Чем мельче шрифт — тем важней инфа, блять! 30 страница

 

За столом напротив сидел человек, который когда-то был известен как путешественник, а теперь был известен как телеведущий.

Мы представляем огромную комнату, где расположены куча столов напротив друг друга. И вот, перед нам возникает конкретный стол, напротив которого сидит один из людей! Или всё-таки мы наблюдаем всего один стол?.. В первом случае мы ставим неопределённый артикль, а во втором the.

Исходя из знаний о столе, мы думаем над тем, что за человек сидит за ним. Если он один за ним сидит, то здесь ставим the, однако если их там куча сидит, и он один из них...

Путешественник. Их тысячи! Телеведущий. Их тысячи!

 

Что на диване? — Там кукла. — А где мяч? — Мяч под диваном.

Этот фрагмент диалога мы сообщаем в точности собесединку, чтобы он прожил этот момент, будучи нами: Что на этом диване, что мы видим каждый день? Там эта кукла (или одна из кукол ребёнка?). А где тот мяч (или их несколько?)? — Этот мяч под этим диваном (или под другим?)

Если собеседник упрям, то придётся ему говорить, как полностью несведующим: Что на одном из диванов? Попали в просак, кажется. Для собеседника, этот диван действительно один из... Однако, если в комнате он один, то следует ставить the; если же диванов несколько, то a.

 

Вот человек, с которым учитель хотел поговорить.

С этим человеком хотел поговорить учитель. Конечно, наш слушатель может знать учителя, но если он не знает человека, то ставим неопределённый артикль. Кстати, если наш слушатель не в курсах, что за учитель хочет поговорить с одним из людей, то тоже ставим a.

 

Я знаю женщину, которую можно пригласить убирать дом.

Я знаю одну из женщин, которую можно пригласить убирать один из домов, и не важно, мой это дом или нет, ведь я, такой кусок дерьма, не указал это в предложении.

 

Мальчики во дворе играли в футбол.

Все ли мальчики играли в футбол в этом дворе? А вдруг, кто-то из них филонил?.. Вроде бы говорят, что все — тогда the. Но если кто-то не играл из тех мальчиков, что были во дворе, тогда a. А если не играла девочка? The.

Двор. Это один из дворов мира!

Честно говоря, есть ещё американский футбол, да?.. Поэтому в какой-то из футболов.

 

You have made … mistake in … exam.

… mistake is in … second sentence.

Come to … blackboard and explain … mistake.

mistake — ошибка; exam — экзамен.

have made — present perfect и я пока что не знаю, как это переводить... нужно ли переводить глаголы, чтобы указать артикли?.. Вряд ли. Поэтому мы говорим об ошибке в экзамене. Ошибка в каком-то экзамене. Какая-то ошибка. Везде ставим неопределённый.

И эта ошибка есть в двух предложениях. Каких-то.

Пиздуй к классной доске. К одной из тех, что могут быть в твоей голове; и объясни эту ошибку. Кстати, одну из двух!

 

… cover of … book was so bright that it immediately attracted … attention.

Одна из обложек на некой книге была так ярка, что немедленно привлекла какой-то уровень внимания, ведь внимание для собеседника тоже может быть разным: в его голове могут вспыхнуть яркие огни и звуки, а может быть и просто сонный мальчик зевнёт и продолжит сон. Вероятно, артикль нужен неопределённый.

 

When … race was over, … victor made … traditional round of … track.

Когда какая-то гонка была закончена, некий победитель, неясно вырисовывающийся в сознании нашего любимца-слушателя сделал традиционный круг на некоей трассе. Это всего лишь одна из трасс, которые может представить наш слушатель.

 

He was … only child.

Он был одним из единственных детей.

 

... head of … expedition was … man who had traveled a lot.

Какой-то глава некой экспедиции был неким мужчиной, что...

 

He could not forget … face of … girl with … fine profile of … Greek statue.

Он не мог забыть некое лицо какой-то девушки с неким милым профилем какой-то греческой статуи.

 

… earth shook with … roar of … guns.

Земля тряслась от рёва пушки.

Некая земля на Земле тряслась от какого-то рёва некой пушки.

 

We were traveling at … speed of 80 miles an hour.

Мы (past continuous) на некой скорости в 80 миль в час, которая, видимо, уже перестаёт быть некой, а имеет точное значение — the speed of 80 m/h.

 

Who invented … plane?

Нужно понять, ставить ли к самолёт категоризирующий артикль... Если говорить таком явлении как самолёт, что объединяет его с другими самолётами, то, конечно, нужен артикль the.

 

Whenever there was … fight, he was in … thick of it at once.

Всякий раз, когда драка была... Вероятно, говорится о «драке» как о явлении. И во втором предложении, возможно, thick означает пекло или разгар этой драки. Получается, что этот парень бывает в драке всякий раз, как она начинается. То есть он тоже вроде бы является явлением разгара этой драки. Или нет?..

 

… wolf and … jackal belong to … canines.

Волк и шакал принадлежат к собачьим.

The wolf and the jackal belong to the canines.

 

He is believed to be … master of … psychological portrait.

Он (present indefinite) быть мастером психологических портретов. Каким-то мастером категории!

 

Бля, позавчера я начал заниматься английским языком по книге Цветковой «Английский язык. Самоучитель для тех, кто хочет, наконец, его выучить» и эта книга написана специально для русскоязычных людей. Начинается всё с нудной, на первый взгляд, объясняловки о том, что нам мешает выучить английский. Но я уже второй раз за всё время моего поглощённого в книгу чтения вскрикнул внутри, что это мегаохуенная книга! Бля. Неужели я выучу этот сраный английский и смогу наконец-то прочесть в оригинале Шекспира, как и мечтал некоторое время назад?!.. Спасибо Риане. Она — мой толчок для этого. Сучка.

Сегодня, когда меня мама жогала в бане веником очень сильно, мне казалось, что я подохну и я кричал про себя, что очень сильно люблю Риану; кричал, что жить без неё не могу и что-то ещё о своих неземных к ней чувствах, а потом говорил, что очень обижен на неё, поэтому ничего ей говорить такого не буду, а потом снова сказал что-то милое. А потом ещё сказал, что люблю всех моих людей, а все мои люди в моём понимании — абсолютно все жители планеты Земля. Потом я ещё подумал, что неужели я правда могу быть принцем, но, — как и всегда, — отмёл эту идею: либо я не готов это знать, либо просто не верю в то, что могу им быть. Из песни Эминема я выцепил фразу «лукин бой» и теперь почему-то называю ею себя, но считаю, что это не только для меня, а для всего цифрового поколения.

 

Завтра я наконец-то подрачу! УРА

 


 

25.4.16

А давайте представим, что моя дочь родилась в феврале?.. И вот, сейчас она может расти в какой-то семье: полной или неполной... А может она уже находится в детском доме... Ей всего три месяца, и я не знаю, как её зовут. Такой вот я отец. Не очень хороший, но и не очень плохой... Вероятно, плохих родителей не бывает, ведь мне стало известно, что в первую очередь на развитие последующих действий, исходящих от ребёнка, влияет окружающая среда больше, чем жалкое родительское воспитание... Я сомневаюсь, что можно это каким-то образом проверить. Думаю, что можно предположить, что среда и воспитание находятся в постоянной борьбе друг с другом. Но нет понятие «хорошее воспитание» — это глупости! Есть понимание того, что человек имеет понимание того, как нужно вести себя в реальности одному, с друзьями или близкими, а также находясь в нейтральной, положительной или негативной обстановке с совершенно посторонними людьми. Вероятно, что и близкие могут рассматриваться, — в некоторых случаях, конечно, — «посторонними». Если это так, то нужно соблюдать определённое развитие своих действий, которое могут наблюдать со стороны «зрители» (знакомые и посторонние).

Я считаю, что категория «друзья» настолько интимная, что не нужно никогда ни в коем случае обращать внимание, как ты выглядишь со стороны и как ты ведёшь себя в компании друзей, если вы заранее не обговорили это или если это вдруг не входит в твою программу эксперимента.

Честно говоря, поэтому, когда я начал замечать, что я так-то или иначе веду себя с Женей и с Катей, я начал записывать своим сознанием недочёты и недопонимания, и решил, что мы отдаляемся. Боюсь, что такая проблема не покинет меня всю жизнь... ведь теперь на мне клеймо: за тобой наблюдают со стороны и слушают твои мысли ПОСТОЯННО.

 

Я правда живу? — говорит моё сознание мне. Оно всё время меня о чём-то спрашивает, а я не знаю порой, что ему дать в ответ. Надежду? Или факт, который виден мне глазами и другими сенсорными датчиками. Иногда мне кажется, что я выражаюсь как робот: пытаюсь всё прочувствовать и проанализировать, а сам, на самом-то деле, ничерташеньки нихуя не понимаю! Блять! Это ужасно.

 

Я встретил любопытную фразу в Лингволео, где я учу слова для английского языка. Фраза такая: «Великие умы обсуждают идеи, средние умы обсуждают встречи, маленькие умы обсуждают людей». Я думаю, что каждая человеческая голова бродит в поисках то великого ума, то среднего, то маленького.

 


 

28/4/16

Он ушёл в магазин.

He goes out in a shop. — Он уходит в некий магазин.

He went out in a shop. — Он ушёл в некий магазин.

He was going out in a shop. — Он шёл в некий магазин.

He had gone out in a shop. — Он ушёл в некий магазин.

 

Я спросил, что он делает. Он ответил, что только что закончил делать уроки, а сейчас читает книгу, которую он купил по дороге домой.

I asked — he did. He asked me — he had finished to do — now he was reading a book — he had bought

Спросил — точечное действите, делает — действие. Ответил — точечное действие, закончил — результат, делать — инфинитив, читает — процесс, купил — результат.

 

Я спросил, о чём они разговаривают. Он ответил, что они разговаривали о спорте. Они только что смотрели футбольный матч, и теперь обсуждают свои впечатления. Я знал, что они очень любят футбол и смотрят все матчи.

Спросил — точечное действие, разговаривают — процесс. Ответил — точечное действие, разговаривали — процесс. Смотрели — процесс, обсуждают — процесс. Знал — точечное действие, любят и смотрят — последовательные действия.

I asked — they were telling. He told — they were telling. They were watching — they were telling. I knew — they loved and watched.

 

Он сдал экзамен? Да, сдал. Он сдал его вчера. Я рад за него. Я не ожидал, что он его сдаст, потому что он пропустил много занятий. Я боялся, что он провалится. Сейчас он пакует чемодан, потому что хочет ехать на юг.

Сдал — результат. Сдал — результат. Сдал — результат. Не ожидал — действие, сдаст — результат, пропустил — результат. Боялся — точечное действие, провалится — результат. Пакует — процесс, хочет — действие.

Has he taken…? Yes, he has taken. He has taken it yesterday. I did not expect he would have taken it, because he had skiped… I was afraid he would have fallen through. Now he is packing…, because he wants to go…

 

I was afraid he would fall through.

 

Красная Шапочка шла по лесу и напевала песенку. Она не знала, что в лесу её ждёт Серый Волк. Никто не предупреждал её, что с волками разговаривать опасно. Поэтому, когда она увидела волка, она совсем не испугалась. Волк спросил её, куда она идёт. Красная Шапочка ответила, что у неё заболела бабушка, и она несёт ей еду.

Red Hat совершала последовательные действия в Past Time: she went in a wood and sang a song. She did not know that Gray Wolf waits her in the wood. Nobody didn’t warn her that was dangerous to speak with wolfs. So when she saw the wolf she didn’t be afraid at all. The Wolf asked her, where she was going. Red Hat answered that she had a sick grandma and she was carrying food for her.

 

 

Он уроки сделал? — Нет, он смотрел телевизор, а уроки ещё не делал.

Has he done lessons? No, he was watching TV, but he was not doing lessons yet.

Где ты был? Я уже два часа жду. — Но я же пришёл. — А чем ты занимался? — Обсуждал с начальством новый проект.

Where have you been? I have been waiting two hours. — But I have come in. — … have you been doing? I was discussing…

Я понял, что человек, которого я уже два часа жду, ещё не пришёл. Он уехал утром, и никто не ожидал, что он так задержится.

I understood that man had not come in

I had been waiting two hours. He has come out in the morning and nobody doesn’t expect

nobody has

хуйня

I have been waiting…; … had waiting…; had working…; He has been telling …, … he has been doing…; He has been telling…; you have been reading…; he has living…; he had living…

He has been working... He has planted…; … he had been working… and he had planted. … I have been doing… — Have you done? — Yes, and … I have sent.

Has he done…? — No, he has watched…, he has been not doing…

He said he had watched…, he had been not doing…

Where have you been? I have been waiting… — … I have come in… — … have you been doing? — I have been discussing…

I understood … I have been waiting, … man has not come in. He has gone out…, nobody has not been waiting…

I had been not being… my friend said that he had been playing… I asked … they had played. He answered that

he had won.

Your wife has been telling me… you have been working… and you have been sleeping… — Yes, … — Have you done it? — … I have done…

… you have been buying… What have you bought…? Here I have been exploring… and I have found… But I have bought…

 

Brother asked me… I have been doing… I have been telling I have finished… and now I am taking…

Teacher has been finishing… and he has been asking us… we have been discussing. Then he reminded that he asked us… and he asked… we have read… I didn’t hear… he asked me I didn’t know…

What is your brother doing now? I know that he has been working… — He is working… … he said me that he has done. But when he has been presenting… defect appeared and now he is removing… — … he works…? — He starts…

 


 

29/4/16

I saw a cat in the street.

Я видел некоего кота на этой улице.

A cat was seen in the street…

Некий кот был виден мною на этой улице.

 

I met him in the street.

Я встретил его на этой улице.

He was met in the street…

Он был встречен мной на улице.

 

He cannot do the job.

Он не может делать эту работу.

The job cannot be done…

Эта работа не может делаться им.

 

He never tells the truth.

Он никогда не говорил правды.

The truth is never told…

Правда никогда не была говорена им.

 

You must send the letter.

Ты должен отправить это письмо.

The letter must be send…

Это письмо должно было отправиться тобой.

 

They have shown a new film.

Они показали некий фильм.

A new film has been shown…

 

The architect Ton built this palace.

Архитектор Тон построил этот дворец.

This palace was built by the architect Ton.

Этот дворец был построен архитектором Тоном.

 

They are building a new factory.

Они строят новую фабрику.

A new factory is being built…

Новая фабрика строенная ими.

 

He will prepare the presentation in time.

Он подготовит презентацию вовремя.

The presentation will be prepared in time…

Презентация будет подготовлена им вовремя.

 

He was explaining the rule.

Он объяснял это правило.

The rule was being explained by him.

Это правило было объяснено им.

 

He told me that he had finished the job.

Он говорил мне, что он закончил эту работу.

He told me that the job had been finished by him.

Он говорил мне, что эта работа закончена им.

 

He began to feel the cold.

Он начал чувствовать холод.

The cold began to be felt by him.

Холод начал чувствоваться им.

 

 

The telegram … … sent tomorrow.

The telegram will be sent tomorrow.

 

While he was speaking, his speech … being translated into English.

While he was speaking, his speech was being translated into English.

 

He went away last year and … not been heard of since.

He went away last year and has not been heard of since.

 

I looked out of the window and saw that the streets had … washed out by rain.

I looked out of the window and saw that the streets had been washed out by rain.

 

What did you feel when your favourite song was … performed?

What did you feel when your favourite song was being performed?

 

All his documents … lost a few years ago.

All his documents are (was) lost a few years ago.

 

He stood watching as the car … … filled up.

He stood watching as the car would be filled up.

 

The stadium … … built for three years.

The stadium will be built for three years.

 

I am sure the job … … been finished by evening.

I am sure the job will have been finished by evening.

 

Close the door. The baby … … washed.

The baby will be (is being; was being) washed.

 

 

He was looking at me.

I was being looked at…

 

Everybody will laugh at you.

You will be laughed at…

 

Nobody has slept in the bed.

The bed has not been slept in…

 

Everybody was looking for him.

Все смотрели на него.

He was being looked for…

Он был виден...

 

He never listened to me.

Он никогда не слушал меня.

I was not listened to…

Я не был слушан...

 

He has not spoken to me.

Он не договорил со мной.

I have been not spoken to…

Я не был договорён с...

 

People are looking at the picture.

Люди смотрят на эту картину.

The picture is being looked at…

Эта картина есть рассматриваемая...

 

We will take care of the child.

Мы будем беречь этого ребёнка.

The child will be take cared of…

Этот ребёнок будет сбережён...

 

He has been looking after my little sister.

Он заботился о моей маленькой сестре.

My little sister has been looked after…

Моя сестра забоченная (кем-то).

 

He has not taken notice of me.

Он не обратил внимания на меня.

I have been not taken notice of…

Я не обратился вниманием от...

 

He is looking through my paper.

Он просматривал мои бумаги.

My paper is being looked through…

Мои бумаги просматривались...

 

 

He never spoke to me on the subject.

I was never spoken to on the subject.

The subject was never spoken on to me.

 

She told us the news.

Она рассказала нам новости.

We were told the news.

Нам рассказали новости.

The news was told…

Новости рассказаны...

 

They have described the problem to us.

Они описали эту проблему нам.

We have been described the problem…

Нам описана проблема...

The problem has been described…

Проблема описана...

 

Somebody dictated the telegram to me on the phone.

Кто-то диктовал эту телеграмму для меня на этот телефон.

I was dictated the telegram on the phone…

Для меня диктовали телеграмму на телефон...

 

She is showing them the way out.

Она показывала им выход.

They are being shown the way out…

Им показывали выход...

 

He will suggest a new plan to us.

Он предложит новый план для нас.

We will be suggested a new plan…

Нам был предложен новый план...

 

My father was teaching me to read and write.

Мой отец учил меня читать и писать.

I was being taught to read and write by my father.

Я был научен читать и писать моим отцом.

 

Вероятно, я перепутал неправильные глаголы и где-то вверху наделал кучу ошибок. Может быть... J Sorry

Нехуй было читать — говноеды!

 

He has just given me a ticket.

Он просто дал мне билет.

I have been given a ticket…

Мне дали билет...

 

I have spoken to him on the subject.

Я сказал ему об этом предмете.

He has been spoken on the subject…

Ему сказали об этом предмете...

 

An interpreter will translate his words to us.

Переводчик переведёт его слова для нас.

We will be translated his words…

Нам переведут его слова...

 

He told me that he had not explained the problem to his friend.

Он сказал мне, что не разъяснил эту проблему своим друзьям.

He told me that his friend had been not explained the problem…

Он сказал мне, что его друзьям не разъяснили эту проблему...

 

 

It (break) my heart to see him so unhappy.

It break (broke; is breaking; was…)…

Это ломает моё сердце видеть его несчастным.

 

He never (lose) his head.

He is never losing his head.

 

Soon the plane (lose) in the clouds.

Soon the plane will have lost in the clouds.

 

When the village (leave) far behind, he (hurry) down the road.

When the village has been left far behind, he is being harried down the road.

He (leave) the village a few years ago and (not hear from) since.

He had left the village a few years ago and didn’t hear from since.

 

Streets must not (cross) against the traffic light.

Streets must not been crossed…

 

He (cross) the street and (come) up to me.

He crosses the street and comes up to me.

 

They (sell) such things in pharmacies.

They were selling such things in pharmacies.

 

By lunch-time yesterday the book (sell out).

By lunch-time yesterday the book was being sold out.

 

 

Им показывают чертежи.

They are being shown…

Мне продиктовали телеграмму по телефону.

I had been dictated…

Нам описали ситуацию.

We had been described…

Меня не слушают.

I am not being heard.

С ним поговорили на эту тему.

He had been told…

В то время меня обучал чтению и письму мой отец.

By my father I am being taught…

За ребёнком присмотрят.

The child has been looked after.

Мне кажется, что моему другу проблему не объяснили.

... my friend has been not explained…

Нам предложили новый план.

We have been suggested…

Нам вчера пообещали, что нам предложат новый план.

Yesterday we had been promised that we had been suggested…

Мне только что дали билет.

I have been given…

Мою работу сейчас просматривают.

Now my work is being looked through.

Нам переведут его слова.

We will have been translated…

 

Он сказал, что всем уже разослали приглашения.

He said that already everybody had been sent out…

 

Я узнал, что музей ежегодно посещают тысячи туристов. Я звонил в музей, и мне объяснили, как туда добраться. Когда я туда ехал, меня спросили, как добраться до музея. Мы поехали вместе, но оказалось, что дорогу мне описали неправильно, и мы заблудились.

I discovered that the museum is visited… I phoned… and I have been explained how I found there. When I am going there I am asked how … We are going together, but would seem, that the way had been described wrong, and we had gone astray.

 

Странно, что она не помнит адреса. Ей же его повторили несколько раз, а потом попросили записать.

… she didn’t remember… … it repeated…, and then her was asked to write.

 

Мне очень хорошо описали дорогу до его дома. Я его быстро нашёл. Но его не известили, поэтому он ушёл в магазин.

I have been described very well… I have been found him fast. But he has been informed, because he has gone…

 

Я был рад, что его слушают с таким интересом. На меня не обратили внимания, потому что он рассказывал о фактах, которые никогда не были опубликованы. Я знал, что ему присылают информацию со всего света. Последнюю информацию прислали вчера.

I was glad that he was being heard… I had been not paid attention, because he was telling about facts which never had been been… I knew that he was sending… Last information had been sent yesterday.

 

Меня попросили не входить, потому что в зале обсуждали очень важный вопрос. Его обсуждали два часа, но решение ещё не принято. Я спросил, что обсуждают. Но мне никто не ответил.

I am asked don’t enter, because in the hall very important matter is being been discussing. It has been being discussing two hours, but it has been not desided. I asked what is discussing. But I have been not called by nobody.

 

 

I (see) him after I (speak) to his chief.

I will see him after I have spoken to his chief.

I (read) until the film (start).

I will read until the film has started.

He (get up) as soon as the alarm (ring).

He will get up as soon as the alarm is ringing.

We (miss) the train unless we (hurry).

We will miss the train unless we were hurrieng.

I (leave) the city before he (arrive).

I will leave the city before he has arrived.

He (bring) his key in case you (forget) yours.

He will bring his key in case you have forgotten yours.

She (cook) dinner while her daughter (clean) the flat.

She will cook dinner while her daughter is cleaning the flat.

We (finish) the work by the time he (arrive).

We will finish the work by the time he has arrived.

 

 

We will discuss the matter when everyone (notify). But I am not sure if we (have) time to notify everyone.

We will discuss the matter when everyone has been notified. But I am not sure if we will have time to notify everyone.

If I (pass) by a cinema, I will buy tickets for tonight.

If I have passed by a cinema, I will buy tickets for tonight.

I wondered when he (tell) me of his decision.

I wondered when he was telling me of his decision.

I am not sure if I (be able) to find out the truth.

I am not sure if I will have been able to find out the truth.

When I (go) to St. Petersburg, I will visit the Hermitage.

When I have gone to St. Petersburg, I will visit the Hermitage.

I had no idea if she ever (come) back.

I had no idea if she ever had come back.

We will leave when the weather (change) for the better.

We will leave when the weather have changed for the better.

I wonder if he (come) if you (invite) him.

I wonder if he has come if you have invited him.

If he (not come) there will be no party.

If he has not come there will be no party.

I do not know when he (come) if he (invite).

I do not know when he will have come if he has been invited.

 

 

I don’t think it’s wise to wait for him. He (get) home late tonight.

Я не думаю, что мудро ждать его. Он придёт домой поздно ночью.

He will be getting home late tonight.

He is going to get home late tonight.

 

There is no need to send him the book he has left here. He (come) to see us again soon.

Книгу ему нет нужды отправлять, ведь он вернулся. Он придёт увидеть нас снова очень скоро.

He comes to see us again soon.

He is coming to see us again soon.

He will coming to see us again soon.

He is going to come to see us again soon.

 

Who (give) a talk on the current political situation next week?

Кто даёт беседы о текущей политической ситуации на следующей неделе?

Who is giving a talk…

 

I can buy the medicine for you. I (pass) by the pharmacy.

Я могу покупать медикаменты для тебя. Я пойду в аптеку.

I pass by the pharmacy.

I am passing by the pharmacy.

I am will be passing by the pharmacy.

I am going to pass by the pharmacy.

 

She is out visiting a friend. She (not have) dinner with us tonight.

У неё вышло из моды посещать друзей. Она не ужинает с нами вечером.