ПСИХОЛОГИЯ И НАЦИОНАЛЬНОЕ РАЗВИТИЕ

В гл. 13 мы обратились к вопросу изменений, как на уровне популяции, так и на индивидуальном уровне; мы провели различие между особенностями двух

30 См. Poortinga, 1999, с. 430.

31 См. Berry, 2000a; Poortinga, 1997; Dasen & Mishra,
2000.


контактирующих культур и тем, как они помогают культурному и психологическому изменению. Мы можем определить национальное развитиекак изменение на уровне популяции(по экономическим, политическим и социальным показателям) и на индивидуальном уровне (по установкам, ценностям, мотивам и т. д.). Что касается указанных изменений, то для развития они должны происходить в направлении более совершенного результирующего состояния (см.дополнение 17.2.). Это определение развития соответствует психологическим точкам зрения последних трех десятилетий32.

Однако критика такого определения также часто встречается в литературе. Например, Рист33 подвергал сомнению само понятие национального развития, особенно его универсальность. Относясь к развитию как к одному из излюбленных мифов западного мира, критики систематически нападают на большинство общепринятых истин о развитии, которых придерживаются западные «разработчики». Они утверждают, что не в каждой культуре имеется однозначное определение термина «развитие», а если и имеется, то оно может быть вообще непохожим на то, что присутствует в программе «разработчика». Однако если следовать процедурам, описанным в дополнении 17.2., недоразумения будут обнаружены до начала программы развития. Само существование (или отсутствие) и важные различия в понимании развития следует обнаружить заранее в психологически ориентированном исследовании — и на этой основе можно принять соответствующие решения.


Другие критики34 серьезно подвергали сомнению роль, которую психологи могут играть в развитии мира большинства. В частности, Мехриар35 доказывал, что психология, вероятно, не способна помочь национальному развитию по ряду причин. Первая —это очень ограниченная роль, которую психология сыграла до сих пор в процессе развития в промышленных странах. Как же она тогда может претендовать на вклад в процессы в развивающемся мире? Во-вторых, проблемы развития

по самой своей природе и этиологии вряд ли решаются с помощью психологии или других научных дисциплин. Любое усилие «психологизировать» эти проблемы будет не только непродуктивным, сточки зрения уменьшения бедности и отсталости людей, о которых идет речь, но это усилие может, в действительности, быть неправильно использованным некоторыми заинтересованными группами, чтобы скрыть реальные препятствия развитию36.

Согласно Мехриару, проблемы, которые необходимо решить, являются не психологическими, а в основном политическими и экономическими. Однако, как мы доказывали ранее, психология может играть роль партнера или стать дополнением к политическим и экономическим наукам, но не как единственный или лучший инструмент национального развития.

Точка зрения о дополнительной роли психологии была разработана Заманом и Заманом37. Они доказывают, что психология играет определенную роль (наряду с другими дисциплинами), но для этого


 


См. обзор в Sinha, 1997. См. 1997; Rist & Sabelli, 1986.


34 См., например, Jahoda, 1974; Zaidi, 1979; Boesch,
1986.

35 См. Mehryar, 1984.

36 См. Mehryar, 1984, с. 161.

37 См. Zaman & Zaman, 1994.


Дополнение 17.2.Психология и развитие

Потенциальное значение психологии в области национального развития весьма велико. Если мы определим развитие как процесс движения индивидуумов и групп от некоторого существующего состояния к более ценному конечному состоянию, тогда психология может вносить вклад способами, указанными ниже:

1. Понимание существующего состояния — это очевидная отправная точка для развития, и многие психологические модели относятся к его описанию: навыки (когнитивные, технические, социальные и т. д.); установки на изменение; личностные характеристики, которые могут помочь или препятствовать изменению; ценности, которые касаются сохранения прошлого (или настоящего) положения дел; и заинтересованность в различных альтернативах изменению. Создание «психологического профиля», или исследование распределения психологических характеристик популяции, должно обеспечить понимание человеческих ресурсов, благодаря которым происходит развитие. Конечно, существуют политические (социальная организация и распределение ресурсов) и экономические факторы (природные ресурсы), которые должны войти в это описание текущего состояния, но у психологии есть нечто, чтобы содействовать исчерпывающему пониманию текущей ситуации.

2. Понимание оцениваемого результирующего состояния: мы увидели при обсуждении местного культурного значения понятия «развитие», что психологическое исследование может использовать местные или индигенные значения этого понятия; такой подход является одним из возможных вкладов психологии в исследование национального развития. Какие значения приписываются «развитию» в различных обществах? Всегда ли оно подразумевает возрастающую урбанизацию, индустриализацию и организацию (как это подразумевает западное понятие «развития»), или существуют важные культурные различия? Результирующее состояние может также исследоваться психологами-специалистами в области мотивации, потребностей, ценностей и предпочтений. Короче говоря, на вопрос о том, «чего хотят люди от жизни (если они чего-нибудь хотят)», психология может помочь дать ответ.

3. Понимание процесса изменений: как люди переходят от существующего состояния к более совершенному результирующему состоянию? В дополнение к человеческим и материальным ресурсам, которые упоминались ранее, у людей есть мотивы, побуждения, копинг-стратегии и т. д., каждый из которых занимает определенное место в психологии. Исследование этих динамических факторов, включая возможность возрастания их уровня и эффективности их организации в популяции, является важным потенциальным вкладом психологии в национальное развитие.

4. Проектирование, реализация и оценка программ развития: психологи обычно получают основательную подготовку по методам исследования поведения человека. Культурные различия в поведении обычно игнорировались, именно поэтому многие программы развития закончились неудачей. Психологическое


обоснование также может оказать огромную помощь команде развития, которая пытается понять, приведет ли определенная программа развития к тому эффекту, на который они рассчитывали. В таких областях, как формирование выборки, интервьюирование, использование контрольных групп, статистическая оценка, изучение динамики развития (включая выбор между лонгитюдными и сравнительными кросс-культурными проектами), психология должна внести важный вклад.


психология должна быть культурно-сообразной. Они предлагают три понятия для целей развития в Пакистане. Все три сосредоточивают внимание на индивиде и на социокультурном контексте: во-первых, на личностных и эмоциональных переживаниях достижений; во-вторых, на чувстве беспомощности; и, в-третьих, на деятельности человека как основном факторе в программах развития.

Роль психологии также утверждали и ясно формулировали Могаддам, Бранчи, Даниелс, Эптер и Харре38. Они призывали «соответствующую психологию», которая признает культурные различия, но также и различия во власти между Западом и миром большинства. Когда психология непригодна, а силы, различия во власти велики, в таком случае обычно происходит или «сопротивление» или неудача программы развития, или и то и другое.

Заметный вклад в эту дискуссию внесла Кагицибаси. По ее мнению, проблема человеческого развития нуждается в теоретическом и эмпирическом исследовании, как на индивидуальном, так и на культурном уровне. Эти исследования и их практические приложения требуют сотрудничества между психологами и другими учеными. В частности, она связывает два значения развития (онтогене-тическое и социальное), доказывая, что

38 См. Moghaddam, Branchi, Daniels, Apter& Наггё, 1999.


без программ оптимального человеческого (онтогенетического) развития мало надежды на социальное развитие. Это мнение сейчас широко разделяют представители других дисциплин39. Несмотря на некоторые более ранние нападки психологов на эту область (особенно тех, которые использовали понятие «модернизации»), она, тем не менее, защищает применимость психологии к целому диапазону проблем развития, включая раннее детское образование, здоровье, роль семьи (особенно обучение матерей), и, в более общем смысле, качество социальной, культурной и экономической жизни. Рассмотрение диапазона возможных способов применения психологии представлено в дополнении 17.340.

Совместное междисциплинарное исследование уже оказалось плодотворным для Угорджи и Бермана41, которые при помощи интервью оценили ориентации нигерийских сельских жителей Игбо на развитие, и структурные аспекты социо-экономических и политических процессов. На психологическом уровне, интервью касалось убеждений о составляющих «хорошей жизни», восприятия таких понятий, как «развитие» и «прогресс», установок на изменение, осведомленности о национальной политике развития и отношений к государственным должнос-

39 См., например, Jayasuriya & Lee, 1994.

40 См. Kagitcibasi, 1994, 1996; 1998 Kagitcibasi &
Poortinga, 2000.

41 См. Ugorji & Berman, 1974, психологи политолог.


Дополнение 17.3.Применение психологии

Существует широкое разнообразие подходов к применению психологии на практике — от чисто научных до потребительских. Хеллер (1986) представил обзор, в котором различает следующие категории:

1. Традиционный подход («чистая наука»): он включает экспериментальное исследование, теорию и моделирование. Применение не является необходимым результатом, и распространение знаний в основном происходит через академические книги и журналы.

2. Установка связи между исследователем и потребителем: исследователи разрабатывают проекты, но они предназначены для внедрения на практке. Иногда исследователи бывают вовлечены во внедрение полученных результатов. Кроме распространения по академическим каналам, существует также более популярное распространение.

3. Равноправие исследователя и клиента: исследователь и клиент обсуждают проблемную область и разрабатывают исследовательский проект. Предполагается инициативное и активное сотрудничество исследователя и клиента. Когда подчеркивается скорее внедрение, а не факт научного открытия, используется метод «исследования деятельности». Академические публикации (обычно требуют разрешения клиента) занимают второе место после распространения знаний через клиента.

4. Профессиональное исследование для клиента: ему прелагают совет или помощь на основе знаний научного консультанта и его экспертной оценки. Распространение через публикации ограничено; следует предоставлять рекомендации по тренингу или по организационным изменениям.

5. Поиск по заказу: клиент обращается к специалисту (например, консультанту или менеджеру по персоналу) или даже неспециалисту в области науки о поведении или социальным наукам. Лучшие из современных знаний, с точки зрения этого человека, являются основой для действия. На такую разновидность знаний обычно сильно влияет личный опыт и популярные понятия, которые называются «здравым смыслом». Распространение вне системы клиента минимально.

Эти пять категорий отличаются по множеству параметров. Фундаментальное исследование обычно финансируют университеты или научные фонды, тогда как большинство прикладных исследований и просьбы о помощи обычно оплачивает сам клиент. Фундаментальное исследование занимает длительное время, а результат получается зачастую сомнительным, тогда как консультация и интервенция, основанные на текущем осмыслении проблемы, осуществляются немедленно. Поскольку фонды являются более ограниченными, а безотлагательные потребности более срочными, возможности для фундаментальных исследований становятся более затруднительными.

Существует устойчивое неравенство между нациями, которые обеспеченны или бедны в отношении ресурсов, а также численностью профессионалов, владею-


щих научным опытом. Так как фундаментальное исследование осуществляется, прежде всего, учеными, ответственность научного сообщества заключается в том, чтобы принять во внимание и другие потребности, кроме локальных или национальных.

Внедрение в практику результатов исследования является, главным образом, делом местных специалистов. В социальных науках и науках о поведении, где близкое знакомство с местными обстоятельствами является важным требованием, международное сообщество (которое для любого данного развивающегося общества, в значительной степени, состоит из посторонних) играет ограниченную роль. В экономически бедных странах недостаток местных специалистов, вспомогательных средств, таких, как хорошая библиотека, и частая перегруз.ка работой налагают серьезные ограничения на распространение научной информации и ее использование*.

По нашему мнению, схема Хеллера оставляет место для объединения интересов подобных тем, которые выразил Мехриар и другие авторы мира большинства. В некоторых категориях Хеллера клиент и исследователь сотрудничают, или клиент сам проявляет инициативу. Важным шагом на пути к успешным результатам исследования является соответствующая беседа с клиентом (это может быть общество, которое представлено местными психологами, они же могут выражать интересы своего общества и проверять пригодность возможных решений). Предложенные мероприятия мало способствуют смягчению проблем неравенства власти между обществами в политическом смысле, но должны помочь создать, по крайней мере, отношения взаимозависимости между психологами, вовлеченными в этот процесс.

* См. Perez & Dasen, 1999.

)МП11НЯ1НМ11П1ЯМ№МП1ЯОТ^Я11МНОТ11Я1Я1Ш№Я!Я


тным лицам и учреждениям. Считалось, что развитие имеет как положительные, так и отрицательные аспекты. Положительной стороной было усовершнство-ванное жилищное строительство, современные товары потребления, водопровод, электричество, улучшенные дороги и больницы. Отрицательной стороной были противоречивые чувства, отчуждение, бессилие, зависимость и неудовлетворенность правительством. Оказалось, что наиболее эффективным посылом к развитию было получение формального образования, что, в свою очередь, ведет к хорошо оплачиваемой работе. В то время как жизнь теперь считалась лучше предыдущей (в материальном отношении), существовало также ощущение,


что наступило моральное разложение. Это тщательно исследованное представление о развитии в нигерийской деревне является ответом критикам понятия «развития» (которые утверждают, что это лишь западное понятие). Это представление о развитии легко узнать, так как оно является общераспространенной ориентацией во многих частях мира.

Роль психологии в исследовании и осуществлении национального развития особенно отстаивалась в Индии. Например, журнал под названием «Психология и развивающиеся общества»п начал выходить в 1989 по инициативе Д.Синхи. Его интересы также были на-

42 Psychology and Developing Societies.


правлены на проблему бедности и ее отношение к национальному развитию. Другим индийским психологом, сделавшим особенно важный вклад в исследование национального развития, является Дж. Б. П. Синха43. В его интегрированном подходе, характерном и для психологов из промышленных и развивающихся стран, психология рассматривается как «партнер в развитии» наряду с другими дисциплинами. Он проследил эволюцию значения термина «развитие» и связанное с этим изменение роли психологии. В 1950-х гг. термин «национальное развитие», по большей части, понимался

как синоним термина «экономическое развитие», что, естественно, было вотчиной экономистов... однако... экономическое развитие недавно получивших независимость наций не подчиняется рациональной формуле экономии, инвестиций и роста из-за вмешивающихся влияний социокультурных особенностей традиционных обществ.

Западные представления о «развитии» продолжали господствовать потому, что западные психологи и другие представители социальных наук стремились доминировать при любом сотрудничестве, потребность в котором все возрастала44. И лишь в 1960-х гг. некоторые эволюционные психологи мира осознали, что для прогресса необходимо знание локальных или индигенных точек зрения. Например, Сингх45 смог показать, что теория Вебе-ра, которая связывает этику протестантов (христиан) с экономическим ростом (и обратное утверждение о том, что индуизм ограничивал экономический рост) непригодна, если отношения между религиозной идеологией и экономикой

43 См. J. В. P. Sinha, 1970, 1980, 1984b, 1990.

44 См. убедительное доказательство этой точки зре
ния у Blackler, 1983.

45 См. Singh, 1967.


рассматривать с индуистской точки зрения. Для индийских ученых, «западные модели развития укоренились в западных ценностях ... где индивид был и все еще является действующим лицом, а также объектом социального изменения». С западной точки зрения, этот индивид открыт для нового опыта, он относительно независим от родительского авторитета, связан со временем и планированием. Он желает отложить удовольствие, предполагает господство над природой, верит в детерминизм и науку, обладает широкими космополитическими взглядами, имеет обширные знакомства и конкурирует, испытывая, как правило, чувство превосходства46. Такие индивиды нетипичны для многих развивающихся стран, и поэтому возникает вопрос, необходимы ли они для национального развития. Синха так не думает. Существуют альтернативные психологические профили, которые могут служить основанием для развития. Например, поведение сотрудничества (а не соревнования), отношение к лидеру как к «воспитателю» может быть плодотворной и удовлетворяющей формой экономической деятельности47. Для Дж. Б. П. vJhhxm (1984b. с. 173) мобилизация человеческого ресурса в Индии должна сосредоточиться на ключевых индивидах как инструментах изменения, которые внедрены в социальные группы и коллективы.

Учитывая 3-70 положение, мы можем признать один из важных вкладов кросс-культурной психологии: знания и точки зрения, полученные в исследованиях других культур, могут давать самую необходимую перспективу и обеспечивать альтернативные способы действий для западного психологического исследова-

46 См. Triandis, 1984.

47 См. J. В. P. Sinha, 1984b, 1980, 1995; ср. гл. 14
с. 171.


ния и его применения. Чтобы повысить свою ценность, кросс-культурная психология должна быть улицей с двусторонним движением, примером чего может служить данное обсуждение национального развития.

ВЫВОДЫ

Применение кросс-культурной психологии для решения проблем в разнообразных культурах было основной темой третьей части этой книги. В принципе, эта научная дисциплина сбалансирована для того, чтобы быть использованной в


ряде областей (аккультурации, межгруп- ·

повых отношений, образования, работы, общения и здоровья). Однако в этой главе мы попытались установить некоторые концептуальные и практические рамки. Главное — это необходимость удостовериться в том, что наука и проблема согласованы. Располагая элементарными знаниями первой части и методологическими и теоретическими инструментами второй, мы полагаем, что такое согласование возможно. Чтобы выполнить эту задачу, необходимы двусторонние рабочие группы и обмен психологическими знаниями.


 


КЛЮЧЕВЫЕ ТЕРМИНЫ

индигенизация индигенные психологии мир большинства


национальное развитие этнопсихология



 


 


Читатель, несомненно, поймет, что эта книга избирательно представляет многообразную область кросс-культурной психологии. Конечно, многие важные точки зрения, эмпирические исследования и программы внедрения не упомянуты, несмотря на то, что широко изучаются. Наш выбор, однако, не был случайным, а был определен разработанной экокультурной структурой, которая представлена в начале книги. Центральное положение этой структуры состоит в том, что индивидуальное поведение развивается и проявляется как адаптивное к конкретным экологическим и социально-политическим контекстам.

Мы также приняли точку зрения, что психологические процессы являются обобщенными видовыми характеристиками. Эти общие психологические качества воспитываются и формируются в результате инкультурации и социализации, иногда в дальнейшем на них влияет аккультурация, и, в конечном счете, они открыто проявляются в типах поведения людей. Направленное процессами трансмиссии в относительно раннем возрасте, поведение в последующей жизни находится под прямым влиянием экологических, культурных и социально-политических факторов. Короче говоря, культура, в самом широком смысле, является главным источником разнообразия поведения человека. Именно общие для всех людей качества делают сравнения возможными и интересными.


Наша инициатива имеет некоторые четко сформулированные цели, и разумно было бы спросить, достигла ли их область кросс-культурной психологии вообще и эта книга в частности. По нашему мнению, третья цель, которая сформулирована в главе 1, we была достигнута: мы нисколько не приблизились к созданию универсальной психологии через всестороннюю интеграцию результатов сравнительных психологических исследований. Однако некоторые важные шаги нами предприняты, с точки зрения, того, каким образом психика человека сходна в разных культурах и как появляются важные различия в поведенческом репертуаре. В главах 2 — 8 представлен обзор эмпирических исследований в различных областях кросс-культурной психологии, который вполне убедительно свидетельствует как в пользу существования общечеловеческих психологических качеств, так и вариаций в развитии и проявлении этих качеств в разных культурах.

Во II части книги мы рассмотрели четыре области и исследования той территории, в пределах которой, в значительной степени, действовала кросс-культурная психология: культура, биология, метод и теория. В этом разделе, по существу, предлагается схема для объяснения рассмотренных ранее материалов, объединяющая их с родственными дисциплинами и фундаментальными проблемами сравнительной науки. Поступая таким образом, мы намеревались подняться над уровнем описания


до уровня возможных (и альтернативных) интерпретаций. Главным было осознание различия между абсолютизмом, релятивизмом и универсализмом как способами осмысления часто тонких и сложных взаимодействий между сходством и различиями психологии в разных культурах. Хотя мы избрали универсалистскую позицию, возможно, что дальнейший прогресс в биологических и культурных науках укрепит приверженность абсолютизму или релятивизму, по крайней мере, для некоторых частей всего диапазона типов поведения.

Кросс-культурные психологические результаты могут быть оценены не только с помощью дисциплинарных, методологических, и теоретических критериев, но также и с помощью практических мер в мире повседневных проблем. В свою очередь, мы выборочно рассмотрели области (часть III), которые представляют действительный интерес для многих людей в различных частях мира. Используя результаты, инструменты и идеи, почерпнутые из фундаментальных исследований кросс-культурной психологии, мы проанализировали, как кросс-культурный подход способен обнаружить различия. В быстро меняющемся и все более тесно связанном мире проблемы аккультурации и межкультурных отношений, интерес к образованию, работе, общению, здоровью и национальному развитию вышли на передний план и стимулировали многих ученых сконцентрировать свои усилия на исследовании этих проблем. Получены неполные ответы, и многое еще необходимо сделать, однако, по нашему мнению, представленные свидетельства указывают на центральную и важную для кросс-культурной психологии роль в оказании помощи при решении некоторых первостепенных проблем, с которыми сталкивается мир.


Научный анализ существует не в вакууме; его, в конечном счете, необходимо продемонстрировать и объяснить, сточки зрения его перспективы для благосостояния людей. Мы понимаем, что это слишком трудновыполнимая задача, с которой сопоставимо лишь определение «благосостояния всех людей». Однако кросс-культурная психология претендует на то, чтобы выйти за пределы своей собственной культуры. С глобальной точки зрения, различия в благосостоянии между обществами настолько поразительны, что дебаты по этому поводу скоро станут примером лицемерия. Несмотря на глобализацию (в основном, выгодную для тех, кто контролирует средства производства и распределения), продолжает существовать главное разделение обществ на богатые и бедные, что нельзя игнорировать. Поэтому возникает вопрос, с помощью каких конкретных знаний кросс-культурные психологи могут улучшить ситуацию. Если рассматривать историю психологии, становится очевидным, что ее теоретические основы недостаточно сильны. Даже успех теорий таких гигантов, как Фрейд, Пиаже и Выготский, был недолговечным, и многие их идеи не выдержали более позднего критического анализа.

Можем ли мы притворяться, что в кросс-культурной психологии существует кладезь готовых для использования знаний, пригодных для улучшения ситуации, особенно, изменения положения бедных в этом мире? По нашему мнению, это тот случай, когда мы готовы искать баланс между научным ограничением (используя лишь хорошо проверенные знания) и принятием риска, из-за существующих потребностей, к которым необходимо обращаться здесь и сейчас. Такое равновесие было явно и недвусмысленно предложено в конце 16 главы в отношении проблемы здоровья.


Однако для других областей применения также будет всегда актуален вопрос о том, как достичь оптимального баланса между использованием лишь твердо установленных знаний и необходимостью решительных действий.

Конечно, кросс-культурные исследователи не просто искатели знаний; они неизбежно являются частью межкультурного процесса, в котором большую роль играет не только получение информации, но и многие другие факторы. В некоторых главах мы коснулись политических и этических, наиболее часто задаваемых вопросов: почему выполняется исследование, чьим интересам служит, и с кем будут делиться информацией? Несмотря на то (см. гл. 9), что кросс-культурные исследователи долгое время были добытчиками знаний, сейчас они начинают признавать, что интересы исследуемого населения лежат отчасти и на их ответственности. Вместо простого изучения группы, следует присоединиться к ней, анализируя вопросы, которые она считает важными. Пока продолжается вмешательство, это вполне справедливо. А программы по вмешательству, действительно, следует создавать так, чтобы они соответствовали потребностям целевой популяции и с явным участием ее представителей для определения вопросов и целей, которые необходимо рассмотреть.

Мы также показали (главы 1, 9 и 10), что не следует ограничивать сотрудничество лишь «культурным партнерством», а необходимо его расширять до «дисциплинарного партнерства». Кросс-культурная психология является, по существу, «интердисциплиной». Она основывается не только на психологии, но также и на других социальных, биологических и экологических науках. Это важная научная ниша, которую необходимо заполнить, так как человечес-


кие проблемы (и, следовательно, возможность достижения человеческого благосостояния), что очевидно, не являются исключительно психологическими. Многие современные проблемы возникли из-за таких социальных и политических изменений, как деколонизация и глобализация (иногда на грани неоколониализма). Как следствие этих изменений — потоки мигрантов и беженцев, экономическое и политическое неравенство, обилие психологических, социальных и физических проблем (включая расизм, этнические конфликты и войны, распространение ВИЧ/СПИД). Все эти проблемы имеют очевидные психологические и культурные аспекты. Однако следует быть осторожными, чтобы наш главный интерес к влиянию культуры на поведение не приводил к исследованию исключительно культурных различий поведения. Такой особенный акцент присутствовал ранее в нашей дисциплине, и иногда мог приводить к предубеждению и межкультурной враждебности. Поэтому в этой книге мы особенно подчеркнули, как существование культурных различий, так и продолжающихся культурных изменений.

Чтобы выполнять свои обязательства, кросс-культурной психологии необходимы три главных изменения: развитие настойчивой и совместной работы по специфическим темам, объединение психологов всех обществ в это предприятие и убеждение наших студентов и коллег принять точку зрения, что культура является одним из наиболее важных компонентов человеческого поведения. Если эта книга будет стимулировать любое из этих изменений, мы будем считать себя вознагражденными.


Введение в кросс-культурную психологию

Berry J.W., Poortinga Y.H., Pandey J., Dasen P., Saraswathi T.S., Segall M.H. & Kagitci-basi С (1997): Handbook of cross-cultural psychology^™1 ed., vols. 1 3). Руководство по кросс-культурной психологии (2-е изд., т. 1-3). Boston. MA: Allyn & Bacon. 3-томное руководство содержит 31 главу и представляет общее состояние знаний в большей части кросс-культурной психологии. Может быть рекомендовано как введение в более фундаментальную литературу для читателя, который желает узнать больше об этом предмете. Brislin Р. (1997). Understanding culture's influence on behavior(2ni ed.). (Понимание влияния культуры на поведение, 2-ое изд.). Fort Worth, TX: Harcourt. В тексте Brislin основательнее, чем в настоящем издании, рассматриваются аспекты социального поведения, достаточно внимания уделяется основным параметрам, по которым культурные популяции различаются, например коллективизму и индивидуализму. Книга адресована читателям, которые интересуются практическим применением кросс-культурной психологии. Cole. M. (1996). Cultural psychology: A once and future disciple (Культурная психология: нынешняя и будущая дисциплина). Cambridge, MA: Harvard University Press. Это сложный текст, написанный с культуралистской (релятивистской) позиции. Cole попытался объединить (биологическую, социально-историческую и психологическую) точки зрения на поведение.

Jahoda G. & Krewer В., (1997). History of cross-cultural psychology and cultural psychology (История кросс-культурной и культурной психологии) In J.W.Berry, Х.З.Poortinga & J.Pandey (Eds.). Vol.1 of Handbook of cross-cultural psychology (T. 1. Руководство по кросс-культурной психологии) (Theory and method} (Теория и метод), pp. 1- 42.. Boston, MA: Allyn and Bacon. Эта глава представляет собой краткий исторический (начиная с классической Греции) обзор идей, которые сегодня рассматриваются как часть кросс-культурной психологии. Ведущая тема различие между универсалистским и релятивистским подходами.

Matsumoto D., (2000). Culture and psychology (2nd ed.) (Культура и психология, 2-ое изд.). Pacific Grove, CA: Brooks/Cole. Работа, по сути, довольно близка по ориентации к этой книге и последующей работе под редакцией Segall и его коллег. Segall, МЗ., Dasen, P., Berry, J.W., Poortinga, Y.H., (1999): Human behavior in global perspective: An introduction to cross-cultural psychology (2nd ed.) (Человеческое поведение с глобальной точки зрения: введение в кросс-культурную психологию, 2-е изд.), Boston, MA: Allyn and Bacon. Учебник, написанный теми же авторами, больше ориентирован на студентов, которые уже имеют некоторые базовые знания по психологии. Подобно данному тексту, он обеспечивает широкий обзор изучаемой области, но отличается некоторыми аспектами содержания: например, его авторы больше внимания уделяют образованию и социализации.


Сходство и различия поведения в разных культурах

Bornstein, М. З. (Ed.) (1995). Handbook ofparenting (4 vols)(noco6ne по родительскому воспитанию в 4 т.). Mahwah, NJ: Erlbaum. Обширное собрание материалов по многим аспектам воспитания родителями своих детей, которое включает и результаты кросс-культурных исследований.

Bril, В. & Lehalle, З. (1988). Le developpementpsychologique: est-iluniverse/?Approches interculturelles (Психологическое развитие: универсально ли оно? Межкультурные подходы). Paris: Presses Universitaires de France. Учебник по кросс-культурному развитию человека, который обеспечивает доступ к материалам франкоязычных исследований по кросс-культурной психологии.

Cole М. & Cole S. R. (1996). The development of children (3-е ed.) (Развитие детей, 3-е изд.) New York: Freeman. Текст, который вводит в психологию развития; при этом уделяется много внимания взаимосвязи ребенка и культурного контекста. Gardiner З., Mutter, J. & Kosmitzki С. (1997). Lives across cultures: cross-cultural human development.(Жизнь в разных культурах: кросс-культурное развитие человека).Boston, MA: Allyn and Bacon. Этот вводный текст легко читать; он помогает студентам понять значение кросс-культурных различий.

Kagitcibasi С. (1996). Family and human development across cultures: A view from the other side. (Семья и развитие человека в разных культурах: взгляд с другой стороны). Hillsdale, NJ: Lawrence Erlbaum. Антология представлений и результатов по развитию детей и общественному развитию с точки зрения «мира большинства».

Munroe R. L. & Munroe R. H. (1994b). Cross-cultural human development (2-е ed.).(Кросс-культурное развитие человека, 2-е изд.). Prospect Heights, IL: Учебник, написанный совместно физиологом и культурным антропологом, который охватывает проблемы человеческого развития на пересечении этих двух дисциплин.

Nsamenang В. (1992). Human development in cultural context: A third world perspective. (Развитие человека в культурном контексте: точка зрения Третьего мира). Beverly Hills, СА: Sage. Критический анализ эволюционной психологии, с африканской экологической и культурной точек зрения.

Социальное поведение

Best, D. L, Williams, J. (1997). Sex, gender and culture (Пол, тендер и культура). In J. W. Berry, M. H. Segall & С Kagitcibasi (Eds.). Social behavior and applications (Социальное поведение и его прикладной аспект) (р. 163-212). Vol 3. Handbook of cross-cultural psychology (Т.З. Руководство по кросс-культурной психологии, 2 изд.) (2nd ed.) Boston, MA: Allyn & Bacon. Обзорная глава, которая содержит информацию о том, как культурные факторы влияют на тендер, и, в свою очередь, на сходство и различие связанного с ген-дером поведения.

Fiske A. P., Kitayama S., Markus З. & Nisbett R. (1998). Cultural matrix of social psychology (Культурная матрица социальной психологии). In D. Gilbert, S. Fiske & Lindzey) (Eds.) Handbook of cross-cultural psychology (Руководство по социальной психологии) (р. 915-981). NY: McGraw-Hill. Отражен взгляд с точки зоения социальной психологии на отдельные типы социального поведения.

Kagitcibasi С. (1997). Individualism and collectivism (Индивидуализм и коллективизм). In J. W„ Berry, М. З. Segall, C. Kagitcibasi (Eds.). Social behavior and applications (Социальное поведение и его прикладной аспект) (pp. 1-49). Vol 3. Handbook of cross-cultural psy-


cho/ogy(l. 3. Руководство по кросс-культурной психологии, 2 изд.) (2nd ed.) Boston, MA: Allyn & Bacon. Критический обзор исходного и более позднего осмысления и исследований по этой центральной проблеме.

Smith Р.В, Bond М. З. (1998). Social psychology across cultures (2nd ed) (Социальная психология в различных культурах, 2 изд.). Hemel Hempstead: Harvester /Wheatsheaf. Объемный учебник, в котором приводится анализ широкого диапазона типов социального поведения с точки зрения кросс-культурной психологии.

Triandis З. С. (1994). Culture and social behavior (Культура и социальное поведение). NY: McGraw-Hill. Всесторонний учебник, написанный по результатам исследований социального поведения одного из пионеров кросс-культурной психологии.

Личность

Church А. Т. (Ed.) (2001). Special issue on personality and culture (Специальный выпуск по личности и культуре). Journal of Personality, 69, 787-1060.

Church А. Т. & Lonner W.J.. (Ed.) (1998). Personality and its measurement in cross-cultural perspective (Личность и ее параметры с кросс-культурной точки зрения). Journal of Cross-Cu/tura/ Psychology, 29, 5-270.

McCrae P. P. (Ed.) (2000). Personality traits and culture: New Perspectives on some classical issues.(4epTbi личности и культура: новый взгляд на некоторые классические проблемы) American Behavioral Scientist, 44, 7-157.

Дополнительно предлагаемые источники представляют собой три сборника статей. В совокупности они обеспечивают широкий обзор кросс-культурных исследований личности.

Познание

Mishra. R. С. (1997). Cognition and cognitive development (Познание и когнитивное развитие). In J.W. Berry, P. R. Dasen & Т. S. Saraswathi (Ed.). Basic processes and human development (Основные процессы и развитие человека) (pp. 143-76). Vol II of Handbook of cross-cultural psychology (2nd edition).(T.ll Руководства по кросс-культурной психологии (2 изд.)) Boston, MA: Allyn and Bacon. Обзорная глава, в которой анализируется когнитивное развитие и результаты выполнения тестов в зависимости от культурных контекстов.

Neisser, U. et al (1996). Intelligence: Knowns and unknowns. (Интеллект: известное и неизвестное). American Psychologist, 51, 77-101. Анализ вопросов и результатов применения концепции интеллекта, только с ограниченным вниманием к.культурным факторам. Sternberg R. & Grigorenko E. (Ed.). (1997b). Intelligence, heredity and environment. (Интеллект, наследственность и окружение). NY: Cambridge University Press. Книга, включающая оригинальные работы, в которых исследуются концептуальные и эмпирические связи между генетикой, культурой и интеллектом.

Van de Vijver F. J. R. (1997). Meta-analysis of cross-cultural comparisons of cognitive test performance. (Метаанализ кросс-культурных сравнений выполнения когнитивных тестов). Journal of Cross-Cultural Psychology, 28, 678-709. Всестороннее изучение многих исследований когнитивных способностей в различных культурах.

Язык

Altariba L. (Ed.). (1993). Cognition and culture: A cross-cultural approach to cognitive psychology (Познание и культура: кросс-культурный подход к когнитивной психологии)


Amsterdam: North Holland. Главы, касающиеся вопросов кросс-культурного познания и языка (также упоминались в предыдущей главе).

Gumperz. B.I.L, Levinson S. С. (1996). Introduction: Linguistic relativity re-examined (Введение: новый взгляд на лингвистическую относительность). In J.J. Gumperz & S.С.Levinson (Ed.). Rethinking linguistic relativity (Повторное осмысление лингвистической относительности) (p. 1-18). Cambridge: Cambridge University Press. Это введение представляет релятивистский взгляд на язык и на то, как он влияет на поведение. Hardin C.L. & Maffi L. (Ed.). (1997). Colour categories in thought and language (Категории цвета в мышлении и языке). Cambridge: Cambridge University Press. В этой книге рассматриваются доказательства существования универсалий в названиях цветов, главным образом, с универсалистской, а иногда — с релятивистской точки зрения. Mohanty A. & Perregaux С. (1997). Language acquisition and bilingualism (Овладение языком и двуязычие). In J.W.Berry, P.R.Dasen &.S. Saraswathi (Ed.). Basic processes and human development (Основные процессы и развитие человека) (р. 217-253). Vol. II of Handbook of cross-cultural psychology (J. II. Руководство по кросс-культурной психологии, 2 изд.) (2nd ed.). Boston MA: Allyn and Bacon. В данной обзорной главе критически оцениваются и интерпретируются исследования из Европы, Азии и Америки, анализируются вопросы развития языка и двуязычия.

Slobin D.I. (Ed.). (1985-1997). The cross-linguistic study of language acquisition (5 vols).(Кросс-лингвистическое исследование овладения языками, в 5 т.). Mahwah, NJ: Erl-baum. Это обширное издание содержит, главным образом, работы лингвистов, которые анализируют разнообразные грамматические и иные лингвистические особенности овладения языками.

Эмоции

Darwin С. (1872/1998). The expression of the emotions in man and anima/W ed.) (Выражение эмоций у человека и животных, 3 изд.). London: Harper and Collins. Классическая работа Дарвина об универсальности эмоционального выражения человеческого лица (с предисловием и выводами Пола Экмана).

Ekman P. (Ed.) (1982).£/77о?/о/? in the human face (2nd ed.) (Эмоции на человеческом лице, 2 изд.). Cambridge, Cambridge University Press. Всесторонний краткий обзор ранних исследований и результатов по универсальности проявления эмоций на лице человека. Mesquita В., Frijda. Н. З. (1992). Cultural variations in emotions: A review (Культуральные вариации эмоций: обзор). Psychological Bulletin, 112. 179-204. Обзорная статьи, в которой пытаются установить баланс между универсалистскими и релятивистскими взглядами на эмоции.

Mesquita В., Frijda Н. З. & Scherer К. R. (1997). Culture and ето1юп.(Культура и эмоции) In J. W. Berry, P.R. Dasen & T. S. Saraswathi (Ed.). Basic processes and human development (Основные процессы и развитие человека) (с. 255-297). Vol. II of Handbook of cross-cultural psychology (2-ч\Ь ed.) (Руководство по кросс-культурной психологи, 2 изд.). Boston, MA: Allyn and Bacon. Эта глава дает расширенную информацию, которая была получена Мескитой и фрийдой (1992).

Russell. J. A. (1991). Culture and categorisation of emotions (Культура и классификация эмоций). Psychological Bulletin, 110, 426-450. Основанное на обширной литературе обсуждение, каким образом одинаковы и различны эмоции.


Восприятие

Deregowski J. В. (1980а). Illusions, patterns and pictures: A cross-cultural perspective (Иллюзии, паттерны и изображения: кросс-культурная точка зрения). London: Academic Press. Эта книга обеспечивает подробное ознакомление с кросс-культурным исследованием восприятия.

Deregowski J. В. (1989). Real'andrepresented'space: Cross-culturalpe/'specf/Ves (Реальное и изображаемое пространство: кросс-культурные точки зрения). Behavioral and Brain Sciences, 12, 51-119. Обзорная статья, с последующим подробным обсуждением. MeissnerC. A. & Brigham J. С. (2001). Thirty years of investigating the own-race bias in memory for faces: A meta-analytic review (Тридцать лет исследований предубеждений своей расы при запоминании лиц: метааналитический обзор). Psychology, Public Policy and Law 7, 3-35. Краткий обзор исследований по узнаванию лиц в различных этнических группах. Russell Р. Б., Deregowski J. В. & Kinnear P. R. (1997). Perception and жэ^е^сэ (Восприятие и эстетика). In J. W. Berry, P. R. Dasen & T. S. Saraswathi (Ed.). Basic processes and human development (pp. 107 142)(Основные процессы и поведение человека — с. 107-142). Vol. II of Handbook of cross-cultural psychology (2-nd ed.) (T. 11 Руководства по кросс-культурной психологии, 2 изд.) Boston, MA: Allyn and Bacon. Авторы рассматривают доказательства по большинству тем кросс-культурного исследования восприятия, за исключением проблемы узнавания лиц.

Культурно-антропологические подходы

Bock P. (Ed.). (1994). Handbook of psychological anthropology. (Пособие по психологической антропологии) Westport, CT: Greenwood. Широкомасштабный анализ тем антропологического подхода к изучению связей между культурой и поведением. D'Andrade R. G. (1995). The development of cognitive anthropology. (Развитие когнитивной антропологии) Cambridge: Cambridge University Press. Всесторонний и критический анализ источников и современных антропологических исследований познания. Ember. М., Ember С. (1998). Cultural anthropology (9-e ed) (Культурная антропология, 9-е изд.). New York: Prentice-Hall. Понятный, широко распространенный, всесторонний учебник общей антропологии, который служит введением в эту область. Munroe R. L, Munroe R. М. (1997). A comparative anthropological регэрес^уеДСравнител ьный антропологический подход) In J. W. Berry, Х. З. Poortinga, J. Pandey (Eds.). Theory and method'(Теория и метод)(рр.171-213) Vol 1. Handbook of cross-cultural psychology (2nd ed.)(T,1. Руководство по кросс-культурной психологии, 2-е изд.). Boston, MA: Allyn and Bacon. Глубокий обзор того, что могут внести сравнительные исследования в антропологии в кросс-культурную психологию.

Schwartz Т., White G., Lutz С. (Eds.). (1992). New directions in psychological anthropology (Новые направления психологической антропологии). New York: Cambridge: Cambridge University Press. Собрание оригинальных эссе, которые внесли вклад в переосмысление того, как антропологи подходят к исследованию культурно-поведенческих взаимосвязей.

Биология и культура

Buss, D. Н? (1995). Evolutionary psychology: A new paradigm for psychological science (Эволюционная психология: новая парадигма для психологической науки). Psychological Inquiry, 6,1-30. Басе делает обзор эволюционной психологии как парадигмы для психологии, комментируемый высказываниями участников дискуссии.

17 Кросс-культурная психология


Eibl-Eibesfeldt, I. (1989). Human ethology (Этология человека). New-York: Aldine de Gruyter. Объемная книга, в которой автор предлагает краткий обзор указанной области со многими примерами единообразия паттернов поведения в различных культурах. Keller, З. (1997), Evolutionary approaches (Эволюционные подходы). In J. W. Berry, Х. З. Poortinga & J. Pandey (Eds.), Theory and method (Теория и метод) (pp. 215-255). Vol. I of Handbook of cross-cultural psychology (2nd ed.)(ToM l„ Руководство по кросс-культурной психологии, 2-е изд.), Boston, MA: Allin and Bacon. Глава представляет собой краткий обзор эволюционного осмысления психологии развития.

Laland, К. N., Odling-Smee, J. & Feldman, M. W. (2000). Niche construcnion, biological evolution and cultural change (Построение ниши, биологическая эволюция и культурное изменение. Behavioral and Brain Sciences, 23, 131-175. В этой статье рассматривается тип модели, которая появляется, когда акцент ставится преимущественно на роль экологического и социокультурного окружения, а не на традиционные эволюционные подходы. Plomin, R., DeFries, J. G., McClearn, G. E. & Rutter, M. (1997). Behavioral genetics (3rd е<зО(Генетика поведения, 3-е изд.). New-York: Freeman. Это краткий, легкий в чтении обзор области генетики поведения.

Проблемы методологии

Cook Т. D. & Campbell D. Т. (1979). Quasi-experimentation: Design and analysis issues for field settings (Квазиэкспериментирование: планы и проблемы анализа для полевых исследований). Boston. MA: Houghton Mifflin. Хотя книга издана довольно давно, позволяет понять методологию и ловушки квазиэкспериментальных исследований. Greenfield, P. M. (1997b). Culture as process: Empirical methods for cultural psychology (Культура как процесс: эмпирические методы культурной психологии). In J. W. Berry, Y. З. Poortinga & J. Pandey (Ed.). Theory and method (Теория и метод) (р. 301-346). Vol 1. Handbook of cross-culturalpsychologe. (2nd edition) (T. 1 Руководство по кросс-культурной психологии, 2-е изд.). Boston, MA: Allyn and Bacon. Глава представляет обзор методологии в культурной психологии; делается акцент на качественные методы и изучение текущих процессов в культурах.

Van de Vijver F. J. R., Leung K. (1997a). Methods and data analysis for cross-cultural research (Методы и анализ данных в кросс-культурных исследованиях). Newbury Park, CA: Sage. Книга содержит довольно полный отчет о неотъемлемых частях методологии и анализа в культурно-сравнительном исследовании. Более краткой, охватывающей многие из рассматриваемых исследований, является работа Ван де Вийвера и Ленга (1997b).

Теоретические проблемы кросс-культурной психологии

Cole M. (1996). Cultural psychology: A once and future discipline /(Культурная психология: дисциплина прошлого и будущего). Cambridge, MA: Belknap. В книге обсуждается культурная психология, особенно социокультурные взгляды Коула. Kashima Y. (2000). Conception of culture and person for psychology (Коцепция культуры и личности в психологии). Journal of Cross-Си Itu ra I Psychology, 31, 14-32. Попытка соединить релятивистский и универсалистский подходы.

Lonner W. J., Adamopoulos J. (1997). Culture as antecedent to behavior (Культура как антецедент поведения). In J. W. Berry, Y. H. Poortinga & J. Pandey (Ed.). Theory and method (Теория и метод) (pp. 43-83). Vol 1 of Handbook of cross-cultural psychology. (2nd edition)(T. 1 Руководство по кросс-культурной психологии, 2-е изд.). Boston, MA: Allyn and Bacon. В главе рассматриваются различные теории с универсалистской точки зрения.


Miller. J. G. (1997). Theoretical isues in cultural psychology (Теоретические проблемы кросс-культурной психологии). In J. W. Berry, Y. H. Poortinga & J. Pandey (Ed.). Theory and method (Теория и метод) (pp. 85-128). Vol 1 of. Handbook of cross-cultural psychology. (2nd edition) (T.1 Руководство по кросс-культурной психологии, 2-е изд.). Boston, МБ: Allyn and Bacon. В главе делается обзор различных релятивистских взглядов. Poortinga Х. З. (1997). Towards convergence? (Произойдет ли конвергенция?) In J. W. Berry, Y. H. Poortinga & J. Pandey (Ed.). Theory and method (Теория и метод) (pp. 301-346). Vol 1. Handbook of cross-cultural psychology. (2nd edition) (T.1 Руководство по кросс-культурной психологии, 2-е изд.). Boston, MA: Allyn and Bacon. Попытка соединить релятивистские и универсалистские подходы, основанная скорее на последней, чем на первой точке зрения.

Аккультурация и межкультурные отношения

Berry J. W. & Sam D. (1997). Acculturation and adaption (Аккультурация и адаптация). In J. W. Berry, M. H. Segall & С Kagitcibasi (Ed.). Social behavior and application (Социальное поведение и его применение) (р. 291-326). Vol.III. Handbook of cross-cultural psychology (2™* edition)(T.3 Руководство по кросс-культурной психологии, 2-е изд). Boston, MA: Allyn & Bacon. Обзорная глава, представляющая краткий обзор понятий и эмпирических результатов по психологической аккультурации в разнообразных группах. GudykunstW. & Bond M. (1997). Intergroup relation across cultures (Межгрупповые отношения в разных культурах). In J. W. Berry, М. З. Segall & С. Kagitcibasi (Ed.). Social behavior and application (Социальное поведение и примнение) (р. 119-161). Vol.III. Handbook of cross-cultural psychology (2nd edition)(T.111 Руководство по кросс-культурной психологии, 2-е изд.). Boston, MA: Allyn & Bacon. Обзорная глава, в которой рассматриваются текущие теории о взаимосвязи культурных групп, имеется подборка эмпирических результатов. Liebkind К. (2000). Acculturation. In R.Brown & S. Gaertner (Ed). B/ackwe/l Handbook of Social Psychology. Vol.4. Intergroup processes (Блеквелловское руководство по социальной психологии. Т.4 Межгрупповые процессы) (р. 386-404). Oxford: Blackwell. Обзорная глава, посвященная аккультурации и теориям и выводам социальной психологии (на материалах европейских исследований).

Marin G., Balls-Organista P. & Chung K. (Ed.). (2001). Acculturation (Аккультурация). Washington, DC: АРА Books. Сборник оригинальных статей содержит обзор многообразных проблем исследования и применения аккультурации.

Ward С. (1996). Acculturation (Аккультурация). In D. Landis & R. Bhagat (Ed.). Handbook of intercu/tura/ training (Руководство по межкультурному обучению, 2-е изд.) (р. 124-147. 2nd ed.). Newbury Park, CA: Sage. Обзорная глава, в которой предпочтение отдается социокультурным аспектам аккультурации среди временных жителей.

Организации и работа

Aycan Z. (2000). Cross-cultural industrial and organizational psychology: Contributions, past developments, and future directions. (Кросс-культурная промышленная и организационная психология: вклад в науку, прошлые достижения и будущие направления). Journal of Cross-Cultural Psychology, 31, 110-128. В дополнение к имеющемуся краткому обзору, данная статья предлагает пути развития области в тех направлениях, которые более всего касаются здоровья и благополучия.

Hofstede G. (1980). Culture's consequences: International differences in work related values (Последствия культуры: международные различия ценностей, относящихся к труду).


Beverly Hills, CA: Sage. «Классическая работа», в которой описано происхождение четырех параметров ценности Хофштеде. (Новое издание опубликовано в 2001.) Gelfand М. J. (Ed.). (2000). Special issue on cross-cultural industrial and organizational psychology (Специальный выпуск по кросс-культурной промышленной и организационной психологии). Applied Psychology: An International Review, 49 29-226. Собрание статей, в которых рассматриваются различные аспекты кросс-культурных исследований в области организационной психологии.

Triandis З. С, Dunnette М. D. и Hough, L. М. (Ed.). (1994). Handbook of industrial and orga-nizatioanl psychology. Vol.4 (2nd edition) (Руководство по индустриальной и организационной психологии. Т. 4., 2-е изд.). Palo Alto, CA: Consulting Psychologists Press. Обширное руководство по работе и организационной психологии, с главами по индивидуалистским и коллективистским странам.

Коммуникация и тренинг

Brislin R. & Horvath A.M. (1997). Cross-cultural training and multicultural education (Кросс-культурный тренинг и мультикультурное образование). In J. W. Berry, М. З. Segall & С. Kagitcihasi (Ed.). Social and behavioral applications (Социальное и поведенческое применение) (pp. 327-369). Vol III. of Handbook of cross-cultural psychology (2nd edition) (T. 111. Руководство по кросс-культурной психологии, 2-е изд.). Boston, MA: Allyn и Bacon. Обзорная глава, в которой рассматривается не только традиционная область обучения для временно проживающих, но и образование студентов.

Gaerling Т., Kristensen З., Backenroth-Ohsaka G., Ekehammer В. & Wessels М. G. (Ed.). (2000). Diplomacy and psychology (Дипломатия и психология). International Journal of Psychology. 35. 81-176 (special issue) (специальный выпуск). Собрание статей о психологических измерениях международного конфликта, правосудия и переговоров. Ghauri P. & Usunier J.C. (Ed.). (1996). International business negotiations (Международные деловые переговоры). Oxford: Pergamon. Главы, в которых рассматриваются психологические и культурные факторы с точки зрения организационных наук. Landis D. & Bhagat R. S. (Ed.). (1996). Handbook of intercultural training (2nd ed.) (Руководство по межкультурному тренингу, 2-е изд.). Thousand Oaks, CA: Sage. Обширный сборник, посвященный проблемам межкультурного тренинга.

Ward С, Bochner S. & Furnham A. (2001). The psychology of culture shock(2na ed.) (Психология культурного шока, 2-е изд.). Hove, UK: Routleclge. Полный обзор исследований о том, как временные жители адаптируются к проживанию в других культурах.

Поведение, связанное со здоровьем

Aboud F. (1998). Heakth psychology in global perspective (Психология здоровья с глобальной точки зрения). Thousand Oaks. CA: Sage. Объемный учебник, который содержит понятия и результаты кросс-культурных и международных программ по исследованию здоровья.

Al-lssa I. (Ed.). (1995). Handbook of culture and mental illness (Учебник по культуре и психическим заболеваниям). Madison, Wl: Internatioanl University Press. Всесторонний обзор, как культура влияет на психические заболевания во многих обществах. Beardsley L. & Pedersen P. (1997). Health and culture-centred interventions (Здоровье и централизованное культурное вмешательство). In J. W. Berry, М. З. Segall & с. Kagitcibasi) (Ed.). Social behavior and application (Социальное поведение и его приложения)(р. 413-


418). Vol III. of Handbook ofcross-cultural psychology(2nd edition) (T.111 Руководство по кросс-культурной психологии, 2-е изд.). Boston, MA: Allyn и Bacon. Глава, которая охватывает исследования, как культурные факторы влияют на здоровье, и применение этих результатов в разных культурах.

Kazarian S. & Evans D.) (Ed.). (1998). Cultural clinical psychology: Theory, research and practice (Культурная клиническая психология: Теория, исследования и практика). New York: Oxford University Press. Сборник оригинальных статей, в которых исследуются отношения между культурой и разнообразными проблемами здоровья, с упором на клиническую практику.

MacLachlan M. (1997). Culture and health (Культура и здоровье). Chichester: Wiley. Информативное и интегрированное обсуждение того, как культура взаимодействует с наиболее тяжелыми болезнями, и как это знание может быть использовано для сохранения здоровья.

Tanaka-Matsumi. J. & Draguns J. (1997). Culture and psychopatology. Social behavior and application (Культура и психопатология. Социальное поведение и его приложение) In J.W.Berry, M.H.Segall & C.Kagicibasi (Eds,.) Social behavior and applications (Социальное поведение и его приложение) (р. 449-491). Vol III. of Handbook of cross-cultural psychology (2nd edition) (T.111 Руководство по кросс-культурной психологии, 2-е изд.). Boston, MA: Allyn и Bacon. Достаточно информативное и обобщенное рассмотрение того, как культура воздействует на наиболее тяжелые заболевания, и как это знание может использоваться для сохранения здоровью.

Психология и мир большинства

Adair J., Kagitcibasi С. (Ed.) (1995). National development of psychology: Factors facilitating and impeding progress in development countries (Национальное развитие психологии: факторы, которые облегчают и сдерживают прогресс в развивающихся страна). Interna-tioanl journal of Psychology, 30 (6) (special issue) (специальный выпуск). Сборник оригинальных статей, в которых рассматриваются и критически анализируются достижения психологии в различных обществах.

Bond М. З. (Ed.), (1996). Handbook of Chinese psychology (Учебник по китайской психологии). Hong Kong: Oxforsd University Press. Книга содержит главы по разнообразным психологическим аспектам не-западной культуры.

Kagitcibasi С. (1996). Family and human development across cultures (Семья и развитие человека в разных культура). Hillsdale. NY: Erlbaum. Эта книга упоминалась в дополнительной литературе гл. 2, но также уместна здесь из-за представленной в ней точки зрения на роль психологии в мире большинства.

Kim U., Berry J. W. (Ed.). (1993). Indigenous psychologies: Research and experience in cultural context (Индигенные психологии в культурном контексте). СА: Sage. Собрание оригинальных глав авторов из различных стран, которые представляют идеи и результаты в психологиях, которые индигенны для их культур.

Sinha D. (1997). Indigenizing psychology (Психология становится индигенной). In J.W. Berry, Х. З. Poortinga & J. Pandey (Ed.). Theory and Method (Теория и метод) (pp. 129-169). Vol / Handbook of cross-cultural psychology (2"1 edition). (T. 1. Руководство по кросс-культурной психологии. 2-е изд).Boston. MA: Allyn and Bacon. Обзорная глава, которая представляет, систематизирует и критикует последние работы по индигенным психологиям.


1. Abdallah-Pretceilie, М., & Camilleri, С. (1994). La communication interculturelle. In С Labat & G. Vermes (Eds.), Cultures ouvertes, soc/etes interculturelles: Du contact a interaction (pp. 47-51). Paris: L'Harmattan.