Настоящему времени издано шесть выпусков и один

Quot; ' ',;■,'.- ■■. ■ ::..■■.. а

Издание, которое готовится и выпускается за счет

Щ

поступлении. В Академии большая часть действи-

..■■, к пишущими

■■■ ■,y.v;- ■■ '-'.J--;. ?ЯЩ-

Издательство   ижным'р
«НевскийФонд»:    
Россия, 196104, ййбилей  
Санкт-Петербург, llo-лети ю Академ
пр. Юрия Гагарина, Пуризм з» приник
д. 2,6 этаж, офис 14 РЦеЙств!'  
тел./факс: (812)    
378-6925,378-6937,    
nat@travelglossary.ru    

т раритетом и по-;- ; :ям€пр||
"Пятыйвыпуск изданияТрудрв вышел к
(ему собранию в 2004 г'., посвященному
нш. К публикации в 'Трудах Академии
'аются научные статьипреимущественно
членов: . •' ■ .ч :■■ .'жмгчда-

ециалистов. Публикация научного сооб-и вТрудах Академии туризма почетна. )р рукописей осуществляет редакцион-:ар В. И., Биржаков М. Б., Власова I % 1анова В, Н., Карпова Г. А., Кириллов А. Т. Никифоров В. И., Писаревский Е. Л., скин Г. С, Шумилов Л. А.

140


Глава б. Туристские услуги, работы,

Товары

6.1. Турист — потребитель

i " i япляется потребителем туристского продукта — в общем случае — турист-

i. работ и товаров.

Ш непреложная истина, и туристский центр, который забывает или пренебрегает

\ной из составляющих этого триумвирата, не получает планируемых доходов

Ьизма. Наоборот, те туристские центры, в которых все поставлено на службу

■ и где гармонично развиваются все отрасли туристской индустрии, живут весьма
РЛно и могут выделять огромные средства на дальнейшее развитие индустрии
Ими 11римером тому является турецкая Анталия, которая еще в конце 1980-х была

■ •• 1 i ихолустьем, а сегодня, по прошествию всего десяти лет, представляет собой

> hi...... сурорт с сотнями отелей европейского класса на побережье. На этом курорте

|«iii отдыхает один миллион россиян, что составляет 10 % от всего потока туристов.

i III i ппосборочных заводов и домен, все поставлено на стезю туристского обслу-
I..... i и товаров для туристов. В развитие курортного дела вкладываются огромные

.... ИИ.1 Ежегодно строятся десятки новых отелей. Для туристов из России отменен

■Ыи |>1'жим, установлены таможенные преференции. Обслуживающий персонал и

hi в магазинчиках и на рынках выучили русский язык.2 Только приезжай, отды-

S

IHи уиай. И чем больше, тем лучше. , сурков получается.3 Занятость населения на побережье Анталии очень высока, щ непрестижных4 работ привлекается иностранная рабочая сила — российские сту-i ихо пляшут и развлекают туристов, а украинские поварихи5 готовят им борщи и pyii.i и иную псевдотурецкую еду.

6.2. Туристская услуга

развернутые определения для туристской услуги, туристских работ и това-

но узнать, что большинство отелей принадлежат курдам. Когда возникла напряженность

г "'м лидера курдов Оджаланом, ожидались акты протеста, в том числе «пляжная» война на

1-- ■!• ■ ним побережье, но бизнес перевесил политику и с властями был достигнут компромисс. Лидер

щи, туристы дружно приехали и дали работу более чем 800 тыс. туркам, купили товаров на

иллионов долларов, экономика страны окрепла. Не менее характерным является поддержка

■ I ш Чечни. Но несмотря на поддержку боевиков, никаких плановых акций против россиян, за
' |.|гмием единичных случаев, не было. Ничто не должно мешать туристскому потоку в Турцию,

"пин' направление в политике и экономике. Должны быть созданы все условия для притока 1|Ы1ШОЙ валюты, и Россия в этом деле — главный поставщик, поскольку отдохнуть в Анталье

■ ИйНИНу дешевле, чем в Сочи, а уровень услуг несравнимо выше.

.......... урки избаловались, для хозяйственных работ в отелях они нанимают за гроши студентов из

<>............. Украины,

ГСЯ, турки — не дураки, а толковые хозяйственники, а Турция, в отличие от России, где весь II идали «туристическими шапками», давно уже признана мировым сообществом развитой

фков оказывается есть непрестижные виды занятий.

Ирдените на Иордане (в месте всеобщего коллективного крещения, Израиль), в местной сто-
ипчувствовав родной вкус обеда, мы злостно и дотошно изучили состояние вопроса и выясни-
• ........ иеф ПОВар-ТО — русский. Злые языки говорят, что после этого его заменили.

— 141 —


ВВЕДЕНИЕ В ТУРИЗМ

Здесь полезно вспомнить тезис дедушки Ленина: «Учиться, учиться и еще раз учи1в ся» (туризму у финнов14).

Перевозка

Услуга перевозки состоит из трансфера и представляет собой доставку туристок <■ места сбора группы к терминалу основного перевозчика (аэропорту, железнодорожному речному или морскому вокзалам) и по прибытию в место назначения — доставку туря тов до отеля, курорта и т. д.

Основной этап перевозки на достаточно большое расстояние (дальнемагистралыи*! перевозки) представляет собой доставку туриста от места его основного прожития к месту назначения (в иную местность, страну, на курорт или иной туристский ценя Этап перевозки — весьма существенный и в значительной мере его эффектишшЯ определяется развитием технического прогресса. Изобретение паровоза и построит | XIX в. сети железных дорог дало человечеству мощный импульс для развития срсдЯ передвижения и возможности к массовому туризму. Железная дорога впервые дали шф можность именно относительно быстрого и, главное, массового перемещения при i рм нительно низкой стоимости (за счет массовости). Сегодня цивилизованные государ» ш (Япония, Франция, Италия, Германия и другие западноевропейские страны) висли I строй скоростные железные дороги (крейсерская скорость передвижения пассажиЯ ких поездов регулярных рейсов до 360 км в час), которые на отдельных направлеиЯ успешно конкурируют даже с авиацией. Первые сто лет туризм опирался именно I услуги перевозки железной дороги и лишь отчасти на речные и морские средства пеЯ движения. Мы помним, что Томас Кук, начав туризм именно с железной дороги, поиди! организовал морское путешествие между европейским и американским континентам^ Но недостаточные объемы и, главное, длительное время перевозки были препятсгииЦ для обеспечения массового туризма.

С середины XX в. технический прогресс предложил жителям планеты средства мас­совых воздушных пассажирских перевозок. Современные авиалайнеры, вмещающие v 300 пассажиров и обладающие дальностью полета без дозаправки до 12 тыс. км, едглим доступными самые отдаленные уголки мира. В течение суток с использованием соирг менных авиалайнеров можно добраться практически в любой туристский центр люПц! из континентов. Жители далеко не теплой России могут за два-четыре часа оказаты я щ жарком морском курорте Средиземноморья или Персидского залива. А сверхзвуков самолет еще более упростил эту проблему, правда, для весьма малого незначителыЛ контингента туристов. Самих сверхзвуковых лайнеров «Конкорд» эксплуатиропалш всего 14 бортов, обслуживание их было чрезвычайно дорогое и сложное. Но нацм нальный престиж выше всего, и авиакомпании Франции и Великобритании! экси/Я тирующие самолет «Конкорд», получали значительные субсидии из бюджета. Прон «Конкорд» был прекращен в 2003 г., самолеты устарели, эксплуатация их небезоиагЯ нерентабельна.

В услуги перевозки может быть также включена услуга размещения. На длитслья и ночных этапах перевозки обычно туристам предлагается спальное место. В (алия самолетов и автобусах кресло может раскладываться и пассажир имеет возможное вздремнуть, а кто умеет, и даже поспать пару-тройку часов. В поездах это спальЯ вагоны, априори рассчитанные на ночевку. На длительных этапах перевозки туриЯ кормят, используя компакт-питание15, разрабатываемое и изготовляемое специалЯ для питания пассажиров транспортных средств. В поездах дальнего следования 1

Он, кстати, и сам лихо пользовался услугами финских контрабандистов при переходе границы, <чЛ ся на паровозе Виролайнена, это тоже можно считать туристской услугой.

Современные технологии питания в авиации применяют широкий ассортимент пищи: л» 20 ччрив тов питания.

— 144 —


[

ГЛАВА в. ТУРИСТСКИЕ УСЛУГИ, РАБОТЫ, ТОВАРЫ
. ' И ров имеспя нагом ресторан, и некоторых давТСЯ компакт-питание, включенное
ик:ть билета.
II......... явственным показателям услуги перевозки различаются по классности. На
■I i круизном судне применяется 14 классов обслуживания, воздушные перевозки
ч йот шесть классов обслуживания: суперсоник, первый, бизнес-класс, экономи-
)»нм. туристский, облегченный16 {Easy Jet). В железнодорожном вагоне также четы-

..... I Классов обслуживания. Автобусы также имеют пятизведную классификацию

>• > 1.|>1>ргности. Вполне понятно, что услуги перевозки в бизнес-классе авиалайнера

Швются от услуг перевозки в туристском или экономическом классе. От класса

I ч i пшшия существенно зависит стоимость услуги, которая, в конечном итоге,

гея на стоимости самого тура в целом. Также услуга перевозки используется в

■ ином деле. Автобусные экскурсии используются повсеместно и методически

1| г| работаны.

I Пившие

I', т.п по значимости (после размещения) услугой является питание. Голодный !!■ i тогда злой и недовольный. Завтрак практически всегда входит в стоимость

■ 11(1 иия. Второе питание может быть вне стен отеля или отдано на самостоятельный
Ц..|. , (мим туристам. Некоторые несведущие задают вопрос: но не спать же и есть

i | рист за тридевять земель? Можно уверенно возражать: именно сладко спать и

|>....... •< п.. Эти услуги первичны для туриста, но никто в этом не сознается. Услуги эти

ii ом обыденны, но неразрывно связаны с представлением хорошего качества отды-

' >......... ■ туристы тратят огромные средства на ночевку в роскошных пятизведных

отя, по существу, учитывая период сна, они пребывают в них немногим менее кнпмны времени путешествия. Однако хоть пять дней, но пожить в королевских (или

..... <оях.

i И ц1*1Х и пища — неотъемлемые элементы человеческого бытия и их качественный

■ .и во многом определяет туристское впечатление и стоимость туристского
i и пиния. Древнеримский тезис «хлеба и зрелищ» остался действенным и до сего

Ми пи Гак уж человек устроен: встав утром, он должен поесть, а затем развлечься. ■ п. с на голодный желудок не получается. Услуга питания всегда предшествует

....... льно-познавательным мероприятиям и является немаловажной. Впрочем,

..... гакже является элементом развлечения — всегда туристов потчуют местной

И И гастрономическими изысками, если они соответствуют уровню цивилизации '"' 11ри посещении Австралии европеец никогда не будет питаться жуками и чер­ни котя аборигены находят эту пищу превосходной, но бифштекс из кенгуру или Вили из хвоста крокодила17 — вполне занятны, вкусны и съедаются туристами всех щ i восторгом, воодушевлением и неподдельным интересом.

ж кииааторы туризма тщательно изучают привычки питания и стараются угодить • i-IM. Француз привык к непременной бутылке красного вина за столом и будет и п. обед пустым, если такового не предусмотреть. Восточные гурманы предпочи-

■ i ирную и острую пищу. Американцы не понимают и не едят капусту. Европейцы,
■' е к протертым супам-пюре, не могут есть русские супы, для них это «первое

»1.р.н- н одной тарелке». Есть специальные рекомендации по организации питания
Hi и in различных национальностей. Оно должно быть разнообразным, в меру отли-
•....... i привычного образа питания и слегка быть сюрпризом.

11 пропс часто летающим на короткие расстояния пассажирам пришелся по душе новый класс обслу-
|.... ""in С минимальным комфортом и услугами, но быстро и дешево. Еще немного и самолеты будут

'пи. пассажиров на деревянных скамейках и дешевле, чем в автобусе.

Mi п. ли нам, милашка, крокодилию голяшку?». Это название статьи — блестящего гастроно-
..... бестселлера, написанного автором для газеты «ТУРистский ДОМ» в 1998 г.

— 145 —


Экскурсии и экскурсионное обслуживание

К составу туристских услуг сообразно ГОСТ Г>(>()')() '.'.()<)() причт ляются эмкурЛ походы и путешествия, как разновидность услуги.

Экскурсия excursion может быть предоставлена как экскурсанту (т. о. однодпешня посетителю) туристу, равно иному посетителю и местному жителю. Нее вместе Н| nl курсии они именуются обобщенно экскурсантами. Таким образом, экскурсия — гурт екая услуга, обеспечивающая удовлетворение духовных, эстетических, информационна

и иных познавательных потребностей туриста или экскурсанта. Туристы, прибып;...................... 4

в Санкт-Петербург, посещают с экскурсиями в г. Пушкин (Царское Село) в 20 км от ма полиса и в отношении этой дестинации (т. е. г. Пушкин18) становятся экскурсантами,Я

Можно ли рассуждать о том, что г. Пушкин посещает 1,6 млн. туристов (таком следует из отчетов чиновников)?

Нет. Прежде всего, в этом городе всего 100 гостиничных номеров, посетители, и числе и туристы, не берут ночевку. Они все по этому признаку имеют статус эксШ сайтов. Кроме того, сомнителен количественный показатель. Хочется, очень хочШ побольше туристов, особенно для бумаги. Но в реальной действительности rami количеству туристов не на чем приехать в эту дестинацию. Экскурсанты и туристы ■ могут приехать железной дорогой, поскольку знаменитая Царскосельская желскя дорога, построенная царями, ушла в небытие19, а местные электрички напрочь заоН дачниками. Посадить в такую электричку группу туристов можно только в рамм экстремального туризма для испытания и закалки физических и душевных cunfm участников путем ударного морального шока. Остается автобус. При простом pafMffl исходя из численности пассажирских мест около 40, оказывается, ежедневно весь 1« в Пушкин должны прибывать 48 туристских автобусов. Но там не наблюдается тлкЛ количества автобусов, даже в сезон и на weekend, для них нет такого размера стоянии (I 48 единиц), дорога от Пулково до Пушкина столь узка и опасна, что не может пропус in такое количество транспорта в экскурсионный световой день.

В процессе экскурсии участники имеют возможность познавать окружающий МЯ природные явления и образования, исторические ситуации, бытовые элементы и сцмВ достопримечательности местности, города, региона, парка и др. Экскурсоведепи» I отдельная и серьезная наука, а первым экскурсоводом на Руси признан Петр I, оо<>*«( ший водить иностранных гостей по строящемуся Санкт-Петербургу и хвалиться сноИЯ достижениями. В настоящем, в Санкт-Петербургском государственном университм культуры и искусств образован и ежегодно выпускает сотни высококвалифицированны! специалистов факультет экскурсоведения и музееведения, а также и соответствуюцЯ кафедра.

Резюмируя, можно дать обобщение: экскурсия — это кратковременный тематиЧИ кий маршрут с целью посещения и осмотра достопримечательностей, иных объекЛ туристского интереса в сопровождении экскурсовода. Экскурсия имеет свои характЛ ные признаки: экскурсанта, экскурсионный объект показа и экскурсовода, тематиЯ упорядоченный маршрут, протяженность во времени, заранее составленный текст пщ курсии, плановый (программированный) процесс собственно показа. ФункционалыиИ предназначение экскурсии — отдых и,досуг pleasure & leisure, повышение культуриИ уровня, общение. Понятийная база экскурсоведения приведена в Глоссарии терминЯ международного туризма, раздел «Экскурсионное дело»20.

Территориально-административная единица в составе Санкт-Петербурга как субъекта ФедерацицЯ Хотя мысли возродить из небытия ретро-поезд и организовать уникальную аттракцию постшшщ витают в воздушных планах.

См. Большой Глоссарий терминов международного туризма/The Great Glossary of Terms fen lla International Tourism/ Под ред. М. Б. Биржакова, В. И. Никифорова. Третье издание, дополнение» к переработанное. — СПб.: «Издательский дом Герда», 2005. — 936 с.

— 146 —


«'.|..иции, игры, развлекательные занятия, игорный бизнес

i к...... 1)ы и методы развлечения не имеют предела по выдумке их организаторов.

1 >1'ми|>уется перечень из 110 наиболее популярных видов развлечений, но фан-гроителей и технический прогресс формирует все новые и новые. Для деталь-h'iiidi этой проблемы см. Глоссарий терминов международного туризма, раздел

И ПИЯ»21.

1 . >му свое. Одни туристы при посещении Парижа предпочитают изучать музей-■ »>> (лекции Аувра, а другие, не малая доля всех возрастов, едут в «ЕвроДиснейленд»

1р|...... -некое «зеркало» замечательного изобретения Уолта Диснея. Зачастую турист-

Щ мри! |ыммы пребывания в Париже позволяют посетеить оба эти объекта. i.i дом крупном центре множественные большие и малые музеи22, выставочные

t..... цпи. Есть парки аттракционов самых различных разновидностей. Это колесо

|to|" пни, качели и карусели, комнаты смеха с кривыми зеркалами, различные каталь-! |"|м н. которые в России именуют «Американскими», а в Америке «Русскими»,

■к......... промывки золотого песка, катание на лошадях (собаках, оленях, ослах,

IX, слонах), участие в самых различных фантастических механических и

>i|....... 1 i.iх забавах. Последние в компьютерный век достигли высокого совер-

• мм Например, на круизном лайнере «Дисней Маджик», который по существу

..... 1 филиалом тематического парка Диснея на гигантском океанском судне, под

bti'Hiiiii.ic игры для детей отведен целый зал, оборудованный под пульт управления • к и ми полетами, i in томе аттракции большое место занимают игровые автоматы для детей. Для i лых подходят более серьезные развлечения, которые относят к категории игорной

I 1 цп и бильярд, кегли, боулинг, гольф, а также испытанные временем и классичес-

1 цпы, рулетка и другие.

■горный бизнес занимает особое место в системе развлечений. Лас-Вегас (США,

»|.111овада) считается столицей игорного бизнеса в мире. Небольшой город в пустыне

ими I. и на весь мир своими игорными заведениями. Именно в Лас-Вегасе построены

ямых крупных отелей в мире. Игорные залы вмещают до 1000 столов одновременно.

Пи i in i уцистов приезжают сюда испытать удачу и азарт.

I Концерты, зрелищные и спортивные мероприятия

II i уцп( тских центрах в сезон проводятся целые циклы взаимоувязанных меропри-
i)iH i in i рольно-зрелищной индустрии, выступления известных артистов, театральных

. шпон, знаменитых певцов и музыкантов, Большое значение имеют фестивали

i и, например в небольшом местечке Восточной Финляндии г. Савонлинна в

финной крепости проводится ежегодный оперный фестиваль продолжительностью

и« Mil чца. Эти оперные представления посещают тысячи туристов (до 57 тыс. турис-

. юн). В Ницце, небольшом курортном и достаточно известном местечке на юге

Шнции, в августе проводится джазовый фестиваль на трех площадках, в котором

мет участие на протяжении трех дней более 100 музыкальных групп и 300 извес-

I музыкантов. Большое количество туристов привлекают спортивные соревнования

нства, автогонки, футбол, теннис, Игры Доброй Воли23, Олимпийские игры,

1 . предыдущую сноску.

И ' пик г 11етербурге (Россия) устроено более 360-ти музеев. Многие местные жители не были и в 10 %

...... и своего города.

I

И1г1>режение организаторов деловыми контактами с туристскими фирмами в 1994 г. привело к |.му, что в Санкт-Петербурге на Игры Доброй Воли зрители и иностранные туристы (столь ожидае- ... и I не прибыли и трибуны стадионов и спортивных сооружений были пустыми. Эти Игры как ком- Mi'p'ii'i кий проект были убыточны, что перманентно повторяется на всех аналогичных мероприятиях. Нп ;Ш(> летие Санкт-Петербурга, в жажде наживы, власть имущие запретили бронирование гостиниц ..... рОДС На месяц — в самый разгар сезона и праздников. Они рассчитывали загрузить гостиницы — 147 — ВВЕДЕНИЕ В ТУРИЗМ фестивали, праздничные шоу.2'1 В этом случае в состав услуг турпане i.i входит и 6ил#в концерт или зрелищное мероприятие. Аналогичное действо происходит с популярными спортивными соревнованиям (теннис, автомобильные гонки, конные состязания, горнолыжный спорт и другие ipl лищные мероприятия), привлекающими массы туристов. 6.3. Работы как разновидность туристской услуги К категории работ относят все и любые виды работ предприятий туристской индщ трии и смежных отраслей, прямо или опосредовано направленные на удовлетворяя потребностей туристов в процессе туризма, однако не относящиеся к типичным турив ским услугам. Эти нетипичные25 туристские услуги и работы способствуют потреблсмя типичных туристских услуг. Это услуги предприятий банковской и финансовой сферы (обслуживание кредитив карт мировых платежных систем, травеллерс-чеков), системы связи, проката аитоШ шин, бензоколонок, на которых без проблем автотурист может заправить бензиНИ свою машину, ремонтные мастерские, где можно получить техническое обслужите и ремонт, работы предприятий смежных отраслей, например, прачечных, организацЯ медицинского ухода nursing, ухода и присмотра за детьми baby-sitting и др. Важн отрасль — проявка фотопленок, печать фотоснимков, ремонт фотоаппаратов и пи\Щ камер. Неотъемлемой частью работ, сопровождающих процесс туризма, является охрщ! Работники охраны (желательно незримо) присутствуют в гостиницах, ресторщ|Я игорных заведениях, музеях, на улицах, сопровождают группы туристов. Так, в КгиД после трагических событий в Луксоре в 1997 г. автобусы с туристами, следующие на аЩ курсии, формируются в караваны по три-пять автобусов и едут через пустыню по шов в сопровождении «до зубов» вооруженной по/Сиции — по две полицейские автомашин на три автобуса. В Греции в местной полиции функционирует специализированно! н разделение — туристская полиция, телефон которой приведен во всех путеводителяЯ справочниках. При заходе круизных судов в Санкт-Петербург иностранные компииИ напрямую нанимают специальные бригады местных охранников, обеспечиваюнЛ порядок и безопасность на экскурсионных объектах. Они (охранники) приезжают I объект за пять-десять минут до прибытия автобусов основной группы экскурсантом! буквально разгоняют попрошаек, цыган, карманников и бомжей. К нетипичным туристским услугам относится страхование. Турист более другЯ подвержен рискам и опасности, в цивилизованном мире страховка туриста обязан без страхового полиса не выдадут въездную визу. По установившейся практике щ туристские фирмы являются агентами страховых компаний и от их имени оформляв страховку клиентов. Отметим, что деятельность и услуги банков, страховых компаний, туристских инфв мационных и гостевых центров в дестинациях также относятся к нетипичным турив ским услугам, поскольку услуги и информация предоставляются любому посетит*! сами. Ан, как обычно, не получилось, своих не было, туристов не пригласили, гостиницы про< мшм в сезон пустыми, обретя большие убытки. Видимо, бизнес — это не для России, по крайней mi a массовых аттракциях. 24 На попытку демонстрации лазерного ночного шоу на Неве в период празднования 300-летия CtflJ Петербурга на набережные пришло более 1,5 млн зрителей. Шоу не получилось по причине спрТЯ ночи и ясной погоды, но 22-м тысячам энтузиастов удалось посетить Эрмитаж ночью и бесплаиицИ первое (ночью, что необычно) и второе (на халяву, что всенародно любимо) занимательны. Лл» ""Щ ноты ощущений бедолагам, рискнувшим посмотреть японское чудо, пришлось пешком доОир.имЯ домой, причем многим более 10-15 км (!), поскольку горе-организаторы забыли про транспорт Я развозки таких масс зрителей. Такси и «бомбилы» заработали за ночь годовую выручку. 2 Нетипичные туристские услуги — суть услуги, которые потребляются всеми категориями .... с i ця лей и местным населением, а доля туристов как потребителей достаточно мала. — 148 —