Исполнение постановлений Европейского Суда по правам человека.

Государства «обязуются исполнять окончательные постановления Суда по делам, в которых они являются сторонами». Это обязательство влечет за собой четкие обязанности государств ответчиков. С одной стороны, они должны принять меры в пользу заявителей, чтобы положить конец нарушению их прав и, насколько это возможно, сгладить последствия нарушений (restitutio in integrum), а с другой принять меры, необходимые для предотвращения новых подобных нарушений.

Таким образом, первой обязанностью является выплата компенсации (обычно в денежном эквиваленте), которую Суд может присудить заявителю по ст. 41 Конвенции и которая покрывает соответственно имущественный и моральный ущерб и/или расходы и издержки. Выплата такой компенсации строго обязательна и порядок ее четко определяется в решении Суда.

Однако отрицательные последствия нарушения прав, которые испытала потерпевшая сторона, не всегда могут быть адекватно исправлены выплатой компенсации. В зависимости от обстоятельств исполнение решения может также потребовать от государства-ответчика принятия индивидуальных мер в пользу заявителя: например, возобновления производства по делу, уничтожения информации, неправомерно собранной в нарушение права на частную жизнь, или отмены решения о депортации, принятом несмотря на то, что данное лицо может подвергнуться жестокому обращению в стране высылки. Также иногда необходимо принятие таких общих мер, как пересмотр законодательства, подзаконных нормативных актов или судебной практики, направленных на то, чтобы предотвратить новые подобные нарушения.

 

 

56. Важнейшие решения Европейского Суда по правам человека в сфере запрета пыток и бесчеловечного обращения и наказания. Значение постановления Европейского Суда по правам человека по делу «Сёринг (Soering) против Великобритании».

место ст.3 в ЕКПЧ, ее характер и содержание.

Несмотря на то, что это одна из самых коротких статей, она имеет огромное значение. Это право является абсолютным, так как не подлежит никакому ограничению ни при каких обстоятельствах.

«Бесчеловечное обращение» - это такое обращение, при котором намеренно причиняются глубокие страдания, как моральные, так и физические, которые в данной конкретной ситуации не могут быть оправданы.

«Пытка» – это намеренное бесчеловечное обращение, которое имеет своей целью получение информации или признания или применение наказания, являясь ухудшенной формой бесчеловечного обращения, вызывающее весьма серьезные и жестокие страдания.

«Унижающее достоинство» - это такое обращение или наказание, которые в значительной степени унижают человека перед лицом других или вынуждают его действовать против своей воли или совести. Это обращение, направленное на то, чтобы вызвать у жертв чувство страха, боли и неполноценности, которые могут унизить и опозорить их и, возможно, сломать их физическое или моральное сопротивление.

Все три составляющие взаимосвязаны: пытки базируются на бесчеловечном обращении или наказания, в то время как последние предполагают обязательное унижение.

Негативные\позитивные обязательства в соответствии со ст.3.

Негативные: представители государственной власти должны воздерживаться от применения бесчеловечного обращения в отношении лиц, находящихся под их контролем.

Позитивные: (2 категории): обязывает правовую систему осуществлять защиту индивидов от жестокого обращения со стороны других индивидов, а также в процедурном аспекте необходимо рассматривать жалобы о применении жестокого обращения в полном объеме; должно быть проведено полное расследование с выявлением виновных лиц.

Практика ЕСПЧ по 3 статье.

Основные решения:

- М.С. против Болгарии (39272/98, решение от 4 декабря 2003г.) – толкование понятия позитивных обязательств ст.3.

- Ирдандия против Великобритании (от 18.01.1978) - установление понятийного аппарата.

- Чахал (Chahal) против Соединенного Королевства – запрет экстрадиции при угрозе нарушения ст.3.

- Сельмуни против Франции – распределение бремени доказывания между сторонами.

- Курт против Турции (от 25.05.1998г.)– привлечение к отественности по ст.3 БЕЗ физического воздействия.

По РФ:

- Калашников против России (от 15.07.2002)

- Дело "Маслова и Налбандов против Российской Федерации" (от 24.01.2008г.)

«Чеченские» дела:

- дело Исаевой, Юсуповой и Базаевой против России (от 24.02.2005г.)

- дело Лулуев и другие против России (от 9.11.2006г.)

 

Серинг

А. Основные факты Заявитель, господин Йенс Серинг, гражданин Германии, родился 1 августа 1966 г. Когда ему было 11 лет, он вместе с родителями переехал в Соединенные Штаты Америки. 30 марта 1985 г., когда ему было 18 лет, он совершил убийство родителей своей подруги в их доме в округе Бедфорд, штат Вирджиния, после чего соучастники скрылись, но были задержаны в Англии. С апреля 1986 г. он находится под стражей в Соединенном Королевстве. 31 июля 1986 г. Правительство Соединенных Штатов Америки потребовало экстрадиции господина Серинга в соответствии с условиями Договора о выдаче между этими двумя странами. Трудности с экстрадицией возникли в связи с тем, что Йенсу Серингу как главному исполнителю преступления в США грозила смертная казнь, а в Англии эта мера наказания была отменена.

11 марта 1987 г. Правительство Федеративной Республики Германии также потребовало выдачи господина Серинга, чтобы он мог предстать в ФРГ перед судом за совершенные убийства. В ФРГ смертная казнь также отменена. 20 мая 1987 г. власти Соединенного Королевства поставили в известность Правительство Федеративной Республики Германии о требовании Правительства Соединенных Штатов Америки, чтобы Йенс Серинг был выдан не Германии, а США. Несколько ранее, 8 мая 1987 г., Елизабет Хейсом, дочь убитых и соучастница преступления, была выдана американским властям и в октябре-августе того же года осуждена на 90 лет тюремного заключения (по 45 лет за каждую жертву).

1 июня 1987 г. атторней штата Вирджиния по округу Бедфорд, в обязанности которого входило поддерживать обвинения против господина Серинга, сообщил, что в случае, если господин Серинг будет признан виновным в совершении убийства при отягчающих обстоятельствах, судье будет сделано представление от имени Соединенного Королевства о том, что Соединенное Королевство желало бы, чтобы смертный приговор не выносился или чтобы такой приговор не был приведен в исполнение. Однако прокурор штата подтвердил свое намерение добиваться смертного приговора по делу господина Серинга. 16 июня 1987 г. в Магистратском суде в Лондоне состоялось разбирательство по делу об экстрадиции. Господин Серинг представил свидетельства психиатров о том, что в момент совершения преступления он страдал психическим расстройством, которое существенно снижало его способность отвечать за собственные действия. Однако суд решил, что имеется достаточно оснований для его экстрадиции, и оставил его под стражей в ожидании распоряжения министра внутренних дел о его передаче властям Соединенных Штатов Америки.

Поданная затем в английские суды жалоба о применении habeas corpus была окончательно отклонена 30 июня 1988 г. 3 августа 1988 г. министр внутренних дел подписал распоряжение выдать господина Серинга властям Соединенных Штатов Америки. Однако в силу ряда отлагательных мер, указанных в досье дела в Страсбурге (разделы I. В и I. С ниже), он до сих пор не передан Соединенным Штатам.

I. О предполагаемом нарушении статьи 3 80. Заявитель утверждал, что решение министра внутренних дел выдать его властям Соединенных Штатов Америки, если бы оно было выполнено, привело бы к нарушению Соединенным Королевством статьи 3 Конвенции, которая предусматривает: "Никто не должен подвергаться пыткам и бесчеловечному или унижающему достоинство обращению или наказанию". А. О применимости статьи 3 в делах о выдаче 81. Предполагаемое нарушение состоит в том, что заявитель подвергся "синдрому камеры смертников". Его можно охарактеризовать как сочетание обстоятельств, в которых пребывал заявитель, ожидая выдачи штату Вирджиния, где он должен был предстать перед судом по обвинению в убийствах при отягчающих обстоятельствах, и смертного приговора.

Постановил, что в случае, если решение министра о выдаче заявителя Соединенным Штатам Америки будет выполнено, будет иметь место нарушение статьи 3;

2. Постановил, что в том же самом случае не будет иметь места нарушение статьи 6 п. 3 (c);

3. Постановил, что он не компетентен рассматривать жалобу на нарушение статьи 6 п. 1 и 3 (d);

4. Постановил, что нет нарушения статьи 13;

5. Постановил, что Соединенное Королевство должно выплатить заявителю в возмещение судебных издержек и расходов сумму в 26 752,80 фунта стерлингов (двадцать шесть тысяч семьсот пятьдесят два фунта стерлингов и восемьдесят пенсов) и 5030,60 французского франка (пять тысяч тридцать французских франков и семьдесят сантимов) - сумму налога на добавленную стоимость;

6. Отклонил остальные претензии о справедливом возмещении.

 

***В своем докладе (п. 94) Комиссия подтвердила "свою устоявшуюся практику, в соответствии с которой высылка или выдача лица могут нарушать статью 3 Конвенции лишь в тех случаях, когда есть серьезные причины полагать, что данное лицо в принимающем государстве станет жертвой обращения, противоречащего данной статье". Правительство Федеративной Республики Германии поддержало подход Комиссии, указав на аналогичную позицию германских судов. Заявитель утверждал, что статья 3 не только запрещает государству-ответчику подвергать людей бесчеловечному или унижающему достоинство обращению или наказанию, но и возлагает на него обязательство не ставить лицо в положение, когда оно может стать жертвой таких обращения или наказания со стороны других государств. Заявитель утверждал, по крайней мере в отношении статьи 3, что индивид не может быть выдан за пределы территории, где его права защищены Конвенцией, если нет уверенности, что гарантии, которые там будут предоставлены ему, не аналогичны гарантиям Конвенции, во всяком случае ее статьи 3. По установившейся практике Суда, для того чтобы плохое обращение, и в том числе наказание, представляло собой нарушение статьи 3, оно должно достигнуть минимального уровня жестокости. Оценка этого минимального уровня по своей сути относительна; она зависит от всех обстоятельств дела, таких как характер и контекст таких обращения или наказания, образ действий и методы, в которых выражается такое обращение, его продолжительность, его воздействие на физическое или психическое состояние и в некоторых случаях от пола, возраста и состояния здоровья жертвы такого обращенииСуд считал обращение "бесчеловечным", если оно носило преднамеренный характер, применялось каждый раз в течение . нескольких часов кряду и "причиняло если не реальные телесные повреждения, то по крайней мере сильнейшие физические и душевные страдания". "Унижающим достоинство" Суд считает обращение "такого рода, чтобы вызвать у жертв чувства страха, подавленности и неполноценности, способные оскорбить и унизить их, и, возможно, сломить их физическое и моральное сопротивление" (см. вышеупомянутое решение по делу Ирландия против Соединенного Королевства, с. 66, п. 167). Для того чтобы наказание или обращение были признаны "бесчеловечными" или "унижающими достоинство", страдания или унижение, связанные с ними, должны так или иначе представлять собой нечто большее, чем неизбежный элемент страданий или унижения, связанный с той или иной формой законного наказания (см. вышеупомянутое решение по делу Тайрера). При этом следует учитывать не только физические страдания, но также душевную подавленность от ожидания наказания в тех случаях, когда его исполнение задерживается. 101. При определенных условиях допускается вынесение высшей меры наказания (смертной казни) в соответствии со статьей 2 п. 1 Конвенции, в которой говорится: "Право каждого человека на жизнь охраняется законом. Никто не может быть умышленно лишен жизни иначе как во исполнение смертного приговора, вынесенного судом за совершение преступления, в отношении которого законом предусмотрено такое наказание" Для каждого заключенного, осужденного к смертной казни, неизбежны некоторый промежуток времени между вынесением приговора и приведением его в исполнение и соответственно состояние тяжелого стресса в условиях режима строгой изоляции. Не вызывают никаких сомнений демократический характер правовой системы Вирджинии в целом и позитивные черты процедур судебного слушания, вынесения приговора, подачи и рассмотрения жалоб, в частности. Суд разделяет мнение Комиссии, что система отправления правосудия, перед которой предстанет заявитель в Соединенных Штатах, сама по себе не допускает ни произвола, ни необоснованности - напротив, она основана на уважении принципа верховенства права и предоставляет немалые процессуальные гарантии подсудимому, обвиняемому в убийстве при отягчающих обстоятельствах. Имеются возможности оказания заключенным, находящимся в камере смертников, помощи, в частности психологической и психиатрической (см. п. 65 выше). Однако, по мнению Суда, учитывая значительную длительность времени нахождения в камере смертников в экстремальных условиях, в состоянии постоянной и все возрастающей подавленности в ожидании приведения в исполнение смертного приговора, а также учитывая личные обстоятельства заявителя, в особенности его возраст и психическое состояние в момент совершения преступления, выдача заявителя Соединенным Штатам означала бы для него реальный риск подвергнуться обращению, превышающему порог, установленный в статье 3. Другим релевантным соображением является то, что в данном конкретном случае правомерной цели экстрадиции преступника можно достигнуть другими средствами, которые не повлекут за собой страданий такой исключительной силы и продолжительности.

 

 

 

57. Правило «шести месяцев» и исчерпания внутригосударственных средств правовой защиты в практике Европейского Суда по правам человека. Особенности применения Судом данного правила в отношении РФ.

Данный критерий тесно связан с критерием исчерпания средств внутренней правовой защиты - суд принимает жалобу к рассмотрению, если с момента вынесения окончательного решения по делу национальными органами прошло не более 6 месяцев.Окончательным внутренним решением для дел, рассматривающихся судами общей юрисдикции, является апелляционный определение, для дел, рассматривающихся мировыми судьями и арбитражными судами – апелляционные постановления.Шестимесячный срок - очень строгое требование, он не может быть приостановлен или продлен ни по каким обстоятельствам.В случае, если вы считаете нужным обратиться с надзорной жалобой, не забывайте обратиться в Европейский суд с жалобой до истечения шестимесячного срока с момента вынесения определения кассационной инстанцией, не дожидаясь ответа из надзорной инстанции, так как обращение с жалобой в порядке надзора не будет считаться уважительным основанием пропуска шестимесячного срока.( Тумилович против Российской Федерации", питкевич против РФ)

Если обоснование решения дается позже даты оглашения самого решения или уведомления заявителя, срок отсчитывается с более поздней даты, если обоснование решения существенно для жалобы всоответствии с Конвенцией. В деле Ворм против Австрии (Worm v Austria200) заявитель-журналист подвергся судебному преследованию за публикацию статьи, которая, как было признано, могла повлиять на исход уголовного разбирательства в отношении одного из бывших министров. Правительство оспорило приемлемость жалобы, поскольку она не была подана в течение шести месяцев с даты оглашения резолютивной части и соответствующего обоснования апелляционным судом. Заявителю, однако, письменная копия решения была предоставлена лишь пять месяцев спустя. Суд счел, что отсчет срока начался только после получения письменного решения, содержавшего более девяти страниц подробного юридического обоснования.При отсутствии внутренних средств правовой защиты необходимо подать жалобу в Суд в течение шести месяцев с момента обжалуемого инцидента или решения или в течение шести месяцев с момента, когда заявителю стало известно об инциденте или решении. Таков подход Суда в тех случаях, когда с самого начала ясно, что у заявителя не имелось эффективного средства защиты.

В деле Ахмет Садик против Греции (Ahmet Sadik v Greece133) Суд счел, что заявитель не исчерпал внутренние средствазащиты, поскольку ни на одной стадии он не ссылался на ст. 10, илина эквивалентные аргументы, в национальных судах, несмотря на то,что ст. 10 в греческом законодательстве обладает прямым действием.Заявитель по делу Азинас против Кипра (Azinas v Cyprus134), как постановила Большая Палата на стадии рассмотрения дела по существу, неисчерпал внутренних средств защиты, поскольку не сослался на ст. 1Протокола 1 в Верховном Суде, несмотря на прямое действие, которым она обладает в правовой системе Кипра.