Николай Николаевич, а как этимологизируются германские GO и COME? Наверное, через арабский, т.к. ни в одном славянском ничего похожего на эти слова я не встречал.

Кроме того, если не секрет, не могли бы Вы коснуться технической стороны дела, т.е. того как Вы "придумали" РА "идеологию". Такие вещи, насколько я знаю, рациональным мышлением не "создаются" - должна быть "чертовщинка" в стиле ЭВРИКА!!!»

 

Ответ:

Чтобы этимологизировать англ. глаголы движения GO или COME надо брать их непременно вместе. В ар. языке они присутствуют в виде гаа и кам. Первый означает в своем старшем значении движение к говорящему, второе – от говорящего. Англичане сохранили оба, только придали им обратное значение. Такое бывает, когда этнос выделяется из суперэтноса с желанием обрести независимость. Ему нужно создавать свой, особый язык и для этого иногда тем же словам придаются другие значения, часто противоположные. Ср. польск. урода – "красота".

Что касается русского языка, то рефлексия ар. глагола гаа (йаа) в русском языке проявляется через местоимение Я, которое в арабском буквально значит "идущий" (в ответ на зов). Это причастная форма. Можно использовать глагольную форму, тогда получится лат. Эго (от ар. эги "иду"). Англичане здесь перевернули русское Я (Йа), получилось Ай. Так и с остальными англ. местоимениями.

 

РА "идеология" сложилась постепенно. Вначале я занимался вопросами корнеобразования в ар. языке, который был поставлен еще в раннем средневековье самими арабами. Вопрос я решил, но по ходу дела обнаружил 2 любопытные вещи.

Во-первых, Арабские цепочки корней, схожие по звучанию и семантике, выстраивались в созвучные кортежи так, что значения их можно было понимать как последовательность команд, которая соответствует этапам исполнения животных инстинктов (страха, кормления и т.д.).

 

Во-вторых, арабские корни мотивировали не только ар. слова, но и русские. Впоследствии я заметил, что есть и обратные случаи. Арабские немотивированные слова мотивируются русским языком. Дальше дело техники. Надо было посмотреть, на сколько явление распространено. Исключений найдено не было. Даже заимствования из других языков (а в русском языке их выше крыши) объяснялись этой же схемой. Результаты публиковались. Но объясняли их посторонние люди неправильно. Я решил, что мне самому надо их объяснять.

Постепенно выяснилось, что слова и языковые корни мотивируют не только слова, но и поступки людей. Больше того. Они мотивируют поведение животных вплоть до одноклеточных, а также формы материи и не только в пределах органической жизни. По мере того, как накапливался материал, выяснялось, что он упорядочен наподобие таблицы Менделеева, только вместо химических элементов (по-арабски ъана:сер) в клетках находятся этнические элементы (по-арабски ъана:сер), а на более низких уровнях организации – животные и растения.

"Моя" идеология РА, в отличие от всех других идеологий, мотивируется языковыми знаками и им соответствующей реальностью, не только физической, но и реальностью сознания и языка. В этой идеологии нет ни капли того, что вы называете "чертовщинкой".

Наука – это причинное объяснение мира. А поскольку Бог – это первопричина, то другого пути к нему, кроме научного, нет и не будет.

 

 

http://nnvashkevich.narod.ru/penza.htm

ПЕНЗЕНСКИЕ ЗАТВОРНИКИ ■

 

Вот уже 5 месяцев длится эпопея затворничества какой-то христианской секты под началом некоего Петра, которая в составе 35 человек засела в пещере где-то под Пензой в ожидании конца света.

Петра поместили в психушку, а самих затворников местные власти и милиция уговаривают покинуть пещеру, увещевая тем, что пребывание в пещере небезопасно для здоровья, тем более что в составе группы есть дети.

Происходящее для современного обывателя выглядит как из ряда вон выходящее. А между тем на заре христианства пещерное затворничество было делом обыкновенным, да и в наше время во многих конфессиях мира, да и в самом православии пещера почитается особым богоугодным местом, хотя прямо об этом не говорится.

Взять хотя бы такое якобы греческое слово как лавра, которым ныне именуются важные монастыри. В арабском языке это просто л-гара "грот, пещера". (الغارة). Самый близкий для русского человека пример: Киево-печерская лавра. Известно, что она началась с пещеры, где поселился монах Антоний, которому жизнь в киевских монастырях пришлась не по нраву. (Брокгауз). Постепенно к нему присоединялись другие монахи, приходили богомольцы из разных краев земли, рыли себе пещеры. Богомольца-странника (по-арабски ناسك на:сик, откуда якобы греческое ксенос) привлекала возможность уединения, почему-то именно в пещере. Чуть ниже с этим странным желанием мы разберемся. На каком то этапе пришлось строить странно-приютный дом. Затем возник монастырь, названный Печерским.

Объяснения слова печорский в словарях не ищите. Там его нет. В том и состоит наша беда, что мы не понимаем слов. На самом деле это то же, что русское пещера, такой пузырь в земле.

Что влечет верующих разных религий в пещеры? Это можно понять только в контексте духовного мира, который легко раскрывается симией. Давно известно, что есть любовь земная и любовь небесная.

Любовь земная служит для спасения индивида через воссоздание себя, своего потомства, через женщину.

Любовь небесная служит для того, что бы Жизнь воссоздала себя через любовь человека к Истине, т.е. к Богу.

Признаком приближающегося спасения в нижней любви является расширение живота (пуза) женщины, а непременным условием того является соитие, которое невозможно без заполнения пещеристого тела кровью, что в медицине называется эрекцией.

Поскольку до верхней любви не достать, страждущие переносят привычные формы и понятия земной любви, в верхнюю, небесную любовь. Так появляются вожделенные пещеры. Собственно, пузырь и пещера – слова родственные. Продолжение наших пузырей мы легко найдем в арабском языке: фут#р "гриб" ( فطر ) , "пузырь", Петра – "пещеры", откуда в обратном прочтении вертеп, место где родился Христос.

В арабском языке пузырями называются грибы. Вот фук#к#а:ъа "гриб", "пузырь" (فقاعة ), откуда якобы латинское фунгус, а вот арабский глагол макийа "появляться о водяных пузырях на ладони от работы" ( مكي), откуда якобы греческое микос "грибы".

Наши грибы это тоже пузыри, но в арабском языке это пузыри на коже, сыпь. Мы и говорим: высыпало как грибов после дождя.

Зная, что на древней Руси грибы назывались печерицей, легко догадаться, что слово происходит не от слова печь, как думают чокнутые языковеды, мол, грибы пекут, а от того же понятия пузыря, которое содержится в слове печёра, пещера.

Рассказ о пузырях можно продолжить. Но для того, чтобы понять загадочную пензенскую историю, к тому, что уже сказано, достаточно прибавить такое знание: латинская буква u вращается и легко оборачивается буквой n. (романские помехи). Заменим в слове ПЕНЗА букву Н на исконную букву У, (ср. нем. ганс и рус. гусь), получим понятие "пещера, пузырь".

Ну а имя предводителя означает буквально "грибник" или "пузырев". Начитавшись Евангелия, где скрытых пузырей море разливанное, ему ничего не оставалось, как найти в Пензе пещеру, и уговорить особо вчитавшихся в эти книги людей, искать спасение в пещерном затворничестве. Дело не представлялось трудным. Обыкновенные физические резонансы сделали свое дело.

Остается все же неясным, что скрывается за верхними пузырями? Ну не шарики надутые, которых можно видеть во множестве на праздничные (букв. порожние) дни? И не китайские фейерверки в небе в виде расширяющихся и лопающихся пузырей, между которыми, мало кем замеченные, вьются огненные змейки-сперматозоиды. И не пузыри шампанского. И не даже не "пузыри", которые "давят" алкаши по поводу праздника и без всякого повода.

Все это и множество других "пузырей" – обманки, которыми обманывается спящее сознание. Кстати сказать, в арабских странах, где алкогольные "пузыри" запрещены, на праздники увлекаются загадками. Потому что загадка по-арабски называется фаззу:ра ( فزورة).

А скрывается в небесной любви за пузырями вот что:

арабский глагол:

فسر фассаробъяснять

со своим отглагольным именем (масдаром)

تفسيرтафси:р – объяснение

В арабском богословии Тафсиром называется приложение к Корану, призванное объяснить смысл слов и выражений Священной Книги.

 

Напишем это слово в арабской манере, одними согласными:

ТФСР

Переведем его в русское графическое оформление:

РСПТ

И зададимся вопросом: что является приложением к Библии?

Ответ ясен изначально:

РАСПЯТИЕ

 

Ребята,