Контроль сформированности аудирования(А): объекты, формы, приемы, критерии

Контроль: промежуточный, итоговый.

 

Объекты: речевые умения (умение услышать, понять, воспроизвести…), языковые единицы, которые необходимо проверить с определенной целью А.

 

Формы: устная и письменная (вербальная и невербальная).

 

Приемы: 1) устно – вопросы, задания на устное воспроизведение;

2) письменно – невербальные (нарисовать картинку, график, заполнить таблицу),

- вербальные (тесты, восстановление текста, multiple choice, close-test).

 

Критерии: сформированность умений с определенной целью А, правильность и успешность выполнения заданий.

 

Уровень поверхностного понимания проверять не требуется. Упражнения, которые проверяют степень глубины, точности и полноты понимания, относятся только к уровням 2-3-4.

Выборочное(селективное) понимание

Объект проверки: понимание темы, сформированность технических (перцептивно-смысловых) навыков А, знание основного языкового материала, умение определять структуру предложения путем выявления синтаксического субъекта и предиката, умение учитывать ситуацию общения, заголовки, картинки(речевой опыт)…

Приемы: ответы на вопросы общего характера, multiple choice, перечисление основных фактов, составление плана…

Детальное/полное понимание

Объект: умение восстанавливать пробелы в понимании, умение отделить главное от второстепенного…

Приемы: ответы на вопросы, проверяющие общую инфо и детали, составление развернутого плана, пересказ, заполнение пропусков(close-test)…

Критическое понимание

Объект: сформированные технические навыки, богатый речевой опыт, умение интерпретировать текст, умение сформировать личное отношение к тексту, умение дать критическую оценку…

Приемы: составить рецензию, дать свою оценку, провести дискуссию…

 

§ 6. Контроль сформированности умений аудирования

Состав операций, на которые распадается восприятие звучащей речи на различных этапах обучения в средней школе, неодинаков и зависит от уровня сформированности умений аудирования. Начинающий изучать язык совершает более развернутую аналитико-син-тетическую деятельность, которая по мере обучения превращается в свернутый автоматизированный процесс узнавания слов и целых предложений.

Поскольку целью любого контроля является определение уровня сформированности речевых умений и того, насколько точно и полно восприняли учащиеся тот или иной аудиотекст, то, прежде чем говорить о способах проверки понимания, целесообразно обратиться к вопросу об уровнях восприятия и понимания.

Наиболее известной применительно к аудированию является типология А. Р. Лурия, который выделяет четыре уровня понимания: уровень слов, уровень предложений, уровень сложного синтаксического целого (смыслового) куска и уровень текста (см.: Лурия А. Р., 1959)

Основным отличием этих уровней являются глубина, полнота и точность понимания, а также сложность операций, совершаемых слушающим. Понимание на уровне слов носит фрагментарный характер, оно зависит от соотношения между продуктивным, рецептивным и потенциальным словарем слушающего и от его способности использовать детерминирующую функцию словосочетаний и контекста.

Учащийся с низким уровнем языковой подготовки часто различает на слух отдельные слова и наиболее легкие фразы, догадываясь на этом основании о теме сообщения.

 

Понимание предложений зависит от их синтаксических характеристик.

Простое предложение не представляет собой сложности, так как оно, по справедливому замечанию А. Р. Лурия, «является привычной и хорошо упроченной единицей разговорной речи». Понимание предложений зависит от их синтаксических характеристик Мыслительные операции связаны в данном случае с особой формой синтеза отдельных элементов и одновременной, а не последовательной обозримостью всего предложения.

Понимание сложного синтаксического целого происходит путем расчленения речевого сообщения на части и их смысловой группировки, определения средств соединения предложений, составляющих смысловой кусок, определения его темы, начала и конца мысли по основным синтаксическим признакам.

Восприятие целого текста зависит от понимания предикативной связи предложений, ибо она наиболее стабильна и информативна, от композиционно-смысловой структуры текста, стиля и жанра. Например, описательные тексты, не имеющие фабулы, плохо воспринимаются на слух и не вызывают непроизвольного внимания (см.: Смирнов А. А., 1966).

Эта типология уровней понимания представляет интерес с точки зрения развития прогностических умений, позволяя проследить за сложностью выдвижения формальных и смысловых гипотез, однако для организации контроля мало пригодна.

Неправомерным является и использование уровней восприятия, разработанных применительно к чтению, поскольку восприятие звучащей речи обладает своими специфическими особенностями.

Учитывая данные психологии о ступенчатом характере понимания, а также результаты отечественных и зарубежных исследований, предлагается несколько иное деление:

1) уровень фрагментарного понимания;

2) уровень общего/глобального понимания;

3) уровень полного/детального понимания;

4) уровень критического понимания.

Поскольку уровень фрагментарного понимания свидетельствует о несформированности умения слушать, то упражнения, с помощью которых проверяется степень глубины, точности и полноты понимания, должны относиться только к трем уровням (2—4), с их помощью может быть выявлена и фрагментарность понимания.

Для уровня общего понимания характерно прежде всего понимание темы как смыслового ядра текста, как обобщенного концентрата всего содержания (см.: Agricola Е., 1976, S. 15), которое базируется на уяснении ключевых слов — смысловых опорных пунктов текста.

Предпосылками для выделения смысловых опорных пунктов являются, в свою очередь, сформированность технических (перцептивно-смысловых) навыков аудирования, знание основного язы­кового материала, умение определять структуру предложения пу­тем выявления синтаксического субъекта и предиката и речевой опыт учащихся (их умение учитывать ситуацию общения, заголо­вок, рисунки, жесты и мимику, связь с изучаемой темой и т.д.). Сформированность данного уровня проверяется путем:

• ответов на вопросы общего характера;

• тестов множественного выбора (multiple choice);

• передачи основного содержания на родном/иностранном языке;

• перечисления основных фактов в той последовательности, в которой они даны в тексте;

• составления плана в форме заголовков к смысловым кускам;

• выделения при повторном слушании ключевых слов/реалий;

• определения типа текста и основной темы;

• соотнесения заголовка/иллюстраций с содержанием текста и др.

Уровень полного понимания предполагает наличие умений совме­щать слушание с несложной мнемической и логико-смысловой де­ятельностью. На базе механизмов вероятностного прогнозирова­ния и слуховой памяти в рамках полного/детального понимания формируется умение восстанавливать пробелы в понимании. Пу­тем выявления связей между предложениями и смысловыми кус­ками обеспечивается понимание формальной структуры аудиотекста и логики изложения.

Данный уровень предполагает понимание деталей и отдель­ных фактов, а также умение отделять главное от второстепенного, т.е. оценивать текст с точки зрения его значимости и информа­тивности.

Сформированность умений полного понимания проверяется с помощью:

• ответов на вопросы, касающиеся общего содержания и отдель­ных деталей/фактов;

• составления развернутого плана;

• пересказа на иностранном языке с опорой на картину (рисун­ки, схемы, ключевые, слова или план);

• драматизации текста;

• составления резюме/оценки текста;

• невербальных способов проверки: составление схемы, табли­цы, изображение предметов/деталей и т.д.;

• деления текста (cloze test) на смысловые куски и озаглавливания их;

• оценки поступков действующих лиц;

• заполнения пропусков.

Заполнение пропусков основывается на механизмах вероятно­стного прогнозирования. В зависимости от языковой подготовки учащихся и сложности текста может быть пропущено каждое тре­тье (более трудный вариант) и каждое 11 — 12-е слово (легкий ва­риант).

Уровень критического понимания связан, как следует из его на­звания, с оценкой аудиотекста, с интерпретацией содержания и смысловой обработкой воспринятой информации.

Деятельность учащегося на уровне критического понимания ха­рактеризуется формированием личного отношения к речевому со­общению и критической оценкой содержания на основе понима­ния главной мысли, в том числе и эксплицитно невыраженной.

Данный уровень предполагает наличие хорошо сформирован­ных технических навыков и достаточно богатого речевого опыта. Он достижим в основном в школах с углубленным изучением ино­странного языка, в лингвистических лицеях и гимназиях на стар­шем этапе обучения.

Уровень критического понимания проверяется с помощью за­даний проблемного характера. Например:

• составление рецензии/оценка прослушанного текста;

• составление аннотации/реферата;

• сравнение различных точек зрения;

• определение объективности суждений;

• обоснование согласия/несогласия с выводами автора;

• проведение интервью;

• организация бесед или дискуссий и др.