон — столица Великобритании. | 
| The London residence of the Queen is Buckingham Palase. | Лондонская резиденция королевы — Букингемский дворец. | 
| Broadway is famous for its theaters. | Бродвей знаменит своими театрами. | 
| The Broadway season has just started. | Бродвейский сезон только что начался. | 
Если название страны содержит определение или определительное слово, то оно употребляется с определенным артиклем. Например:
| the United States of America | Соединенные Штаты Америки | 
| the Soviet Union | Советский Союз | 
| the United Kingdom | Объединенное Королевство | 
| the People’s Republic China | Китайская Народная Республика | 
| the German Democratic Republic | Германская Демократическая Республика | 
Следует запомнить названия некоторых стран и городов, которые в порядке исключения всегда употребляются с определенным артиклем:
| the Netherlands | Нидерланды | 
| the Ukraine | Украина | 
| the Congo | Конго | 
| the Hague | Гаага | 
Названия рек, морей, океанов, гор (горных массивов) и островов в английском языке обычно употребляются с определенным артиклем. Например:
| the Amazon River | Амазонка | 
| the Mississippi River | Миссисипи | 
| the Volga River | Волга | 
| the Himalayas | Гималаи | 
| the Pamir | Памир | 
| the Urals | Урал (горы) | 
| the Atlantic Ocean | Атлантический океан | 
Артикль не употребляется, если перед существительным стоит имя собственное в притяжательном падеже. Например:
| John's house | дом Джона | 
| my friend's office | контора моего друга | 
Артикль также отпадает, если определением существительного является притяжательное местоимение. Например:
| my cabin | моя каюта | 
| his book | его книга | 
| her cat | ее кошка | 
| our house | наш дом | 
Образцы предложений
| 1. | There is a good Italian restaurant nearby. | Поблизости есть хороший итальянский ресторан. | 
| 2. | I would like to have a cup of coffee. | Мне хотелось бы выпить чашку кофе. | 
| 3. | John is an officer. | Джон — офицер. | 
| 4. | Jack is the officer of the watch. | Джек — офицер вахты (вахтенный офицер). | 
| 5. | I require a pilot. | Мне требуется лоцман. | 
| 6. | Stop where you are and wait for the pilot. | Удерживайтесь на месте и ожидайте лоцмана. | 
| 7. | Last night I saw a new movie. — How did you like the movie? | Вчера вечером я видел новый фильм. — Как вам понравился фильм? | 
| 8. | Tom is going to buy a new car. | Том купит (собирается купить) новый автомобиль. | 
| 9. | Тоm is going to insure the car. | Том собирается застраховать автомобиль. | 
| 10. | I am reading an interesting book. | Я читаю интересную книгу. | 
| 11. | The book that I am reading is on the table. | Книга, которую я читаю, (лежит) на столе. | 
| 12. | The sun was shining. | Светило солнце. | 
| 13. | Linda is the daughter of а wellknown captain. | Линда — дочь известного капитана. | 
| 14. | The «Alexander Pushkin» is а ship of the Odessa Shipping Company. | «Александр Пушкин» — судно Одесского пароходства. | 
| 15. | Because of the bad weather, we could not arrive at the port of Liverpool on time. | Из-за плохой погоды мы не смогли прибыть в порт Ливерпуль вовремя. | 
| 16. | Our Master is an experienced person. | Наш капитан — опытный человек. | 
| 17. | You are right. The food here could be better. | Вы правы. Питание здесь могло бы быть лучше. | 
| 18. | They offered us food and drink. | Они нам предложили еду и напитки. | 
| 19. | They went to the Alps everу summer. | Они каждое лето ездили в Альпы. | 
| 20. | This ship will go to Genoa soon. | Это судно скоро пойдет в Геную. | 
ИМЯ СУЩЕСТВИТЕЛЬНОЕ
ПРИТЯЖАТЕЛЬНЫЙ ПАДЕЖ
В то время, как в русском языке для выражения связей существительного с другими словами в предложении употребляются падежные окончания, в английском языке связи существительного с другими членами предложения выражаются порядком слов и предлогами.
Английские предлоги of, to, with, by соответствуют следующим русским косвенным падежам: of — родительному, to — дательному, by, with — творительному. Например:
| An employee of the company | служащий компании. | 
| Give this book to Mr. Smith | Дайте эту книгу г-ну Смиту. | 
| I go to work by bus | Я еду на работу автобусом. | 
| I write with a pen | Я пишу ручкой. | 
Формально в английском языке у существительного два падежа: общий падеж (Common Case) и притяжательный падеж (Possessive Case). Существительные в общем падеже не имеют специального окончания. Практически более важной является категория притяжательного падежа. Существительное в притяжательном падеже является определением к другому существительному, перед которым оно стоит. Оно выражает принадлежность предметаилиего отношение к другому предмету (происхождение, авторство, длительность и др.).
Притяжательный падеж существительных в единственном числе образуется прибавлением к ним окончания -'s. Например:
| my wife's dress | платье моей жены | 
| John's letter | письмо Джона | 
| his friend's hope | надежда его друга | 
| the sailor's answer | ответ матроса | 
| a week's delay | отсрочка на неделю | 
| the company's financial situation | финансовое положение компании | 
| the program's success | успех программы | 
| Vonnegut's novels | романы Воннегута | 
Притяжательный падеж существительных, во множественном числе оканчивающихся на -s, образуется прибавлением к ним знака апострофа. Например:
| companys' offices | конторы компаний | 
| ships’ crews | экипажи судов | 
| the passengers’ cabins | каюты пассажиров | 
| my friends' letters | письма моих друзей | 
| the parents’ house | дом родителей | 
Притяжательный падеж существительных, не имеющих во множественном числе окончания -s (women, men, children etc.), образуется прибавлением 's (как в единственном числе). Например:
| the children's room | комната детей (детская комната) | 
| women's rights | права женщин | 
| men's labor | труд мужчин | 
Как видно из примеров, в притяжательном падеже чаще употребляются одушевленные существительные.
МНОЖЕСТВЕННОЕ ЧИСЛО СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ
Как правило, имена существительные английского языка принимают во множественном числе окончания -s (т. е. s добавляется к соответствующему слову в единственном числе). Например:
chair —chairs; cook — cooks; month — months; boat — boats; engineer — engineers; vessel — vessels; cabin — cabins; answer — answers.
Если существительное в единственном числе оканчивается на -s, -ss, -x, -ch, -ich, то соответствующее слово принимает во множественном числе окончание -es. Например: bus — buses; actress — actresses; box — boxes; wish — wishes; church — churches; winch — winches.
Существительные, форма единственного числа которых оканчивается на -у, следующую за согласной, подвергаются во множественном числе некоторым изменениям: буква у переходит в i; слово принимает окончание -es. Например: story — stories; city — cities; lady — ladies; army — armies; secretary — secretaries; comedy — comedies; tragedy — tragedies.
Этому правилу не подчиняются существительные, в форме единственного числа которых букве у предшествует гласная. Например: buoy — buoys; day — days; boy — boys; key — keys; play — plays; journey — journeys; valley (долина) — valleys.
В существительных, оканчивающихся в единственном числе на -f, -fe, в ряде случаев во множественном числе наблюдаются значительные изменения: f или fe переходит в -ves. Например: knife — knives; leaf (лист) — leaves; half — halves; life — lives; shelf (полка) — shelves; thief (вор) — thieves; wife — wives; wolf — wolves.
Как видно из приведенных примеров, в единственном числе букве f предшествуют либо долгая гласная, либо буква i. Все эти слова чисто английского (или общегерманского) происхождения.
Если форма единственного числа оканчивается на -о, то множественное число образуется одним из двух способов:
1) окончание -es употребляется во множественном числе, если букве о предшествует согласная. Например: hero — heroes; echo — echoes; tomato — tomatoes; potato — potatoes; veto — vetoes; manifesto — manifestoes; tornado — tornadoes.
Исключениями являются следующие слова: piano — pianos; cello — cellos; solo — solos; photo — photos.
2) Если букве о в единственном числе предшествует гласная, то имя существительное принимает во множественном числе окончание -s. Например: portfolio — portfolios; radio — radios; studio — studios.
Имеется несколько слов, оканчивающихся в единственном числе на о, которые во множественном числе можно употреблять с любым из двух окончаний: -s, -es. Например: domino — dominos, dominoes; flamingo — flamingos, flamingoes; mango — mangos, mangoes; volcano — volcanos, volcanoes; zero — zeros, zeroes.
Некоторые общеупотребительные существительные образуют множественное число не по правилам. Отметим следующие исключения: man — men; woman — women; child — children; foot — feet; tooth — teeth; goose (гусь) — geese; louse (вошь) — lice; mouse — mice.
Ряд терминов, заимствованных из греческого или латинского, до сих пор не «англизирован» и сохраняет в современном английском языке иностранную форму в единственном и множественном числах. Приведем лишь наиболее употребительные примеры: analysis — analyses; bacterium — bacteria; basis — bases; crisis — crises; datum — data (данные); ellipsis — ellipses; hypothesis — hypotheses; phenomenon (явление) — phenomena; stimulus — stimuli; synthesis — syntheses; thesis — theses.
ИМЯ ПРИЛАГАТЕЛЬНОЕ
В отличие от русского языка, английское прилагательное не подвергается никаким изменениям ни по родам, ни по числам. Сравните: a good actor — хороший актер; a good actress — хорошая актриса; a large box — большой ящик; large boxes — большие ящики.
Примеры:
| Doctor Bell is very old. | Доктор Бэлл очень старый. | 
| Не has a young wife. | У него молодая жена. | 
| Jack is tall. | Джек высокого роста. | 
| Ann is short. | Анна невысокого роста. | 
| Mr. Cooper is thin. | Господин Купер худой. | 
| Mrs. Cooper is fat. | Госпожа Купер толстая. | 
Английские прилагательные изменяются только по степеням (Degrees). Степеней, как и в русском языке, три: положительная степень (Positive), сравнительная степень (Comparative) и превосходная степень (Superlative). Существуют два способа изменения по степеням — простая и составная формы.
Простая форма сравнительной степени образуется в английском посредством суффикса -еr. Например: young — younger; old — older.
Если прилагательное в положительной степени оканчивается немым е, то в сравнительной степени к основной форме прилагательного прибавляется только -r. Например: fine — finer.
Если слово оканчивается на у, непосредственно следующее за согласной, то у меняется на i (перед суффиксом -еr). Например: pretty — prettier; happy — happier; dirty — dirtier.
Составная форма сравнительной степени образуется путем прибавления слова more (более) к основной форме имени прилагательного. Сравнительная степень почти всех многосложных и многих двусложных прилагательных образуется путем употребления слова more. Например: beautiful — more beautiful; difficult — more difficult; prudent (предусмотрительный) — more prudent.
Некоторые прилагательные образуют сравнительную (а также превосходную) степень «неправильно». К ним, например, относятся: good — better; bad — worse.
Примеры:
| New York is larger than Paris. | Нью-Йорк больше, чем Париж. | 
| The sailor is younger than the Master. | Матрос моложе, чем капитан. | 
| This ship is older than that one. | Это судно старше, чем то. | 
| April is warmer than March. | Апрель теплее марта. | 
| The sooner the better. | Чем скорее, тем лучше. | 
| The moor the better. | Чем больше, тем лучше. | 
Простая форма превосходной степени английского прилагательного образуется путем прибавления суффикса -est к положительной степени слова. Следует иметь в виду, что в превосходной степени употребляется определенный артикль, стоящий — в простой форме — непосредственно перед прилагательным. Все односложные прилагательные и часть двусложных образуют превосходную форму путем прибавления суффикса -est к положительной степени слова. Например: tall — the tallest; strong — the strongest; big — the biggest; dirty — the dirtiest.
Если слово в положительной степени оканчивается немым е, то в превосходной степени прибавляется только -st. Например: fine — the finest; late — the latest.
Если слово оканчивается на у, то у переходит в i (перед суффиксом -est). Например: busy — the busiest; happy — the happiest; pretty — the prettiest.
Если прилагательное оканчивается на согласную, непосредственно следующую за краткой гласной под ударением, то в превосходной степени (как и в сравнительной степени) согласная удваивается. Например: thin — thinner — the thinnest; hot — hotter — the hottest.
Составная форма английской превосходной степени образуется при помощи слова most, перед которым употребляется определенный артикль. Подобным путем образуется превосходная степень всех многосложных и ряда двусложных прилагательных. Например: beautiful — the most beautiful; difficult — the most difficult; important — the most important; prudent — the most prudent.
Как было сказано выше, некоторые прилагательные образуют сравнительную и превосходную формы «неправильно», т. е. не по правилам. К ним, например, относятся: good — better — the best; bad — worse — the worst.
Примеры: