Заняття 5 - 6. Фонетичні процеси

 

Фонетичні процеси – зміни звуків у мовленнєвому потоці, які зумовлені дією фонетичних законів мови. phonetic process
Позиційні зміни звуків– зміни, які спричинені позицією звука в слові (в наголошеному чи ненаголошеному складі, на початку слова). positional changes of the sounds
Комбінаторні зміни звуків– зміни, зумовлені впливом одного звука на інший. combinatorial changes of the sounds
Редукція– зміна звучання голосного звука внаслідок ослаблення артикуляції при його вимові в ненаголошеному складі. reduction
Кількісна редукція– зміна сили і довготи голосного звука в ненаголошеному складі при збереженні якісних ознак: піднесення та ряду. quantity reduction
Якісна редукція– зміна якісних ознак вимови голосного звука в ненаголошеному складі – піднесення й ряду . quality reduction
Кількісно-якісна редукція – зміна і кількісних, і якісних ознак вимови голосного звука в ненаголошеному складі. quantity and quality reduction

 

Протеза – поява перед голосним, що стоїть на початку слова, приголосного. У літературній мові частіше відбувається не в синхронії, а в процесі історичного розвитку: острий – гострий, улиця – вулиця, але в англійській мові зустрічається і в синхронії: are-[r]-in..., mother-[r]-and father.У говірках поширене і в синхронії: Андрій - Гандрій, рос. острый - вострый. insertion  
Акомодація- часткова зміна артикуляції голосного звука, зумовлена пристосуванням його рекурсії до екскурсії наступного приголосного або екскурсії голосного до рекурсії попереднього приголосного. В сучасній українській мові акомодації зазнають наголошені голосні звуки під впливом сусідніх м’яких приголосних: сад [сад], але сядь [с’äд’] – двостороння акомодація; сяду [с’аду] – акомодація в екскурсії. accommodation
Асиміляція – уподібнення одного звука до іншого в межах слова, а в деяких мовах і в межах словосполучення: укр. молотьба [молод’ба], рос. лодка - [лотка]. assimilation
Повна асиміляція– повне уподібнення звуків, тобто уподібнення за всіма ознаками (участю голосу та шуму, способом творення, місцем творення, наявністю палаталізації чи веляризації): укр. безжалісний [беижáл’існиį], рос. бесшумный - [б'ишшумныи] complete assimilation
Неповна (часткова) асиміляція– уподібнення звуків за однією ознакою чи двома, але не всіма: укр. нíжка [н’ішка], рос. сказка [скаска]. partial assimilation
Прогресивна асиміляція – зміна звука під впливом попереднього. Сучасні українській мові не притаманна. progressive assimilation
Регресивна асиміляція – зміна звука під впливом наступного: боротьба [бород’ба]. regressive assimilation
Контактна (суміжна) асиміляція– асиміляція, за якої взаємодіють сусідні звуки (всі наведені вище приклади). contact assimilation
Дистанційна (несуміжна) асиміляція– асиміляція, за якої взаємодіють звуки на відстані. Сучасні українській мові не притаманна. distant assimilation
Дисиміляція– розподібнення артикуляції двох однакових або подібних звуків. Як і асиміляція, може бути повною або неповною, регресивною і прогресивною, контактною і дистанційною. Сучасній українській мові не притаманна. dissimilation
Гаплологія – випадіння одного з двох сусідніх однакових або подібних складів: укр. трагікокомедія - трагікомедія, рос. знаменоносец - знаменосец. haplology
Діереза – викидання звука чи складу в слові для зручності вимови: участь - учасник. dieresis
Епентеза– поява у слова додаткового звука. Цей процес поширений в говірках та просторічному мовленні: радіо - радіво. epenthesis
Метатеза– взаємна перестановка звуків у слові. Результат дії цього процесу можна спостерігати при запозиченні слів, а також у діалектах та дитячому мовленні: польське talerz – укр. тарілка. metathesis
Субституція– заміна чужого звука своїм у запозиченому слові. Наприклад, німецький придиховий [h] замінюється українським [г]: Hans – Ганс. substitution

 

ПИТАННЯ ДЛЯ САМОКОНТРОЛЮ

 

  1. Що означає термін "фонетичний процес"?
  2. Назвіть фонетичні процеси, властиві сучасній українській мові.
  3. У чому відмінність позиційних змін звуків від комбінаторних?
  4. Схарактеризуйте позиційні зміни звуків української мови.
  5. Схарактеризуйте комбінаторні зміни звуків сучасної української мови.

 

ВПРАВИ

 

Вправа 1. Попрацюйте в парах. Перевірте один одного, як ви запам’ятали англійські терміни, еквівалентні українським.

 

Вправа 2. Поставте один одному 2-3 запитання англійською мовою. Одне запитання поставте всій групі.

Вправа 3. Знайдіть позиційні та комбінаторні зміни звуків. Поясніть їх.

 

1) На білу гречку впали роси,

Веселі бджоли одгули,

Замовкло поле стоголосе

В обіймах золотої мли.

(М. Рильський)

 

2) "It was one day in Oxford Street. I saw an elderly lady crossing the road. She was carrying a lot of parcels. In the middle of the street she dropped them, tried to recover them, found the bus was almost on the top of her, and just managed to reach the kerb safely. I recovered her parcels, wiped the mud off them as best as I could, retied the string of one, and returned them to her."

"There was no question of your having saved her life?" "Oh, dear me, no! All I did was to perform a common act of courtesy. She was extremely grateful, thanked me warmly, and said something about my manners not being those of most of the younger generation - I can't remember the exact words. Then I lifted my hat and went on. I never expected to see her again. But life is full of coincidences. That very evening I came across her at a party at a friend's house. She recognized me at once and asked that I should be introduced to her. I then found out that she was a Miss Emily French and that she lived at Cricklewood. I talked to her for some time.

(to be continued )

 

Заняття 7 - 8. Фонологія

Фонологія– розділ фонетики, який вивчає фонемний склад мови. phonology
Фонема- найменша абстрактна одиниця мови, яка об’єднує ряд звуків, що, реалізуючись у мові, чергуються позиційно, і слугує для ототожнення та розрізнення слів і морфем. Наприклад, фонема /Е/ об’єднує звуки [Е] - весни та [Еи] - весна, причому [Е] реалізується в сильних позиціях (під наголосом), а [Еи] - в ненаголошеному складі. Основоположник учення про фонему – Іван Олександрович Бодуен де Куртене. phoneme
Варіанти фонеми (алофони)- звуки, які репрезентують ту саму фонему, реалізуючись у різних позиціях: [Е] та [Еи] - алофони фонеми /Е/. variants of the phoneme
Реалізація алофонів відбувається в результаті фонетичного чергування звуків, тобто чергування, зумовленого фонетичними законами мови: [веисна] -[весни]. У разі історичного чергування реалізуються не алофони, а різні фонеми. phonetic interchange of the sounds
Історичне чергування- це чергування, зумовлене історичними змінами мови: дорога - на дорозі. historical interchange of the sounds
Варіації фонеми - голосні звуки, які репрезентують фонеми в позиціях, у яких вони піддаються акомодації: [ä] - няня. variations of the phoneme

 

Сильна позиція фонеми - позиція, в якій фонему можна ідентифікувати, коли реалізується основний її варіант: кора. strong position of the phoneme
Сильна позиція голосної фонеми - позиція під наголосом: сад, сади. strong position of the vocal phoneme
Слабка позиція голосної фонеми - позиція в ненаголошеному складі: сади. weak position of the vocal phoneme
Сильна позиція приголосної фонеми- позиція між голосними: дорога. strong position of the consonant phoneme
Слабка позиція приголосної фонеми- позиція перед шумним приголосним, у якій може реалізуватися неосновний варіант фонеми: молотьба (буква т позначає фонему /Т/, про що свідчить сильна позиція - молотити. Але в слабкій позиції вимовляється звук [Д] - [молод’бá]. weak position of the consonant phoneme

 

ПИТАННЯ ДЛЯ САМОКОНТРОЛЮ

 

1. Що вивчає фонологія?

2. Дайте визначення фонеми. У чому відмінність звука від фонеми?

3. Які звуки називаються варіантами фонеми?

4. Які звуки називаються варіаціями фонеми?

5. Охарактеризуйте сильні і слабкі позиції фонем.

6. Які чергування називаються фонетичними, а які - історичними?

 

ВПРАВИ

 

Вправа 1. Попрацюйте в парах. Перевірте один одного, як ви запам’ятали англійські терміни, еквівалентні українським.

 

Вправа 2. Поставте один одному 2-3 запитання англійською мовою. Одне запитання поставте всій групі.

 

Вправа 3. Прочитайте текст. Знайдіть два-три приклади фонем та варіантів фонем.

Defense is one of the basic forms of combat in which the units are set the mission to prevent or repulse an enemy attack and then to destroy him. The defense is undertaken when it is necessary to develop more favorable conditions for future offensive operations. It helps to economize forces in one sector of the front, to bring main forces into action somewhere else and to launch the main blow there.

The success of the defense depends on many factors. The most important of them are: all the necessary information about the enemy, his units and their strength, direction and time of his attack.

The organization of defensive positions is no less important. It includes the reconnaissance of avenues of approach to the forward defense area, the reconnaissance of key terrain features, natural obstacles and routes for the movement of troops within the defense area.