Иллюстрация «(Низа» (X.-Н. Брауна) и роману Ч. Дни. кенса яДомби и сын 3 страница

Обращение к этим псевдодокументальным формам имело и еще одну сторону. Письмо, дорожная заметка, дневниковая запись де­лаются по горячим следам увиденного и пе­речитанного, столь же непосредственно, как чувство выливается из сердца. Классики сен­тиментализма постоянно стремятся создать у читателей впечатление, что пишут без за­ранее обдуманного плана, не заботясь ни о композиционной стройности, ни о стилисти­ческой отделке. Разумеется, такое впечатле­ние достигалось упорным трудом, но имита­ция живого творческого процесса, происхо­дящего как бы на глазах у читателей, почти неизменно входила в намерения авторов.

Соответственно повествование в сентимен­тальной литературе почти всегда ведется от лица участника или свидетеля описывае-

мых событий. Более того, именно изображе­ние сознания повествователя выходит здесь на первый план. Писатели-сентименталисты стремятся прежде всего воспитать эмоцио­нальную кульгуру своих читателей, поэтому описание духовных реакций на те или иные явления жизни порой заслоняет у них сами эти явления. Проза сентиментализма пере­полнена отступлениями, обрисовкой нюансов чувств героев, рассуждениями на моральные темы. В то же время сюжетное начало по­степенно ослабевает. В поэзии те же процессы приводяс к выдвижению на первый план лич­ности автора и крушению жанровой системы классицизма.

Однако психологизм литературы сентимен­тализма и его внимание к личности имеют свои пределы, очерченные ее воспитательны­ми задачами. Сентименталистическому мыш­лению чуждо представление об индивидуаль­ной неповторимости опыта каждого челове­ка. Напротив, значение опыта и состоит в том, что он повторяем, в сходных ситуациях

Иллюстрация С. Пожарского ментальное путешествие по и ромяну Л. Стерна «Сенти- Франции н Италии».

каждый человек, наделенный развитой чувст­вительностью, будет ощущать примерно одно и то же. Естественно, великие писатели вос­принимались в этой культуре как носители «правильной» чувствительности, а их книги — как ее учебники. В свою очередь читатели стремились переживать те или иные жизнен­ные коллизии «по книге», с которой можно сверить точность своих эмоциональных реак­ций.

Историческая эволюция сентиментализма определяется постепенным угасанием веры в то, что чувствительность способна пере­менить мир. Акцент все более смещается с ее общественных функций на то удовлетво­рение, которое она приносит своему облада­телю. Из модного средства гармонизации социальных и человеческих отношений чувст­вительность постепенно становится способом духовного самоуслаждения уединенного меч­тателя. Тенденции такого рода проявляются и в «Сентиментальном путешествии» (со зна­чительным элементом иронии), и в поздних книгах Руссо, включая его знаменитую «Ис­поведь», и во многих других произведениях. В общих чертах эту эволюцию можно обозна­чить как путь от «сентиментального мора­лизма» к «сентиментальному эстетизму». Разрыв сентиментальной литературы с поро­дившими ее дидактическими задачами вызы­вает в 80—90-х гг. XVIII в. кризис сентимен­тализма как литературного направления. После Великой французской революции 1789—1794 гг. сентиментальные влияния в европейских литературах сходят на нет, усту­пая место романтическим тенденциям.

ГРИГОРИЙ АЛЕКСАНДРОВИЧ ГУКОВСКИЙ (1902—1950)

Г. А. Гуковский вошел в науку о литературе во второй половине 1920-х гг. В его статьях, напечатан­ных в сборниках «Поэтика» (вып. 3— 4, 1927—1928), в книге «Русская поэзия XVIII века» (1927) сказалось характерное для Гукоаского стремле­ние к масштабным историко-литера-турным построениям. От частных вопросов (роль народа в литературе, практика поэтических состязаний и др.) ученый переходит к выводам о принципиальных особенностях лите­ратуры и культуры изучаемой эпохи.

В начале 1930-х гг. Гуковский при­ходит к социологическому исследо­ванию литературы. Он становится по существу зачинателем изучения рус­ской литературы XVIII в. в советской науке. Гуковский выступает как про-

тив методов культурно-исторической школы с ее тягой к бессистемному на­коплению фактов, так и против по­верхностно-дилетантских суждений, не основанных на тщательной разра­ботке материала. В центре внимания ученого — социология литературного стиля. Самые тонкие приемы работы с художественным словом изучались им как отражение глубинных черт ис­торически обусловленного мировоз­зрения писателя. На основе такого подхода Гуковский описывает в «Очерках по истории русской лите­ратуры XVIII века» (1936) русский классицизм, а в «Очерках по истории русской литературы и общественной мысли XVIII века» — сентиментализм, предромантизм и «предреализм» (А. Н. Радищев) в России. Итоги

Иллюстрация М. Добужинско-го к повести Н. М- Карамзина кБеонля Лиза».

в «Бедной Лизе» того же автора проявляются первые признаки кризиса сентиментального мышления, усиливающиеся по мере эволюции писателя и приводящие его в XIX в. к пере­смотру своих эстетических принципов. Однако недолговечность сентиментализма как лите­ратурного направления на русской почве компенсируется глубоким и устойчивым воз­действием этики и художественных принци­пов сентиментализма на классиков отечест­венной литературы.

Особое внимание к изображению внутрен­ней жизни человека, культ сострадания и жалости, интерес к бедным и обездоленным людям, с мужественной безропотностью пе­реносящим удары судьбы, утверждение кра­соты и поэзии обыденности — эти и другие стороны сентиментальной литературы по-раз­ному отозвались в творчестве А. С. Пушкина и Н. В. Гоголя, И. С. Тургенева и Л. Н. Тол­стого. Особенно глубоко связано с традицией европейского и русского сентиментализма творчество Ф. М. Достоевского. Опосредован­но эта традиция сохраняет свое значение и для многих современных писателей.

В русской,литературе сентиментализм впер­вые проявляет себя во 2-й половине 1770-х гг. в творчестве М. Н. Муравьева. Огромную ра­боту по переводу на русский язык и популя­ризации достижений европейской сентимен­тальной литературы проделали члены мос­ковского кружка во главе с издателем Н. И. Новиковым, его обширная филантропи­ческая и культурно-просветительская дея­тельность стала уникальной по своим масшта­бам попыткой практического воплощения сентименталистской утопии. С появлением »Писем русского путешественника» Н. М. Ка­рамзина сентиментализм входит в центр на­ционального литературного развития, но уже

СИМВОЛ

Символ (от греч. symbolon — знак, при­мета) — один из видов тропов (см. Тропы и фигуры) — слов, которые получают в ху­дожественном тексте кроме своих основных (словарных, предметных) значений еще и но­вые (переносные). Символ, подобно аллего­рии и метафоре, образует свои переносные значения на основе того, что мы ощущаем родство, связь между тем предметом или яв­лением, которые обозначаются каким-то сло-

своих исследований Гуковский подвел в учебнике «Русская литература XVIII века» (1939). Предложенная Гуковским концепция развития рус­ской литературы этого столетия не утратила своего значения до нашего времени.

В 1940-е гг. Гуковский разрабаты­вает общую схему истории русской литературы, по которой основные эта­пы ее эволюции (классицизм — ро­мантизм — реализм) отражают исто­рические сдвиги в системе миро­воззренческих ценностей. В центре этой системы оказываются государст­во, личность, народ. Эти свои взгляды Гуковский развил в книгах «Пушкин и русские романтики», «Пушкин и проблемы реалистического стиля», «Реализм Гоголя*. В этих работах

проявились присущие ученому глуби­на анализа художественного стиля, чувство живой сопричастности поэти­ческому миру изучаемых писателей.

Большое внимание уделял Гуков­ский проблемам школьного препода­вания литературы. Он отстаивал прин­ципы научного преподавания, с осо­бым вниманием к исторической спе­цифике изучаемых произведений, к их художественной целостности, не­разрывности содержания и формы. Центральная работа Гуковского по этому кругу вопросов — «Изучение литературного произведения в шко­ле (издана в 1966 г.).

вом в языке, и другим предметом или явле- первой любви, и начало юности, и наступаю-нием, на которые мы переносим это же ело- Щая «новая жизнь» и многое другое. В от­весное обозначение. Например, «утро» как личие от аллегории символ глубоко эмоцио-начало суточной активности может со- налей; чтобы его постичь, необходимо «вжить-поставляться с началом человеческой ся» в настроение текста. Наконец, в аллего-жизни. Так возникают и метафора «утро жиз- рни и в метафоре предметное значение сло-ни», и символическая картина утра как на^ ва может «стираться»: иногда мы его почти чала жизненного пути: не замечаем (так, при упоминании в литера­туре XVIII в. Марса или Венеры мы часто

^тумане утреннем неверными шарами „^ ^ вспоминаем живо обрисованных Я шел к таинственным и чудным берегам.

,n r. f ^ персонажей античных мифов, а знаем лишь, (Вл. С. Соловьев) ^• „ г ч л. что речь идет о воине и о любви. Метафора

Однако символ коренным образом отлича- Маяковского «дней бык пег» рисует образ ется и от аллегории, и от метафоры. Прежде пестрых дней человеческой жизни, а не об-всего тем, что он наделен огромным множе- раз быка пятнистой масти). ством значений (по сути дела — неисчисли- Формальное отличие символа и метафоры мым), и все они потенциально присутству- в том, что метафора создается как бы «на на-ют в каждом символическом образе, как бы ших глазах»: мы видим, какие именно слова «просвечивая» друг сквозь друга. Так, в стро- сопоставлены в тексте, и потому догадываем-ках из стихотворения А. А. Блока «Ты была ся, какие их значения сближаются, чтобы светла до странности...»: породить третье, новое. Символ может вхо-Я твоей любовной ласкою ^ и в метафорическое построение, но оно Озарен — и вижу сны. Д^я него не обязательно. Мы опознаем сим-Но, поверь, считаю сказкою волику «зари» и в метафоре «на заре туман-Небывалый знак весны ^д юности», и в тексте, где метафоризм

«весна» — это и время года, и зарождение ослаблен:

И над отечеством свободы просвещенной Взойдет ли наконец прекрасная заря?

(А. С. Пушкин)

и в совсем не метафорическом по своему строению тексте:

Ты помнишь первую любовь И зори, зори. зори?

(А. А. Блок)

Откуда же берется симвапический смысл об­раза? Основная особенность символов — в том, что они, в своей массе, возникают не только в тех текстах (или тем более в частях текста), где мы их находим. Они имеют исто­рию длиной в десятки тысяч лет, восходя к древним представлениям о мире, к мифам и обрядам. Определенные слова («утро», «зима», «зерно», «земля», «кровь» и т. д. и т.п.) с незапамятных времен запечатле­лись в памяти человечества именно как сим­волы. Такие слова не только многозначны: мы интуитивно чувствуем их способность быть символами. Позднее эти слова особенно при­влекают художников слова, включающих их в произведения, где они получают все но­вые значения. Так, Данте в своей «Божест­венной комедии» использовал все многооб­разие значений слова «солнце», которое вос­ходило к языческим культам, а затем к хри­стианской символике. Но он создал и свою новую символику «солнца», которая затем вошла в «солнце» у романтиков, у симво-

Иллюстрация С. Бродского к повести А. С. Грине «Алые па­руса».

листов и т. д. Таким образом, символ прихо­дит в текст из языка многовековых культур, привнося в него весь багаж своих уже накоп­ленных значений.

Поскольку значений у символа неисчисли­мо много, он оказывается способным «отда­вать» их по-разному: в зависимости от инди­видуальных особенностей читателя.

Не все символы в литературе имеют столь длинную историю. Многие из них заново по­строены по образцу общекультурных симво­лов. Таковы, например, символические назва­ния многих реалистических произведений XIX в.: «Мертвые души» Н. В. Гоголя. «Об­рыв» И. А. Гончарова. «Фальшивый купон» Л. Н. Толстого и др.

СИМВОЛИЗМ

Символизм' — литературное направление конца XIX—начала XX в. Возник во Франции как протест против буржуазной жизни, фило­софии и культуры, с одной стороны, и против натурализма и реализма, с другой. В «Ма­нифесте символизма», написанном Ж. Мореа-сом в 1886 г., утверждалось, что прямое изо­бражение реальности, быта только скользит по поверхности жизни. Только при помощи символа-намека мы можем эмоционально и интуитивно постичь «тайны мира». Симво­лизм связан с идеалистическим миропонима­нием, с оправданием индивидуализма и пол­ной свободы личности, с представлением о том, что искусство выше «пошлой» реаль­ности. Направление это получило распростра­нение в Западной Европе, проникло в живо­пись, музыку и другие виды искусства.

В России символизм возник в начале 1890-х гг. В первое десятилетие ведущую роль в нем играли «старшие символисты» (дека­денты), особенно московская группа, воз­главленная В. Я. Брюсовым и издавшая три выпуска сборника «Русские символисты» (1894—1895). Декадентские мотивы господ­ствовали и в поэзии петербургских авторов, печатавшихся в журнале «Северный Вест­ник», а на рубеже веков — в «Мире искус­ства» (Ф. К. Сологуб, 3. Н. Гиппиус, Д. С. Ме­режковский, Н. М. Минский). Но во взгля­дах и прозаическом творчестве петербург­ских символистов отразилось и многое из то­го, что будет характерно для следующего эта­па этого направления.

«Старшие символисты» резко отрицали окружающую действительность, говорили миру «нет»:

Иллюстрация А. Матисса к сти­хам французского поэтл С. Малларма.

Я действительности нашей не вижу, Я не знаю нашего века... (В. Я- Брюсов)

Земная жизнь — лишь «сон», «тень». Реаль-

Стихи К. Д. Бальмонта в жур­нале «Аполлон».

ности противопоставлен мир мечты и твор­чества — мир, где личность обретает пол­ную свободу:

Я — бог таинственного мира, Весь мир в одних моих мечтах. Не сотворю себе кумира Ни на земле, ни в небесах. (Ф. К. Сологуб)

Это — царство красоты:

Есть одна только вечная заповедь — жить. В красоте, в красоте несмотря ни на что. (Д. С. Мережковский)

Этот мир прекрасен именно тем, что его «нет на свете» (3. Н. Гиппиус). Реальная же жизнь изображается как безобразная, злая, скуч­ная и бессмысленная. Особое внимание про­являли символисты к художественному нова­торству — преобразованию значений поэти­ческого слова, развитию ритмики (см. Ритм стиха и прозы), рифмы и т. д. «Старшие сим­волисты» еше не создают систему символов; они — импрессионисты, которые стремятся передать тончайшие оттенки настроений, впечатлений.

Новый период в истории русского симво­лизма (1901—1904) совпал с началом нового революционного подъема в России. Пессими­стические настроения, навеянные эпохой ре­акции 1880-х — начала 1890-х гг. и филосо­фией А. Шопенгауэра, уступают место пред­чувствиям грандиозных перемен. На лите­ратурную арену выходят «младшие симво­листы» — последователи философа-идеа­листа и поэта Вл. С. Соловьева, представляв­шего, что старый мир зла и обмана на грани полной гибели, что в мир сходит божест­венная Красота (Вечная Женственность, Душа мира), которая должна «спасти мир»,

соединив небесное (божествеяное) начало жизни с земным, материальным, создать «царство божие на земле»:

: Знайте же: Вечная Женственность ныне В теле нетленном на землю идет. В свете немеркнущем новой богини Небо слилося с пучиною вод. (Вл. С. Соловьев)

У «младших символистов» декадентское «неприятие мира» сменяется утопическим ожиданием его грядущего преображения. А. А. Блок в сборнике «Стихи о Прекрас­ной Даме» (1904) воспевает то же женствен­ное начало юности, любви и красоты, которое не только принесет счастье лирическому «я», но и изменит весь мир:

Предчувствую Тебя. Года проходят мимо — Все в облике одном предчувствую Тебя. Весь горизонт в огне — и ясен нестерпимо, И молча жду, — тоскуя и любя.

Те же мотивы встречаются в сборнике А. Бе­лого «Золото в лазури» (1904), где прослав­ляется героическое стремление людей меч­ты — «аргонавтов» — к солнцу и счастью полной свободы. В эти же годы многие «стар­шие символисты» также резко отходят от на­строений прошлого десятилетия, идут к про­славлению яркой, волевой личности. Эта личность не порывает с индивидуализмом, но теперь лирическое «я» — борец за свободу:

Я хочу порвать лазурь Успокоенных мечтаний. Я хочу горящих зданий, Я хочу кричащих бурь!

(К. Д. Бальмонт)

Иллюстрация Н. Розановой к стикотворанию А. А. Блока «Тани на стена».

Иллюстрация М. Добужинско-го к рассказу С. А. Ауслендара «Ночной принц».

С появлением «младших» в поэтику рус­ского символизма входит понятие символа. Для учеников Соловьева это — многозначное слово, одни значения которого связаны с ми­ром «неба», отражают его духовную сущ­ность, другие же рисуют «земное царство» (понимаемое как «тень» царства небесного):

Чуть слежу, склонив колени, Взором кроток, сердцем тих, Уплывающие тени Суетливых дел мирских Средь видений, сновидений, Голосов миров иных. (А. А. Блок)

Годы первой русской революции (1905— 1907) вновь существенно изменяют лицо рус­ского символизма. Большинство поэтов от­кликаются на революционные события. Блок создает образы людей нового, народного мира («Поднимались из тьмы погребов...», «Барка жизни»), борцов («Шли на приступ. Прямо в грудь...»). В. Я. Брюсов пишет зна­менитое стихотворение «Грядущие гунны», где прославляет неизбежный конец старого мира, к которому, однако, причисляет и себя, и всех людей старой, умирающей культуры. Ф. К. Сологуб создает в годы революции кни­гу стихотворений «Родине» (1906), К. Д. Бальмонт — сборник «Песни мстителя» (1907), изданные в Парижей запрещенные в России, и т. д.

Еще важнее то, что годы революции пере­строили символическое художественное ми­ропонимание. Если раньше Красота понима­лась (особенно «младшими символистами») как гармония, то теперь она связывается с «хаосом» борьбы, с народными стихиями. Индивидуализм сменяется поисками новой личности, в которой расцвет «я» связан с

Иллюстрация Н. Сапунова к драме А. А. Блока кБалаган-чик».

жизнью народа. Изменяется и символика: ранее связанная в основном с христианской, античной, средневековой и романтической традицией, теперь она обращается к насле­дию древнего «общенародного» мифа (В. И. Иванов), к русскому фольклору и сла­вянской мифологии (А. А. Блок, С. М. Горо­децкий). Другим становится и строение сим­вола. Все большую роль в нем играют его «земные» значения: социальные, политиче­ские, исторические.

Но революция обнаруживает и «комнат­ный», литературно-кружковый характер на­правления, его утопичность, политическую на­ивность, далекость от истинной политической борьбы 1905—1907 гг. Главным для симво­лизма оказывается вопрос о связи революции и искусства. При его решении образовыва­ются два крайне противоположных на­правления: защита культуры от разруши­тельной силы революционной стихии (жур­нал В. Брюсова «Весы») и эстетический ин­терес к проблемам социальной борьбы. Лишь А. А. Блок, обладающий большей художе­ственной прозорливостью, мечтает о большом общенародном искусстве, пишет статьи о М. Горьком и реалистах.

Споры 1907 и следующих годов вызвали резкое размежевание символистов. В годы Столыпинской реакции (1907—1911) это при­водит к ослаблению наиболее интересных тенденций символизма. «Эстетический бунт» декадентов и «эстетическая утопия» «млад­ших символистов» исчерпывают себя. На сме­ну им приходят художественные установ­ки «самоценного эстетизма» — подражания искусству прошлого. На передний план выдвигаются художники-стцлиэогоры (М. А. Кузмин). Ведущие символисты сами ощутили кризис направления: их основные журналы («Весы», «Золотое Руно») в 1909 г.

закрылись. С 1910 г. символизм как течение перестал существовать.

Однако символизм как художественный метод еще не исчерпал себя. Так, А. А. Блок, самый талантливый поэт символизма, в кон­це 1900-х—1910-х гг. создает свои самые зре­лые произведения. Он пытается соединить поэтику символа с темами, унаследованны­ми от реализма XIX в., с неприятием совре­менности (цикл «Страшный мир»), с мотива­ми революционного возмездия (цикл «Ямбы», поэма «Возмездие» и др.), с размышлениями об истории (цикл «На поле Куликовом», пьеса «Роза и крест» и др.). А. Белый со­здает роман «Петербург», как бы подводящий итог эпохе, породившей символизм.

Последняя вспышка активности русских символистов — дни Октября, когда группа «Скифы» (А. А. Блок, А. Белый, С. А. Есе­нин и др.) вновь стремится соединить симво­лизм и революцию. Вершина этих поисков — поэма Блока «Двенадцать» лежит у истоков советской поэзии.

СКАЗКА

Сказка — один из популярных и любимых жанров в фольклоре и литературе народов мира.

Народная сказка — вид устных-повество-ваний с фантастическим вымыслом, содер­жание и формы которого первоначально бы­ли связаны с мифами и, художественно пре­ображенные, стали частью фольклорной про­зы. Общепринято деление сказки на сказки о животных, волшебные и бытовые, хотя та­кое деление условно: существуют еще анек­дотические, легендарные, басенные и др.

Сказки классифицируют также по особен- иллюстрация э. дюпдка к мвз-ностям поэтики (преимущественно — ком- "" ^' ^""° """^"/"'^"^"• позиции) на кумулятивные (повторение одно­типных событий), повествовательные, при-бауточные и другие: по характеру образно­сти — аллегорические, С персонажами — жи­вотными, людьми и т. п., по стилю — юмо­ристические, сатирические, героико-патети-ческие и др.

В сказках о животных всем персонажам приписываются свойства людей. На стадии отделения искусства от мифологии неосо­знанное очеловечивание зверей, птиц и на­секомых стало литературным приемом, а объектом изображения сделались по большей части люди и их отношения. Сказки о живот­ных, как правило, сатирические или юмори­стические произведения. Они назидательны. Излюбленный их герой — плут, хитрец и обманщик (лиса, заяц, ворон, паук и др.). Жестокая борьба за существование среди птиц и зверей воспроизводится как иноска­зательное изображение острых социальных конфликтов. У сказок о животных своя по-.этика и стиль (например, часто использу­ется композиционный прием неожиданной встречи животных, песенные вставки и т. д.). Условность вымысла соответствует широте

ХУДОЖеСТВеННОГО обобщения. поэтому МЫСЛЬ Иллюстрация В. Клемке к сндз--, „ • ке братьев Гримм «Бременские и образы многих сказочных истории о зверях музыканты».

и птицах легко обращаются в пословицы и поговорки. Так, жадный волк перешел из сказок в пословицу: «Не клади волку пальца в рот» — и поговорку: «Волка в пастухи по­ставили» (о глупцах, неосторожно распоря­дившихся своим или чужим добром). С тече­нием времени сказки о животных становят­ся преимущественно детскими. В них учи­тываются особенности возрастного восприя­тия вымысла: четко разграничиваются по­ложительные и отрицательные персонажи, резко сменяются сюжетные положения — от светлых и радостных к мрачным и груст­ным и обратно, обязательна победа добра над злом.

Волшебная сказка в своих истоках восхо­дит к приемам магических обрядов, ко всей совокупности мифических взглядов на мир; таково представление о существовании под­земного царства, иных миров и пр. Тем не менее совпадение многих чудесных мотивов с магическими обрядами не означает их тож­дества. В сказках люди мечтали преодолеть реальную мощь внешних сил природы и об­щества, изображали воображаемую победу над ними, а свершение магического обряда приучало человека к пассивному ожиданию. Затем вымысел в сказках стал поэтической условностью — в них воплотились мечты на-

ВЛАДИМИР ЯКОВЛЕВИЧ ПРОПП (1895—1970)

Из всех фольклористов нашей страны никто не пользовался столь широкой мировой известностью, как В. Я. Пропп. Хотя В. Я. Пропп занимался многими жанрами русского фолькло­ра (и не только русского), его всемир­ная известность основывается на первой его небольшой книжке, вышед­шей более полувека назад, в 1928 г., под названием «Морфология сказки». В ней впервые за всю историю фольк­лористики н литературоведения уда­лось установить строгий закон, кото­рому подчиняется строение целого фольклорного жанра — волшебной сказки, множества текстов, внешне совсем не похожих друг на друга. Это был настоящий переворот в изу­чении сюжетос-ложения — настолько принципиальный, что подлинное при­знание книга получила лишь в конце 50-х — начале 60-х гг. с развитием структурных исследований литерату­ры и фольклора. В 1958 г. вышел первый английский перевод (потом

книга была переведена на многие языки), в 1969 г. — второе русское издание. И в нашей стране, и за рубе­жом вышло много работ, посвящен­ных его книге, было сделано немало попыток усовершенствовать его схе­му, распространить ее на другие жанры (н фольклора, и литературы) или же, наоборот, установить грани­цы ее применения. Открытие В. Я. Проппа показало, что в такой фило­логической области, как сюжетосло-жение, можно вывести строгий на­учный закон.

Выступая перед студентами, В. Я. Пропп рассказывал, как возникла эта книга. Он работал тогда учителем в школе (окончив в 1918 г. Петроград­ский университет) и однажды купил у букиниста сборник сказок А. Н. Афа­насьева. Уже при чтении ему броси­лась в глаза повторяемость элементов и пришел в голову ключевой термин «испытание». Закончил он рассказ словами: «На это ушло пять лет».

рода об иной, светлой жизни, в которой ца­рит справедливость, а герои — носители по­ложительного начала — неизменно оказы­ваются победителями в жизненной борьбе.

Тема самых распространенных сказочных сюжетов — судьба гонимых и униженных. За верность, доброту, бескорыстие беды та­ких героев сменяются благополучием. Этому обороту в судьбе герои обязаны вмешатель­ству сверхъестественных сил, обретению волшебного предмета, знанию или умению. В сказках возникла целая плеяда чудесных помощников: конь, лягушка, добрая старуха, жена-волшебница и др. Они противодейству­ют врагам: ведьмам, похитителю-вихрю, Кощею, многоголовому зверю и др. Сказки учили быть твердыми в жизненных испыта­ниях, не мириться со злом, неправдой. Ска­зочники мечтали о чудесном способе облег­чить тяжелый физический труд, овладеть силами природы.

Ученые составили перечни типичных ска­зочных сюжетов, описаны приемы стиля, устойчивые формулы типа: «Скоро сказка сказывается, не скоро дело делается», зачи­ны вроде «жили-были;» и концовки с упоми­нанием веселого пира по окончании злоклю­чений. Бытовые сказки отличаются острой социальной направленностью. Острота со­циального замысла навеяна кризисными явлениями в истории классового общества. Герой сказки — бедный крестьянин, ра­ботник или солдат. Наиболее ценны среди бытовых сказки, направленные против по­пов, а также сказки о находчивом солдате (немецкая сказка «Огниво» и др.). Бытовая

Еще 10 лет потребовалось для созда­ния второй книги о сказке, она была закончена в 1938 г. и в следующем году защищена как докторская дис­сертация. Издать эту книгу удалось только после войны: она вышла в свет в 1946 г. под названием «Историчес­кие корни волшебной сказки».

Работы В. Я. Проппа о сказке были обобщены в его курсе «Русская сказ­ка», читавшемся им в Ленинград­ском университете (где он препода­вал с 1932 г.) и опубликованном по­смертно в 1984 г.

В. Я. Пропп издал еще целый ряд работ по теории фольклора. В 1955 г. вышла его книга о былинах «Русский героический эпос», переизданная с дополнениями в 1958 г. Земледель­ческим обрядам посвящен его труд «Русские аграрные праздники» (1963). Много сил отдал ученый со­ставлению и редактированию сборни­ков былин, песен, сказок.

Иллюстрация А. Костине к «Сказкам о Шише» Б. В. Шер-гпна.

сказка нередко переходит в анекдот.

Классические собрания русских сказок составлены в XIX и XX вв. А. Н. Афанасьевым, Д. Н. Садовниковым, Н. Е. Ончуковым, Д. К. Зелениным, А. М. Смирновым и други­ми собирателями, издателями фольклора. Сказки разных народов вошли в сокровищни­цу мировой литературы. Таковы сборники восточных сказок «Тысяча и одна ночь», не­мецких народных сказок братьев Я. и В. Гримм. В советское время опубликованы многочисленные сборники сказок народов СССР.

Литературная (авторская) сказка тесно связана с народной темой, сюжетом, мотивом, нередко и стилем. В гворчестве писателей сказка обрела самостоятельность и художе­ственную неповторимость, хотя и удержала в себе ряд фольклорных особенностей: в жан­ровых приемах, в трактовке чудес. Возник­новение авторских сказок ознаменовало вы­сокий подъем профессиональной литерату­ры и ее движение на пути народности к на­циональной самобытности. Это сказки А. С. Пушкина, П. П. Ершова, В. И. Даля, Л. Н. Толстого, Д. Н. Мамина-Сибиряка и других — в русской литературе, Ш. Перро — во французской, В. Гауфа и И. В. Гёте — в немецкой, X. К. Андерсена — в датской,

К. Эрбена — в чешской и т. д. Современная русская литературная сказка представлена в творчестве М. Горького («Воробьишко». «Случай с Евсейкой», «Про Иванушку-ду­рачка» и др.), А. Н. Толстого («Золотой клю-«чик, или Приключения Буратино»), К. И. Чу-ковского («Путаница», ^Муха-Цокотуха» и др.), С. Я. Маршака («Двенадцать меся­цев» и др.), А. П. Гайдара («Сказка о воен­ной тайне» и др.), С. Г. Писахова («Моро­женые песни» и др.), В. В. Бианки («Как му-равьишка домой спешил» и др.). Поэтика и стиль авторских сказок очень разнообраз­ны: это сказки-поэмы, сказки-новеллы, сказ­ки-рассказы, сказки-повести, сказки-пьесы, сказки-притчи, сказки-басни, сказки-стихо­творения и др. Широкую известность полу­чили сказки Д. Д, Нагишкина («Храбрый Азмун», «Айога» и др.), Н. Н. Носова («Бо-бик в гостях у Барбоса», «Приключения Незнайки и его друзей» и др.), Л. И. Лагина («Старик Хоттабыч» и др.), а из сказок за­рубежных писателей наиболее известны сказ­ки А. Милна (о Винни-Пухе), Дж. Родари («Приключения Чиполлино» и др.), А. Линд-грен (трилогия о Малыше и Карлсоне и др.).