МЕЖДУНАРОДНЫЙ РАДИОТЕЛЕФОННЫЙ РАЗГОВОР
| ... радио, ... радио, | ... radio, ... radio. | 
| говорит т/х ... | This is ... call sign | 
| (позывной) .... прием | .... over | 
| Позывной ..., говорит... радио. Назовите по буквам название судна, прием | Call sign .... this is... radio. Spell your name, please, over | 
| Как вы меня слышите? | How do you read me? | 
| Слышу вас отлично | I read you excellent | 
| (на 5), хорошо (на 4), | (5), good (4), fair | 
| удовлетворительно (на 3). слабо (на 2) | (3), poor (2) | 
| Дайте мне настройку | Give me a test for adjustment, (long count for the turning) | 
| Даю настройку: | Giving you a test | 
| 1, 2, 3, 4, 5 ... | (a count): 1, 2 ... | 
| Перейдите на частоту ... | Go up to ... | 
| Перейдите на ... канал | Change to channel ... | 
| На какой частоте мне | What working | 
| следует работать | (Listening) frequency | 
| (следить) | shall I use | 
| На каком канале? | On which channel? | 
| Я буду работать на частоте ... кГц, | I will be on ... kHz, I | 
| следить на ... кГц | will listen to you on... kHz | 
| Вас понял. Ваша рабочая частота ... кГц. | Roger. Your working frequency is ... kHz. | 
| Правильно? | Is that correct? | 
| Подтверждаю правиль ность приема. Перехожу | Read back is correct. Going up | 
| Слежу вас на частоте ,.. кГц | I listen to you on... kHz | 
| Я поменяю антенну | I'll change the antenna (aerial) | 
| Что вы для меня имеете? | Do you have any traffic for me? What have you got for me? | 
| Я хочу заказать разговор с Одессой на Украине | I want to book a cal I to Ukraine, Odessa | 
| Можете ли принять мой заказ? | Can you receive my order? | 
| Вы хотите заказать разговор сейчас? | Do you want to book (to place) a cal I now? | 
| Я бы хотел заказать один разговор сейчас, а один на 10 часов утра | I'd like to book one call now and other one to place for 10 a. m. | 
| Я вас соединяю. Какой номер вам нужен? | Trying to connect you. Your number (calI), please? | 
| Абонент на линии. Говорите | Party on the line. Go ahead | 
| Ваш номер занят. Вы можете подождать? | The line is busy (en gaged). Can you hold on? | 
| Ваш номер не отвечает | Your party doesn't answer | 
| Никто не отвечает | Nobody answers. No reply | 
| Пожалуйста, повторите вызов через час | Please, repeat the call in an hour | 
| Отмените заказ, пожалуйста | Cancel my order, please | 
| Пожалуйста, наберите номер ... | Please, dial number... | 
| Кто платит за разговор? | Who will pay for cal I? | 
| Этот разговор за счет вызываемого или вызывающего? | Is this a collect call or you will pay? | 
| Пожалуйста, произведите оплату за счет вызываемого | Please, make collect call | 
| Каково время и стоимость разговора? | What is the time and the charge for the call? | 
| Я не расслышал. | I didn't catch you. | 
| Повторите, пожалуйста | Repeat, please | 
| Продолжительность разговора 5 минут, стоимость 8 долларов | The call lasted (duration) 5 minutes, the charges are 8 dollars | 
| Какой добавочный номер? | What extension, please? | 
| Добавочный номер ... | Extension .... please | 
| У вас есть еще что-либо для меня? | Have you any thing else for me? | 
| Благодарю за связь. Сообщений больше не имею. Конец связи | Thank you. Nothing more. Out | 
| Абонент, заказывающий разговор | Caller | 
| Абонент вызываемый | Party | 
| Разговор, заказываемый за счет вызываемого лица | Collect call | 
ТЕЛЕФОННЫЙ РАЗГОВОР
| Как позвонить моему агенту (по этому номеру, в справочную) | How do I call to my agent (this number, city information)? | 
| Алло! Это говорит ... | He)10. This is ... | 
| Попросите к телефону господина (госпожу) ... | May I speak to Mr. (Mrs., Miss) ... | 
| Кто у телефона? | Who is speaking, please? | 
| Будьте любезны, повторите | Would you please repeat that | 
| С вами говорит... | This is ... speaking | 
| Говорите громче. Вас плохо слышно | Please speak more loudly. I cannot hear you well | 
| Вы ошиблись номером | You have the wrong number | 
| Перезвоните, пожалуйста | Please hang up and call again | 
| Я позвоню позже | I'll cal1 back later | 
| Попросите господина ... позвонить мне ... | Ask Mr ... to cal1 me ... | 
| Запишите мой телефон | Please write down my number | 
| Вас просят к телефону | Telephone call for you | 
| Одну минуту, я его (ее) сейчас приглашу | Just a moment, please. I'll put him (her) on | 
| Извините, его (ее) сейчас нет | I am sorry, he (she) is not here just now | 
| Позвоните, пожалуйста, в ... часов | Please call back at ... o'clock | 
| Где здесь телефон (автомат)? | Where can I find a phone (booth)? | 
| Можно ли позвонить от вас? | May I use your phone? | 
| Наберите мне, пожалуйста, номер ... | Please call this number ... | 
| Какой номер вашего телефона? | What is your phone number? | 
| Нас разъединили | We were disconnected | 
| Это междугородняя? | Is this the trunk-call (long distance) station? | 
| Я хочу заказать разговор с Москвой на ... утра | 1 would like to order a cal1 to Moscow for ... | 
| Сколько стоит одна минута разговора? | How much does one minute cost? | 
| Номер в Москве ... | The number in Moscow is ... | 
| Я снимаю заказ | I would like to cancel my order | 
| Меня неправильно соединили | I reached the wrong number | 
| Линия занята | The line is busy (engaged) | 
| Заказать телефонный разговор | Order a telephone conversation | 
| Говорить по телефону | Talk on the telephone | 
| Набрать номер | Dial a number | 
| Звонить по телефону | Telephone | 
| Справочная | Information service | 
| Разговор по телефону | Call | 
| Разговор за счет вызываемого лица (организации) | Collect call | 
| Междугородний разговор по телефону | Trunk call | 
| Международный разговор по телефону | International, long distance (USA) call | 
| Телефонный разговор в кредит | Call on credit, credit card call | 
МОРСКАЯ МЕТЕОРОЛОГИЯ
ПОГОДА
| Антициклон | High. Anticyclone | 
| Барическая ложбина | Trough | 
| Верхний фронт | Upper front | 
| Вторичный фронт | Secondary front | 
| Глаз бури | Eye of storm | 
| Гололед | Sleet | 
| Град | Hail | 
| Гребень | Ridge | 
| Гребень высокого давления | Ridge of high pressure | 
| Гроза | Thunderstorm (TSTM) | 
| Гром | Thunder | 
| Депрессия | Depression | 
| Дождь | Rain | 
| Долгосрочный прогноз | Long-range forecast | 
| Дымка. Мгла | Mist. Haze | 
| Изобары. Изотермы | Isobars. Isotherms | 
| Краткосрочный прогноз | Short-range forecas | 
| Ливень | Shower | 
| Мокрый снег | Sleet | 
| Молния | Damp | 
| Мороз, заморозки | Frost, freezing | 
| Морось | Drizzle | 
| Муссон | Monsoons | 
| Облако | Cloud | 
| Обширные грозы | Widely-scattered TSTMS | 
| Окклюзия | Occlusion | 
| Осадки | Precipitation | 
| Ослабление волнения | Sea subsiding | 
| Пасмурная погода | Overcast | 
| Полярный фронт | Polar front | 
| Предупреждение об урагане | Hurricane warning | 
| Прекращение | Discontinuance | 
| Прогноз | Forecast | 
| Прояснение | Clearing up | 
| Роса | Dew | 
| Седловина | Col | 
| Сильный | Strong | 
| Случайный | Occasional | 
| Снег. Мокрый снег | Snow. Sleet | 
| Снежная буря | Blizzard | 
| Снежная крупа | Snow pellets | 
| Стратосфера | Stratosphere | 
| Сухой | Dry | 
| Тайфун | Typhoon | 
| Точка росы | Dew point | 
| Тропический циклон | Tropical cyclone | 
| Тропосфера | Troposphere | 
| Туман. Густой туман | Fog. Haze | 
| Умеренный | Moderate | 
| Ураган | Hurricane | 
| Фронт. Холодный/теплый | Front. Cold/warm | 
| Фронт грозы | Thunderhead | 
| Фронтальная волна | Frontal wave | 
| Циклон | Low. Cyclone | 
| Шквал | Squall | 
| Штормовое предупреждение | Storm warning | 
ВЕТЕР
| Шкала Бофорта | Beaufort scale | 
| Штиль | Calm, less than 1 knot | 
| Очень слабый ветер 1 балл | Light air, 1-3 knots | 
| Слабый ветер 2 балла | Light breeze, 4-5 knots | 
| Ветер от слабого до умеренного 3 балла | Gentle breeze, 7-8 knots | 
| Умеренный ветер 4 балла | Moderate breeze, 11-16 knots | 
| Свежий ветер 5 баллов | Fresh breeze, 17-21 knots | 
| Сильный ветер 6 баллов | Strong breeze, 22-27 knots | 
| Очень сильный ветер 7 баллов | Near (hard) gale, 22-33 knots | 
| Штормовой ветер 8 баллов | Gale, 34-40 knots | 
| Шторм 9 баллов | Strong gale, 41-47 knots | 
| Сильный шторм 10 баллов | Storm, 48-55 knots | 
| Жестокий шторм 11 баллов | Violent storm, 56-63 knots | 
| Ураган 12 баллов | Hurricane, 64 and over knots | 
| Порыв ветра. Порывистый ветер | Gust. Gusty wind | 
| Шквал | Squall | 
| Морской бриз | Sea breeze | 
| Береговой бриз | Land breeze | 
| Господствующий ветер | Prevailing wind | 
| Пассат | Trade-wind | 
| Бора | Bora | 
| Сирокко | Sirocco | 
| Северный ветер | Northern | 
| Вихрь, смерч | Whirlwind, water-spout | 
| Пыльная буря | Dust storm | 
| Песчаная буря | Sandstorm | 
| Поворот ветра по часовой стрелке | Shift of wind veer | 
| Поворот ветра против часовой стрелки | Shift of wind back | 
| Тайфун | Typhoon | 
| Циклон | Low | 
| Ветер дует с юга | The wind is blowing ; from S | 
| Погода улучшается | The weather is improving | 
| Была плохая погода | The weather was bad | 
| Будет хорошая погода | The weather will be fine , | 
| Ветер прекратился (убился) | The wind has fallen | 
| Какой прогноз погоды на завтра? | What is the w. f. for tomorrow? | 
| Ветер юго-восточный около 10 узлов | SE wind near 10 kt | 
| Муссон | Monsoon | 
| Торнадо | Tornado | 
| Встречный ветер | Wind ahead (adverse wind, foul wind, head) | 
| Попутный ветер | Wind aft (to I lowing) | 
| Боковой ветер | Side wind | 
| Относительный (кажущийся) ветер | Relative wind | 
| Сила ветра | Wind-force | 
| Стихающий ветер | Becalmed wind | 
| Порывистый ветер | Choppy wind | 
СОСТОЯНИЕ МОРЯ
| Волна | Wave | 
| Зеркально-гладкая поверхность | Calm (glassy) | 
| Слабое волнение, рябь, 1 балл | Calm (rippled) | 
| Умеренное волнение, 2 балла, 0,2-0,3 м | Smooth (wave less) | 
| Значительное волнение, 3 балла, 0,5- 1,25 м | Slight | 
| Значительное волнение, 4 балла, 1,25- 2,5 м | Moderate | 
| Сильное волнение 5 баллов, 2,5-4,0 м | Rough | 
| Сильное волнение 6 баллов, 4-6 м | Very rough | 
| Очень сильное волнение 7 баллов, 6-9 м | High | 
| Очень сильное волнение 8 баллов. 9-12 м | Very high | 
| Исключительное волнение 9 баллов, более 12 м | Phenomenal | 
| Волнение менее 5 футов | Seas less than 5 fts | 
| Сильное волнение | Heavy sea | 
| Крутое волнение | Surge | 
| Небольшая волна | Wave lent | 
| Высокие крутые волны | Hollow sea | 
| Бурное море | Surging sea (angry) | 
| Прибой | Ground sea | 
ЗЫБЬ
| Зыбь отсутствует | No swell | 
| Слабая зыбь до 2 м | Low swell | 
| Умеренная зыбь 2-4 м | Moderate swell | 
| Сильная зыбь более 4 м | Heavy swell | 
| Очень сильная зыбь | Confused swell | 
| Крутая зыбь | Surge | 
| Прибой | Surf | 
| Цунами | Tsunamis | 
| Бурун | Breaker | 
| Короткие волны до 100 м | Short swell waves 0-100 m | 
| Средние волны 100-200 м | Average swell w. 100-200 m | 
| Длинные волны свыше 200 м | Long swell w. over 200 m | 
| Толчея | Chopping (choppy) | 
ВОЛНА ОТНОСИТЕЛЬНО СУДНА
| Встречная волна | Head sea, meeting wave | 
| Волна с носовых КУ | Bow-sea, quarter head wave | 
| Попутная волна | Astern sea, following wave | 
| Волна с кормовых КУ | Ouarter(ing) sea | 
| Бортовая волна, с траверза | Sea abeam, athwart sea | 
ФОРМА ЛЬДА (В БАЛЛАХ)
| Блинчатый лед – 0 | Pancake – 0 | 
| Ледяная каша – 1 | Brash – 1 | 
| Мелкобитый лед – 2 | Ice cakes – 2 | 
| Крупнобитый лед – 3 | Small floe – 3 | 
| Обломки ледяных полей – 4 | Medium floe – 4 | 
| Большие ледяные поля – 5 | Big floe – 5 | 
| Обширные ледяные поля – 6 | Vast floe—6 | 
| Гигантские ледяные поля – 7 | Giant floe – 7 | 
| Припай – 8 | Fast ice – 8 | 
| Айсберг – 9 | Iceberg – 9 | 
| Бесформенный – х | No form – x |