Ничто не повредит тому, кто трижды произнесёт слова: “А‘узу би-кялимати-Ллахи-т-таммати мин шарри ма халяк”»[569]. 17 страница

350. Передают со слов ‘Али, да будет доволен им Аллах, что (как-то раз) к нему пришёл раб, заключивший со своим хозяином договор о самовыкупе, и сказал: «Я не могу (выполнить условия) моего договора[880], помоги же мне!» (‘Али, да будет доволен им Аллах,) сказал: «Так не научить ли тебя словам, которым научил меня посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует? (Они таковы, что) будь на тебе долг, подобный горе, Аллах (и тогда) отдаст его за тебя![881] Говори:“О Аллах, избавь меня от запрещённого Тобой посредством дозволенного Тобой и по милости Твоей избавь меня от необходимости в ком бы то ни было, кроме Тебя! /Аллахумма,-кфи-ни би-халяли-кя ‘ан харами-кя ва агни-ни би-фадликя ‘амман сива-кя!/”»[882]

Ранее мы уже приводили хадис, передаваемый со слов Абу Са’ида аль-Худри, да будет доволен им Аллах, в котором сообщается, что человек по имени Абу Умама сказал: «О посланник Аллаха, мне не дают покоя беспокойство и долги».[883]

 

 

بابُ ما يقولُه مَنن بُلي بالوَحْشة

Глава 89. Что желательно говорить человеку, который

испытывает тревогу

 

 

عن الوليد بن الوليد رضي اللّه عنه أنه قال‏:‏ يارسول اللّه‏!‏ إني أجدُ وحشةً، قال‏:‏‏"‏إذَا أخَذْتَ مَضْجَعَكَ فَقُلْ‏:‏ أعُوذُ بِكَلِماتِ اللَّهِ التَّامَّاتِ مِنْ غَضَبِهِ وَعِقابِهِ وَشَرِّ عِبَادِهِ، وَ مِنْ هَمَزَاتِ الشَّياطِينِ وأنْ يَحْضُرُونِ‏.‏ فإنَّها لا تَضُرُّكَ أوْ لا تَقْرَبُكَ‏"‏‏.

351. Сообщается, что (однажды) аль-Валид бин аль-Валид, да будет доволен им Аллах, сказал: «О посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, поистине, я испытываю тревогу». (Пророк, да благословит его Аллах и приветствует,) сказал: «Ложась в постель, говори: “Прибегаю к защите совершенных слов Аллаха от Его гнева и Его наказания, от зла Его рабов, от наущений шайтанов и от того, чтобы они являлись ко мне /А‘узу би-кялимати-Лляхи-т-таммати мин гадаби-хи, ва ‘икаби-хи, ва шарри ‘ибади-хи, ва мин хамазати-ш-шайатыни ва ан йахдуру-ни/”, и тогда они не причинят тебе вреда (или: не приблизятся к тебе)».[884]

عن البراء بن عازب رضي اللّه عنهما قال‏:‏ أتى رسولَ اللّه صلى اللّه عليه وسلم رجلٌ يشكو إليه الوحشة، فقال‏:‏ ‏"‏أكْثِرْ مِنْ أنْ تَقُولَ‏:‏ سُبْحانَ المَلِكِ القُدُّوسِ ربِّ المَلائِكَةِ والرُّوحِ، جَلَّلْتَ السَّمَوَاتِ وَ الأرْضَ بالعِزَّةِ والجبَرُوتِ‏"‏، فقالها الرجلُ فذهبتْ عنه الوحشة‏.‏

352. Сообщается, что аль-Бара бин ‘Азиб, да будет доволен им Аллах, сказал:

− (Как-то раз) к посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, пришёл один человек и стал жаловаться ему на то, что он испытывает тревогу. (Выслушав его, пророк, да благословит его Аллах и приветствует,) сказал: «Как можно чаще повторяй: “Слава Царю Пресвятому, Господу ангелов и духа! Ты покрыл небеса и землю Своей славой и могуществом /Субхана-ль-Малики-ль-Куддуси, Рабби-ль-маля’икяти ва-р-рух! Джалляльта-с-самавати ва-ль-арда би-ль-‘иззати ва-ль-джабарут”». После этого человек стал повторять эти слова, и его тревоги прошли.[885]

 

 

بابُ ما يقولُه مَنْ بُلي بالوَسْوَسَة

Глава 90. Что желательно говорить для защиты от наущений шайтана

 

 

Аллах Всевышний сказал:

﴿ ‏وَ إمَّا يَنْزَغَنَّكَ مِنَ الشَّيْطانِ نَزْغٌ فَاسْتَعِذْ باللَّهِ إنَّهُ هُوَ السَّمِيعُ العَلِيمُ‏ ﴾‏ فصلت‏:‏36

{А если овладеет тобой искушение, (исходящее) от шайтана, то обращайся за помощью к Аллаху, поистине, Он − Слышащий, Знающий}.[886]

Лучше всего говорить то, чему научил нас Аллах и что Он велел говорить нам.

 

عن أبي هريرة رضي اللّه عنه قال‏:‏ قال رسول اللّه صلى اللّه عليه وسلم‏:‏ ‏"‏يأتِي الشَّيْطانُ أحَدَكُمْ فَيَقُولُ‏:‏ مَنْ خَلَقَ كَذَا، مَنْ خَلَقَ كَذَا، حتَّى يَقُولَ‏:‏ مَنْ خَلَقَ رَبَّكَ‏؟‏ فإذَا بَلَغَ ذَلِكَ فَلْيَسْتَعِذْ باللّه وَلْيَنْتَهِ‏"‏

353. Передают со слов Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Шайтан может явиться к любому из вас и сказать: “Кто создал это? Кто создал это?” − (и он будет продолжать задавать такие вопросы,) пока не спросит: “Кто создал твоего Господа?” − и когда он дойдёт до этого, пусть человек обратится за защитой к Аллаху и прекратит (думать об этом)».

 

وفي رواية في الصحيح‏:‏ ‏"‏لا يَزالُ النَّاسُ يَتَساءلُونَ حتَّى يُقالَ هَذَا‏:‏ خَلَقَ اللَّهُ الخَلْقَ، فَمَنْ خَلَقَ اللَّهَ‏؟‏ فَمَنْ وَجَدَ مِنْ ذلكَ شَيْئاً فَلْيَقُلْ‏:‏ آمَنْتُ باللَّهِ وَرُسُلِهِ‏"‏‏.‏‏

В другой версии этого хадиса сообщается, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Люди не перестанут задавать друг другу вопросы, пока кто-нибудь не скажет: “Аллах создал всё сущее, а кто создал Аллаха?” − так пусть же тот, кто столкнётся с чем-либо подобным, произнесёт слова: “Уверовал я в Аллаха и посланников Его!/Аманту би-Лляхи ва русули-хи!/”»[887]

 

عن عائشة رضي اللّه عنها، قالت‏:‏ قال رسولُ اللّه صلى اللّه عليه وسلم‏:‏ ‏"‏مَنْ وَجَدَ مِنْ هَذَا الوَسْوَاسِ فَلْيَقُلْ‏:‏ آمَنَّا باللَّهِ وَبِرُسُلِهِ ثَلاثاً‏.‏ فإنَّ ذلكَ يَذْهَبُ عَنْهُ‏"‏‏.‏

354. Передают со слов ‘Аиши, да будет доволен ею Аллах, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Пусть тот, кого станут тревожить наущения шайтана, трижды скажет: “Уверовали мы в Аллаха и посланников Его! /Аман-на би-Лляхи ва русули-хи!/” − и эти наущения перестанут беспокоить его». [888]

 

عن عثمان بن أبي العاصي رضي اللّه عنه قال‏:‏ قلتُ يا رسول اللّه إن الشيطان قد حال ‏(‏‏"‏قد حال‏"‏ بالحاء المهملة‏:‏ أي جعل بيني وبين كمال الصلاة والقراءة حاجزاً من وسوسته المانعة من رُوح العبادة وسرّها، وهو الخشوع‏)‏ بيني وبين صلاتي وقراءتي يَلْبِسُهَا عليّ، فقال رسول اللّه صلى اللّه عليه وسلم‏:‏ ‏"‏ذلكَ شَيْطانٌ يُقالُ لَهُ خِنْزَبٌ، فإذَا أحْسَسْتَهُ فَتَعَوَّذْ باللَّهِ مِنْهُ وَ اتْفُلْ عَنْ يَسارِكَ ثَلاثاً‏"‏ ففعلتُ ذلك فأذهبه اللّه عنه‏.‏

Сообщается, что (однажды) ‘Усман бин Абу-ль-‘Ас, да будет доволен им Аллах, сказал: «О посланник Аллаха, поистине, шайтан мешает мне молиться и читать Коран, запутывая меня». (В ответ ему) посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Это шайтан по имени Хинзаб, и если ты ощутишь его (присутствие), обратись к Аллаху с мольбой о защите от него и трижды сплюнь налево».

Он так и сделал, и Аллах удалил от него (этого шайтана).[889]

Улемы расходились во мнениях относительно того, как следует произносить имя вышеупомянутого шайтана. В большинстве своём они считают, что правильно говорить “Хинзаб” или “Ханзаб”, но некоторые, к числу которых относится и Ибн аль-Асир, пишут “Хунзаб”.

 

عن أبي زُمَيْل قال‏:‏ قلت لابن عباس‏:‏ ما شيء أجده في صدري‏؟‏ قال‏:‏ ما هو‏؟‏ قلت‏:‏ واللّه لا أتكلم به، فقال لي‏:‏ أشيء من شكّ‏؟‏ وضحك وقال‏:‏ ما نجا منه أحدٌ حتى أنزل اللّه تعالى‏:‏ ﴿ ‏فإنْ كُنْتَ فِي شَكٍّ مِمَّا أنْزَلْنا إلَيْكَ‏ ﴾‏ الآية، يونس‏:‏94 فقال لي‏:‏ إذا وجدت في نفسك شيئاً فقل ﴿ ‏هُوَ الأوَّلُ والآخِرُ وَالظَّاهِرُ وَالباطِنُ وَهُوَ بِكُلّ شَيْءٍ عَلِيمٌ‏ ﴾‏ الحديد‏:‏3‏.‏

356. Сообщается, что Абу Зумайль сказал:

− (Однажды я сказал Ибн ‘Аббасу, да будет доволен Аллах ими обоими: «Что ощущаю я в сердце своём!» Он спросил: «Что же?» Я сказал: «Клянусь Аллахом, я не стану говорить об этом!» Тогда он спросил: «Уж не испытываешь ли ты какие-нибудь сомнения?» − и рассмеялся, после чего сказал: «Никто (из нас) не избежал этого, (и так продолжалось до тех пор,) пока Аллах Всевышний не ниспослал (айат, в котором сказано): {Если станешь ты испытывать сомнения в том, что Мы ниспослали тебе, спроси тех, кто читал Писание до тебя[890]. Явилась к тебе истина от Господа твоего, не будь же (одним) из тех, кто сомневается[891]}». А потом он сказал мне: «Если станешь сомневаться в чём-либо, скажи: {Он − Первый и Последний, Побеждающий и Скрытый, и Он обо всём знает[892]}.[893]

В “Послании” великого наставника Абу-ль-Касима аль-Кушайри, да помилует его Аллах, сообщается, что почтенный Ахмад бин ‘Ата ар-Рузбари, да будет доволен им Аллах, сказал:

− Я всегда уделял особое внимание омовению, но однажды ночью почувствовал беспокойство из-за того, что израсходовал уже много воды, а сердце моё никак не находило покоя. Тогда я воскликнул: «О Господь мой, прости меня, прости меня!» − и кто-то сказал: «Прощение − в знании», а больше я ничего не слышал.

Один из улемов сказал: «Если во время омовения или молитвы, равно как и в других обстоятельствах, шайтан станет нашёптывать что-либо человеку, желательно, чтобы он говорил: “Нет бога, кроме Аллаха /Ля иляха илля-Ллах/”, ибо когда шайтан слышит слова поминания, он отступает и удаляется». Слова “Ля иляха илля-Ллах” являются лучшими словами поминания, и поэтому достойнейшие представители мусульманской общины избрали их для подготовки и воспитания шедших по пути и желавших познать истину из числа тех, кто проводил время в уединении. Они приказывали им постоянно повторять эти слова и говорили: «Лучшим средством защиты от наущений шайтана является многократное поминание Аллаха Всевышнего».

Почтенный Ахмад бин Абу-ль-Хавари сказал:

− Однажды я пожаловался Абу Суляйману ад-Дарани на то, что меня тревожат наущения шайтана, и он сказал: «Если хочешь, чтобы это прекратилось, радуйся, когда бы ты ни ощутил его присутствие. Если ты станешь радоваться, это прекратится, ибо нет для шайтана ничего ненавистнее радости верующего, если же ты станешь горевать из-за него, он будет досаждать тебе ещё больше».

То, что сказал Абу Суляйман ад-Дарани, служит подтверждением слов одного из имамов: «Поистине, искушениям подвергается лишь тот, вера кого совершенна, ибо вор не стремится проникнуть в разрушенный дом».

 

بابُ ما يُقرأُ على المَعْتُوهِ والمَلْدُوغ

Глава 91. О том, что из Корана следует читать над безумцем

или ужаленным

 

عن أبي سعيد الخدري رضي اللّه عنه قال‏:‏ انطلق نفرٌ من أصحاب رسول اللّه صلى اللّه عليه وسلم في سَفْرة سافروها، حتى نزلوا على حيٍّ من أحياء العرب، فاستضافُوهم فأبوا أن يُضيِّفوهم، فلُدغ سيِّدُ ذلك الحيّ، فسعَوْا له بكل شيء لا ينفعُه شيءٌ، فقال بعضُهم‏:‏ لو أتيتم هؤلاء الرَّهَطَ الذين نزلوا لعلَّهم أن يكونَ عندهم بعضُ شيءٍ، فأتوهُم فقالوا‏:‏ يا أيُّها الرَّهط إنَّ سيدنا لُدغ وسعينا له بكلّ شيءٍ لا ينفعه شيء، فهل عندَ أحدٍ منكم من شيءٍ‏؟‏ قال بعضُهم‏:‏ إني واللّه لأَرْقي، ولكنْ واللّه لقد استضفناكم فلم تضيِّفونا، فما أنا براقٍ لكم حتى تجعلوا لنا جُعْلاً، فصالحُوهم على قطيع من الغنم، فانطلقَ يتفلُ عليه ويقرأُ‏:‏ ‏(‏الحَمْدُ لِلَّهِ ربِّ العَالَمِينَ‏)‏ ، فكأنما نَشِطَ من عِقَال، فانطلقَ يمشي وما به قَلَبَة، فأوفوهم جُعْلَهم الذي صالحوهم عليه، وقال بعضُهم‏:‏ اقسموا فقال الذي رَقَى‏:‏ لا تفعلوا حتى نأتيَ النبيّ صلى اللّه عليه وسلم فنذكرَ له الذي كان، فننظر الذي يأمرنا، فقدموا على النبيّ صلى اللّه عليه وسلم فذكروا له، فقال‏:‏ ‏"‏وَما يُدْرِيكَ أنها رُقْيَةٌ‏؟‏ ثم قال‏:‏ قَدْ أصَبْتُمُ اقْسِمُوا وَاضْرِبُوا لي مَعَكُم سَهماً‏"‏، وضحك النبيّ صلى اللّه عليه وسلم‏.‏ هذا لفظ رواية البخاري وهي أتمّ الروايات‏.‏

357. Сообщается, что Абу Са’ид, да будет доволен им Аллах, сказал:

− (Однажды) группа сподвижников пророка, да благословит его Аллах и приветствует, отправилась в путь, (и они ехали), пока не остановились (на ночь) на стоянке одного из племён (бедуинов). Они попросили их оказать им гостеприимство, однако те отказали (им в этом, а через некоторое время) вождя этого племени ужалила (змея или скорпион), и (люди) стали стараться помочь ему, чем могли, но всё было напрасно. (Тогда) один из них сказал: «Обратились бы вы к тем людям, которые остановились (рядом с нами), может быть, что-то найдётся у них».[894] И (несколько человек из этого племени) пришли (к этим сподвижникам) и сказали: «О (люди), наш вождь был ужален, и мы использовали всё, (чтобы помочь ему), но это не принесло никакой пользы, так, может быть, (противоядие) найдётся у кого-нибудь из вас?» Один из них сказал: «Да, клянусь Аллахом, я (могу) заговаривать (от укусов), однако, клянусь Аллахом, мы попросили вас оказать нам гостеприимство, а вы отказали нам, и поэтому я не стану читать для вас заговор, пока вы не заплатите нам что-нибудь», и они сошлись с ними (на том, что те дадут им за это) стадо овец. И после этого он стал читать над ним: {Хвала Аллаху, Господу миров…}[895], сплёвывая на него[896], а (через некоторое время вождь) как будто бы освободился от пут и стал ходить, (полностью) избавившись от боли. И (люди из этого племени отдали) им то, относительно чего договаривались с ними, а потом один из них[897] сказал: «Поделите (овец)», но тот, кто читал заговор, (возразил): «Не делайте (этого), пока мы не (вернёмся) к пророку, да благословит его Аллах и приветствует, не расскажем ему (обо всём, что было), и не посмотрим, что он велит нам». И (когда) они (вернулись) к посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и рассказали ему (обо всём), он спросил: «Откуда ты узнал, что она[898] (может служить в качестве) заговора?» А потом он сказал: «Вы всё сделали правильно. Разделите (между собой то, что вам досталось,) и выделите одну долю мне», и, (сказав это,) посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, рассмеялся.[899]