ПРИКЛЮЧЕНИЕ В ДАУМАТ АЛ-ДЖАНДАЛЕ 12 страница

также для того чтобы предупреждать о подходе новых вражеских сил с

этих направлений. С остальной частью армии — примерно 15 ООО

человек — он выступил в направлении Хйры, быстро передвигаясь

вдоль южной окраины огромного болота.

* * *

Если бы у Андарзгара был выбор, он, без сомнения, предпочел бы

дождаться подхода Бахмана, а уже потом дать решающий бой

мусульманам. Однако выбора у Андарзгара не было. За несколько дней

до ожидаемого подхода Бахмана на восточном горизонте показалась

мусульманская армия, которая разбила лагерь вблизи ал-Валаджи.

Впрочем__________, Андарзгар не беспокоился. У него была большая армия,

состоявшая из персов и арабов, и он был уверен в своей победе.

Андарзгар даже не подумал о том, чтобы отойти к реке, протекавшей в

миле от него, чтобы использовать ее для защиты своего тыла. Он

готовился к битве у ал-Валаджи.

В течение всего следующего дня обе армии оставались в своих ла-

герях, наблюдая друг за другом, пока полководцы и другие офицеры

осуществляли разведку на местности и готовились к завтрашнему дню.

На следующее утро армии построились боевым порядком,

разделившись на центр и фланги каждая. Мусульманскими флангами

вновь командовали 'Асим ибн 'Амр и 'Ади ибн Хатим.

Поле боя представляло собой плоскую равнину, раскинувшуюся

между двумя низкими, приземистыми грядами холмов, отстоящими

друг от друга примерно на 2 мили и поднимавшимися на высоту 20-30

футов. Северо-восточная окраина равнины была отмечена еще одной

такой грядой, являвшейся на самом деле отрогом восточной гряды, а

на юге равнина переходила в бесплодную пустыню. Почти сразу за

северо-восточной грядой протекал один из рукавов Евфрата, который в

настоящее время известен как река Хасйф. Персы встали в центре

равнины, лицом на восток — юго-восток, так что западная гряда

оказалась за ними, а левый фланг разместился у подножия

северо-восточной гряды. Халид построил свое войско немного отступя

от восточной гряды, лицом к персам. Центр поля боя, то есть середина

расстояния между двумя армиями, находился примерно в 2 милях

юго-восточнее современного 'Айн ал-Мухарй и в 6 милях к югу от

современнойШинайфийи.

Андарзгар был удивлен численностью мусульманского войска. По

его оценкам, она составляла 10 000 человек. На основании того, что он

слышал, Андарзгар предполагал, что войско Халида будет гораздо

больше. И где же хваленая мусульманская кавалерия? Большинство

воинов были пешими! Возможно, персы, уцелевшие в сражениях при

Казиме и у реки, преувеличивали силы врага, как это бывает с теми

воинами, которые потерпели поражение. Или, возможно, всадники

сражались в пешем строю. Андарзгар не знал, что стоявшие против

него мусульмане тоже были удивлены собственной численностью,

потому что складывалось впечатление, будто их стало меньше, чем

накануне. Однако это их не тревожило. Мечу Аллаха о том было

ведомо лучше!

Сложившаяся ситуация привела Андарзгара в отличное расположе-

ние духа. Он перемелет эту маленькую армию и очистит Ирак от

дерзких обитателей пустыни. Сначала он дождется, когда мусульмане

пойдут в наступление. Он будет сдерживать их наступление и измотает

мусульман, а затем перейдет в контрнаступление и сокрушит

неприятеля.

Когда армия Халида пошла в общее наступление, Андарзгар

возликовал. Это было именно то, чего он желал. Две армии сошлись,

послышался лязг оружия, и, вступив в бой, воины потеряли счет

времени.

В течение некоторого времени ярость битвы не ослабевала.

Проворные, ловкие мусульмане набрасывались на тяжеловооруженых

персов, но персы удерживали свои позиции, отражая все атаки.

Примерно через час обе стороны начали ощущать усталость, особенно

мусульмане, потому что их было меньше, и в бою каждому из них

приходилось иметь дело с несколькими персами. У персов был резерв,

из которого они заменяли воинов на передовой. Однако пример

Халида вселял мужество в сердца мусульман. Он сражался в первых

рядах.

Особенно вдохновляюще подействовал на мусульман зрелищный

поединок Халида с персидским богатырем Хазармардом, о котором

говорили, что он стоит тысячи воинов175, состоявшийся в первой фазе

сражения. Гигант выступил из рядов и бросил любому желающему

вызов на бой, который был принят Халидом. Через несколько минут

после начала поединка Халид обнаружил уязвимое место противника и

сразил его мечом. Когда тело перса застыло в неподвижности, Халид

уселся на грудь гиганта и приказал рабу, чтобы тот принес ему поесть.

Затем, сидя на этой ужасной скамье, Халид основательно

подкрепился!176

Первая фаза завершилась. Вторая фаза сражения началась с персид-

ской контратаки. Опытный взор Андарзгара безошибочно подметил

признаки усталости на лицах мусульман. Он решил, что настал момент

нанести по ним контрудар, и в этом отношении он был прав. По

команде Андарзгара персы устремились вперед, обрушивая на

мусульман удары. Мусульмане смогли сдерживать наступление в

􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃

175 По-персидски Хазармард означает тысячу человек, и такое прозвище, в знак признания их доблести и силы,

получали особенно могучие воины.

176 Ат-Табари: т. 2, с. 560. Абу Йусуф: с. 142.

течение некоторого времени, однако их геркулесовы усилия оказались

чрезмерными для их нервов и конечностей. Они медленно пятились

назад, но сохраняли боевой порядок. Персы яростно атаковли их, и

мусульмане поглядывали на Халида, чтобы узнать, нет ли каких-либо

признаков того, что он изменил свой план или решил предпринять

что-то, что облегчит их положение. Однако никаких таких признаков

они не видели. Халид сражался как лев и побуждал своих воинов

действовать таким же образом. И его люди сражались как львы.

Персы дорого платили за свое наступление, но они радовались

своему успеху. Андарзгар был вне себя от радости. До победы было

рукой подать. Он еще не достиг высшей ступени в персидской

общественно- военной иерархии, но теперь ему грезился головной

убор стоимостью 100 000 дирхамов. Мусульмане продолжали

сражаться с мрачной решимостью загнанных в угол диких зверей. Они

превзошли все человеческие возможности, и у некоторых даже

появились мысли о том, что Халид, возможно, встретил равного ему

противника. Еще немного, и фронт распался бы на тысячу фрагментов.

И тогда Халид подал сигнал. Мы не знаем, что это был за сигнал, но

его увидели те, кому он предназначался. В следующий миг на гребне

гряды, тянувшейся за персидской армией, показались две темные ли-

нии конных воинов, одна заходила персам в тыл слева, другая —

справа. Крики Аллаху Акбар сотрясли воздух, когда мусульманская

кавалерия галопом пошла в наступление, и равнина ал-Валаджа

задрожала под ударами копыт арабских лошадей.

* * *

Ликование персов сменилось ужасом. Минуту назад они издавали

ликующие крики, а теперь они сменились воплями страха, поскольку

мусульманская кавалерия врезалась в тыл персидской армии.

Основная часть мусульман под командованием Халида, воспрянувшая

и окрепшая при виде этого зрелища, возобновила атаку на переднюю

линию персов, одновременно растягивая фланги так, чтобы

соединиться с кавалерией и взять персов в кольцо. Армия Андарзгара

оказалась в ловушке, из которой не было выхода.

В одно мгновение дисциплинированные персы превратились в ста-

до. Когда группы солдат пытались отойти назад, они напарывались на

копья или мечи. Когда они пытались пройти вперед, их разили мечи и

кинжалы. Отступая под натиском со всех сторон, персы сбились в не-

поворотливую массу, мешая друг другу пользоваться оружием и

уклоняться от сыпавшихся на них ударов со стороны наступающих.

Те, кто желал сражаться, не знали, с кем им сражаться. Те, кто хотел

бежать, не знали, куда им бежать. Охваченные безумным желанием

выбраться из этого кошмара, персидские воины затаптывали друг

друга и бились друг с другом. Поле боя у ал-Валаджи превратилось для

армии Андарзгара в ад.

Стальное кольцо сужалось по мере того, как продолжались яростные

атаки мусульман. Сама беспомощность персов провоцировала

мусульман на большее насилие, и они поклялись, что на этот раз не

дадут уйти живыми никому из персидских воинов или иракских

арабов.

И мусульмане выполнили свою клятву. Нескольким тысячам воинов

империи все же удалось бежать, ибо не бывает такого, чтобы потерпев-

шая поражение армия была уничтожена до единого солдата, но армия

как таковая перестала существовать. Казалось, что ее поглотила раз-

верзшаяся под ней пропасть. Если армии Хормуза и Карина потерпели

сокрушительные поражения, то армия Андарзгара была уничтожена.

Армии Андарзгара больше не было. (Графические иллюстрации фаз

этой битвы приведены на карте 13.)

Как ни странно, самому Андарзгару удалось спастись. Однако он

ушел в сторону пустыни, а не в сторону Евфрата, и, руководствуясь

лишь одним желанием убраться как можно дальше от

ал-Валаджийского ада, он зашел далеко в пустыню. В пустыне этот

злосчастный человек заблудился и умер от жажды.

После сражения Халид собрал своих измотанных людей. Он

понимал, чего им стоила эта битва. Это была самая лютая сеча из трех

лютых сражений, в которых они участвовали в Ираке. И Халид хотел

удостовериться в том, что их боевой дух не ослабел под действием

воспоминаний о пережитых испытаниях, так как впереди их ожидало

множество новых.

Халид обратился к своим воинам. Он начал с восхваления Аллаха и

призыва Его благословить Святого Пророка. Затем он продолжил:

«Разве вы не видите богатство земли персов? Разве вы не помните

скудость земли арабов? Разве вы не видите, какие урожаи приносит эта

земля? Если бы священная война не была предписана Аллахом, нам

все равно следовало бы прийти и завоевать эту богатую землю и

сменить голодное существование в наших пустынях на изобильную

еду, которая теперь стала нашей».

И все воины Халида согласились.

* * *

Накануне битвы у ал-Валаджи Халид послал за двумя своими

офицерами, Буером ибн Абу Рамом и Са'йдом ибн Маррой.2 Он сделал

их командирами мобильного ударного кавалерийского отряда

численностью около 2000 человек и велел им следующее.

Ночью офицеры должны были незаметно собрать своих всадников и

окольными путями обойти персидский лагерь с юга. Добравшись до

дальней стороны гряды, тянувшейся за персидским лагерем, они

должны были спрятать своих людей, но держать их в готовности,

чтобы те вступили в бой по первому сигналу. Утром, после начала

битвы, офицерам следовало держать своих людей в седлах за гребнем

гряды и выставить наблюдателей, чтобы те увидели, когда Халид

подаст сигнал.

Когда Халид подаст сигнал, два ударных отряда должны были уда-

рить в тыл персидской армии, каждый со своего фланга.

Халид отдал необходимые приказы тем, кто должен был быть

посвящен в его план, чтобы организация и подготовка ударных

отрядов прошли

без сучка, без задоринки. Однако дело держалось в строжайшем

секрете, и рядовые мусульмане ничего не знали о спланированном

маневре. Утром нигде не было видно кавалерии, состоявшей из этих

двух отрядов, и Халид построил остальную часть своего войска

численностью около 10 000 человек напротив персов.

Таков был план битвы у ал-Валаджи, имевшей место в начале мая

633 г. (на третьей неделе месяца сафар, 12 г. хиджры). Он заключался в

лобовой упреждающей атаке, дополненной эффективным обходным

маневром. Операция прошла строго в соответствии с планом Халида.

Такое мог осуществить только мастер. Это не первый случай в

истории, когда был осуществлен подобный блистательный маневр. Так

делали и ранее. Самый известный пример такого рода маневра —

битва при Каннах в 216 г. до н. э., когда Ганнибал аналогичным

образом обошелся с римлянами. После сражения Ганнибала этот тип

маневра стал называться каннским. Однако Халид никогда не слышал

о Ганнибале. Для Халида это было оригинальное решение.177

􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃

177 Разница между ал-Валаджей и Каннами заключалась в том, что кавалерия Ганнибала обошла

противника с обоих флангов, обогнала римскую конницу, а затем, в подходящий момент, ударила в

тыл римлянам, тогда как конница Халида совершила обход по одному флангу (в нашей

реконструкции сражения). Однако это вопрос передвижения сил до начала боя. Схема битвы была

та же.

Глава 22

КРОВАВАЯ РЕКА

Третья битва с персами завершилась победой, и Халид приблизился к

своей конечной цели— Хйре. Однако ему еще предстоял далекий путь,

и он не питал иллюзий относительно этого путешествия. Едва ли

гордые персы уйдут с его дороги. Еще предстояло пролить много

крови.

Несмотря на искусный маневр и все усилия Халида, нескольким

тысячам вражеских воинов все же удалось покинуть поле боя у

ал-Валаджи. Это были преимущественно арабы-христиане из племени

бану бакр (племени Мусанны) — те элементы, которые не приняли

новую веру и перешли в христианство. Значительная часть этого

племени проживала в Ираке, являясь подданными Персидской

империи. Они ответили на призыв Андарзгара, сражались под его

рукой и понесли потери у ал- Валаджи.

Арабы, уцелевшие после ал-Валаджи, бежали с поля боя, перепра-

вились через реку Хасйф и пошли между ней и Евфратом (эти реки

протекали на расстоянии 3 миль друг от друга, и первая из них была

ответвлением Евфрата). Бегство арабов завершилось в Уллайсе, что

примерно в 10 милях от ал-Валаджи. (См. карту 10.) Там они чувство-

вали себя в безопасности, поскольку этот населенный пункт находился

на правом берегу Евфрата, а по другую сторону Уллайса протекал

Хасйф, который на самом деле отходил от Евфрата чуть выше Уллай-

са по течению. К Уллайсу можно было подойти лишь в лоб, то есть с

юго-востока.178

В течение нескольких дней обессилевшее войско Халида отдыхало,

а сам он занимался распределением трофеев и подготовкой

дальнейшего марша. Зная о существовании армии Бахмана, Халид

догадывался о том, что до того как он попадет в Хйру, ему придется

дать еще одно кровопролитное сражение. Поскольку теперь центр

тяжести иракской кампании переместился с Тигра на Евфрат, он

отозвал мусульманские отряды, которые оставил на нижнем течении

Тигра.

От своих агентов Халид знал о том, что в Уллайсе находятся враж-

дебно настроенные арабы, однако поскольку они были всего лишь

остатками, уцелевшими при ал-Валадже, Халид не рассматривал их

􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃

178 Согласно Табари (т. 2, с. 560), Уллайс находился в месте слияния рукавов Евфрата. Музиль (с. 293) указывает на

то, что он находился в аш-Шаси', который в настоящее время называется ал-'Аси и находится в 4 милях к западу —

северо-западу отШинафийи. Даже в наши дни к этому пункту можно приблизиться только по междуречью, если не иметь в

своем распоряжении лодку для переправы через одну из рек.

как военную проблему. В любом случае он не хотел перенапрягать

своих людей, посылая их в очередную битву до того, как они

восстановят свои силы после великого испытания, которое они

выдержали, сражаясь с Андарзгаром. Однако когда около 10 дней

спустя Халиду сообщили о подходе в Уллайс дополнительных

арабских отрядов, стало ясно, что ему придется сразиться с

укомплектованной и практически новой армией. Концентрация

вражеского войска была достаточно большой, чтобы Халид понял, что

предстоит серьезное сражение. Как только к нему присоединились

отряды, прибывшие с нижнего течения Тигра, Халид выступил из

ал-Валаджи с войском, которое, как и при входе в Ирак, состояло из 18

000 человек. 179 Поскольку из-за двух рек невозможно было

приблизиться к Уллайсу с флангов, у Халида не было иной

возможности кроме как переправиться через Хасйф и подойти к цели в

лоб.

* * *

Уничтожение армии Андарзгара, последовавшее практически сразу

после поражений у Казимы и у Реки, потрясло империю Хусрау до

самого основания. Казалось, что армия Ислама, явившаяся из пустыни

и непобедимая, превосходила человеческие возможности. Любая

персидская армия, пытавшаяся остановить ее неумолимое

продвижение, оказывалась уничтоженной. Для гордого персидского

двора, привыкшего относиться к обитателям пустынь с презрением,

это была горькая пилюля. Никогда прежде за всю свою долгую

историю империя не несла подобных военных поражений,

следовавших друг за другом с такой частотой, от войска, которое было

значительно меньше ее собственных армий, и так близко от центра ее

могущества и славы.

Персы впервые сочли необходимым пересмотреть свое мнение об

арабах. Было ясно, что в Исламе есть нечто, что превратило этот

отсталый, разобщенный, неуправляемый народ в могущественную,

сплоченную, дисциплинированную военную силу, способную

совершать завоевания. И еще было ясно, что есть нечто особенное в

Халиде, чье имя теперь испуганным шепотом произносили в

персидских домах, благодаря чему гениальными оказывались

проводимые им военные операции. Однако великую империю,

просуществовавшую 12 столетий, нельзя разбить в трех сражениях.

􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃􀀃

__________179 Ат-Табари: т. 2, с. 562. Нет письменных сообщений о подошедшем к нему подкреплении, но мусульмане, должно

быть, компенсировали понесенные ими потери либо за счет подкрепления, подошедшего с Аравийского полуострова, либо

за счет местных иракских добровольцев.

Персы были народом завоевателей и правителей, который и прежде

проигрывал сражения, но вновь возвышался. Настроение отчаяния,

охватившее Ктесифон при первом сообщении о ал-Валадже, прошло,

сменившись всеобщей решимостью сокрушить эту армию за-

воевателей и загнать ее обратно в пустыню, откуда она пришла. Персия

поднялась, отряхнула с себя пыль и приготовилась к новому раунду

схватки.

Тем временем в Ктесифон прибыли гонцы от уцелевших арабов-

христиан племени бану бакр, сообщившие императору о положении, в

котором они оказались. Гонцы обратились за помощью к своим

сородичам- арабам, проживавшим в регионе между Уллайсом и Хйрой;

в ответ на призыв уже сейчас тысячи арабы направлялись в Уллайс на

соединение с бану бакр, где они намеревались не на жизнь, а на смерть

сразиться с Халидом. Неужто император не поможет им, направив к

ним еще одну армию из персидских воинов, которая бы сразилась рука

об руку с его арабскими верноподданными и спасла империю?

Император помог. Он послал приказ Бахману, который все еще на-

ходился севернее Евфрата. Услышав о ал-Валадже, Бахман прекратил

марш и решил стоять на месте до тех пор, пока не получит дальнейшие

указания. Теперь он получил указания императора следовать со своей

армией в Уллайс, принять под свое командование собравшиеся там

арабские отряды и перекрыть Халиду дорогу на Хйру.

Однако сам Бахман не пошел на Уллайс. Он направил туда армию

под командованием следующего за ним по старшинству полководца,

Джабана, которому и передал повеления императора. И Бахман

добавил: «По возможности, избегай сражения до тех пор, пока я не

присоединюсь к тебе». Когда армия под командованием Джабана

тронулась в путь, Бахман вернулся в Ктесифон. Мы не знаем, какова

была цель его путешествия в столицу, мы знаем лишь то, что он

намеревался обсудить с императором какие-то вопросы. Прибыв в

Ктесифон, Бахман застал императора Ардашйра очень больным и

остался прислуживать своему повелителю.

Джабан привел армию в Уллайс и застал там огромное сборище

арабов- христиан, пришедших из региона Хйры и Амгишийи. К тому

времени все поняли, что Халид намерен захватить Хйру, и

догадывались, что успехи Халида будут означать новые

кровопролития и захваты в рабство. Для того чтобы не допустить

этого, арабы-христиане явились сражаться с Халидом и, если

потребуется, умереть в бою. Джабан принял на себя командование

всей армией, а части вошедших в нее арабов-христиан возглавил вождь

по имени 'Абд ал-Асвад, у которого под ал-Валаджей погибли два сына

и который жаждал мщения. Персы и арабы разбили лагеря по

соседству, таким образом, что Евфрат оказался слева от них, Хасйф —

справа, а за ними находилось место слияния рек. Согласно древним

историкам, там текла еще одна река, которая стала известной в

результате действий, последовавших под занавес битвы при Уллайсе, и

о которой мы вскоре расскажем. Возможно, эта река когда-то была

протокой, ибо она была запружена перед слиянием с Евфратом, чуть

выше Уллайса по течению, однако к тому времени, когда произошло

сражение, река пересохла или почти пересохла, потому что плотина

была закрыта. Мусульмане упоминали эту реку просто как реку. Я

атрибутирую эту реку как Хасйф (ныне довольно крупная река), ибо в

Уллайсе нет места для другой реки или потоки. Однако поскольку

название Хасйф могло не существовать в те времена, в дальнейшем мы

будем называть ее Рекой.

* * *

Перед прибытием Джабана и персовМусанна и его легкая кавалерия

появились в Уллайсе и столкнулись с арабами-христианами. Мусанна

проинформировал Халида о расположении позиций врага, о его

численности и явном намерении сражаться. Халид ускорил шаг,

надеясь застать арабов-христиан до того, как им на подкрепление

подойдут другие персидские войска. Однако Джабан опередил его,

придя в Уллайс, возможно, всего на несколько часов раньше. И вновь

перед Халидом оказалась крупная армия. И вновь он был намерен

вывести из строя столько вражеских воинов, сколько сумеет, чтобы в

следующей битве численность противника оказалась меньше. Халид

также решил дать сражение в тот же день, ибо чем дольше

откладывалось сражение, тем больше времени оказывалось у персов

для того, чтобы организоваться и скоординировать свои планы. Стоил

середина мая 633 г. (конец месяца сафар, 12 г. хиджры).

Халид остановился лишь на столько, сколько потребовалось для то-

го, чтобы привести войско в боевой порядок, вновь назначить 'Ади ибн

Хатима и 'Асима ибн 'Амра командовать флангами, а затем начал на-

ступление на Уллайс. На этот раз обходные маневры были невозможны

и для победы он мог полагаться на скорость и неистовость атаки, но не

на маневры. Мусульманское наступление продолжалось в течение не-

которого времени, прежде чем Джабан узнал, что его собираются ата-

ковать.

Известие о плане нападения достигло Джабана вскоре после

полудня, когда в персидской армии наступило время обеда. Повара

приготовили воинам пищу, а персидский солдат, подобно солдатам

всех рас и возрастов, предпочитал горячую еду холодной и не любил

сражаться на голодный желудок. Впрочем, арабские вспомогательные

войска были готовы к бою.

Джабан посмотрел на своих воинов и на соблазнительные горшки с

пищей, принесенные с кухонь. Затем он посмотрел в том направлении,

откуда быстро приближались развернутые в боевом порядке

мусульмане. Солдаты также заметили мусульманскую армию. Они

были отважными воинами, но они также были голодными. «Давайте

поедим, — сказали они Джабану. — А потом дадим бой».

«Боюсь, — ответил Джабан, — что враг не даст вам спокойно

поесть».

«Нет! — сказали персы, не подчиняясь своему командиру. —

Сначала еда, потом — сражение!» На земле были расстелены скатерти,

на которые поставили дымящиеся блюда. Солдаты приступили к

трапезе. Они думали, что у них есть время. Тем временем менее

прихотливые в своих привычках питаться арабские вспомогательные

части приготовились к бою.

Не успели персы положить пишу в рот, как стало ясно, что