ГОТОВЫЕ БЛОКИ СЛОВ GEFORMTE WORTBLÖCKE

Идеальный сочинитель или оратор обязан был соз­давать каждое предложение радикально заново. Именно с этой целью. Но с течением времени появи­лись сочетания слов, более или менее устоявшиеся в сознании тех, кто имел дело с языком. Так когда-то однажды появились формулировки, обладавшие пре­лестью новизны, возможно поэтичностью и даже ге­ниальностью, но с течением времени ставшими изби­тыми и невыразительными. Следует все время заново проверять, можно ли остановиться на этих "готовых

словах-блоках" или избегать их. Конечно, мы не мо­жем обходиться совершенно без них, разве каждый из нас - талант в языкотворчестве? Но нам следует кри­тически подходить во всем сформированным до нас языковым кирпичикам.

ОБОРОТЫ РЕЧИ. Redensarten

"Meine Herren, wir wollen mit offenen Karten spielen!" /"Господа, давайте раскроем карты!"/. Ни один участ­ник переговоров, услышав это от делового партнера, не примет сказанное за чистую монету, никто не ре­шит, что серьезный разговор следует немного оживить партией в скат. Здесь использовано устойчивое выра­жение, которое известно любому и которое поймет каждый: "мы будем говорить открыто" - ничего более предложение не содержит. Возможно, выражение "offen miteinander sprechen", недвусмысленная форму­лировка рекомендации, могла бы породить мысль, а не полагает ли говорящий, что его собеседник лжет, или он сам опасается упрека, что до сих пор был не­искренен? Или у него это устойчивое выражение про­сто "сорвалось с языка" без особого смысла, этакая разменная монета, завалявшаяся в кармане?

Происхождение и значение. Ursprung und Bedeutung

В нашем языке существуют тысячи устойчивых вы­ражений. Мы спрашиваем: "Was mag er wohl im Schilde führen?" /"Что он замышляет?"/ и в большин­стве случаев уже не знаем, что имеется в виду герб, на котором 700 лет назад можно было прочесть имя и родословную закованного в латы рыцаря, как сегодня на именной табличке участника конференции. Мы объявляем, что не намерены выносить "обвинительный приговор" нашему соседу /"über

unserem Nachbarn den Stab brechen"/: кто из нас еще помнит, что когда-то судья, в последний раз зачиты­вая осужденному смертный приговор через повеше­ние, ломал над его головой маленький прут как сим­вол лишения жизни, а затем бросал обломки в лицо преступнику?

Большинство выражений таят в себе много инте­ресного: когда их исследуешь, открывается картина давно ушедших отношений, и устойчивые отношения оказываются богаче и занимательней. Но в этом за­ключается и угроза, потому что фразеологизмы долж­ны сказать то, что должны, а не буквально: они опи­сывают, они скрывают, они усиливают или затушевы­вают подразумеваемое; их воздействие неопределенно и по возможности они не должны быть конкретными. Устойчивые выражения отбрасывают полутени, что может развеселить или разозлить.

Или же фразеологизмы вызывают восстановление контекста, возникающее интуитивно у партнера, так, узнаем, что некто балансирует на острие ножа /"auf des Messers Schneide steht"/; Нас охватывает напряже­ние, словно мы сопереживаем акробатическому трю­ку: удастся ли удержать рискованное равновесие или последует несчастье?

Советы по применению. Ratschläge für die Anwendung

Устойчивое выражение завораживает, оно стремит­ся поразить воображение. Одной из причин, по кото­рой мы попадаем в смешное положение является то, что мы стремимся расцветить устойчивые выражения и смешиваем их, от этого они теряют свою разно­цветность. И тогда следует быть предельно внима­тельным: лучше меньше да лучше, и ни в коем случае не соединять несоединимое!