МЕЖДУНАРОДНЫЙ РАДИОТЕЛЕФОННЫЙ РАЗГОВОР
| ... радио, ... радио, | ... radio, ... radio. |
| говорит т/х ... | This is ... call sign |
| (позывной) .... прием | .... over |
| Позывной ..., говорит... радио. Назовите по буквам название судна, прием | Call sign .... this is... radio. Spell your name, please, over |
| Как вы меня слышите? | How do you read me? |
| Слышу вас отлично | I read you excellent |
| (на 5), хорошо (на 4), | (5), good (4), fair |
| удовлетворительно (на 3). слабо (на 2) | (3), poor (2) |
| Дайте мне настройку | Give me a test for adjustment, (long count for the turning) |
| Даю настройку: | Giving you a test |
| 1, 2, 3, 4, 5 ... | (a count): 1, 2 ... |
| Перейдите на частоту ... | Go up to ... |
| Перейдите на ... канал | Change to channel ... |
| На какой частоте мне | What working |
| следует работать | (Listening) frequency |
| (следить) | shall I use |
| На каком канале? | On which channel? |
| Я буду работать на частоте ... кГц, | I will be on ... kHz, I |
| следить на ... кГц | will listen to you on... kHz |
| Вас понял. Ваша рабочая частота ... кГц. | Roger. Your working frequency is ... kHz. |
| Правильно? | Is that correct? |
| Подтверждаю правиль ность приема. Перехожу | Read back is correct. Going up |
| Слежу вас на частоте ,.. кГц | I listen to you on... kHz |
| Я поменяю антенну | I'll change the antenna (aerial) |
| Что вы для меня имеете? | Do you have any traffic for me? What have you got for me? |
| Я хочу заказать разговор с Одессой на Украине | I want to book a cal I to Ukraine, Odessa |
| Можете ли принять мой заказ? | Can you receive my order? |
| Вы хотите заказать разговор сейчас? | Do you want to book (to place) a cal I now? |
| Я бы хотел заказать один разговор сейчас, а один на 10 часов утра | I'd like to book one call now and other one to place for 10 a. m. |
| Я вас соединяю. Какой номер вам нужен? | Trying to connect you. Your number (calI), please? |
| Абонент на линии. Говорите | Party on the line. Go ahead |
| Ваш номер занят. Вы можете подождать? | The line is busy (en gaged). Can you hold on? |
| Ваш номер не отвечает | Your party doesn't answer |
| Никто не отвечает | Nobody answers. No reply |
| Пожалуйста, повторите вызов через час | Please, repeat the call in an hour |
| Отмените заказ, пожалуйста | Cancel my order, please |
| Пожалуйста, наберите номер ... | Please, dial number... |
| Кто платит за разговор? | Who will pay for cal I? |
| Этот разговор за счет вызываемого или вызывающего? | Is this a collect call or you will pay? |
| Пожалуйста, произведите оплату за счет вызываемого | Please, make collect call |
| Каково время и стоимость разговора? | What is the time and the charge for the call? |
| Я не расслышал. | I didn't catch you. |
| Повторите, пожалуйста | Repeat, please |
| Продолжительность разговора 5 минут, стоимость 8 долларов | The call lasted (duration) 5 minutes, the charges are 8 dollars |
| Какой добавочный номер? | What extension, please? |
| Добавочный номер ... | Extension .... please |
| У вас есть еще что-либо для меня? | Have you any thing else for me? |
| Благодарю за связь. Сообщений больше не имею. Конец связи | Thank you. Nothing more. Out |
| Абонент, заказывающий разговор | Caller |
| Абонент вызываемый | Party |
| Разговор, заказываемый за счет вызываемого лица | Collect call |
ТЕЛЕФОННЫЙ РАЗГОВОР
| Как позвонить моему агенту (по этому номеру, в справочную) | How do I call to my agent (this number, city information)? |
| Алло! Это говорит ... | He)10. This is ... |
| Попросите к телефону господина (госпожу) ... | May I speak to Mr. (Mrs., Miss) ... |
| Кто у телефона? | Who is speaking, please? |
| Будьте любезны, повторите | Would you please repeat that |
| С вами говорит... | This is ... speaking |
| Говорите громче. Вас плохо слышно | Please speak more loudly. I cannot hear you well |
| Вы ошиблись номером | You have the wrong number |
| Перезвоните, пожалуйста | Please hang up and call again |
| Я позвоню позже | I'll cal1 back later |
| Попросите господина ... позвонить мне ... | Ask Mr ... to cal1 me ... |
| Запишите мой телефон | Please write down my number |
| Вас просят к телефону | Telephone call for you |
| Одну минуту, я его (ее) сейчас приглашу | Just a moment, please. I'll put him (her) on |
| Извините, его (ее) сейчас нет | I am sorry, he (she) is not here just now |
| Позвоните, пожалуйста, в ... часов | Please call back at ... o'clock |
| Где здесь телефон (автомат)? | Where can I find a phone (booth)? |
| Можно ли позвонить от вас? | May I use your phone? |
| Наберите мне, пожалуйста, номер ... | Please call this number ... |
| Какой номер вашего телефона? | What is your phone number? |
| Нас разъединили | We were disconnected |
| Это междугородняя? | Is this the trunk-call (long distance) station? |
| Я хочу заказать разговор с Москвой на ... утра | 1 would like to order a cal1 to Moscow for ... |
| Сколько стоит одна минута разговора? | How much does one minute cost? |
| Номер в Москве ... | The number in Moscow is ... |
| Я снимаю заказ | I would like to cancel my order |
| Меня неправильно соединили | I reached the wrong number |
| Линия занята | The line is busy (engaged) |
| Заказать телефонный разговор | Order a telephone conversation |
| Говорить по телефону | Talk on the telephone |
| Набрать номер | Dial a number |
| Звонить по телефону | Telephone |
| Справочная | Information service |
| Разговор по телефону | Call |
| Разговор за счет вызываемого лица (организации) | Collect call |
| Междугородний разговор по телефону | Trunk call |
| Международный разговор по телефону | International, long distance (USA) call |
| Телефонный разговор в кредит | Call on credit, credit card call |
МОРСКАЯ МЕТЕОРОЛОГИЯ
ПОГОДА
| Антициклон | High. Anticyclone |
| Барическая ложбина | Trough |
| Верхний фронт | Upper front |
| Вторичный фронт | Secondary front |
| Глаз бури | Eye of storm |
| Гололед | Sleet |
| Град | Hail |
| Гребень | Ridge |
| Гребень высокого давления | Ridge of high pressure |
| Гроза | Thunderstorm (TSTM) |
| Гром | Thunder |
| Депрессия | Depression |
| Дождь | Rain |
| Долгосрочный прогноз | Long-range forecast |
| Дымка. Мгла | Mist. Haze |
| Изобары. Изотермы | Isobars. Isotherms |
| Краткосрочный прогноз | Short-range forecas |
| Ливень | Shower |
| Мокрый снег | Sleet |
| Молния | Damp |
| Мороз, заморозки | Frost, freezing |
| Морось | Drizzle |
| Муссон | Monsoons |
| Облако | Cloud |
| Обширные грозы | Widely-scattered TSTMS |
| Окклюзия | Occlusion |
| Осадки | Precipitation |
| Ослабление волнения | Sea subsiding |
| Пасмурная погода | Overcast |
| Полярный фронт | Polar front |
| Предупреждение об урагане | Hurricane warning |
| Прекращение | Discontinuance |
| Прогноз | Forecast |
| Прояснение | Clearing up |
| Роса | Dew |
| Седловина | Col |
| Сильный | Strong |
| Случайный | Occasional |
| Снег. Мокрый снег | Snow. Sleet |
| Снежная буря | Blizzard |
| Снежная крупа | Snow pellets |
| Стратосфера | Stratosphere |
| Сухой | Dry |
| Тайфун | Typhoon |
| Точка росы | Dew point |
| Тропический циклон | Tropical cyclone |
| Тропосфера | Troposphere |
| Туман. Густой туман | Fog. Haze |
| Умеренный | Moderate |
| Ураган | Hurricane |
| Фронт. Холодный/теплый | Front. Cold/warm |
| Фронт грозы | Thunderhead |
| Фронтальная волна | Frontal wave |
| Циклон | Low. Cyclone |
| Шквал | Squall |
| Штормовое предупреждение | Storm warning |
ВЕТЕР
| Шкала Бофорта | Beaufort scale |
| Штиль | Calm, less than 1 knot |
| Очень слабый ветер 1 балл | Light air, 1-3 knots |
| Слабый ветер 2 балла | Light breeze, 4-5 knots |
| Ветер от слабого до умеренного 3 балла | Gentle breeze, 7-8 knots |
| Умеренный ветер 4 балла | Moderate breeze, 11-16 knots |
| Свежий ветер 5 баллов | Fresh breeze, 17-21 knots |
| Сильный ветер 6 баллов | Strong breeze, 22-27 knots |
| Очень сильный ветер 7 баллов | Near (hard) gale, 22-33 knots |
| Штормовой ветер 8 баллов | Gale, 34-40 knots |
| Шторм 9 баллов | Strong gale, 41-47 knots |
| Сильный шторм 10 баллов | Storm, 48-55 knots |
| Жестокий шторм 11 баллов | Violent storm, 56-63 knots |
| Ураган 12 баллов | Hurricane, 64 and over knots |
| Порыв ветра. Порывистый ветер | Gust. Gusty wind |
| Шквал | Squall |
| Морской бриз | Sea breeze |
| Береговой бриз | Land breeze |
| Господствующий ветер | Prevailing wind |
| Пассат | Trade-wind |
| Бора | Bora |
| Сирокко | Sirocco |
| Северный ветер | Northern |
| Вихрь, смерч | Whirlwind, water-spout |
| Пыльная буря | Dust storm |
| Песчаная буря | Sandstorm |
| Поворот ветра по часовой стрелке | Shift of wind veer |
| Поворот ветра против часовой стрелки | Shift of wind back |
| Тайфун | Typhoon |
| Циклон | Low |
| Ветер дует с юга | The wind is blowing ; from S |
| Погода улучшается | The weather is improving |
| Была плохая погода | The weather was bad |
| Будет хорошая погода | The weather will be fine , |
| Ветер прекратился (убился) | The wind has fallen |
| Какой прогноз погоды на завтра? | What is the w. f. for tomorrow? |
| Ветер юго-восточный около 10 узлов | SE wind near 10 kt |
| Муссон | Monsoon |
| Торнадо | Tornado |
| Встречный ветер | Wind ahead (adverse wind, foul wind, head) |
| Попутный ветер | Wind aft (to I lowing) |
| Боковой ветер | Side wind |
| Относительный (кажущийся) ветер | Relative wind |
| Сила ветра | Wind-force |
| Стихающий ветер | Becalmed wind |
| Порывистый ветер | Choppy wind |
СОСТОЯНИЕ МОРЯ
| Волна | Wave |
| Зеркально-гладкая поверхность | Calm (glassy) |
| Слабое волнение, рябь, 1 балл | Calm (rippled) |
| Умеренное волнение, 2 балла, 0,2-0,3 м | Smooth (wave less) |
| Значительное волнение, 3 балла, 0,5- 1,25 м | Slight |
| Значительное волнение, 4 балла, 1,25- 2,5 м | Moderate |
| Сильное волнение 5 баллов, 2,5-4,0 м | Rough |
| Сильное волнение 6 баллов, 4-6 м | Very rough |
| Очень сильное волнение 7 баллов, 6-9 м | High |
| Очень сильное волнение 8 баллов. 9-12 м | Very high |
| Исключительное волнение 9 баллов, более 12 м | Phenomenal |
| Волнение менее 5 футов | Seas less than 5 fts |
| Сильное волнение | Heavy sea |
| Крутое волнение | Surge |
| Небольшая волна | Wave lent |
| Высокие крутые волны | Hollow sea |
| Бурное море | Surging sea (angry) |
| Прибой | Ground sea |
ЗЫБЬ
| Зыбь отсутствует | No swell |
| Слабая зыбь до 2 м | Low swell |
| Умеренная зыбь 2-4 м | Moderate swell |
| Сильная зыбь более 4 м | Heavy swell |
| Очень сильная зыбь | Confused swell |
| Крутая зыбь | Surge |
| Прибой | Surf |
| Цунами | Tsunamis |
| Бурун | Breaker |
| Короткие волны до 100 м | Short swell waves 0-100 m |
| Средние волны 100-200 м | Average swell w. 100-200 m |
| Длинные волны свыше 200 м | Long swell w. over 200 m |
| Толчея | Chopping (choppy) |
ВОЛНА ОТНОСИТЕЛЬНО СУДНА
| Встречная волна | Head sea, meeting wave |
| Волна с носовых КУ | Bow-sea, quarter head wave |
| Попутная волна | Astern sea, following wave |
| Волна с кормовых КУ | Ouarter(ing) sea |
| Бортовая волна, с траверза | Sea abeam, athwart sea |
ФОРМА ЛЬДА (В БАЛЛАХ)
| Блинчатый лед – 0 | Pancake – 0 |
| Ледяная каша – 1 | Brash – 1 |
| Мелкобитый лед – 2 | Ice cakes – 2 |
| Крупнобитый лед – 3 | Small floe – 3 |
| Обломки ледяных полей – 4 | Medium floe – 4 |
| Большие ледяные поля – 5 | Big floe – 5 |
| Обширные ледяные поля – 6 | Vast floe—6 |
| Гигантские ледяные поля – 7 | Giant floe – 7 |
| Припай – 8 | Fast ice – 8 |
| Айсберг – 9 | Iceberg – 9 |
| Бесформенный – х | No form – x |