V. Самостійне опрацювання

Дотримання стандартів під час написання наукових робіт.

Вимоги до оформлення наукової роботи.

________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________

VІ. Завдання для самостійної роботи.

1. Повторити теоретичний матеріал (блок-схема до теми)

2. Підготувати зразки:

1) рецензії на дипломну роботу «Інтерактивні методи навчання»

2) анотації до словника-довідника «Формуємо мовленнєву компетенцію».

3) бібліографії до реферату на одну із тем «Говоримо правильно», «Інноваційні форми навчання».

 

Nil nisi bene – говорити не інакше, як добре

Тема 13. Складні випадки слововживання у професійному мовленні фахівців.

 

ПЛАН

1.Загальна характеристика лексики сучасної української мови та особливості її функціонування у професійному мовленні.

2.Власне українська та іншомовна лексика у складі мови галузі. Загальна й спеціальна лексика галузі.

3.Історія та сучасні проблеми української термінології.

4.Термін та його ознаки. Термінологія як система. Загальнонаукова, міжгалузева і вузькоспеціальна термінологія.

5.Стилістичні особливості груп професійної лексики. Термінологічна і професійна лексика у складі мови галузі. Вимоги до термінологічної одиниці.

6.Вибір синонімів. Пароніми й омоніми.

 

І. Теоретичний блок.

Термін (від латин. terminus - межа, кінець) — це слово або словосполучення, яке позначає поняття певної галузі знання чи діяльності людини.

Доповніть ознаки терміна

Ознака Характеристика
  Кожний термін входить до певноїтерміносистеми, у якій має термінологічне значення. За межами своєї терміносистеми термін може мати зовсім інше значення, пор: ножиціцін “розбіжність рівнів і динаміка цін у сфері міжнародної торгівлі на окремі групи товарів” і значення загальновживаного слова ножиці.
  Термін повинен якнайповніше й найточніше передавати суть поняття,яке він позначає.
  Якщо більшість слів загальновживаної мови багатозначні, то більшість термінів - однозначні, що зумовлено їхнім призначенням.
  Кожний науковий термін має дефініцію (означення), яка чітко окреслює, обмежує його значення.
нейтральність  
відсутність синонімів  
інтернаціональний характер  
стислість  
здатність утворювати похідні  

Наукові терміни української мови утворюються такими основними способами

Спосіб Характеристика
Вторинна номінація використання наявного в мові слова для називання наукового поняття: чиста конкуренція, ринокпраці. Це найдавніший спосіб термінотворення.
Словотвірний утворення термінів за допомогою префіксів (надвиробництво, перепродукція), суфіксів (оподаткування, оборотність), складанням слів і основ (матеріаломісткість), скороченням слів (СЕП (система електронних платежів), СЕЗ (спеціальні економічні зони).
Синтаксичний використання словосполучень для називання наукових понять: державне замовлення.
Запозичення називання наукового поняття іншомовним словом: контролінг, ліверидж

При наявності кількох варі-антів обирають той, що не має емоційного забарвлення, тобто кодифікований: не процент, а відсоток.
Не рекомендується вживати російські варіанти, якщо є власне український відповідник: справка – довідка
Вимого до використання термінів у діловому мовленні
Терміни слід відрізняти від професіо-налізмів, використання яких у діловому мовленні неприпустиме (це метафоричне асоціація, що провокує двозначність: липовий баланс)
Термін вживається тільки з одним значенням у зафіксованій у словнику формі: закритий склад, а не зачинений склад
Дотримуватися правил утворення похідних від терміна: акт (документ) – акта, актувати; акту (процесу)

 

 



Лексичні недоліки
Групи
Неправильне або неточне слововживання, тобто вживання слова без урахування властивого йому в літературній мові значення в контексті
Змішування однозначних і багатозначних слів
Змішування багатозначних слів і омонімів
Невміння використовувати синоніми
Неправильне вживання слів іншомовного походження
Змішування різних за значенням, але близьких за звуковим оформленням слів (паронімів)
Зайві в мовленні, беззмістовні слова (слова-паразити)
Невиправдане калькування російських слів і стійких словосполучень (дослівний переклад їх українською мовою)
Змішування українських і російських слів

 


 

ІІ. Практичний блок.

Завдання 1. Знайдіть пароніми у поданому тексті.

У графа профіль - як у грифа,

А я бродячий менестрель.

Я ще нікому не приносив лиха,

А лютня в мене срібна, як форель.

Дружина в нього - справжня королева.

Вона печальна, чи мені здалось?

Вона дзвенить, як чапка кришталева,

В якій шампанське льодом узялось.

Ах, заспокойтесь, нащо ці баталії?

Ця ваша злість безсила і нудна.

Отак би взяти за тоненьку талію

І поцілунком випити до дна. (Л.Костенко)

 

Завдання 2. Визначте пароніми в поданих реченнях.

"Іди, іди дощику, зварю тобі борщику в зеленому горщику, поставлю на дубочку: дубочок схитнувся, а дощик лийнувся - цебром, відром, дійничкою над нашою пашничкою."

 

У публіцистиці пароніми широко використовуються в ролі заголовків: Розрахунки і прорахунки; Кличе на матч футбольний м'яч; Манери чи маневри?

 

Завдання 3. Ввести в речення пароніми:

факт - фактор, уявлення - уява, пригода - нагода.

 

Завдання 4. Побудуйте діалог, використовуючи пароніми:

абонемент - абонент, адресант - адресат, виголошення - оголошення.

 

Завдання 5. Дібрати синоніми до дієслова іти. Визначити емоційно забарвлені слова.

 

Завдання 6. Запишіть текст, вибираючи з дужок потрібний за змістом і стилістичним забарвленням синонім. Аргументуйте свій вибір.

Перепели давали (надхненний, піднесений, захоплений, пристрасний) вечірній концерт. Я (йшов, ступав, крокував, чимчикував, шкандибав) серед пташиних пісень, серед (замислених, задуманих) колосків жита, що (хилилися, гнулися, клонилися, никнули_ з (тихим, спокійним, нечутним, беззвучним) шепотінням і (кланялися, вклонялися, шанкували) землі, сонцю і людині.

 

Завдання 7. Перепишіть зразок додаткової угоди до контракту, добираючи із дужок потрібне слово. Аргументуйте свій вибір.

Додаткова угода №1

до (контракту, договору, угоди) з заступником

(директора, керівника, начальника) підприємства

із загальних питань від 11 травня 1998 р.

Місто Вінниця 12 травня 1998 р.

(Директор, керівник, начальник) ВЗТА Костюченко Дмитро Іванович названий далі ("Директор", "Керівник", "Начальник"), який (чинить, діє) на підставі Статутного Підприємства, з однієї сторони, і (заступник, замісник) Директора із загальних питань драч Петро Андрійович, (названий, наречений) далі "Заступник", з другої сторони, (уклали, створили) цю додаткову угоду про таке:

 

1. (Відповідно, згідно) до контракту визначити фонд оплати (праці, роботи, труда) (працівників, трудівників, робітників) служб Заступника на1998 р. розміром у 200 гривень.

 

Директор Заступник

___________ ___________

(підпис, печатка) (підпис, печатка)

 

Завдання 8. Знайдіть синоніми в тексті. Яка їх роль в даному тексті? До якого стилю належить цей текст?

Справжній бум зацікавлення національною історією та культурою спостерігається сьогодні на Полтавщині. Інтерес викликають різноманітні розвідки науковців і спеціалістів сивої давнини, забуті і напівзабуті звичаї, деталі побуту, навіть традиційні українські зачіски, скажімо, славнозвісний запорозький "оселедець". Зокрема, йому присвяти ціле дослідження полтавський етнограф Валентин Пасухов. (журн.)

 

Завдання 9. Прочитайте речення. Поміркуйте, як синоніми впливають на їх стилістичне забарвлення. У якому стилі доцільно вживання наведених речень.

Тепле сонце встало пишно; одягається розкішно в яр і золото долина. (Я. Щоголів). Як хороше, як весело на білім світі жить! (А. Глібов). Рідний степ широкий, вільний, пишнобарвний і квітчастий раптом став перед очима. (З тв. М. Вороненко). І тобі рости й не в'януть з роду, квітувать в поемах і віршах, бо в тобі - великого народу ніжна і замріяна душа. (З тв. В. Симоненка).

 

Завдання 10.Відредагувати подані тексти, з'ясувати до якого стилю вони належать.

1. Доручення

Я, Пропоненко Олександр Вікторович, доручаю своєму вуйкові Іваненку Сергію Михайловичу забрати ниньки (14.10.98р.) мої речі з гуртожитку:

Чара - 1 шт.

Ногавиці - 2 пари,

а також інструмент - рискаль та бардаш.

14.10.98р. (підпис) О.В. Проконенко

Підпис учня училища

Пропоненко О. В. засвідчую:

Директор професійно-технічного

училища №1 (підпис) А.В. Максимов

14.10.98р.

 

1."- Що се за лікар? - спитала я в старого, паленіючи з бог зна якої причини. - Новий, - відповів він. - Старий? - питаю. - Ні, противно, молодий. Цілком молодий, гарний чоловік, відай з Градця. Чи не знакомий вам? - Ні... - Він дуже голосний лікар. Він один з тих, що мають ще сердце в грудях, не дивляться передусім за грішми і аж потім ставлять людське життя на вагу" (О. Кобилянська)

 

Завдання 11.Запишіть правильно

приусадєбний – приходить на думку – продажа – продвигатися – прожиточний – проізводство – просто-напросто – прочий – рахувати, що... – регістратура – регістрація – риночний – рішаючий –  

 

ІІІ. Завдання для самоконтролю.

1. Що таке лексика мови?

2. Який розділ мовознавства називається лексикологією, фразеологією, лексикографією?

3. Що таке лексичне значення слова?

4. Які слова однозначні, а які багатозначні?

5. Чим викликана багатозначність (полісемія) слів?

6. Яке значення називається прямим, а яке переносним?

7. Які типи переносних значень слова існують у мові? У чому суть кожного?

8. Як з'являються у мові омоніми? Охарактеризувати їх групи.

9. З'ясувати різницю між багатозначними словами і омонімами.

10. Яка стилістична роль омонімів?

11. Що таке пароніми? Їх стилістична роль у мові.

12. Які слова називаються синонімами? У якому зв'язку перебувають явища синонімії і полісемії слова?

13. На які групи (різновиди) поділяються синоніми?

14. За яким принципом синоніми об'єднуються в синонімічні ряди?

15. Які слова називаються антонімами?

16. З'ясувати, яку функцію у мові виконують синоніми/антоніми.

ІV. Говоримо правильно.

“Яка відмінність у значенні слів терпіння і терпеливість?”

Ось що про це пише мовознавець Олександра Сербенська. У передноворічній газеті вона натрапила на вислів: “Бажаю Вам терпіння і мудрості”. Але терпіння означає “страждання, нещастя”. У молитовнику є, наприклад, “Молитва у терпінні”, словами якої, звертаючись до Бога, християни просять: “Прийми це моє терпіння як покуту за мої гріхи...” І ще: “Пошли мені, Господи, Твою ласку витримати в надії й терпеливості так довго, доки Тобі це подобається”, “Ісусе, кріпи мене в моєму терпінні!” В іншій молитві читаємо: “Нехай це терпіння буде мені на відпущення і спокутування усіх моїх гріхів”. Чітко простежується логічний — і насамперед словотвірний — зв’язок між лексемами терпіти — терпіння (порівняймо кипіти — кипіння, сидіти — сидіння, курити — куріння) та терпеливий — терпеливість (можливий — можливість, суперечливий — суперечливість). В Івана Огієнка є мудра порада: “Майте терпеливість у терпінні”. Російські вислови имей терпение, терпение лопнуло не перекладаємо буквально, а вживаємо природні українські будь терпеливим, терпець увірвався. Отож можна побажати людині хіба що терпеливості (витримки), а терпіння не годиться зичити, його вистачить без побажань.

“Відволікати увагу чи відвертати?”

Лексеми відвертати, відвернути часто вживають у розумінні “спрямовувати чиюсь діяльність, думку, увагу тощо в інший бік”. “Щоб відвернути увагу від настирливих думок, давав волю фантазії” (Олександр Ільченко). Дієслова відволікати, відволікти виступають переважно в прямому значенні — “відтягати”, “відтягнути”. Приміром: “Я вже живосилом одволокла Катрю од хатніх дверей” (Марко Вовчок). У розумінні “відвертати, відвернути увагу” їх використовують зрідка, тому недоречно застосовувати лише ці слова: відволікати від справи, відволікати від пошуків, не відволікайте мене, треба відволікти й заспокоїти її.

Вживання зворотних дієслів відволікатися, відволіктися в такому значенні теж не завжди вмотивоване: не час відволікатися на спогади, відволікатися від діла, відволікатися від думок (краще відриватися, відвертати свою увагу і т. ін.).