Ничто не повредит тому, кто трижды произнесёт слова: “А‘узу би-кялимати-Ллахи-т-таммати мин шарри ма халяк”»[569]. 25 страница

Один из наших товарищей указал, что они высказывали два мнения относительно желательности объявления о смерти во всеуслышание. Некоторые из них считали, что делать это желательно независимо от того, близких людей это касается или посторонних, поскольку в подобном случае многие примут участие в заупокойной молитве и станут обращаться к Аллаху с мольбами за покойного. Другие считали, что это желательно делать лишь в том случае, когда дело касается посторонних, правильным же следует считать, что если цель состоит лишь в том, чтобы оповестить людей о смерти кого-либо, это всегда является желательным.

 

 

بابُ ما يُقالُ في حَالِ غُسْلِ الميّتِ وتَكفِينه

Глава 116. Что желательно говорить при обмывании покойного и заворачивании его в саван

 

 

В подобных случаях желательно как можно больше поминать Аллаха Всевышнего и обращаться к Нему с мольбами за покойного. Наши товарищи говорили, что если человек, который будет обмывать труп, заметит, что лицо покойного озарено, ощутит исходящий от его тела приятный запах или увидит что-нибудь ещё, что ему понравится, ему следует рассказать об этом другим людям. Если же он заметит, что лицо покойного почернело, ощутит неприятный запах, увидит изменения во внешности или что-нибудь ещё, и это ему не понравится, то рассказывать об этом кому бы то ни было запрещается. В качестве аргумента они приводили следующий хадис:

 

عن ابن عمر رضي اللّه عنهما أن رسول اللّه صلى اللّه عليه وسلم قال‏:‏ ‏"‏اذْكُرُوا مَحَاسِنَ مَوْتاكُمْ وكُفُّوا عَنْ مَساوِيهِمْ‏"‏

433. Передают со слов Ибн ‘Умара, да будет доволен Аллах ими обоими, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Упоминайте о достоинствах ваших покойных и воздерживайтесь от (упоминания) об их недостатках».[1079]

 

عن أبي رافع مولى رسول اللّه صلى اللّه عليه وسلم أن رسول اللّه صلى اللّه عليه وسلم قال‏:‏ ‏"‏مَنْ غَسَّلَ مَيِّتاً فَكَتَمَ عَلَيْهِ غَفَرَ اللَّهُ لَهُ أرْبَعِينَ مَرَّةً‏"‏‏.‏ ورواه الحاكم أبو عبد اللّه في المستدرك على الصحيحين، وقال‏:‏ حديث صحيح على شرط مسلم‏.‏

434. Абу Рафи‘ Аслама, вольноотпущенник посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, передал, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Аллах сорок раз простит того, кто, обмыв покойного, скроет (от других то, что он узнал) о нём».[1080]

 

В большинстве своём наши товарищи рассматривали этот вопрос так, как это было изложено мною. Абу-ль-Хайр аль-Йамани сказал: «Если человек, обмывающий покойного, который открыто придерживался нововведений, увидит то, что ему не понравится, то на основании суждения по аналогии следует считать, что он должен рассказать об этом людям, чтобы это удерживало их от следования нововведениям».

 

 

بابُ أَذْكَارِ الصَّلاة على الميّت

Глава 117. О словах поминания Аллаха, которые желательно произносить во время заупокойной молитвы

 

 

Знай, что участие в заупокойной молитве, равно как обмывание, заворачивание в саван или погребение покойного, является обязанностью по способности, отказ от выполнения которой может быть оправдан обстоятельствами (фард кифайа). Относительно того, что освобождает человека от выполнения этой обязанности, высказывалось четыре мнения. Верным является то, которого придерживается большинство наших товарищей, считающих, что, если в заупокойной молитве принимает участие один человек, другим не обязательно участвовать в ней. Другие считают необходимым условием этого участие в такой молитве двоих, третьи – троих, а четвёртые – четверых независимо от того, общей или индивидуальной будет эта молитва. Во время совершения такой молитвы следует четырежды произнести слова “Аллаху акбар”, а если человек сделает это трижды, его молитва станет недействительной. Что же касается действительности молитвы того, кто произнесёт слова такбира в пятый раз, то относительно этого наши товарищи высказывали два мнения. Верным следует считать то, согласно которому это не делает молитву недействительной. Если считать, что пятый такбир имама делает молитву недействительной, то человеку, совершающему заупокойную молитву под его руководством, следует покинуть имама и не повторять его действия, как и в том случае, когда во время обычной молитвы имам совершает пятый рак’ат. Если же исходить из того, что представляется наиболее верным, то есть считать, что пятый такбир не делает молитву недействительной, то покидать имама не следует, но не следует и повторять то, что он делает. Некоторые наши товарищи считают, что повторять действия имама необходимо и в этом случае, однако с их мнением согласиться нельзя. Если же придерживаться правильного мнения, то есть считать, что в подобном случае повторять действия имама не надо, возникает вопрос: следует ли человеку, который молится под руководством имама, дожидаться его, чтобы вместе с ним произнести слова таслима, или это необходимо сделать сразу? На этот счёт высказывалось два мнения. Верным представляется то, согласно которому следует дождаться имама. В “Шарх аль-мухаззаб” я подробно разъясняю это и привожу все необходимые указания.

Произнося слова “Аллаху акбар”, желательно каждый раз поднимать руки. Что же касается того, как следует произносить слова такбира, что желательно при этом делать, что делает такбир недействительным и что имеет к этому отношение, то мы уже разбирали эти вопросы в тех главах, где говорится о молитве и словах поминания, которые желательно произносить во время её совершения.[1081]

Теперь о словах поминания, которые во время заупокойной молитвы следует произносить между такбирами. После первого произнесения слов “Аллаху акбар” читается “Аль-Фатиха”, после второго следует обратиться к Аллаху с мольбой за пророка, да благословит его Аллах и приветствует, а после третьего необходимо обратиться к Аллаху с мольбами за покойного. После четвёртого такбира произносить слова поминания не обязательно, но желательно, о чём, если захочет Аллах, речь пойдёт ниже.

Наши товарищи разошлись во мнениях относительно желательности обращений к Аллаху с просьбами о защите и произнесения “ду‘а аль-истифтах”[1082] после первого такбира перед чтением “Аль-Фатихи”, а также относительно желательности чтения какой-нибудь суры после “Аль-Фатихи”. Одни утверждали, что всё это делать желательно, другие считали это нежелательным, третьи же придерживались наиболее верного мнения, суть которого состоит в том, что обратиться к Аллаху с мольбой о защите желательно, тогда как от “ду‘а аль-истифтах” и чтения ещё одной суры после “Аль-Фатихи” лучше воздержаться. Все они сходились на том, что после “Аль-Фатихи” желательно сказать “Амин”.

 

عن ابن عباس رضي اللّه عنهما أنه صلى على جنازة فقرأ فاتحة الكتاب وقال‏:‏ لتعلموا أنها سنّة‏.‏

435. Сообщается, что однажды Ибн ‘Аббас, да будет доволен Аллах ими обоими, совершавший заупокойную молитву, прочитал “Аль-Фатиху”, а потом сказал: «Пусть (люди) знают, что это − сунна».[1083]

Как известно из сводов хадисов и книг по основам фикха, слова сподвижника “это − сунна” означают, что в подобных случаях так же поступал и пророк, да благословит его Аллах и приветствует.

Наши товарищи говорили, что согласно сунне читать “Аль-Фатиху” следует не вслух, а про себя, независимо от того, днём или ночью проводится заупокойная молитва. Это мнение верно, и его разделяет большинство наших товарищей, однако некоторые из них считают, что, если такая молитва проводится днём, “Аль-Фатиху” следует считать про себя, а если ночью, читать её необходимо вслух. После второго такбира наименьшим из обязательного является произнесение слов “О Аллах, благослови Мухаммада /Аллахумма, салли ‘аля Мухаммадин/”, к чему желательно добавить “и семейство Мухаммада /ва ‘аля али Мухаммадин/”, но, по мнению большинства наших товарищей, обязательным это не является. Один из них утверждал, что делать это обязательно, однако его мнение является исключением и не имеет под собой никаких оснований. Как указывает аш-Шафи’и, если позволит время, желательно обратиться к Аллаху с мольбой за верующих мужчин и женщин, с чем соглашались все его последователи. Аль-Музани передал, что, по мнению аш-Шафи’и, желательно также воздать хвалу Всемогущему и Великому Аллаху, указав, что это считали желательным некоторые последователи аш-Шафи’и, но в большинстве своём они придерживались противоположного мнения. Если исходить из желательности этого, то начинать следует с хвалы Аллаху, потом − обращаться к Аллаху с мольбой за пророка, да благословит его Аллах и приветствует, а потом − обращаться к Нему с мольбой за верующих мужчин и женщин. Нарушать такой порядок позволительно, но это значит, что человек отказывается от наиболее предпочтительного.

Хадисы, в которых говорится о мольбе за посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, приводятся в разных источниках, в том числе и в “Сунан” аль-Байхаки, однако я решил сократить эту главу, поскольку всё это подробно излагается в трудах по фикху. Кроме того, я дал необходимые разъяснения по этому вопросу в “Шарх аль-мухаззаб”.

Что касается третьего такбира, то после него необходимо обратиться к Аллаху с мольбами за покойного. При этом следует по меньшей мере назвать его по имени и сказать “Да помилует его Аллах /Рахима-ху-Ллах/”, или “Да простит Он его /Гафара ля-ху/”, или “О Аллах, прости его /Аллахумма,-гфир ля-ху/”, или “Помилуй его /Ирхам-ху/”, или “Будь милостив к к нему /Ультуф би-хи/”, или нечто подобное.

О том, что желательно говорить в подобных случаях, сообщается во многих хадисах. К числу наиболее достоверных сообщений такого рода относится хадис, который приводится ниже:

 

عن عوف بن مالك رضي اللّه عنه قال‏:‏ صلّى رسول اللّه صلى اللّه عليه وسلم على جنازة فحفظت من دعائه وهو يقول‏:‏ ‏"‏اللَّهُمَّ اغْفِرْ لَهُ وَارْحَمْهُ، وَعافِهِ وَاعْفُ عَنْهُ، وأكْرِمْ نُزُلَهُ، وَوَسِّعْ مُدْخَلَهُ، وَاغْسِلْهُ بالمَاءِ والثَّلْجِ وَالبَرَدِ، ونَقِّهِ منَ الخَطايا كما نَقَّيْتَ الثَّوْبَ الأبْيَضَ مِنَ الدَّنَسِ، وأبْدِلْهُ دَاراً خَيْراً مِنْ دَارِهِ، وَأهْلاً خَيْراً مِنْ أهْلِهِ، وَزَوْجاً خَيْراً مِنْ زَوْجِهِ، وأدْخِلْهُ الجَنَّةَ، وأعِذْهُ مِنْ عَذَابِ القَبْرِ أو مِنْ عَذَابِ النَّارِ‏"‏ حتى تمنيت أن أكون أنا ذلك الميت‏.‏

436. Сообщается, что ‘Ауф бин Малик, да будет доволен им Аллах, сказал:

− (Однажды) посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, совершил заупокойную молитву, а я запомнил, что, обращаясь к Аллаху со словами мольбы за покойного, он сказал: «О Аллах, прости его, и помилуй его, и избавь его[1084], и окажи ему милость[1085], и окажи ему хороший приём[1086], и сделай место его входа[1087] просторным, и омой его водой, снегом и градом[1088], и очисти его от прегрешений подобно тому, как очищаешь Ты от грязи белую одежду, и дай ему взамен дом лучше его дома, и семью лучше его семьи, и жену лучше его жены, и введи его в рай, и защити его от мук могилы и от мук огня! /Аллахумма-гфир ля-ху[1089], ва-рхам-ху, ва ‘афи-хи, ва-‘фу ‘ан-ху, ва акрим нузуля-ху, ва васси‘ мадхаля-ху, ва-гсиль-ху би-ль-ма’и, ва-с-сальджи ва-ль-баради, ва наккы-хи мин аль-хатайа кя-ма наккайта-с-сауба-ль-абйада мин ад-данаси, ва абдиль-ху даран хайран мин дари-хи, ва ахлян хайран мин ахли-хи, ва зауджан хайран мин зауджи-хи, ва адхыль-ху-ль-джанната ва а‘ыз-ху мин ‘азаби-ль-кабри ва ‘азаби-н-нар!/» − и я даже сам захотел оказаться на месте покойного[1090].[1091]

وفي رواية لمسلم ‏"‏وَقِهِ فتْنَةَ القَبْرِ وَعَذَابَ النَّارِ‏"‏ ‏.‏

В другой версии этого хадиса, также приводимой Муслимом, сообщается, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, также сказал: «...и защити его от искушения и мучений могилы.../...ва кы-хи фитната-ль-кабри ва ‘азаба-ль-кабр.../»

 

عن أبي هريرة رضي اللّه عنه عن النبيّ صلى اللّه عليه وسلم أنه صلّى على جنازة فقال‏:‏ ‏"‏اللَّهُمَّ اغْفِرْ لِحَيِّنا وَمَيِّتِنا، وَصَغِيرِنَا وَكَبِيرنا، وَذَكَرِنا وأُنْثانا، وشَاهِدِنا وغائِبِنا؛ اللَّهُمَّ مَنْ أحْيَيْتَه مِنَّا فأحْيِهِ على الإِسْلامِ، وَمَنْ تَوَفَّيْتَهُ مِنَّا فَتَوَفَّهُ على الإِيمان؛ اللَّهُمَّ لا تَحْرِمْنا أجْرَهُ وَلاَ تَفْتِنَّا بَعْدَهُ‏"‏

437. Передают со слов Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах, что (однажды) пророк, да благословит его Аллах и приветствует, совершавший заупокойную молитву, сказал: «О Аллах, прости нашим живым и мёртвым, малым и старым, мужчинам и женщинам, присутствующим и отсутствующим! О Аллах, сделай так, чтобы те из нас, кому Ты даруешь жизнь, жили по (установлениям) ислама, а тех из нас, кого Ты упокоишь, упокой в вере! О Аллах, не лишай нас награды за него[1092] и не подвергай нас испытаниям после него[1093]!/Аллахумма-гфир ли-хаййи-на ва маййити-на, ва сагыри-на ва кябири-на, ва закари-на ва унса-на, ва шахиди-на ва га’иби-на! Аллахумма, ман ахйайта-ху мин-на, фа-ахйи-хи ‘аля-ль-ислами, ва ман таваффайту-ху мин-на, фа таваффа-ху ‘аля-ль-иман! Аллахумма, ля тахрим-на аджра-ху, ва ля тафти-нна ба‘да-ху!/»[1094]

ووقع من رواية أبي داود ‏"‏فأحْيِهِ على الإِيمَانِ، وَتَوفَّهُ على الإِسْلامِ‏"‏ والمشهور في معظم كتب الحديث ‏"‏فأحْيِهِ على الإِسْلامِ، وَتَوَفَّهُ على الإِيمَانِ‏"‏ كما قدّمناه‏.‏

В той версии этого хадиса, которую приводит только Абу Дауд, сообщается, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «О Аллах, сделай так, чтобы те из нас, кому Ты даруешь жизнь, жили, не (утрачивая) веры, а тех из нас, кого Ты упокоишь, упокой в исламе! /Аллахумма, ман ахйайта-ху мин-на, фа-ахйи-хи ‘аля-ль-имани, ва ман таваффайту-ху мин-на, фа таваффа-ху ‘аля-ль-ислам!/» − однако в большинстве сводов хадисов приводится та версия, которая была приведена нами.

 

عن أبي هريرة رضي اللّه عنه قال‏:‏ سمعت رسول اللّه صلى اللّه عليه وعلى آله وسلم يقول‏:‏ ‏"‏إذا صَلَّيْتُمْ على المَيِّتِ فأخْلِصُوا لَهُ الدُّعاءَ‏"‏‏.‏

438. Сообщается, что Абу Хурайра, да будет доволен им Аллах, сказал:

− Я слышал, как посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Если вам придётся принимать участие в заупокойной молитве, проявляйте искренность, обращаясь к Аллаху с мольбами за покойного».[1095]

عن أبي هريرة رضي اللّه عنه، عن النبيّ صلى اللّه عليه وسلم في الصلاة على الجنازة ‏"‏اللَّهُمَّ أنْتَ رَبُّهَا وأنْتَ خَلَقْتَها وأنْتَ هَدَيْتَهَا للإِسْلام وأنْتَ قَبَضْتَ رُوحَها وأنْتَ أعْلَمُ بِسِرّها وَعَلانِيَتِهَا، جِئْنا شُفَعاءَ فاغْفِرْ لَهُ ‏"‏

439. Передают со слов Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах, что (однажды) пророк, да благословит его Аллах и приветствует, совершавший заупокойную молитву, сказал: «О Аллах, Ты − Господь его, Ты создал его, и Ты направил его к исламу, и Ты забрал дух его, и Ты лучше всех знаешь о том, что он утаивал и что совершал открыто, а мы пришли, чтобы ходатайствовать за него, так прости же ему! /Аллахумма, Анта Раббу-ха, ва Анта халякта-ха, ва Анта хадайта-ха ли-ль-ислами, ва Анта кабадта руха-ха ва Анта а‘ляму би-сирри-ха ва ‘алянийати-ха, джи’на шуфа‘а, фа-гфир ля-ху!/»[1096]

 

عن واثلة بن الأسقع رضي اللّه عنه قال‏:‏ صلّى بنا رسولُ اللّه صلى اللّه عليه وسلم على رجل من المسلمين فسمعته يقول‏:‏ ‏"‏اللَّهُمَّ إنَّ فُلانَ ابْنَ فُلانَة فِي ذِمَّتِكَ‏ وَحَبْلِ جوَارِكَ ، فَقِهِ فِتْنَةَ القَبْر وَعَذَاب النَّارِ، وأنْتَ أهْلُ الوَفاءِ وَالحَمْدِ؛ اللَّهُمَّ فاغْفِرْ لَهُ وَارْحَمْهُ إنَّكَ أنْتَ الغَفُورُ الرَّحِيمُ‏"‏‏.‏ ‏‏

440. Сообщается, что Василя бин аль-Аска‘, да будет доволен им Аллах, сказал:

− (Однажды) посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, вместе с нами совершал заупокойную молитву по одному мусульманину, и я слышал, как он сказал: «О Аллах, поистине, такой-то, сын такого-то, находится под Твоим покровительством и защитой, упаси же его от искушений могилы и мук огня, ведь Ты способен выполнять обещания и достоин похвалы! О Аллах, прости и помилуй его, ведь Ты − Прощающий, Милосердный! /Аллахумма, инна фуляна-бна фуляна фи зиммати-кя ва хабли дживари-кя, фа-кы-хи фитната-ль-кабри ва ‘азаба-н-нари, ва Анта ахлю-ль-вафа’и ва-ль-хамд! Аллахумма, фа-гфир ля-ху, ва-рхам-ху, инна-кя Анта-ль-Гафуру-р-Рахим!/»[1097]

В подобных случаях имам аш-Шафи’и, да помилует его Аллах, предпочитал обращаться к Аллаху со словами мольбы, которые он заимствовал из разных хадисов и других сообщений. Он говорил:

اللَّهُمَّ هَذَا عَبْدُكَ ابْنُ عَبْدِكَ، خَرَجَ مِنْ رَوْحِ الدُّنْيا وَسَعَتِها، ومَحْبُوبُهُ وأحِبَّاؤُهُ فيها، إلى ظُلْمَةِ القَبْرِ ومَا هُوَ لاقيهِ، كانَ يَشْهَدُ أنْ لا إِلهَ إِلاَّ أنْتَ، وأنَّ مُحَمَّداً عَبْدُكَ وَرَسُولُكَ، وأنْتَ أعْلَمُ بِهِ، اللَّهُمَّ إنَّهُ نَزَلَ بِكَ وأنْتَ خَيْرُ مَنْزُولٍ به، وأصْبَحَ فَقيراً إلى رَحْمَتِكَ وأنْتَ غَنِيٌّ عَنْ عَذَابِهِ، وَقَدْ جِئْنَاكَ رَاغِبِينَ إليك شُفَعَاءَ لَهُ؛ اللَّهُمَّ إنْ كَانَ مُحْسِناً فَزِدْ في إِحْسَانِهِ، وَإِنْ كَانَ مُسِيئاً فَتَجاوَزْ عَنْهُ وَلَقِّهِ بِرَحْمَتِكَ رِضَاكَ وَقِهِ فِتْنَةَ القَبْرِ وَعَذَابَهُ، وَافْسحْ لَهُ في قَبْرِهِ، وَجافِ الأرْضَ عَنْ جَنْبَيْهِ، وَلَقِّهِ بِرَحْمَتِكَ الأمْنَ مِنْ عَذَابِكَ حتَّى تَبْعَثَهُ إلى جَنَّتِكَ يا أرْحَمَ الرَّاحِمِينَ‏!‏ هذا نصّ الشافعي في ‏"‏مختصر المزني‏"‏ رحمهما اللّه‏.‏