Типы выдвижения. Конвергенция.

Не только для стилистики, но и для всей современной на­уки в целом характерен системный подход, т.е. исследование не отдельных элементов, и даже не взаимосвязи элементов, а целых сложных систем взаимосвязанных и взаимообусловлен­ных элементов, образующих внутренне организованные слож­ные единства. Сложная структура содержания требует и сложной системы выражения и переда­ется не отдельными элементами, а их взаимодействием в сооб­щении в целом. Смысл сообщения, подобно смыслу идиомы, не есть простая сумма смыслов его частей. Признание стилистических приемов за высший уровень толкования текста отображает познание по типу рассмотрения отдельных элементов. При описании текста как целостной единицы необходимы принципы более широко­го охвата.

Развитие типов выдвижение происходило в разных школах: в английском языкознании, пражской школе, и американском языкознании. В пражской школе это явление называлась деавтоматизацией лингвистического кода- средство обращения внимания на форму. При выдвижении внимание читателя привлекается к формальным средствам через кот. передается средства, и от читателя требуется усилие, чтобы инф-цию декодировать. Американский ученый Garvin говорит, что выдвижение это стимул, неожиданный в данной культуре, а потому мобилизует внимание. Английскийученый Halliday определяет выдвижение как мотивированное подчеркивание. G.Leech трактует выдвижение как нарушение нормы. Он внес большой вклад в разработку типов выдвижения, но не всегда последовательный, он не разграничивает выдвижение и стил.ср-ва. В стил.декодирования(автор Арнольд) эти точки зрения систематизировала и уточнила.

В качестве таких принципов стилистика декодирования пред­лагает принципы выдвижения. Под выдвижениемпонимается способы формальной организации текста, фокусирующие внимание чи­тателя на определенных элементах сообщения иустанавливаю­щие семантически релевантные отношения между элементами одного или чаще разных уровней. Общие функции типов выдвижения состоят в следующем:

1. Они устанавливают иерархию значений и элементов внут­ри текста, т.е. выдвигают на первый план особенно важ­ные части сообщения.

2. Они обеспечивают связность и целостность текста и в то же время сегментируют текст, делая его более удобным для восприятия, и устанавливают связи между частями текста и между целым текстом и его отдельными составляющи­ми.

3. Защищают сообщение от помех и облегчают декодирова­ние, создавая такую упорядоченность информации, бла­годаря которой читатель сможет расшифровать ранее не­известные ему элементы кода.

4. Выдвижение образует эстетический контекст и выполняет целый ряд смысловых функций, одной из которых, в дополнение к уже перечисленным, является экспрессивность. Под экспрессивностьюмы понимаем такое свойство тек­ста или части текста, которое передает смысл с увеличен­ной интенсивностью и имеет своим результатом эмоцио­нальное или логическое усиление, которое может быть или не быть образным. Главными и наиболее изученными типами выдвижения яв­ляются сцепление, конвергенция и обманутое ожидание.

Конвергенциейназывается схождение в одном месте пучка стилистических приемов, участвующих в единой стилистиче­ской функции. Разработчик – Майкл Риффатер. Взаимодействуя, стилистические приемы отте­няют, высвечивают друг друга, и передаваемый ими сигнал не может пройти незамеченным. Конвергенция, таким образом, оказывается одним из важных средств обеспечения помехоус­тойчивости. Составляющие конвергенции могут быть очень разнообраз­ными. Конвергенции особенно выразительны, если они сосредо­точены на коротких отрезках текста. Конвергенции интересны не только тем, что выделяют наи­более важное в тексте, но и тем, что на основе обратной связи могут служить критерием наличия стилистической значимости у тех или иных элементов текста. Защита сообщения от помех при конвергенции основана на явлении избыточности. Фрей указывает на то, что конвергенция представляет собой уязвимое место в переводе. Избыточностьюназывается величина, характеризующая представление сообщения большим числом знаков, чем это было бы необходимо при отсутствии помех. Все естественные языки обладают некоторой избыточностью, но в художественном тексте, помимо избыточности, которая является неизбежной во всяком сообще­нии, добавляется еще избыточность, повышающая экспрессив­ность, эмоциональность и эстетическое впечатление, создава­емое текстом.

Избыточность приводит к тому, что каждый последующий элемент текста может быть в известной степени предсказан на основе предшествующих, благодаря взаимосвязи с ними, а так­же благодаря наложенным на них ограничениям и тому, что сообщение, помимо новых данных, подает и многое, адресату уже известное. Избыточность, может быть полезной, поскольку она способствует экспрессивности и помехоустойчивости, хотя и приводит к уменьшению скорости передачи информации. Кроме того, сле­дует вспомнить, что информация связана с отражением, а от­ражение может быть как хаотичным, так и упорядоченным. В художественном тексте отражение упорядочено, причем такие виды выдвижения, как сцепление, повтор и конвергенция, иг­рают в этой упорядоченности важную роль. Упорядоченность текста, облегчает не только подав­ление помех, но и догадку при неполностью известных кодах.