Базисные условия поставки ИНКОТЕРМС.

Участникам международной торговли ещё в 20-30 годы прошлого века стало ясно, что для успешной работы на рынке, для грамотного оформления внешнеторговых контрактов требуется наличие универсального терминологического языка, единых фор-мулировок условий передачи от продавца к покупателю права распоряжаться товаром и разделения между собой рисков ущерба товару в ходе его транспортировки. Решение этой задачи Международная Торговая Палата (МТП) (International Chamber of Commerce, ICC) обозначила в форме базисных условий поставки товаров, которые были названы ею Правилами ИНКОТЕРМС.

 

Впервые МТП издала их в 1936 году. Поправки и дополнения вносились в 1953, 1967, 1976, 1980,1990, 2000 годах, а самая последняя редакция вышла в конце 2010 года.

В данной главе будет рассмотрена редакция 2000 года, поскольку использование последней редакции ещё не набрало силу, но в конце будут кратко представлены изменения, причём достаточно важные, включённые в издание 2010 года.

В контрактах требуется указывать, в редакции какого года применяется условие поставки. Эти базисные условия очень часто называют «торговыми обычаями». Каждый из терминов, которые будут рассмотрены ниже, служит основой для формулировки последующих условий, связанных с исполнением контрактов купли-продажи или поставки товара. Ссылки на них содержатся в договорах перевозки, стра-хования, при финансово-банковских расчётах и кредитовании сделки, а также для принятия сторонами обязательств по таможенной очистке, упаковке, маркировке экспортных и импортных товаров.

Базисные условия контрактов определяют:

 

обязанности продавца и покупателя по организации и осуществлению

операций по доставке товара по данному контракту;

 

момент перехода рисков потери, порчи утраты с продавца на покупателя

(момент окончания обязательств продавца);

 

обязанности сторон по оплате расходов, связанных с доставкой товара по

контракту (оплата логистических операций).

 

С правовой точки зрения этот документ:

● имеет факультативный или рекомендательный характер.

Поэтому стороны, использующие его условия в своей работе, должны

делать ссылку на этот документ;

● положения ИНКОТЕРМС по многим вопросам имеют общий

характер

В них предлагается лишь принципиальный подход или решение.

В связи с этим сторонам контракта необходимо уточнять и

конкретизировать детали взаимных обязанностей;

● стороны по контракту имеют право формулировать и применять

любые условия поставок, отличающиеся от ИНКОТЕРМС.

Однако, при этом все пункты контракта должны быть чётко

оговорены и зафиксированы в письменной форме;

● в связи с широким признанием ИНКОТЕРМС во всех странах мира

при заполнении таможенных документов в графе «Условия

поставки», как правило, требуется указание базисных условий

контрактов именно в соответствии с ИНКОТЕРМС;

● так как торговые термины используются в различных регионах

мира, на их толкование влияют особенности и обычаи.

Поэтому стороны при заключении контракта должны информировать

друг друга о соответствующих обычаях в толковании условий.

 

Всего в ИНКОТЕРМС-2000, также как и в предыдущей редакции ИНКОТЕРМС-1990, содержится 13 базисных условий. Ниже приведено их содержание. Все базисные условия в ИНКОТЕРМС 2000 разделены на 4 группы (категории). В качестве определителя группы используется первая буква термина, которой обозначается данная группа: E; F; C; D.

Первая группа - Е содержит всего один термин ExW (Ex Works) - «С завода», или «франко –завод» («франко» - свободный применяется и к другим условиям постав-ки) сочетание букв EX говорит о факте приёмки/сдачи товара. Что касается группы «Е», то это может быть франко-плантация, франко-фабрика, франко-склад, франко-шахта, то есть любое место, где продавец, как правило он же производитель продук-ции, приготовил партию товара для отгрузки покупателю.

По данному базису продавец выполняет свои обязательства по поставке, когда он передаёт товар в распоряжение покупателя у себя на предприятии (заводе, складе, плантации). При этом товар должен быть подготовлен продавцом для отправки в транспортабельном состоянии (полностью готов к отгрузке). Подает транспортное средство к погрузке и организует погрузку товара покупатель. Покупатель несёт все риски за организацию перевозки до места назначения. На нём также лежит таможенная очистка и получение экспортной лицензии.

Вторая группа– F указывает на понятие «Свободно от риска» (Free of risk)и обус-ловливает передачу товара и переход риска от продавца к покупателю в момент передачи товара перевозчику, назначенному покупателем. Всего в группу входят 3 базисных условия: FCA, FAS и FOB.

FCA (иногда встречается FRC) – Free Carrier…, что в переводе «франко-перевозчик…» (на месте многоточия проставляется географический пункт поставки) означает, что передача проданного товара продавцом покупателю определяется пунктом, т.е. конкретным местом, а не конкретным перевозочным средством, хотя слово carrier (перевозчик) и фигурирует в термине.

По базисному условию FCA продавец считается выполнившим свои обязательства по поставке товара, прошедшего таможенную очистку, с момента его передачи в распоряжение перевозчика в поименованном пункте. Чаще всего этим поименован-ным пунктом является грузовой терминал магистрального транспорта (железнодорож-ная станция, автомобильная станция, морской порт, аэропорт). У продавца есть возможность выбора: продавец может поставить товар на своём предприятии ( например, на предприятии имеется железнодорожная колея), и тогда он отвечает за погрузку товара на транспортное средство перевозчика; или доставить за свой счёт товар на терминал магистрального транспорта, где перевозчик за счёт покупателя разгружает товар, прибывший на транспортном средстве продавца. Данный базис предполагает участие в перевозке любых видов транспорта, включая смешанные перевозки.

FAS – Free Alongside Ship – «свободно вдоль борта судна» в поименованном порту отправления. Продавец считается выполнившим свои обязательства по поставке, когда товар размещён вдоль борта судна на причале в согласованном порту отгрузки. С этого момента покупатель должен нести все расходы и риски гибели или повреждения товара. По ИНКОТЕРМС-2000 обязательства по обеспечению таможенной очистки и получению экспортной лицензии лежит на продавце. Ранее это было обязательством покупателя. Данный базис применяется при морских и речных перевозках по технологии «промышленного судоходства», а также при погрузке грузов с лихтеров, барж.

FOB – Free on Board – «свободно на борту…» (многоточие означает согласованный между продавцом и покупателем порт отгрузки). Продавец считается выполнившим

 

 

свои обязательства по поставке с момента перехода товара через поручни судна в порту отгрузки. С этого момента покупатель должен нести все расходы и риски гибели или повреждения товара. По условиям FOB на продавца возлагаются обязанности по очистке товара от пошлин для экспорта. Данный базис может применяться только при перевозке груза водными видами транспорта (морским, речным), при этом могут использоваться суда любого типа , кроме контейнеровозов и ролкеров.

Третья группа –её обозначение происходит от слова «cost» (цена, стоимость) и оно означает, что продавец, хотя и освободился от риска за товар, отправив груз, но про-должает нести определённые расходы по доставке товара покупателю. Преимуществом этой группы условий является то, что продавец, хотя и заключает договор перевозки, но при этом не принимает на себя риск утраты или повреждения товара и не несёт каких-либо дополнительных расходов (additional costs) после погрузки товара на транспортное средство в пункте отправления. В этой группе четыре базисных условия.

CFR – Cost and Freight – «стоимость и фрахт» в поименованном порту отгрузки. При данном базисе поставки продавец обязан оплатить расходы и фрахт, необ-ходимые для поставки товаров в порт назначения. Риск утраты, порчи или повре-ждения товара переходит с продавца на покупателя в момент перехода товара через поручни судна в порту отправления. В соответствии с базисом CFR на продавце лежат обязательства по очистке товара от пошлин. Данный базис применяется только при водных перевозках ( морской, речной транспорт), кроме случаев использования для этого контейнеровозов и ролкеров, когда более приемлемым является применение условий CPT.

CIF – Cost, Insurance and Freight… – «стоимость, страхование и фрахт» в поимено-ванном порту отгрузки. Продавец несёт те же обязательства, что и при базисе CFR, но он обязан также обеспечить страхование груза от рисков в пользу получателя. Продавец заключает договор страхования и пересылает полис вместе с другими документами получателю. Данный базис применяется только при водных перевозках (морской, речной транспорт).

CPT – Freight, Carriage Paid to … - провозная плата оплачена до поименованного пункта. По данному базису продавец оплачивает доставку товара до поименованного пункта в стране назначения. Риск утраты, порчи, хищения и т.д. переходит с продавца на покупателя в момент передачи товара в распоряжение первого перевозчика в пункте отправления (при перевозке по сквозному коносаменту –Through Bill of Lading) или оператора при перевозке груза в смешанном сообщении по коносаменту Multimodal Transport Bill of Lading, о чём он обязан уведомить покупателя. Данный базис применяется при перевозках любым видом транспорта, в том числе и в смешанных сообщениях. В обязанности продавца по данному базису входит и осуществление таможенной очистки.

CIP - Freight, Carriage and Insurance Paid to … - провозная плата и страхование оплачена до поименованного пункта. По этому базису продавец несёт те же обязанности, что и по базису CPT, т. е. оплачивает стоимость доставки товара до поимённого пункта в стране назначения, но с тем дополнением, что продавец должен обеспечить страхование от рисков, порчи, утраты, хищения во время перевозки. Продавец заключает договор страхования и оплачивает страховую премию. Продавец обязан обеспечить таможенную очистку товара.

 

 

Обозначение четвёртой группы D происходит от начальной буквы слова «delivery» (поставка) и указывает на то, что товар должен прибыть в согласованное место наз-начения. К заключению контрактов на условиях D покупатели прибегают, когда же-лают быть уверенными, что если после момента отгрузки товара с ним что-либо случится, то будет считаться, что продавец не исполнил своих обязательств и он будет обязан поставить товар взамен утраченного или повреждённого, поскольку он несёт все расходы и риски, связанные с доставкой товара в распоряжение покупателя в назначенное им место. В эту группу входят пять базисных условий.

DAF - Delivered at Frontier - «поставлено до границы» в поименованном пункте.

Обязанности продавца считаются выполненными, когда товар очищен от таможенных пошлин и поступает на пограничный пункт страны отправления. Имеется в виду автомобильный или железнодорожный переход на границе. Данное условие предназначено для применения при перевозках по железной дороге или автотранспортом.

DES (ExS) – Delivered ex Ship - «поставлено с судна» или «франко-судно…» в поименованном порту. Это условие распространено в торговле сырьевыми и продо-

вольственными товарами, когда покупатель желает получить товар на принадлежащем ему причале или выгружать его своими разгрузочными средствами. Обязательства продавца считаются выполненными с момента поставки товара в распоряжение покупателя в порту страны назначения. Все риски по доставке товара в порт назначения несёт продавец. Таможенная очистка товара осуществляется покупателем. Данный базис поставки может использоваться только при перевозках водным транспортом.

DEQ – Delivered Ex Quay…(Duty Paid) – «поставлено с причала» или «франко-причал» с уплатой пошлины в поименованном порту. Продавец оплачивает фрахт за перевозку и расходы по выгрузке и по размещению не прошедшего таможенную очистку товара на причале, на пристани, обеспечивает покупателя всеми документами, необходимыми для того, чтобы взять товар с этого причала. Обяза-тельства продавца считаются выполненными при поставке товара с момента его предоставления покупателю на причале. Таможенная очистка товара осуществляется продавцом. В соответствии с новой редакцией ИНКОТЕРМС – 2000 таможенная очистка товара и получение импортной лицензии должны осуществляться покупателем. В предыдущей редакции ИНКОТЕРМС – 1990 эта обязанность лежала на продавце.

DDU - Delivered Duty Unpaid … - «поставлено без уплаты пошлины» в поименован-ном пункте. Продавец считается выполнившим свои обязательства с момента поставки товара в поименованный пункт в стране назначения. Продавец несёт все расходы по оплате доставки и все риски по утрате, хищению и пр., связанные с доставкой товаров. Расходы по уплате таможенных пошлин лежат на покупателе. По ИНКОТЕРМС – 2000 расходы по разгрузке прибывших транспортных средств лежат на покупателе.

DDP - Delivered Duty Paid … - «поставлено c оплатой пошлины» в поименованном пункте. Продавец считается выполнившим свои обязательства с момента поставки товара в поименованный пункт в стране назначения. Продавец несёт все риски по утрате, хищению и пр., связанные с доставкой товара. Продавец оплачивает все сборы, включая таможенные пошлины страны назначения. Покупатель оплачивает расходы по разгрузке прибывших транспортных средств.

 

 

Новые базовые условия поставки ИНКОТЕРМС 2010 были подготовлены к введению в октябре 2010 года. Официально введены с 1 января 2011 года.

В сентябре 2010 года Международная Торговая Палата приняла новую редакцию ИНКОТЕРМС 2010. Хотя стандартизованные условия торговли не подверглись существенному пересмотру, однако были включены некоторые важные изменения по отношению к редакции ИНКОТЕРМС 2000. Для участников международной торговли очень важно иметь чёткое понимание этих изменений и умение правильно их исполь-зовать.

Чтобы не отставать от современных тенденций в развитии транзакций в международной торговле, в последнюю редакцию правил ИНКОТЕРМС были включены такие изменения дабы обеспечить бухгалтерские расчёты на основе электронных документов и безопасность цепочек поставок. Вдобавок, ИНКОТЕРМС 2010 дают более чёткое определение целому ряду терминов. В конце концов, в намерения разработчиков входило дать более простое представление и объяснение различных условий поставки, которые к тому же были классифицированы по группам более логично, а количество условий было сокращено с триинадцати до одиннадцати.

Приведём наиболее важные характеристики ИНКОТЕРМС 2010:

Во-первых, количество базисных условий поставки было уменьшено с тринадцати до одиннадцати как результат того, что четыре базисных условий (DAF, DES, DEQ и DDU) были заменены двумя новыми базисами, а именно: DAT и DAP. Заменённые базисные условия DAF, DES и DEQ практически нигде не употреблялись в реальности. Два новых добавленных базисных условий могут использоваться

независимо от выбранного вида транспорта при доставке в согласованное место назначения. При базисе DAT ( Поставка на терминал) поставка считается выполненной, когда товары доставлены в место расположения покупателя и выгружены из прибывшего транспортного средства. При базисе DAP (Поставка на месте) ) поставка считается выполненной, когда товары доставлены в место расположения покупателя и готовы к разгрузке. В обоих случаях, DAT и DAP, на продавца возлагаются платежи и риски, связанные с перевозкой товаров в согласованное место назначения.

В дополнение к вышеуказанным изменениям базисные условия были сгруппиро-ваны по-новому. Вместо использовавшейся ранее классификации по начальным бук-вам, группы теперь сформированы из базисов, которые применимы ко всем видам транспорта (EXW, FCA, CPT, CIP, DAT, DAP и DDP), и из базисов, применимых только для морских перевозок и перевозок по внутренним водным путям. Необхо-димо отметить, что трактовка базисов, включённых в последнюю категорию устанавливает рассматривать грузы как поставленные, когда они находятся на борту судна, и исключает трактовку переноса груза через поручни судна.

Представленное дополнение общих кратких замечаний к каждому базису, предваряющее детальное описание разнообразных обязанностей продавца и покупателя, образует интересное улучшение. Эти краткие замечания моменты перехода рисков от продавца к покупателю, а также платежи, которые должна осуществить каждая сторона. Эти уточняющие замечания не являются частью действительных ИНКОТЕРМС базисов; они включены для лучшего понимания в качестве средства, помогающего покупателю и продавцу выбрать наиболее подходящий базис для их специфических условий поставки.