ИНФОРМАЦИЯ НА ПУЛЬТЕ И ЭКРАНЕ ИНОСТРАННЫХ РЛС
| АА | Alarm area | Место подачи сигнала опасности | 
| ACQUIRE AUTO | Automatic acquisition ON/OF | Автосопровождение включено/ выключено | 
| ACQUIRE MANUAL | Manual target acquisition | Ручной захват цели | 
| ACOUI REF TARGET | Selection of reference target with roll ball | Выбор опорной цели шаром наведения маркера (ШНМ) | 
| ACQUI TARGET | Acquisition of target for automatic tracking | Захват цели для автосопровождения | 
| ANTI CLUTTER SEA | Sea clutter suppression | Подавление помех от волн (моря) | 
| ANTI CLUTTER RAIN | Rain clutter suppression | Подавление помех от дождя | 
| AUTO FTC | Automatic fast time control | Авторегулировка сигналов ближней зоны | 
| AUTO STC | Automatic sensitivity time control | Авторегулировка сигналов дальней зоны | 
| BCR / BCT | Bow cross range / Bow cross time | Дистанция / Время пересечения курса | 
| BRG or BEARING | Bearing of the target | Пеленг на цель | 
| BRILL or Brilliance | Brilliance adjustment | Регулировка яркости | 
| CANCL ALARM | Cancellation of the acoustic alarm | Отключение звукового сигнала | 
| CANCL/MOOIF | Cancellation of a point on the route map | Отмена точки на путевой карте | 
| CANCL NAV LINE | Cancellation of nav. line | Отмена навигационной линии | 
| CENT | Bearing marker is centered on own ship | Пеленгатор из центра экрана (от судна) | 
| CENTDISP | Center display | Смещение центра | 
| CD ON | Center display on | Смещение центра включения | 
| CLEAN SWEEP | Rejection of interference from other radars | Устранение помех от других радаров | 
| CLEAR | Erasure of plot mark | Стирание нанесенного знака | 
| CLR | Clearing | Сброс, очистка, стирание | 
| CONT, END | Continue, end | Продолжение, конец | 
| COURSE | Course of target | Курс цели | 
| CPA | Closest point of approach | Дистанция кратчайшего сближения | 
| CRSE STAB | The orientation of radar display with course up and compass stabilized | Ориентация изображения на экране РЛС по курсу | 
| CRT | Cathod ray tube | Электронно-лучевая трубка | 
| CRTBRIL | Cathod ray tube brilliance adjustment | Регулировка яркости экрана РЛС | 
| DA | Data area | Место отображения информации | 
| OAT | Data entry | Ввод данных | 
| DELAY | Delay of automatic display-resetting until 0,75 rad | Задержка авто перестановки развертки до 0,75 радиуса | 
| DISPL DATA | Display of the data of a tracked target | Индикация параметров сопровождаемой цели | 
| DRIFT | Compensation for own ship's speed errors due to current and drift | Компенсация ошибки в скорости своего судна от течения и дрейфа | 
| EBL | Electronic bearing 1ine | Электронный визир направления | 
| EBM | Electronic bearing marker | Электронный маркер пеленга | 
| ENTER/DELETE | Construction and deletion of barrier or fairway lines | Нанесение и стирание ограничительных линий и фарватеров | 
| FIX ABS | EBM is fixed relative to the bottom | Электронный маркер фиксирован относительно грунта | 
| FIX REL | EBM moves with own ship at constant distance | Электронный маркер движется с судном | 
| FTC | Fast Time Control | Регулирование сигнала ближней зоны | 
| GAIN | Gain | Усиление | 
| HEAD UP | The orientation of radar display with Head Up not compass stabilized | Ориентация изображения на экране по курсу без стабилизации | 
| INTF REJCT; IR | Rejection of interference from other radars. Radar interference rejection | Устранение помех от других радаров | 
| LIMIT LINE REL | Limitation of the guard zones rel. to own ship | Ограничение охранных зон относительно своего судна | 
| LIMIT LINE FIX | Limitation of the guard zones with , respect to the bottom | Ограничение охранных зон относительно дна | 
| LOG | Transfer of own ship's speed from log | Перевод РЛС к приему скорости судна от лага | 
| MAN ACQUI | Manual target acquisition | Ручной захват цели | 
| MAN ACQU1 SELECT | Selection of target which is to be cancel led or manually supported | Выбор цели, которую нужно отменить или сопроводить вручную | 
| MAN ACQUI CANCL | Cancellation of the target selected with "SELECT" | Отмена цели, выбранной с помощью "SELECT" | 
| MAN ACQUI MAN PLOT | Supporting the automatic target tracking with the rollbal1 marker | Ручной захват авто сопровождаемой цели с помощью шара наведения маркера | 
| MAN PLOT | Manual plotting | Ручная прокладка | 
| MAN SPEED | Input of own ship's speed using numeric keyboard | Ввод скорости своего судна с помощью цифрового табло | 
| MANUAL SPEED | Manual entry of own ship's speed | Ручной ввод скорости своего судна | 
| MAP ADJUST | Map adjusting | Совмещение, настройка карты | 
| MAP ADJUST REFER | Positioning the route map on the radar display while key is pressed | Размещение путевой карты на экране РЛС при нажатой кнопке | 
| MAP/CLEAR | Clearing the route map on the radar screen | Сброс карты пути с экрана индикатора | 
| MAP/READ | Reading and display of the stored route map | Чтение и воспроизведение из памяти карты пути | 
| MIN.CPA | Setting of minimum closest point of approach | Установка минимальной дистанции кратчайшего сближения | 
| MIN.TCPA | Setting of time to closest point of approach | Установка времени кратчайшего сближения | 
| MODE/NAV LINE | Setting of nav. lines on the route map | Установка навигационных линий на путевой карте | 
| MODE/REF POINT | Setting of reference points on the route map | Установка опорных точек на карте пути • ' | 
| MODIF/PICK UP | Inserting another point in a planned string of lines | Внесение другой точки в намеченный узел линий | 
| MOD IF/SET | Setting a reference point, fixing of turn point or nav. lines/course line | Установка опорной точки, фиксирование поворотной точки, навигационной линии/курса | 
| MSS | Map storage system | Система хранения карты | 
| NAV LINE | Navigation line | Навигационная линия | 
| NORTH UP | The orientation of radar display with north up | Ориентация изображения на экране РЛС по Северу | 
| OFF CENT SET | Manual off-centering of own SET ship's position to a display position selected with the marker | Ручное смещение центра развертки в точку, выбранную маркером | 
| OFF CENT RESET | Resetting of own ship's position to centre of display | Возвращение центра развертки в центр экрана; | 
| PAD | Predicted area of danger | Предполагаемый район опасности | 
| PCB | Printed circuit board | Печатная плата (схема) | 
| PLOT | Display of plot mark | Фиксация маркером положения цели | 
| POWER ON | Power on(off switch) | Выключатель | 
| PPC | Point of possible collision | Точка возможного столкновения | 
| PRF | Pulse repetition frequency | Частота повторения | 
| PROG | Program | Программа | 
| PROG/MAP | Storage of constructed route map | Закладка в память составления карты пути | 
| RANGE or RNG -RAMGE+ | Range of the target Switch-over Of range setting | Расстояние до цели (дистанция) Переключение диапазонов РЛС/ акал дальности ... | 
| ...0... | Range rings ON/OFF | Круги дальности включены / выключены | 
| READ | Reading out the route map | Считывание карты пути | 
| REFER/CONT/ END | Ending the setting of turn point or nav lines | Окончание установки поворотной точки или навигационной линии | 
| REF POINT SELECT | Selection of a reference point | Выбор опорной точки | 
| REF TARGET | Take-over of the data from the reference target | Перевод параметров на сопровождение относительно опорной цели | 
| REL | Relative display of the past plot or past track | Воспроизведение в относительном движении пройденного пути | 
| RESET | Manual resetting of radar display to 0,5 radius | Ручная перестановка центра развертки до 0,5 радиуса | 
| RING | Switching the guard ring on and off | Включение и выключение охранного кольца | 
| RM | Relative motion | Относительное движение | 
| RNG | Range | "Расстояние (дистанция) | 
| RP | Reflection plotter | Рефлекторный прокладчик | 
| SECTR START | Setting the sector start | Установка начала сектора | 
| SECTR STOP | Setting the sector end with the aid of FBM | Установка конца сектора с помощью визира направления | 
| SEL DISP | Selection of dangerous targets | Выбор опасных целей | 
| SET NAV LINE | Setting of nav line with VRM and EBM | Установка навигационной линии кругом дальности и визиром направления | 
| SPD or SPEED | Speed of target | Скорость цели | 
| STEP | Step | Пошаговая имитация маневра | 
| STC | Sensitivity time control | Подавление помех от моря | 
| SUPPRESSION A-LINE / B-LINE | Setting of lines for exclusion sector in auto-acquisition mode | Установка линий засечек для отключения сектора экрана от автосопровождения | 
| TCPA | Input of time to closest point of approach (alarm) | Введение времени кратчайшего сближения (сигнализация) | 
| TM | True motion | Истинное движение | 
| TRACK | Track | Путь, траектория | 
| TRACK HISTORY MARKERS | Track history markers | Метки пройденного пути | 
| TRAIL TIME | Change of afterglow time using keys +/- | Изменение времени следа с помощью кнопок +/- | 
| TRACK ON/OFF | Switching the past plots (past track) on and off | Включение и выключение прошлых прокладок (пути) | 
| TRACK TIME | Switch-over of the track time: 1.5 or 3 min | Переключение времени траектории 1,5-3 мин | 
| TRIAL | Switching the trial manoeuvre on and off | Включение и выключение проигрывания маневра | 
| TRIAL / STEP | Switching the trial step manoeuvre after every pressing of the key | Включение пошагового проигрывания маневра после каждого нажатия кнопки | 
| TRUE | True display of the past plot or of vectors and of past track | Индикация векторов и пройденного пути в режиме истинного движения | 
| TUNE | Tuning | Настройка, регулировка | 
| TURN POINT MODE | Setting of turning points | Установка поворотных точек | 
| VECTR ON/OFF | Vectors of the plotted targets on / off | . Включение / Выключение векторов захваченных целей | 
| VECTR TIME | Selection of vector length using numeric keyboard or +/- keys | Выбор длины вектора с помощью цифрового табло или кнопок +/- | 
| VDA | Variable data area | Место различных параметров | 
| VRM | Variable range marker | Подвижней круг дальности |