СУЩЕСТВИТЕЛЬНОЕ КАК ГРАММАТИЧЕСКИЙ КЛАСС (РАЗРЯД) СЛОВ. ГРАММАТИЧЕСКИЕ КАТЕГОРИИ СУЩЕСТВИТЕЛЬНОГО.
МОРФОЛОГИЯ: СОСТАВ ГРАММАТИЧЕСКИХ КЛАССОВ СЛОВ
СОСТАВ ГРАММАТИЧЕСКИХ КАТЕГОРИЙ. СПОСОБЫ ВЫРАЖЕНИЯ ГРАММАТИЧЕСКИХ ЗНАЧЕНИЙ
Состав грамматических классов слов в русском и немецком языках в основном совпадает.
В обоих языках представлены глаголы, существительные, прилагательные, наречия, местоимения, числительные, предлоги, союзы, междометия, модальные слова.
В русском языке отсутствуют артикль, местоименные наречия, а в немецком, по-видимому, категория состояния. Неоднозначно соотношение между русскими причастиями и деепричастиями, с одной стороны, и немецкими партиципами, - с другой.
В составах грамматических категорийпрослеживаются тоже лишьнезначительные различия.
грамматическая категория – это
относительно замкнутая совокупность грамматических форм и присущих им частных грамматических значений, противопоставленных друг другу на основе общего для них категориального значения;
морфологическая категория - это система противопоставленных друг другу рядов морфологических форм с однородными значениями.
Помимо состава грамматических категорий сопоставляются их структуры и функции их противочленов.
Соотношение инвентарей грамматических категорий в немецком и русском языках.
В обоих языках у существительного: род, число, падеж. В нем. языке также определенность/неопредеоенность.
В обоих языках у глагола: наклонение, время, число, лицо, залог. В русск. языке также вид, род.
У прилагательного - род, число, падеж., полнота/краткость, степени сравнения.
Категория грамматического рода существительных в обоих языках трехчленна.
Семантическая категория одушевленности/неодушевленности в русском языке связана с морфологией.
Существительные мужского рода (одушевленные) имеют одинаковые формы родительного и винительного падежей, а неодушевленные – именительного и винительного, ср.: сына - сына; дом - дом.
Во множественном числе формы родительного и винительного падежей совпадают у всех одушевленных существительных независимо от их грамматического рода: слонов, дочерей, детей.
Способы выражения грамматического значения
Различаются два способа выражения грамматического значения - синтетический (С) и аналитический (А).
При синтетическом способе грамматическое значение выражается с помощью связанной морфемы, образующей нерасчлененный форматив вместе с лексической морфе-мой, ср.: пиш-у, пиш-ешь, книг-у, книг-ой, ich schreib-e, du schreib-st, Buch-es.
При аналитическом способе грамматическое значение выражается взаимодействием форматива, являющегося носителем лексического значения, и служебного форматива, выступающего отдельно от первого, ср.: я буду читать, писать и т.д.; ich werde lesen, ich habe gelesen.
К синтетическим средствам относят, кроме того, внутреннюю флексию (аблаут и умлаут), суффиксацию и супплетивизм, а к аналитическим - синтаксическое окружение (служебные слова и окончания согласуемых определений).
Ср.: внутреннюю флексию Wände, sang, trug с суффиксацией дела-я, пиш-ущ-ий, Kind-er, Tir-en, с супплетивизмом я - мне; ich - mir, со служебными словами (предлогами и др.) о книге, самый сильный, am lautesten, am stärksten.
В русском и немецком языках используются оба способа, но сферы их употребления и их соотношения различаются, что видно из сопос-тавления основных частей речи и их грамматических категорий.
Русский язык
Род С и (А) жираф – жирафа, кот – кошка, весёлый какаду
Число С и (А) кот-ы, двер-и, нов-ые
Немецкий язык
Род А, (А + С) derFlur - dieFlur,derLehrer - die Lehrerin
Число С + А dieKinder, Gärten, Lehrer
Русский язык
ПадежС, С + А дом-а, о дом-е
Немецкий язык
ПадежА, (А + С)der Frau, den Kindern, des Hauses
Глагол
Русский язык
Сослагательное наклонение А сказал бы
Время С, А писал, буду писать
Немецкий язык
Сослагательное наклонение С, А (ich) ging-e, würde gehen
Время С, А+С sagte, habe gesagt
В немецком языке аналитический способ выражения грамматического значения используется шире, чем в русском.
Грамматическое значение может не иметь для своего выражения син-тетического маркера, а проявляться в парадигме на фоне однородных форм, обладающих маркерами (чулок0, чулк-а, чулк-у, чулк-и, чу-лок0, чулк-ам), т. е. на основе противопоставления немаркированной формы маркированным.
В этом случае говорят о нулевом знаке.Врусском языке в склонении существительных нулевой знакчаще встречается, чем в немецком языке.
Грамматический плеоназм –грамматическое значение в словосочетании выражается более одного раза. Врусском и в немецком языкахобязательныйграмматический плеоназм - при одновременном использовании синтетического и аналитического способов (des Buches, den Kindern).
В русском языке грамматический плеоназм, кроме того, представлен в группе существительного с согласуемым определением: красивая поляна, сухое полено и т.п.
Конверсные отношениямежду элементами основных грамматических классов слов - отношения возникают в результате того, что элемент исходного грамматического класса приобретает семантические, функциональные и морфологические характеристики того класса, в который он переходит без использования словообразовательных аффиксов.
Конверсия (переход) сопровождается сменой категориального значения, грамматических категорий, синтаксических функций, сочетаемости.
Две разновидности конверсных отношений: а) на основе морфологической транспозиции,приводящей к изменению мор-фологического окружения исходной основы (лом - ломать, Brauch - brauchen);
б)на основе синтаксической транспозиции,приводящей изменению синтаксических функций и сочетаемости, но без изменения морфологического окружения (второе, рабочий, больной; der Kranke, die Verwandte, das Gute).
Примеры: существительное- глагол: барабан-ить, fisch-en
Существительное – прилагательное: angst, ernst.
Существительное – наречие адвербиализация творительного падежа: днем, бегом.
адвербиализация косвенных падежей: родительного: tags, abends;
Глагол - существительное
приход, резь, лом, шум, die Schau, der Fang; субстантивация инфинитива das Flüstern, Fliegen.
Прилагательное – существительное: лёгкое (120 слов), в нем. языке без ограничения der/die Kranke, das Alte, Neue, Gute.
Прилагательное – глагол
бел-ить, бел-еть, хорош-еть, grün-en, reif-en.
Наречие, предлог – существительное
das Gestern, das Für und Wider, за и против.
Примеры синтаксической транспозиции: Без всяких НО; Nein, es gibt kein Also, Es klingt nach och und ach.
Наибольшее количество примеров конверсных отношений в обоих языках обнаруживается между существительными и глаголами. В не-мецком языке субстантивации способствует артикль.
СУЩЕСТВИТЕЛЬНОЕ КАК ГРАММАТИЧЕСКИЙ КЛАСС (РАЗРЯД) СЛОВ. ГРАММАТИЧЕСКИЕ КАТЕГОРИИ СУЩЕСТВИТЕЛЬНОГО.