Insert the necessary verb

1. The teacher … to us: “Good morning!”

2. He … two languages.

3. You … too much at the lessons.

4. Ann always … me something interesting.

5. The mother … me that I should go to the supermarket.

6. He always … a life.

 

Translate into English.

1. Я не слышу, что ты говоришь.

2. Анна рассказала мне о своем путешествии.

3. Честно говоря, я не люблю болтать с ним по телефону.

4. Мама сказала ему купить молока.

5. Что вы можете сказать об этом человеке? Говорите по существу.

6. Кэт плохо говорит по-французски.

7. Он говорит, что он занят сегодня.

Особенности употребления слов too, either

Too –тоже, также.

Употребляется в утвердительных и вопросительных предложениях.

I like John and I like his brother, too. –Мне нравится Джон, его брат мне нравится тоже.

Mary will stay with us. Will you stay, too? – Мэри останется с нами. Ты останешься тоже?

Either– тоже, также.

Употребляется в отрицательных предложениях.

He doesn’t like tea, his wife doesn’t like tea either. – Он не любит чай, его жена не любит чай тоже.

If they don’t come, we shall not come either. - Если они не придут, то и мы не придем тоже.

 

Insert words too and either.

1. We’ll go to the park, the Smiths will go … .

2. He doesn’t play football, his brother doesn’t play it … .

3. They will go to the cinema. Will you join them … ?

4. Do you want to go to Zoo … ?

5. He hasn’t done much, we haven’t done much … .

 

Translate into English.

1. Я не люблю мороженое. Моя сестра тоже не любит мороженое.

2. Мы поедем на юг. Наши дети поедут тоже.

3. Мы тоже очень любим гулять по этому парку.

4. Они решили пойти в театр. Не пойти ли нам тоже?

5. Вы тоже остаетесь?

6. Если он придет, то и я приду тоже.

7. Если он не придет, тои я не приду тоже.

8. Он не очень добрый человек, его жена – тоже не очень добрая.

Особенности употребления слов another, other.

Another –другой, иной, еще один

Местоимение-прилагательное another включает в себя неопределенный артикль an и поэтому, как правило, употребляется с исчисляемыми существительными в единственном числе.

Let’s go to another restaurant, because this one is closed. – Давай пойдем в другой ресторан, потому что этот закрыт.

Will you have another cake? - Ты хочешь еще одно пирожное?

Примечание: в значении “еще”, когда речь идет о промежутке времени, another может употребляться с существительными во множественном числе: another ten years, another two weeks.

 

Other -другой, не тот.

 

Местоимение-прилагательное other может употребляться перед неисчисляемыми и исчисляемыми существительными в единственном и множественном числе.

Other - может употребляться с определенным артиклем:

Where is the other textbook? - Где другой учебник?

She has two songs, one lives in Riga, the other – in London. - У нее два сына, один живет в Риге, а другой – в Лондоне.

 

Перед other могут стоять другие местоимения – притяжательные, вопросительные, неопределенные:

Where is my other cup? - Где моя другая кружка?

I haven’t any other ideas. - У меня нет других идей.

 

Other - может иметь форму притяжательного падежа:

I saw two boys, one of them was John, but I don’t remember the other’s name.

 

Форма others(остальные, другие) заменяет существительные во множественном числе:

I bought ten apples, three for my brother, the others – for my little sister. –

Я купил 10 яблок, 3 для моего брата, а остальные для моей маленькой сестры.

 

Insert another or (the) other, others.

1. I lost my umbrella, so I had to buy … one.

2. She is going to stay with her aunt … two weeks.

3. I see only five books on my shelf. Where are … ?

4. What … English writers of the 19th century do you know?

5. There is not any … reason why he refused to come.

6. Jack has three sisters, I know only Kate, but I don’t know his … sisters.

 

Translate into English.

1. Какой еще иностранный язык вы знаете?

2. Мальчик держал один конец веревки, а собака держала в зубах другой.

3. У Николая один глаз зеленый, а другой – голубой.

4. Ты вернул только одну книгу. Где остальные?

5. Я могу остаться в Париже еще на два месяца; я вообще не хочу уезжать в другой город.

6. Миссис Николсон заболела, не можете ли вы порекомендовать нам другую учительницу?

7. Дай мне другие штаны и вторые очки.

 

Особенности употребления слов very, very much.

Very -очень

 

Для определения прилагательных и наречий употребляется слово very,которое ставится перед ними;very nice, very quickly.

They run very quickly. - Они бегают очень быстро.

John is a very good teacher. - Джон – очень хороший учитель.

 

Very much -очень

 

Для определения глагола употребляется сочетание very much, которое ставится после глагола или в конце предложения: to like very much.

He wants to go to England very much. - Он очень хочет ехать в Англию.

 

Translate into English.

1. Я очень люблю вязать.

2. Николай – очень хороший инженер.

3. Он очень любит играть в теннис.

4. Она много смотрит телевизор.

5. Ты очень любишь этот город?

6. Не могу сказать, что он мне очень нравится.

 

Особенности употребления слов to see, to look, to watch.

To see (saw, seen) –видеть, смотреть, понимать.

Модели употребления: to see smb, smth; to see smb do (doing) smth.

I haven’t seen you for ages. - Я не видел тебя целую вечность.

Have you seen this film? - Вы видели (смотрели) этот фильм?

I don’t see his point. - Я не понимаю его точки зрения (того, о чем он говорит)

 

To look (looked, looked) -смотреть, выглядеть.

 

Модели употребления: to look at smth, smb; to look fine, ill.

Look at the map! - Посмотрите на карту!

She looked tired on Sunday. - Она выглядела усталой в воскресенье.

Устойчивые выражения с глаголом to look (отметим, что возможно весьма существенное изменение исходного значения):

 

To look for smb, smth -искать кого-либо, что-либо

To look like -походить на кого-либо

To look after smb, smth -ухаживать, присматривать за кем-либо, чем-либо.

 

To watch (watched, watched) - наблюдать, смотреть, следить.

 

Употребление с дополнениями:

To watch the game -следить за игрой

To watch TV -смотреть телевизор

To watch the sheep -охранять овец

To watch smb do (doing) smth -смотреть (наблюдать), как кто-либо что-либо делает.

He watches the development of affairs. – Он следит за развитием дел.

He watched her washing the dishes. - Он смотрел (наблюдал), как она моет посуду.

I don’t like to watch TV in the morning. - Не люблю смотреть телевизор утром.