ПРИКЛЮЧЕНИЕ В ДАУМАТ АЛ-ДЖАНДАЛЕ 10 страница

тревожном положении дел и прося у него подкрепления. Когда его

послание дошло до Абу Бакра, тот сидел в обществе друзей и

советников. Он прочел письмо вслух, чтобы все присутствовавшие

узнали его содержание. Затем Абу Бакр послал за молодым

мусульманином Ка'ка' ибн 'Амром, известным своим религиозным

рвением.

Молодой человек предстал перед халифом во всеоружии и готовым

к дальней дороге. Халиф приказал ему ехать в Йамаму в качестве под-

крепления для армии Халида. Сподвижники в изумлении уставились

на халифа: «Неужто ты намерен послать всего одного человека на

подкрепление тому, кто остался без войска?» — спросили они.157

Абу Бакр мельком взглянул на Ка'ка'. Затем он сказал: «Любая армия

будет непобедима, если в ее рядах будут такие воины».158 И Ка'ка' ибн

'Амр уехал, чтобы стать подкреплением для армии Халида!

Однако это не было единственным действием халифа,

направленным на придание Халиду войска. Он также написалМусанне

и Маз'уру ибн 'Ади (влиятельному вождю в северо-восточной части

Аравийского полуострова), веля им собрать воинов и вместе с ними

поступить в распоряжение Халида для открытия Ирака.

Дав распоряжения, Абу Бакр успокоился и расслабился. Он дал

Халиду ответственное поручение — войти в Ирак и сражаться с

персами; он наметил место, с которого должна была начаться эта

военная кампания, — район 'Убаллы, он поставил перед Халидом цель,

которой была Хйра, а еще он придал Халиду те силы, которые сумел

собрать. Теперь дело было за Халидом. И Халид, которому к этому

времени исполнилось сорок восемь лет, приступил к походу в Ирак.159

􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃

157 Ат-Табари: т. 2, с. 553-554.

158 Там же.

159 Существует две основные версии иракской компании: первая приводится Исхаком и Вакиди, вторая — Сайфом

ибн 'Умаром. Табари отдает предпочтение последней, и именно она используется в данной книге для описания вторжения

Халида в Ирак. В этой версии также существует два варианта плана вторжения, предложенного Абу Бакром. См. подробнее

примечание 4, приложение Б.

Глава 19

БИТВА ЦЕПЕЙ

Получив приказы халифа, Халид немедленно начал собирать

новое войско. Его всадники поскакали во все уголки области Йамамы,

Центральной и Северной Аравии, призывая к оружию храбрецов,

готовых идти на открытие Ирака. И храбрецы стекались к нему

тысячами, причем многие из них были его товарищами по оружию в

сражениях с отступниками, которые, побывав дома, приняли решение

вернуться под его знамя, чтобы пуститься в новое приключение и

стяжать себе новую славу. Теперь имя Халида стало магнитом,

притягивавшим к себе воинов. Сражаться под началом Халида означа-

ло не только одерживать победы на пути Аллаха, но и получать воен-

ные трофеи... воистину, все самое лучшее в обоих мирах! За несколько

недель в распоряжении Халида оказалось войско из 10 000 человек,

готовых пойти за ним.

В северо-восточной части Аравийского полуострова было четыре

влиятельных мусульманских предводителя, имевших множество по-

следователей: Мусанна ибн Хариса, Мазур ибн 'Ади, Хармала и Сулма.

Первых двух мы уже упоминали в предыдущей главе. Халиф написал

им, веля собрать воинов и действовать под командованием Халида.

Затем Халид написал всем четверым, уведомляя их о том, что он

назначен командующим армии мусульман, а также о других

поручениях, полученных им от халифа. Он приказывал им

присоединиться к нему со своими воинами в районе 'Убаллы.

Считается, что Мусанна, находившийся в это время в Хаффане

(местечке в 20 милях к югу от Хйра)160, был недоволен этим рас-

поряжением. Он надеялся, что халиф даст ему большую личную власть

в Ираке, которую он всяко заслуживал, однако Мусанна подчинился

приказу и явился со своими воинами к Халиду. Ему предстояло стать

лучшим из подчиненных Халиду командиров.

Каждый из предводителей привел по 2000 воинов. Таким образом,

Халид вторгся в Ирак с 18-тысячным войском161 — самой крупной

армией из тех, которые удавалось собрать мусульманам ранее.

Халид выступил из Йамамы примерно в третью неделю марта 633 г.

(в начале месяца мухаррам, 12 г. хиджры). Однако перед этим он

􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃

160 Музиль указывает, что Хаффан находился в 20 километрах юго-восточнее Кадисиййи. Он располагался на месте

современного Каввама или рядом с ним (этот пункт находится в 6 милях к западу отШинафиййи).

161 Ат-Табари: т. 2, с. 554.

написал Хормузу, персидскому правителю приграничной области Даст

Майсан:

«Примите Ислам, и пребудете в здравии. Или согласитесь платить

джизью, тогда вы и ваши люди будут под нашей защитой; в противном

случае пеняйте на себя, ибо я веду за собой людей, которые жаждут

смерти так страстно, как вы жаждете жизни».162

Хормуз прочел это послание с гневом, к которому примешивалось

презрение, и сообщил персидскому императору Ардашйру об угрозе

Халида. Он решил проучить этих неотесанных арабов, чтобы они на-

всегда запомнили его урок.

Выходя из Йамамы, Халид разделил свое войско на три группы. Он

сделал это для того, чтобы не утомлять своих воинов и не терять время

из-за того, что в одной маршевой колонне идет слишком много людей.

Каждая группа выступала в поход с интервалом один день. Таким об-

разом, одну группу отделял от другой один день перехода. Этого было

вполне достаточно для того, чтобы облегчить передвижение войска, и

в то же время позволяло быстро сконцентрировать силы, если понадо-

бится вступить в бой. Сам Халид выступил с третьей колонной на

третий день. Вся армия должна была собраться вместе у Хуфайра163:

перед выходом из Йамамы он пообещал своим воинам великое

сражение с Хормузом.

* * *

Хормуз был военачальником Даст Майсана. Опытный воин и дове-

ренный слуга императора, Хормуз стал правителем и защитником этой

области, имевшей важное политическое и экономическое значение.

Это был приграничный район, и в последнее время он сильно страдал

от разбойничьих набегов арабов Мусанны. Район также славился

сельским хозяйством и торговлей. Его главный город, 'Убалла, был

главным портом Персидской империи и поэтому был так важен для

торговли, которую она вела. 'Убалла также стояла на перекрестке

многих дорог — из Бахрейна, Аравии, Западного и Центрального

Ирака, из самой Персии, что придавало ей решающее стратегическое

значение. Это были те ворота, которыми Хормуз должен был

управлять в качестве правителя и защищать в качестве полководца.

Персидское общество того времени имело имперский и аристокра-

тический характер. Как неизбежно для подобных сообществ, оно рас-

полагало сложной системой рангов, определявших социальное и офи-

􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃

162 Там же: т. 2, С. 554.

163 Там же: т. 2, С. 555.

циальное положение человека при дворе. Внешним символом ранга

был головной убор: по мере того как ранг человека повышался, его

головной убор становился все более дорогим. Обладатель самого

высокого ранга, выше которого был только сам император, носил

головной убор стоимостью 100 000 дирхамов__________, унизанный

бриллиантами, жемчугом и другими драгоценными камнями. Хормуз

был обладателем именно такого головного убора!164

Хормуз был гордым и надменным человеком, который с нескрывае-

мым презрением относился к местным арабам. Он был суров и

деспотичен в своем обращении с арабами, которые, в свою очередь,

ненавидели и боялись его. В самом деле, его тяжелая рука породила

арабскую поговорку: ненавистнее, чем Хормуз.

Вскоре после получения письма Халида, которое прибыло из

Йамамы, Хормуз уведомил императора о готовящемся Халидом

нападении на Ирак и выразил намерение проучить этого дерзкого

выскочку! Он собрал войско и выступил из 'Убаллы, послав впереди

себя кавалерийский заслон.

Прямой путь из Йамамы в 'Убаллу проходил через Казиму (на тер-

ритории современного Кувейта), и именно туда направился Хормуз,

полагая, что Халид пойдет по этой дороге. (См. карту 11.) По прибытии

в Казиму Хормуз расставил свое войско лицом к юго-западу, разделив

его на центр и два фланга, и приказал, чтобы людей сковали вместе

цепями.

Приняв эти меры, он ожидал подхода Халида. Однако никаких

признаков приближения Халида не было. А на следующее утро

лазутчики сообщили, что Халид идет не на Казиму, а на Хуфайр.

* * *

Еще до выступления из Йамамы Халид выработал общую

концепцию того, каким образом он будет действовать против армии

Хормуза. Ему было поручено сражаться с персами, а если подчинение

Ирака должно было совершиться так, как задумал халиф, то крайне

важно было нанести поражение персидской армии. Пока персидская

􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃

164 Казима находилась на северном берегу Кувейтского залива, как показано на карте 11, в 5 милях от нынешней трассы

Басра — Кувейт. Это был довольно крупный город, его диаметр составлял более мили, и от него ничего не осталось, кроме

похожих на замок развалин на узкой полоске земли, выступающей в море. Впрочем, эти развалины могли появиться в более

поздние времена, чем те, когда жил Халид. От Хуфайра не осталось и следа, равно как не сохранились и местные предания о

том, где он находился. Согласно Ибн Русте (с. 180), он располагался в 18 милях от Басры на дороге в Медину. Поскольку

старая арабская миля несколько длиннее, чем наша современная миля, я считаю, что он находился на месте современной

Румайлы, расположенной в 21 миле от старой Басры. (Некоторые более поздние авторы путали Хуфайр с Хафар ал-Батном,

который находится на Аравийском полуострове, в 120 милях юго-западнее Казимы.)

армия в целости и сохранности находилась в 'Убалле, Халиду не

приходилось надеяться на большие успехи. Указанное ему халифом

направление, то есть 'Убалла, само по себе было достаточным, чтобы

заставить персов сражаться, ибо ни один персидский полководец не

мог допустить падения 'Убаллы.

Халид знал о высоком качестве и многочисленности персидского во-

йска, о мужестве, искусстве и вооружении персидских воинов.

Обильно вооруженные, в доспехах, они были идеальны в детально

спланированных лобовых столкновениях. Единственной слабостью

персидских воинов и армии в целом являлся недостаток мобильности:

персы не могли быстро перемещаться, и всякий длительный переход

изматывал их силы. С другой стороны, войска Халида были

мобильными, воины передвигались на верблюдах, ведя в поводу

коней, и были готовы в любой момент пересесть на них для

кавалерийской атаки, и они были не только храбрыми и искусными

бойцами, но также привыкли к стремительным переходам по любой

местности, особенно по пустыне. Более того, тысячи из них были

ветеранами военной кампании против отступников.

Халид решил воспользоваться собственной мобильностью для того,

чтобы выяснить, до какой степени ее не хватало персидской армии. Он

намеревался принудить персов совершить марш и контрмарш, чтобы

измотать силы противника. Затем он собирался напасть на измученных

персов. Географические условия должны были стать помощниками

Халида. В 'Убаллу вели две дороги: через Казиму и через Хуфайр, и их

наличие должно было поспособствовать осуществлению его маневра.

(См. карту 11.)

После отправления послания Хормузу из Иамамы Халид знал, что

персы ждут его наступления по прямой дороге, ведущей из Йамамы в

'Убаллу, через Казиму, и соответствующим образом выстраивают

свою оборону. Халид решил не идти по этой дороге, но выйти к

'Убалле с юго- западного направления, чтобы иметь возможность

свободно маневрировать вдоль двух осей — казимской и хуфайрской,

тем самым создавая сложную задачу для менее мобильных персов. С

таким планом он пошел на Ниббадж, разделив свою армию, как уже

говорилось выше, на три части и приняв под свое командование 2000

воинов Мусанны, которые со своим бесстрашным предводителем во

главе дожидались Халида в Ниббадже. Из Ниббаджа Халид двинулся в

сторону Хуфайра. По дороге к нему присоединились еще три вождя, и

к Хуфайру он вышел с 18 000 воинов.

Халид ничуть не беспокоился по поводу того, что персидская армия

находится в Казиме. Хормуз в Казиме не представлял никакой

опасности для Халида, ибо персы не посмели бы пуститься в пустыню,

чтобы перерезать его коммуникации, не говоря о том, что

действовавшее в пустыне мобильное войско, подобное войску Халида,

не имело особых линий коммуникации, по которым можно было бы

нанести удар. Халид не собирался идти через Хуфайр, потому что,

имея на фланге крупную армию Хормуза, он мог навлечь на себя

крупные неприятности при прохождении Хуфайра. Хормуз мог

напасть на его арьергард и отрезать ему путь к отступлению. Ни один

араб не мог допустить хотя бы угрозы того, что ему будут отрезаны

пути к возвращению в знакомую ему, безопасную пустыню, где только

он был хозяином положения. Поэтому Халид ждал перед Хуфайром, а

небольшие отряды его всадников держали Хормуза под наблюдением.

Халид знал, что его присутствие под Хуфайром по-настоящему

испугает Хормуза.

Все произошло именно так, как было задумано. Как только Хормуз

узнал, что Халид идет на Хуфайр, он понял, какая большая угроза на-

висла над его войском. Эти арабы оказались вовсе не такими прими-

тивными! Будучи опытным стратегом, Хормуз знал, что его опорный

пункт оказался под угрозой. Он тотчас же распорядился идти в

Хуфайр, расположенный в 50 милях, и его войско, обремененное

тяжелым снаряжением, выступило в долгий поход. Двухдневный

переход был очень

утомительным, но стойкие и дисциплинированные персидские воины

безропотно выдержали испытание. Однако прибыв в Хуфайр, Хормуз

не обнаружил никаких следов Халида. Полагая, что мусульмане не

заставят себя ждать, он расставил войска к бою, применив все то, что и

в Казиме, включая цепи. И не успели его воины занять свои позиции,

как разведчики донесли, что Халид идет на Казиму!

И Халид действительно шел на Казиму. Он выждал под Хуфайром

до тех пор, пока не узнал о поспешном броске, совершавшимся

Хормузом. Затем Халид отошел на некоторое расстояние и начал

контрмарш через пустыню по направлению к Казиме, не слишком

сильно углубляясь в пустыню, чтобы не лишить персидских

лазутчиков возможности заметить его передвижения. Халид

действовал неспешно. Его люди ехали верхом, и преимущество во

времени было на его стороне. У него не было желания первым прибыть

в Казиму и захватить город, ибо в этом случае ему пришлось бы занять

оборонительную позицию, предоставив противнику свободу

маневров. Халид предпочитал, чтобы к обороне готовились персы, а

сам он оставлял бы себе возможность свободно приближаться к ним и

нападать на них так, как ему было угодно, и чтобы за его спиной

находилась пустыня.

Персы вновь снялись с места и выступили на Казиму, ибо Хормуз не

мог отдать казимскую дорогу мусульманам. Хормуз мог бы дать

оборонительный бой ближе к 'Убалле, но после того ужасного

опустошения, которому подвергал его область Мусанна, он не был

настроен подпускать Халида на слишком близкое расстояние и

предоставлять его налетчикам свободу в плодородном районе 'Убаллы.

Он был исполнен решимости проучить Халида и разгромить его на

безопасном расстоянии от региона, который ему было доверено

защищать, и он радовался перспективе детально спланированной

битвы с арабами пустыни. Кроме того, армии действуют как магниты,

притягивая друг друга. Иногда территория, не являющаяся важной в

стратегических отношениях, становится таковой по причине

присутствия на ней вражеской армии. Теперь Хормуза притягивало к

Казиме не только потому, что она имела стратегическое значение, но и

потому, что там была армия Халида.

Новый форсированный марш персов прошел не столь гладко, и в

рядах армии Хормуза поднялся недовольный ропот, особенно роптали

арабские подразделения, приданные Хормузу, бранившие перса за

трудности, которые они переносят по его милости. Персы прибыли в

Казиму в полном изнеможении. Хормуз, профессиональный военный,

не терял времени и расставил войско на позиции по обычному

принципу, так, что образовались центр и фланги. Командовать

флангами были назначены полководцы Кубаз и Анушджан. Воины

вновь соединились цепями. (Схема марша и контрмарша приводится

на карте 12.)

Цепи часто использовались в персидской армии для того, чтобы

связывать в бою воинов. Как правило, они бывали четырех видов в

длину, чтобы соединять по три, пять, семь или десять воинов165, и их

применение расценивалось как способ укрепить силу армии. Было бы

неправильно сказать, как это делают некоторые критики, что цепи

использовались офицерами для того, чтобы не допустить бегства

воинов с поля боя. Цепи использовались как символ готовности биться

до конца, утверждая решимость воинов погибнуть в бою, а не спастись

бегством. Они также уменьшали опасность того, что линия обороны

будет прорвана кавалерией, поскольку тогда, когда группы людей

были скованы цепями воедино, кавалеристам было непросто уложить

несколько человек, чтобы образовалась брешь, через которую можно

было бы ворваться на позиции врага. А поскольку персидская армия

была создана и подготовлена для участия в тщательно

спланированных сражениях, данная тактика позволяла ей стоять как

скала под натиском вражеских атак. Однако у цепей был один крупный

недостаток: в случае поражения воины не могли отойти с позиций, ибо

цепи оказывались кандалами. Люди, прикованные к своим павшим

товарищам, лишались всякой возможности передвижения и ста-

новились беспомощными жертвами противника.

Данная битва получила название битвы Цепей из-за того, что в ней

использовались цепи.

Между тем приданные Хормузу арабские отряды не одобряли цепи

и никогда не прибегали к их использованию. Когда в тот раз персы

приковывали себя, арабы говорили: «Вы сковываете себя для врага. Не

делайте этого!» На это персы отвечали: «Нам ясно, что вы хотите

остаться свободными, чтобы сбежать с поля боя!»166

И вот Халид вышел из пустыни и приблизился к персам. Он принял

решение дать сражение здесь и сейчас, до того как персидское войско

восстановит измотанные силы. Однако у мусульманского войска не

было воды, и это до некоторой степени беспокоило воинов, которые

сообщали Халиду о своих опасениях. «Спешивайтесь и разгружайте

верблюдов, — приказал Халид. — Клянусь верой, вода достанется той

􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃

165 Ат-Табари: т. 3, с. 206. Согласно Абу Йусуфу, по длине цепи делились на соединявшие пятерых, семерых,

восьмерых и десятерых человек.

166 Там же: т. 2, с. 555.

армии, которая более отважна и больше заслуживает ее». 167

Непоколебимо веря своему вождю, воины начали готовиться к бою. Не

успели они завершить приготовления, как пошел дождь, и он длился

достаточно долго для того, чтобы мусульмане вволю напились и

наполнили водой свои бурдюки.

􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃

167 Там же: т. 2, с. 555.

Хормуз разместил свое войско у самой западной окраины Казимы,

закрыв подступы к городу. Перед персами лежала песчаная, поросшая

кустарником равнина шириной примерно 3 мили. За равниной

поднимались несколько низких, высотой 200-300 футов, лишенных

растительности холмов. Эта гряда была частью пустыни и тянулась до

самого Хуфайра, и именно по этой гряде Халид и вышел к Казиме.

Появившись со стороны холмов, Халид вывел своих воинов на

песчаную равнину и, держась спиной к холмам и пустыне, построил

войско к бою, разделив его, как обычно, на центр и фланги.

Командовать флангами он поставил 'Асима ибн 'Амра (брата Каки ибн

'Амра) и 'Ади ибн Хатима (очень рослого предводителя таййитов, о

котором говорилось ранее, в части II). Битва Цепей разыгралась в

первой половине апреля 633 г. (на третьей неделе мухаррама, 12 г.

хиджры).

Битва началась, как подобало, с единоборства полководцев обеих

армий. Хормуз был сильным противником, славившимся в империи

непобедимостью, и мало кто рискнул бы сражаться с ним один на один.

(В те рыцарственные времена невозможно было быть полководцем, не

являясь отважным и опытным воином.) Он погнал своего коня вперед и

выехал на открытое пространство, разделявшее обе армии,

остановившись ближе к передней линии своего войска. Затем он

крикнул: «Один на один! Где Халид?» Из мусульманского стана

выехал Халид и остановился в нескольких шагах от Хормуза. Оба

войска в молчании наблюдали за тем, как эти великие воины готовятся

к схватке.

Хормуз спешился, побудив Халида сделать то же самое. Халид

сошел с коня. Это было смелым поступком со стороны Хормуза, ибо в

пешем поединке шансы спастись отступлением были невелики, однако

на этот раз Хормуз вел себя не столь доблестно, как могло бы

показаться. Перед тем как выйти из рядов своего войска, Хормуз

отобрал нескольких отважных воинов и разместил их в первом ряду,

рядом с тем местом, которое он выбрал для проведения поединка.

Хормуз велел им следующее: он вызовет Халида на единоборство, в

нужное время он подаст сигнал своим людям, и тогда они рванутся

вперед, окружат сражающихся и убьют Халида, пока Хормуз будет

удерживать его. Избранные им воины напряженно следили за тем, как

оба полководца спешивались. Они были уверены, что живым Халиду

не уйти.

Полководцы начали поединок на мечах, прикрываясь щитами. Каж-

дый нанес по противнику несколько ударов, но ни один из них не

произвел никакого впечатления. Каждый из них был удивлен

искусством другого. Затем Хормуз предложил оставить мечи и

сразиться врукопашную.

Халид__________, не подозревая о заговоре, отбросил меч. Они начали бороться.

Затем, когда они сцепились мертвой хваткой, Хормуз крикнул своим

воинам, и те рванулись вперед. Не успел Халид понять, что

происходит, как он и Хормуз оказались окружены несколькими

персами свирепого вида.

Халид все понял. У него не было ни меча, ни щита, а Хормуз не

ослаблял своей железной хватки. Казалось, положение было

безвыходным, но вот Халид, будучи человеком, более сильным, чем

Хормуз, начал кружить своего противника, благодаря чему персы

лишились возможности нанести ему удар.

Над полем боя поднялась настоящая песчаная буря, обе армии

кричали — одна от радости, другая от отчаяния. В этом шуме

персы-убийцы, сосредоточившие все внимание на дерущихся, не

услышали приближающегося к ним конского топота. Они не поняли,

что с ними произошло. Два или три человека рухнули на землю

обезглавленными до того, как остальные осознали, что число

участников этой свалки возросло на одного человека. Этим новичком

оказался Ка'ка' ибн 'Амр — то подкрепление в виде одного человека,

которое послал Абу Бакр.

Ка'ка' видел, как персы-убийцы ринулись к двум полководцам, и

мгновенно осознал как вероломство вражеского полководца, так и