Наиболее употребляемые в рецептах

hydr- (вода): hydrogenium, I n – водород; hydrargyrum, I n – ртуть; hydrochloricus, s, хлористоводородный,

oxy- (кислый): oxygenium – кислород; oxydum, I л – окись; peroxydum, I n – перекись; hydroxydum, I л – гидроокись;

pyr- (жар): amidopyrinum, I л – амидопирин; antipyrinum –антипирин;

cycl- (круг, кольцо): tetracyclinum, I n – тетрациклин; cyclobarbitalum, I n – циклобарбитал;

myc- (гриб): erythromycinum, I n – эритромицин; neomycinum, I n – неомйцин;

glyc- (сладкий): glycerinum, I n – глицерин; corglyconum, I n – коргликон;

aeth- (этил, этилен): aethazolum, I n – этазол; linaetholum, I n – линетол;

phen- (фенол, фенил): phenacetinum, I n – фенацетин; phenobarbitalum, I n – фенобарбитал.

Суффиксы: -zid-, -zol-, -zin- (азогруппы): phthivazidum, I n – фтивазид; norsulfazolum, I норсульфазол;

sulfadlmezinum, I n – сульфадимезин.

Суффиксоид: -cillinum (антибиотики группы пенициллина): penicillinum, I n – пенициллин; oxacillinum, I n – оксациллин.

-yl- (от греч. Hyle – вещество): amylum, I n – крахмал; aethylicus, а, um – этиловый; acetylsalicylicus, а, um – ацетилсалициловый.

 

Упражнения

 

I. Переведите на русский язык:

1.Herba Leonuri; fructus Rosae; folium Menthae piperitae; radix Belladonnae; cortex Quercus; folium Plantaginis majoris.

2.Linimentum Streptocidi; unguentum Heparini; solutio Glucosi; species sedativae; granula Laminaridi; emulsio olei Vaselini; linimentum Chloroformii compositum; tabulettae Validoli.

II. Разберите следующие слова по составу: bronchopneumonia, cardiosclerosis.

III. Переведите на латинский язык:

Цветки арники; трава красавки; семя льна; плоды шипов­ника; корневище лапчатки; корень ревеня; кора крушины.

Сироп алтея; сухой экстракт ревеня; масло мяты переч­ной; сок подорожника большого; настой цветков арники; жид­кий экстракт пустырника; порошок корня ревеня; отвар коры крушины.

IV. Выучить названия частей растений:

cortex, icis m – кора, flos, floris m – цветок, folium, I n – лист, fructus, us т -плод, gemma, ae f – почка,herba, ae f – трава, radix, icis f – корень, rhizoma, atis n – корневище, semen, inis n – семя.

V. Выучить названия растений: Althaea, ae f – алтей, Belladonna, ae f – белладонна, красавка, Digitalis, is f – напер­стянка, Eucalyptus, I f – эвкалипт, Frangula, ae f – крушина, Leonurus, I пустырник, Linum, I n – лен, Mentha, ae f – мята, Mentha piperita – мята перечная, Persicum, I n- персик, Plantago, inis f – подорожник, Quercus, us f – дуб, Rheum, I n – ревень, Rosa, ae f – роза, шиповник, Tormentilla, ae f – лапчатка.


Gaudeamus

Gaudeamus igitur,   Juvenes dum su­mus! Post jucundam ju­ventutem, Post molestam se­nectutem Nos habebit hu­mus! Ubi sunt, qui ante nos In mundo fuere? Vadite ad superos,   Transeas ad in­feros, Hos si vis videre!   Vita nostra brevis est, Brevi finietur. Venit mors ve­lociter, Rapit nos atrociter,   Nemini parcetur!   Гаудеамус игитур,   Ювенес дум сумус!   Пост юкундам ювентутем, Пост молестам се­нектутем, Нос хабебит хумус.   Уби сунт, кви анте нос Ин мундо фуэре? Вадитэ ад Суперос,   Трансeac ад Инфе­рос, Хос си вис видере!   Вита ностра бревис эст, Бреви финиэтур; Вэнит морс вело­цитер, Рапит нос атроци­тер, Немини парцетур.   Итак, будем весе­литься, Пока мы молоды!   После приятной юности, После тягостной старости Нас возьмет земля.   Где те, которые раньше Нас жили в мире? Пойдите на небо,   Перейдите в ад,   Кто хочет их уви­деть. Жизнь наша коротка,   Скоро она кончится. Смерть приходит быстро, Уносит нас безжало­стно, Никому пощады не будет.    
Vivat Academia!   Vivant professores!   Vivat membrum quodlibet! Vivant membra quaelibet! Semper sint in flore! Виват Академиа!   Вивант профессо­рес! Виват мембрум кводлибет! Вивант мембра квэлибет! Семпер синт ин флёрэ! Да здравствует университет, Да здравствуют профессора! Да здравствует каждый студент Да здравствуют все студенты, Да вечно они про­цветают!

ДЛЯ ЗАМЕТОК
ДЛЯ ЗАМЕТОК
ДЛЯ ЗАМЕТОК


Учебное издание

С.А. Веремеева