РЕДАКЦІЙНІ ЦІННОСТІ БІ-БІ-СІ

Редакційні настанови Бі-Бі-Сі

http://www.bbc.co.uk/editorialguidelines

 

 


Якби світ був досконалий, "Редакційні настанови Бі-Бі-Сі" складалися б з однієї фрази: керуйтеся власною думкою. Жоден набір правил чи настанов не може замінити потребу продюсерів, редакторів і менеджерів скористатися мудрістю, яка є наслідком досвіду, здорового глузду, а також редакційних та етичних норм, при зіткненні зі складними редакційними проблемами.

 

Ці настанови такі цінні тому, що вони являють собою квінтесенцію саме цих досвіду, здорового глузду і норм, напрацьованих професіоналами Бі-Бі-Сі упродовж багатьох років. І все це – не абстракція й не теорія, а те, що ґрунтується на дійсних фактах та уроках, набутих з реальних успіхів та реальних невдач.

 

Запропонована остання редакція настанов відрізняється від попередніх у кількох відношеннях. По-перше, вона стисліша і зрозуміліша і, як ми сподіваємося, зручніша у використанні. По-друге, вона призначена для мультимедійного світу: рекомендації застосовні до всього, що міститься в радіо- і телевізійних передачах Бі-Бі-Сі, нових засобах масової інформації та часописах. По-третє, вона враховує уроки, винесені з однієї з найбільших редакційних криз Бі-Бі-Сі – справи Ґілліґана-Келлі.

 

Чимало з настанов є порадами; деякі з них є обов’язковими і чинні як інструкції. Водночас мета настанов – підтримувати творчий та новаторський підхід, а не придушувати їх. Мета цих настанов, а також діяльності Групи редакційної політики полягає в наданні допомоги співробітникам усіх підрозділів Бі-Бі-Сі у виробництві оригінальних і захопливих програм і матеріалів, які ґрунтуються на цінностях Бі-Бі-Сі.

 

Тож, будь ласка, читайте ці настанови і тримайте їх під рукою під час роботи. Завдяки їм ви зможете дотримуватися нормативної бази Бі-Бі-Сі; окрім того, вони сприятимуть вам у підготовці таких програм, якими ми всі зможемо пишатися і які відповідатимуть найвищим стандартам, що їх за правом очікує від нас громадськість.

 

Марк Томпсон

Генеральний директор Бі-Бі-Сі

Червень 2005 р.

 


ЗМІСТ

 

РЕДАКЦІЙНІ ЦІННОСТІ БІ-БІ-СІ стор. 4  
ПРО НАСТАНОВИ стор. 7  
ТОЧНІСТЬ стор. 13  
БЕЗСТОРОННІСТЬ І РІЗНОМАНІТНІСТЬ ТОЧОК ЗОРУ стор. 24  
СПРАВЕДЛИВІСТЬ, УЧАСНИКИ І ЗГОДА стор. 31  
НЕДОТОРКАННІСТЬ ПРИВАТНОГО ЖИТТЯ стор. 39  
ЗЛОЧИННІСТЬ ТА АНТИГРОМАДСЬКА ПОВЕДІНКА стор. 55  
ЗАВДАННЯ ШКОДИ І ОБРАЗ стор. 70  
ДІТИ стор. 85  
ПОЛІТИЧНА ДІЯІЛЬНІСТЬ І ПУБЛІЧНА ПОЛІТИКА стор. 91  
ВІЙНА, ТЕРОР І НАДЗВИЧАЙНІ СИТУАЦІЇ стор. 103  
РЕЛІГІЯ стор. 111  
РЕДАКЦІЙНА ЧЕСНІСТЬ І НЕЗАЛЕЖНІСТЬ стор. 113  
ЗОВНІШНІ ВІДНОСИНИ стор. 127  
ВЗАЄМОДІЯ З НАШИМИ АУДИТОРІЯМИ стор. 135  
ЗАКОНОДАВСТВО стор. 145  
ПІДЗВІТНІСТЬ стор. 155  
КОДЕКС МОВЛЕННЯ OFCOM стор. 159  
ІНДЕКС стор. 200

 


РЕДАКЦІЙНІ ЦІННОСТІ БІ-БІ-СІ

Бі-Бі-Сі вбачає свій обов’язок у забезпеченні найвищих редакційних та етичних стандартів своїх програм і послуг як у Великобританії, так і в усьому світі.

 

Ми прагнемо досягнення балансу між нашими правами на свободу висловлювання та інформації і нашими обов’язками – наприклад, поважати недоторканність приватного життя і захищати дітей.

 

Редакційні настанови Бі-Бі-Сі являють собою виклад цінностей і стандартів, напрацьованих нами для власних потреб упродовж багатьох років. Вони також систематизують найкращі методи практичної роботи, на які ми сподіваємося від творців і виробників усіх матеріалів Бі-Бі-Сі незалежно від того, робить її сама Бі-Бі-Сі чи якась незалежна компанія, що працює на Бі-Бі-Сі, а також від того, чи призначена вона для:

 

· радіо

 

· телебачення

 

· Інтернету

 

· мобільних пристроїв

 

· інтерактивних послуг

 

· друкованого слова.

 

Мірою розвитку різноманітних технологій ці настанови стосуються наших матеріалів незалежно від того, хто їх виробляє і яким чином їх одержують.

 

Цінностей і стандартів, окреслених у цих настановах, необхідно дотримуватися незалежно від місця. Значна частина продукції Бі-Бі-Сі в наш час може бути отримана в будь-якій країні світу. Продюсери матеріалів, які працюють над продуктами для Великобританії, повинні пам’ятати, що вироблений ними матеріал може бути переданий у ту країну, якої він стосується.