ЗВУКОСИГНАЛЬНЫЕ УСТРОЙСТВА
| Гонг | Gong |
| Гудок | Hooter |
| Колокол | Bell |
| Комбинированная звуковая система | Combined whistle system |
| Кронштейн для колокола | Bell crank |
| Ревун | Howler |
| Рупор | Horn |
| Свисток | Whistle |
| Свисток воздушный | Air whistle |
| Свисток паровой | Steam whistle |
| Сирена | Siren |
| Тифон | Tyfon |
| Туманный горн | Foghorn |
| Электротифон | Electro-tyfon |
| Язык колокола | Bell clapper |
СИГНАЛЬНЫЕ ФИГУРЫ
| Буй | Buoy |
| Вершиной вверх (вместе, вниз) | Apex (point) upward (together, downward) |
| Веха | Spar, spar-buoy |
| Голик | Broom |
| Голик раструбом вверх (вниз) | Up-turned(down-turned broom) |
| Задняя часть | The after end |
| Знак | Shape |
| Конус | Cone |
| Конусообразный знак | Conical shape |
| Кормовая оконечность | Aftermost extremity |
| Передняя часть | The forward end |
| Расположенные по вертикали | In the vertical line |
| Ромб | Diamond |
| Ромбовидный знак | Diamond shape |
| Сигнальный шар | Signal ball |
| Цилиндр | Cylinder, drum |
| Цилиндр штормовой сигнальный | Storm drum |
| Шар | Ball |
| Якорный шар | Anchor ball |
АВАРИЙНОЕ ИМУЩЕСТВО
| Аварийная струбцина | Emergency screw cramp |
| Аварийные клинья | Emergency wedges |
| Аварийные сосновые брусья | Emergency pine bars |
| Аварийные сосновые доски | Emergency pine planks |
| Аварийные сосновые пробки | Emergency pine plugs |
| Аварийный радиобуй | Emergency radio beacon |
| Барашковая гайка | Butterfly mut |
| Болт крючковый | Hooked bolt |
| Бухтина | Bulge |
| Быстротвердеющий цемент | Early-strength cement |
| Вмятина | Dent set in |
| Водоотливная труба | Drain pipe |
| Гофр | Corrugation |
| Канифас-блок | Snatch-block |
| Контрольный штерт | Control layard |
| Коуш | Thimble |
| Ликтрос пластыря | Leech rope |
| Мат шпигованный аварийный | Emergency thrummed mat |
| Мягкий пластырь | Soft collision mat |
| Надувной мат | Inflatable collision mat |
| Насос водоотливной | Salvage pump |
| Оттяжка | Guy |
| Пластырь | Collision mat |
| Пластырь шпигованный | Collision mat rigid, thrummed |
| Подкильный конец | Hogging line |
| Прижимной болт | Clamp bolt |
| Пробка аварийная | Emergency plug |
| Пробоина | Hole |
| Прокол | Puncture |
| Соединительная скоба | Joining (connecting shackle) |
| Стрелка прогиба | Deflection |
| Тали | Tackle |
| Талреп | Turn buckle |
| Трещина | Crack |
| Уплотнительная подушка | Packing pad |
| Уплотнительное устройство | Tightening arrangement |
| Упор раздвижной | Telescope stop, extensible spreader |
ПОЖАРНОЕ ОБОРУДОВАНИЕ
| Автоматическая спринклерная система | Automatic sprinkler system |
| Асбестовый металлизированный костюм | Asbestos aluminized suit |
| Водораспылительная система пожаротушения | Water - spraying fire-extinguishing system |
| Вьюшка для шланга | Hose reel |
| Генератор высокократной пены | High expansion foam generator |
| Гибкий пеногенератор | Flexible foam nozzle |
| Дымовой извещатель | Smoke detector |
| Дыхательный аппарат | Breathing apparatus |
| Заряды для огнетушителей | Fire extinguisher recharges |
| Клапан запорный | Shut-off valve |
| Костюм металлизированный асбестовый | Aluminized asbestos suit |
| Лопата пожарная | Shovel |
| Огнетушитель | Extinguisher |
| Пена воздушно-механическая | Foam air-mechanical |
| Пена высокократная | Foam high expansion |
| Пенный ствол | Foam nozzle |
| Пеногенератор | Foam generator |
| Пеносмеситель | Foam maxer |
| Переносной воздушно-пенный ствол | Portable air-foam nozzle |
| Пожарная магистраль | Fire main pipeline |
| Пожарное ведро (совок, песок) | Fire bucket (scoop, sand) |
| Пожарный багор (лом, топор) | Fi re hook (cramber, axe) |
| Пожарный извещатель (насос) | Fire detector (pump) |
| Пожарный рожок (ствол, шланг) | Fire hydrant (nozzle, hose) |
| Помещение углекис-лотного тушения | CO2 room |
| Порошковый огнетушитель | Dry powder fire-extinguisher |
| Приемный патрубок (сетка) | Suction connection (strainer) |
| Противопожарная пенообразующая жидкость | Fire-fighting foam liquid |
| Пусковой баллон | Starting cylinder |
| Расширительный клапан | Expansion valve |
| Ручной пожарный извещатель | Manual-operated fi re call point |
| Система пенотушения | Foam fire-extinguishing system |
| Система пожарной сигнализации | Fi re alarm system |
| Система тушения галоидированными углеводородами | Halogenated hydrocarbon system |
| Система тушения галоном | Halon 1301 fire-extinguishing system |
| Соединительная гайка | Hose connection (coupling) |
| Стандартный пеногенератор | Standard foam nozzle |
| Станция пенотушения | Foam extinction station |
| Станция пожаротушения порошком | Dry powder release station |
| Станция углекислотного тушения | Carbon dioxide extinction station |
| Ствол пожарный | Fire (hose) nozzle |
| Тепловой извещатель | Heat detector |
| Углекислота (СО^) | Carbon dioxide (CO2) |
| Углекислотный баллон | Carbon dioxide cylinder |
| Углекислотный огнетушитель | Carbon-dioxide fire-extinguisher |
| Центробежный насос | Centrifugal pump |
| Шкаф для шланга | Hose rack |
| Шланг пожарный | Fire hose |
| Щит пожарного инвентаря | Fire-fighting outfit board |
СУДОВЫЕ ТРАПЫ
| Разновидности трапов | Ladders variety |
| Двух маршевый забортный трап | Twin-flight accommodation ladder |
| Забортный парадный трап | Accommodation ladder |
| Лестница переносная | Marine ladder |
| Лоцманский подъемник | Pilot hoist |
| Лоцманский трап | Pilot ladder |
| Многопролетный береговой трап | Pier stand |
| Многопролетный трюмный трап | Hold stand-ladder |
| Переносной трап | Portable ladder |
| Полутрапик для фальшборта | Bulwark ladder |
| Скоб-трап | Ladder steps |
| Стремянка | Stepladder (step-ladder) |
| Сходной трап | Companion ladder |
| Сходня, парадный трап | Gangway, gangboard |
| Трап на мостик | Bridge ladder |
| Трюмный трап | Hold ladder |
| Штормтрап | Storm ladder |
| Забортный парадный трап | Accommodation ladder gangway |
| Балясина, ступенька | Tread, rung |
| Бридель | Вridel |
| Верхняя площадка | Top platform |
| Вращающаяся площадка | Rotation platform |
| Входной порт | Gangway port |
| Коромысло | Balance beam. rocker |
| Кронштейн | Way platform |
| Леер | Rail |
| Леерная стойка | Rail stanchion |
| Леерное ограждение | Railing |
| Нижняя площадка | Lower platform |
| Перила | Banisters |
| Подтраповая предохранительная сетка | Gangway safety net |
| Подтраповый каток | Dock roller |
| Подъемно-спусковое устройство | Hoisting-launching device |
| Поручень | Handrail, banister, handhold |
| Предохранительная сетка ... | Guard net |
| Съемная стойка | Detachable stanchion |
| Тетива | Corbel |
| Фальшборт | Bulwark |
| Штормтрап, лоцманский трап | Storm ladder, pilot ladder |
| Балясина удлиненная | Oblong tread (rung) |
| Деревянный вкладыш | Wooden boosh |
| Коуш | Thimble |
| Крыж | Cross lashing |
| Огон | Eye splice |
| Подъемный механизм | Hoister |
| Подъемный трос | Lift rope |
| Распорка | Spreder |
| Соединительная скоба | Connecting shackle |
| Сплесень | Splice |
| Трос с мусингами | Knotted rope |
ПРОДОВОЛЬСТВИЕ
ОВОЩИ
| Арбузы | Watermelons |
| Баклажаны | Egg plants |
| Бурак | Beet |
| Грибы | Mushrooms |
| Дыни | Melons |
| Каперсы | Capers |
| Капуста | Cabbage |
| Капуста квашеная | Sauerkraut |
| Картофель | Potatoes |
| Лук зеленый | Spring (green onion) |
| Лук-порей | Leek |
| Лук репчатый | Onion |
| Маслины | Olives |
| Морковь | Carrot |
| Огурцы | Cucumbers |
| Перец | Pepper |
| Перец сладкий | Sweet pepper |
| Петрушка | Parsley |
| Помидоры | Tomatoes |
| Редиска | Radish |
| Репа | Turnips |
| Салат | Salad |
| Свекла красная | Beetroot |
| Сельдерей | Celery |
| Тыква | Pumpkin |
| Укроп | Dill, fennel |
| Цветная капуста | Cauliflower |
| Чеснок | Garlic |
| Шпинат | Spinach |
ФРУКТЫ
| Абрикосы | Apricots |
| Айва | Ouince |
| Ананасы | Pineapples |
| Апельсины | Oranges |
| Бананы | Bananas |
| Брусника | Red blueberry |
| Виноград | Grapes |
| Вишня | Cherries |
| Гранаты | Pomegranates |
| Грейпфруты | Grape-fruits |
| Груши | Pears |
| Ежевика | Blackberry |
| Земляника | Wild strawberry |
| Изюм | Raisin(s) |
| Инжир | Figs |
| Каштаны | Chestnuts |
| Клубника | Strawberry |
| Лимоны | Lemon |
| Малина | Raspberry |
| Манго | Mango |
| Мандарины | Tangerines |
| Облепиха | Sea-buckthorn |
| Орехи | Nuts |
| Орехи грецкие | Walnuts |
| Орехи мускатные | Nutmegs |
| Персики | Peaches |
| Сливы | Plums |
| Смородина | Currant |
| Сухофрукты | Dry fruits |
| Финики | Dates |
| Чернослив | Prune |
| Шафран | Saffron |
| Шиповник | Sweet-brier, dog-rose |
| Яблоки | Apples |
МЯСОПРОДУКТЫ
| Баранина | Mutton |
| Бок | Flank |
| Бока | Sides |
| Ветчина, окорок | Ham |
| Вол | Ox |
| Вырезка | Striplion |
| Говядина | Beef |
| Грудинка копченая | Bacon |
| Гусь | Goose (geese) |
| Жирное мясо | Fat meat |
| Задки | Rumps |
| Задняя часть | Tail |
| Индейка | Turkey cock |
| Колбаса | Sausage |
| Кролик | Rabbit |
| Куропатка | Partridge |
| Мозги | Brains |
| Мороженое мясо | Chilled meat |
| Мясной фарш | Minced meat |
| Мясо | Meat |
| Нога | Leg |
| Ножки | Trotters |
| Огузок | Rump |
| Печень | Liver |
| Поросенок молочный | Sucking pig |
| Почки | Kidney |
| Птица домашняя | Pouitry |
| Рубец | Tripe |
| Рубленое (молотое) мясо | Lains |
| Сало | Fat |
| Сало внутреннее | Suet |
| Сало топленое | Lard |
| Сардельки | Chain-sausage |
| Свинина | Pork |
| Сердце | Heart |
| Сосиски | Hot dogs. frankfurters |
| Утка | Duck |
| Фазан | Pheasant |
| Фарш | Minced meat, stuffing |
| Фарш мясной | Minced meat |
| Филейная часть | Loin |
| Цыплята | Chicken |
| Ягненок | Lamb |
| Язык | Tongue |
РЫБОПРОДУКТЫ
| Акула | Shark |
| Глось | Flounder |
| Икра зернистая | Caviar in grain |
| Икра кетовая | Salmons caviar |
| Икра паюсная | Pressed caviar |
| Кальмары | Calimars |
| Камбала | Plaice, bril, flat-fish |
| Карп | Carp |
| Кефаль | Grey mullet |
| Корюшка | Smelt |
| Лещ | Bream |
| Лосось | Salmon |
| Мерлан | Whiting |
| Минога | Sea lamprey |
| Окунь | Perch |
| Осетр | Sturgeon |
| Осьминог | Octopus |
| Палтус | Turbot |
| Рыба | Fish |
| Рыба вяленая | Dried fish |
| Рыба жареная | Fried fish |
| Рыба консервированная | Canned fish |
| Рыба копченая | Smoked fish |
| Рыба соленая | Salt fish |
| Сазан | Wild carp |
| Сардины | Sardines |
| Сельдь | Herrings |
| Сельдь копченая | Smoked herrings, kippers |
| Семга, лосось | Salmon |
| Скумбрия | Mackerel |
| Сом | Sheat fish |
| Ставрида | Horse-mackerel |
| Судак | Rine perch, zender |
| Треска | Cod |
| Тунец | Tuna |
| Устрицы | Oysters |
| Форель | Trout |
| Шпроты | Sprats |
| Щука | Pike |
МОЛОЧНЫЕ ПРОДУКТЫ, ЯЙЦА
| Йогурт | Yoghurt |
| Маргарин | Margarine |
| Масло кукурузное | Maize (corn) oil |
| подсолнечное | sunflower |
| прованское | olive |
| Масло сливочное | butter |
| топленое | clarified |
| Молоко | Milk |
| Молоко консервированное | Tinned (canned milk) |
| Молоко кислое | Sour milk |
| Молоко цельное | Whole milk |
| Мороженое | Ice-cream |
| Простокваша | Sour milk |
| Сливки | Cream |
| Сметана | Sour cream |
| Сыр | Cheese |
| Сыр плавленый | Processed cheese |
| Творог | Curds, cottage cheese |
| Яйца | Eggs |
КОНДИТЕРСКИЕ ИЗДЕЛИЯ
| Бисквит | Sponge-cake |
| Варенье | Jam |
| Вафли | Wafer, wafer-cake |
| Джем | Jam |
| Карамель | Caramel |
| Конфеты | Candy, sweets {англ.) |
| Мармелад | Fruit jellies |
| Пастила | Fruit fudge, pastila |
| Печенье | Biscuits, cookies {USA) |
| Повидло | Jam |
| Шоколад | Chocolate |
| Шоколадные конфеты | Chocolates |
МУЧНЫЕ ИЗДЕЛИЯ
| Бисквит | Sponge-cake |
| Булка сдобная | Bun |
| Булочка | Roll |
| Вермишель | Vermicelli |
| Дрожжи | Yeast |
| Лапша | Noodle |
| Макароны | Macaroni |
| Мука | Flour |
| Печенье | Biscuit |
| Пирог | Pie |
| Пирожное | Fancy cake, pastry |
| Слойка | Puff |
| Сухари | Rusks |
| Торт | Cake |
КРУПЫ
| Горох | Peas |
| Горох лущеный | Speit peas |
| Гречка | Buckwheat |
| Зерно | Grain |
| Крупа | Groats, cereals |
| Кукуруза | Maize, corn (USA) |
| Кукурузные хлопья | Cornflakes |
| Манная крупа | Semolina |
| Овсяная крупа | Oatsmeal |
| Перловая крупа | Pearl-barley |
| Пшеница | Wheat |
| Пшено | Millet |
| Рис | Rice |
| Соя | Soya |
| Фасоль | Beans |
| Чечевица | Lentil |
| Ячмень | Barley |
| Ячневая крупа | Fine-barley |
НАПИТКИ
| Апельсиновый напиток | Fanta |
| Апельсиновый сок | Orange juice |
| Безалкогольные напитки | Soft drinks |
| Вермут | Vermuth |
| Вино | Wine |
| Вино сладкое | Sweet wine |
| Вино сухое | Dry wine |
| Виски | Whisky |
| Водка | Vodka |
| Джин | Gin |
| Какао | Cocoa |
| Квас | Kvass |
| Кока | Coca |
| Кока-кола | Coca-cola |
| Коктейль | Cocktail |
| Коньяк | Cognac, brandy |
| Кофе | Coffee |
| Кофе растворимый | Instant coffee |
| Крепкие напитки | Strong drinks |
| Лимонад | Lemonade, Seven-up |
| Ликер | Liqueur |
| Минеральная вода | Mineral water |
| Молоко | Milk |
| Мороженое | Ice cream |
| Пепси | Pepsi |
| Пепси-кола | Pepsi-cola |
| Пиво | Beer |
| Повидло | Jam |
| Портвейн | Portwine |
| Ром | Rum |
| Севенап | Seven-up |
| Содовая вода | Soda-water |
| Спирт | Spirit |
| Тоник | Tonic-water |
| Чай | Tea |
| Шампанское | Champagne |
| Шоколадный напиток | Chocolate |
ПРИПРАВЫ И СПЕЦИИ
| Ванилин | Vanilla |
| Горчица | Mustard |
| Имбирь | Ginger |
| Корица | Cinnamon |
| Лавровый лист | Laurel (bay leaves) |
| Мускатный орех | Nutmeg |
| Перец | Pepper |
| Сахар | Sugar |
| Соль | Salt |
| Соус | Souce |
| Соус соевый | Soya souce |
| Уксус | Vinegar |
| Уксусная кислота | Vinegar acid |
| Хрен | Horse-radish |
НАИМЕНОВАНИЯ БЛЮД
| Антрекот | Entrecote |
| Бифштекс | Beefsteak |
| Булочка с сосиской | Hot dog |
| Бутерброд | Sandwich |
| Ветчина | Ham |
| Говядина | Beef |
| Грудинка | Bacon |
| Жаркое | Roast meat |
| Икра | Caviar |
| Каша | Porridge |
| Котлеты | Cutlet |
| Креветки | Shrimp |
| Кролик | Rabbit |
| Мозги | Brains |
| Мороженое | Ice cream |
| Мясо с картофелем | Hot-pot |
| Овсяная каша | Oatmeal porridge |
| Омлет | Omelet(te) |
| Отбивная котлета | Chop |
| Паштет | Pie; pate; paste |
| Печенка | Liver |
| Пирожное | Pastry |
| Почки | Kidneys |
| Пудинг | Pudding |
| Рагу | Stew, ragout |
| Сардельки | Paris (small sausages) |
| Сосиски | Frankfurters |
| Соус | Sauce |
| Суп | Soup |
| Телятина | Veal |
| Тефтели | Meat-balls |
| Угорь | Sels |
| Цыпленок | Chicken |
| Шницель | Schnitzel, cutlet |
| Эскалоп | Escalope, pork chop |
| Язык | Tongue |
| Яичница | Fried eggs (omelet) |
| Фирменное блюдо | Special dish |
| Первое блюдо | First course |
| Второе блюдо | Second course |
| Горячее блюдо | Hot dish |
| Холодная закуска | Cold hors d'oeuvre (snacks) |
| Холодное блюдо | Cold dish |
| Сладкое блюдо | Sweet dish |
| Мясное блюдо | Meat dish |
| Рыбное блюдо | Fish dish |
ХАРАКТЕРИСТИКИ ВКУСА
| Безвкусный | Insipid, tasty less |
| Вареный | Воiled |
| Вкусный | Delicious, tasty |
| Вяленый | Dried |
| Глазированный | Glazed |
| Горький | Bitter |
| Жареный в духовке | Roasted |
| Жареный на огне | Вroiled |
| Жареный на рашпере | Grilled |
| Жареный на сковородке | Fried |
| Жесткий | Tough |
| Квашеный | Leavened |
| Кислый | Acid |
| Кислый, квашеный | Sour |
| Консервированный | Tinned, canned |
| Копченый | Smoked |
| Недожаренный | Underdone |
| Несвежий (испорченный) | Stale, tainted, not fresh |
| Острый | Spicy, hot |
| Отварной | Boiled |
| Пережаренный | Overdone |
| Печеный | Baked |
| Питательный | Nourishing |
| Порционный | A la carte |
| Пресный | Insipid |
| Приторный | Cloying, too sweet |
| Свежий | Fresh |
| Сладкий | Sweet |
| Соленый | Salted |
| Сырой | Raw |
| Тушеный | Braised (stewed) |
| Шипучий | Sparkling |
| Фаршированный | Stuffed |
МЕДИЦИНСКАЯ ПРАКТИКА
ПЕРВАЯ МЕДИЦИНСКАЯ ПОМОЩЬ
| На что жалуетесь? Что Вас беспокоит? | What do you complain of? What troubles you? |
| Что с Вами случилось? | What's the matter with you? |
| Что у Вас болит? Где у Вас болит? | What ails you? Where does it hurt? |
| Где Вы чувствуете боль? | Where do you feel a pain? Where's the pain? |
| Была ли у Вас рвота? | Have you been vomiting? |
| Мне нездоровится. У меня недомогание | I am not well. I feel unwell / ill |
| Мне очень плохо. Меня знобит | I am very ill. I have a chill |
| Какой диагноз Вы ставите? | What is your diagnosis? |
| Это заразная болезнь? | Is it catching? |
| Необходима срочная операция | Urgent operation is imperative |
| Необходимо послать за врачом | The doctor must be sent for |
| Вызовите, пожалуйста, врача (скорую помощь) | Please call a doctor / an ambulance |
| Выпишите, пожалуйста, рецепт | Please give me a prescription |
| Какую диету я должен соблюдать? | What diet should I1 follow? |
| Как принимать это лекарство? | How should this medicine be taken? |
| Принимайте это лекарство 2 раза в день после еды | Take this medicine twice a day after meal |
| Останавливать кровотечение | Stop bleeding |
| Успокаивать боль | Ease pain |
| Промывать желудок | Irrigate the stomach |
| Принимать лекарство | Take medicine |
| Измерять давление (температуру) | Measure blood pressure (take temperature) |
| Удалять зуб. Пломбировать зуб | Pull a tooth. Fill a tooth |
| У меня сломался зуб (коронка) | I have a broken tooth (crown) |
| У меня что-то попало в глаз | Something has got into my eye |
| Я сломал руку (ногу) | I have broken my arm (leg) |
| Я поранил руку (ногу) | I have hurt my arm (leg) |
| Я вывихнул руку (ногу) | I have dislocated my arm (foot, leg) |
| Я обжег руку (ногу, тело) | I have scalded (burnt) my arm, leg, body |
| У меня болит глаз | My eye aches |
| голова | I have got a headache |
| горло | My throat is sore |
| желудок | My stomach aches |
| живот | I have a stomach-ache |
| здесь | It hurts me here |
| зуб | I have a toothache |
| зубы | I've got a toothache |
| нога | I've a sore foot (leg) |
| печень | a pain in the liver |
| почки | a pain in the kidneys |
| рука | a sore arm (My arm aches) |
| сердце | a pain in the heart |
| ухо | My ear aches |
| У меня аппендицит | I have appendicitis |
| бронхит | bronchitis |
| вывих | a dislocation |
| воспаление легких (почек) | a pneumonia (nephritis) |
| запор | a constipation (I am constipated) |
| кашель | a cough |
| нарыв (опухоль) | a boil (abscess) (swelling) |
| насморк | a head cold |
| недомогание | I feel unwell (ill) |
| озноб | I have a fit of shivering |
| опухоль | a swelling |
| пищевое отравление | a food poisoning |
| понос | a diarrhea |
| радикулит | a radiculitis |
| рвота | a vomiting |
| сердечный приступ | I am having a heart attack |
| солнечный удар | I have sunstroke |
| температура | a temperature |
МЕДИЦИНСКАЯ КОНСУЛЬТАЦИЯ
| У нас на судне произошел несчастный случай | We had an accident on board |
| Нужна медицинская помощь | I require medical assistance |
| Мне нужен медицинский совет | I require medical advice |
| Мне немедленно нужен врач | I need a doctor immediately |
| Человек упал и сломал кисть руки (руку, ногу) | A men fell and broke his hand (arm, leg) |
| Я думаю, что закрытый (открытый) перелом | I think it is a (n) closed (open) fracture |
| Я думаю, мы имеем случай инфаркта миокарда | I think we have a case of myocardial infarction |
| У нас на судне случай острого аппендицита | We have a case of acute appendicitis on board |
| Необходима срочная операция | An urgent operation is necessary |
| На борту случай (пищевого) отравления | There is a case of (food) poisoning on board |
| Требуется помощь врача немедленно | We require a doctor immediately |
| У второго механика сильный сердечный приступ | The second engineer has a bad heart attack |
| Сильная боль в сердце началась два дня назад | The severe pain in the heart began two days ago |
| У него высокая температура (одышка) | He has a high temperature. / He has lack of breath |
| Пульс слабый (учащенный) | The pulse is faint (accelerated) |
| Больной жалуется на сильную боль в ... | The patient complains of a bad (severe pain) in... |
| Сделайте инъекцию ... | Give an injection ... |
| Дайте обезболивающее (болеутоляющее) | Give the painkller (sedative) |
| Наложите шину на ... (забинтуйте) | Apply a splint to / over (bandage) |
| Принимате (давайте) это лекарство два раза в день после еды | Take (give) this medicine twice a day after meal |
| Какое лекарство вы рекомендуете? | What medicines do you recommend? |
| Как принимать (давать) это лекарство? | How should this medicine be taken (given)? |
| Инфекционное заболевание | Infection disease |
| Останавливать кровотечение | Stop bleeding |
| Промыть желудок | Irrigate the stomach |
| Успокаивать боль | Ease pain |
| Измерять давление | Measure blood pressure |
| Вызовите, пожалуйста, врача (скорую помощь) | Please call a doctor (an ambulance) |
| Вызовите врача терапевта (хирурга .гинеколога) | Please call a physician (surgeon, gynaecologist) |
ЛЕЧЕНИЕ ЗУБА
| Посмотрите, пожалуйста, мои зубы | Please check my teeth |
| У меня болит зуб (десна) | I have a tooth (a gum ache) |
| У меня опухла десна | I have a swollen gum |
| У меня кровоточит десна | I have bleeding gums |
| У меня сломался зуб | I have a broken tooth |
| У меня выпала пломба | A filling has fallen out |
| У меня в зубе отверстие | I have a hole in my tooth |
| У меня сломалась коронка | A crown has broken |
| У меня шатается зуб | I have a loose tooth |
| Поставьте, пожалуйста, пломбу | Please fill a tooth (put in a filling) |
| Мне нужно запломбировать зуб | I need a tooth filled |
| Мне нужно удалить зуб | I have (need) a tooth out |
| Удалите, пожалуйста, зуб | Please pull a tooth |
| Успокойте, пожалуйста, боль | Please do something for the pain |
| Поставьте, пожалуйста, коронку на зуб | Please crown a tooth |
| Мне нужно поставить искусственный зуб | I need a false tooth |
| Этот зуб надо пломбировать | This tooth will have to be filled |
| У меня вставные (свои) зубы | I have a false (natural) teeth |
МЕДИЦИНСКИЙ СЛОВАРЬ
| Аллергия | Аllergy |
| Анализ | Analysis |
| Ангина | Tonsilitis, quins |
| Апоплексия (удар) | Apoplexy (stroke) |
| Аппендицит | Appendicitis |
| Аппендицит острый Аптека | Acute appendicitis Chemist's shop {UK) Drugstore (US), pharmacy |
| Астма | Asthma |
| Болезнь | Illness, disease |
| Боль | Pain |
| Больница | Hospital |
| Бронхит | Bronchitis |
| Брюшной тиф | Typhoid fever |
| Воспаление | Inflammation |
| Воспаление легких | Pneumonia |
| Врач | Doctor |
| Вывих | Dislocation |
| Выздороветь | Get well |
| Гангрена | Gangrene |
| Гастрит | Gastritis |
| Гепатит | Hepatitis |
| Гинеколог | Gynecologist |
| Головокружение | Dizziness |
| Грипп | Influenza, flue. flu |
| Грыжа | Hernia |
| Дерматолог | Dermatologist |
| Диабет | Diabetes |
| Дизентерия | Dysentery |
| Дыхание | Breathing |
| Жар, лихорадка | Fever |
| Желтая лихорадка | Yellow fever |
| Заболеть | Fall ill |
| Заноза | Splinter |
| Запор | Constipation |
| Заразная болезнь | Catching disease |
| Здоровье | Health |
| Зрение | Vision |
| Зубной врач | Dentist |
| Зуд | Itch |
| Изжога | Heartburn |
| Инфаркт миокарда | Myocardial infarction |
| Инфекционная болезнь | Infectious disease |
| Капли | Drops |
| Кашель | Cough |
| Колики | Colic |
| Колит | Colitis |
| Кровотечение | Bleeding |
| Кровяное давление | Blood pressure |
| Лекарство | Medicine, drug |
| Лечение, лечить | Treatment, treat |
| Лихорадка | Fever |
| Мазь | Ointment |
| Малярия | Malaria |
| Медсестра | Nurse |
| Нарыв | Abscess |
| Насморк | Head cold |
| Невропатолог | Neurologist |
| Обморок | Fainting, faint |
| Ожог | Burn |
| Озноб | Fit of shivering. the shivers |
| Окулист | Oculist |
| Операция | Operation |
| Опухоль | Swelling |
| Осложнение | Complication |
| Оспа | Small pox |
| Отоларинголог | Ear, nose and throat special ist |
| Отравление | Poisoning |
| Пациент, больной | Patient |
| Педиатр | Podiatrist |
| Первая помощь | First aid |
| Перевязка | Dressing, bandage |
| Перелом | Fracture |
| Пищевое отравление | Food-poisoning |
| Пневмония | Pneumonia |
| Прививка | Inoculation |
| Повреждение, ранение | Injury |
| Поликлиника | Policlinic. clinic |
| Понос | Diarrhea |
| Потеря сознания | Loss of consciousness |
| Просвечивать рентгеном | То take X-ray |
| Простуда | Cold |
| Психиатр | Psychiatrist |
| Пульс | Pulse |
| Рак | Cancer |
| Рана | Wound |
| Раненый | Injured (wounded) |
| Ранить, ушибить | To injure |
| Растяжение связок | Strained ligaments |
| Рвота | Vomiting |
| Ревматизм | Rheumatism |
| Рентген | X-ray |
| Сердечный приступ | Heart attack |
| Сифилис | Syphilis |
| Скорая помощь | Ambulance |
| Слух | Hearing |
| Солнечный удар | Sunstroke |
| Спазм | Spasm |
| Сотрясение мозга | Concussion of the brain |
| Столбняк | Tetanus |
| Сыпной тиф | Typhus |
| Тепловой удар | Heat stroke |
| Терапевт | Physician, therapeutist |
| Тошнота | Nausea |
| Травма | Injury, trauma |
| Туберкулез | Tuberculosis |
| Укол | Injection |
| Уролог | Urologist |
| Ушиб | Bruise |
| Фурункул | Furuncle, boil |
| Хирург | Surgeon |
| Холера | Cholera |
| Цинга | Scurvy |
| Цистит | Cystitis |
| Чума | Plague |
| Шок | Shock |
| Эпидемическая болезнь | Epidemic disease |
| Язва желудка | Ulcer |
| Язва кожи | Sore |
| Язвенное кровотечение | Bleeding ulcer |
ЧЕЛОВЕЧЕСКИЙ ОРГАНИЗМ
| Артерия | Artery |
| Бедро | Thigh, hip |
| Безымянный палец | Ring-finger |
| Бок | Side |
| Большой палец | Thumb |
| Бровь | Brow, eyebrow |
| Бюст | Bosom |
| Веко | Eye lid |
| Вена | Vena |
| Висок | Temple |
| Волосы | Hair |
| Глаз | Eye |
| Голень | Shin |
| Голова | Head |
| Горло | Throat, larynx |
| Груди, грудные железы | Bosom |
| Грудная клетка | Chest, thorax |
| Грудь | Chest, breast |
| Губа | Lip |
| Десна | Gum |
| Железа | Gland |
| Желудок | Stomach |
| Желчный пузырь | Gall-bladder |
| Желчь | Gall, bile |
| Живот | Abdomen, belly |
| Задний проход | Anal orifice |
| Запястье | Wrist |
| Затылок | Nape, back of the neck |
| Зрачок | Pupil (of the eye) |
| Зуб, зубы | Tooth {pl. teeth) |
| Икра | Calf |
| Кадык | Adam's apple |
| Кисть руки | Hand |
| Кишка, кишечник | Intestine, bowels |
| Ключица | Collar-bone, clavicle |
| Кожа | Skin, citis |
| Колено | Knee |
| Кость | Bone |
| Кровь | Blood |
| Ладонь | Palm |
| Легкое | Lung |
| Лицо | Face |
| Лоб | Forehead, brow |
| Лодыжка | Ankle |
| Локоть | Elbow |
| Лопатка | Shoulder blade |
| Матка | Uterus |
| Мизинец | Little finger |
| Мозг | Brain |
| Моча | Urine |
| Мочевой пузырь | Biader |
| Мошонка | Scrotum |
| Мускул | Muscle |
| Нерв | Nerve |
| Нога | Leg |
| Ноготь | Nail |
| Ноздря | Nostril |
| Нос | Nose |
| Палец ноги | Toe |
| Палец руки | Finger |
| Пах | Groin |
| Печень | Liver |
| Плечо | Shoulder |
| Подбородок | Chin |
| Поджелудочная железа | Pancreas |
| Подмышка | Armpit |
| Позвоночник | Backbone, spinal column |
| Почка | Kidney |
| Поясница | Small of the back |
| Переносица | Bridge, bridge of nose |
| Предплечье | Forearm |
| Предстательная железа | Prostate, prostate gland |
| Пуп | Navel |
| Пятка | Heel |
| Ребро | Rib |
| Ресница (ы) | Eyelash(es) |
| Рот | Mouth |
| Рука | Arm, hand |
| Седалище | Behind, backside |
| Селезенка | Spleen |
| Сердце | Heart |
| Спина | Back |
| Средний палец руки | Middle finger |
| Ступня | Foot (sole) |
| Сустав | Joint |
| Сухожилие | Sinew |
| Таз | Pelvis |
| Талия | Waist |
| Туловище | Trunk |
| Указательный пале | Forefinger, index-finger |
| Ухо | Ear |
| Челюсть | Jaw |
| Член (половой) | Penis |
| Череп | Skull |
| Шея | Neck |
| Щека | Cheek |
| Щиколотка | Ankle |
| Щитовидная железа | Thyroid gland (body) |
| Ягодица | Buttocks |
| Язык | Tongue |
| Яички | Testicles |
| Яичник | Ovary |
МЕДИЦИНСКОЕ ИМУЩЕСТВО
| Бинты (марлевые) | Bandages (gauze) |
| Бумага для тестирования мочи | Urine test paper |
| Векодержатель | Eye sput |
| Глазная ванночка | Eye bath |
| Глазная лупа | Eye loop |
| Грелка | Hot water bottles |
| Дезинфицирующее вещество | Disinfectants |
| Желудочный зонд | Stomach tube |
| Жидкость против насекомых | Insecticide sprayer (liquid) |
| Иглы для шприцев | Injection needles |
| Катетер | Catheters |
| Клеенка прорезиненная | Waterproof sheeting |
| Лейкопластырь | Closure skin adhesive |
| Палочки для тестирования мочи на белок (на сахар) | Urine testing sticks. albumin (sugar) |
| Перевязочный материал | Burn and wind dressing |
| Перчатки хирургические | Gloves surgical |
| Порошок против насекомых | Insecticide powder |
| Скальпель | Scalpel |
| Стерилизатор | Sterilizer |
| Термометр медицинский | Thermometer clinical |
| Шовный материал | Sutures and needles |
| Шприц одноразовый | Syringe and needles in pre-sterilized pack |
| Шприц с иглой | Syringe with needle |
| Языкодержатель | Tongue depressor |
МЕДИКАМЕНТЫ
| Адреналин | Adrenaline |
| Аминазин | Chlorpromazine |
| Антисептическая мазь (жидкость) | Antiseptic cream (mixture) |
| Аспирин | Aspirin |
| Аэрон (от морской болезни) | Seasickness tablets |
| Вода для инъекций | Water for injection |
| Глазные капли | Eye drops |
| Мазь кожная с антибиотиком | Antibiotic skin ointment |
| Мазь цинковая | Zinc ointment |
| Микстура от кашля | Anticough mixture |
| Микстура от поноса | Diarrhea mixture |
| Морфий | Morphine |
| Настойка йода | Tincture of jodine (IOD) |
| Никотинамид | Nikethamid / Coramin |
| Пенициллин | Penicillin |
| Седативные таблетки (элениум) | Sedative tablets (butobarbiton) |
| Сенны таблетки (слабительное) | Senna laxative tablets |
| Сердечные таблетки (капли) | Heart tablets (drops) |
| Слабительные | Purgatives |
| Спирт медицинский | Surgical spirit |
| Сульфадемизин | Sulphadimidine |
| Сульфапиридазин | Sulphamethoxypyridine |
| Сульфат магния | Magnesium Sulphate |
| (слабительное) | (Epsom salts) |
| Тетрациклин | Tetracycline ,Beatacycline |
| Ушные капли | Ear-drops |
| Хлорхинин (делагил, тендурин) | Chloroquine (phospliat) |
| Физиологический раствор | Sulphaguanidine |
| Эфедрин | Ephedrine |