Пирар, да он способен прибить меня, едва только я заикнусь о моем

преступлении!"

Дух Тартюфа явился Жюльену на помощь. "Вот что! Пойду к нему на

исповедь!" На этом решении, после двухчасовой прогулки по саду, он и остано-

Вился. Он уже больше не думал о том, что его вот-вот настигнет ружейная

Пуля; его непреодолимо клонило ко сну.

На другой день рано утром Жюльен уже был за много лье от Парижа и

Стучался у двери сурового янсениста. К своему великому удивлению, он

Обнаружил, что исповедь его отнюдь не оказалась такой уж неожиданностью для

Аббата.

"Пожалуй, мне следует винить самого себя", - говорил себе аббат, и

Видно было, что он не столько рассержен, сколько озабочен.

- Я почти догадывался об этой любовной истории. Но из расположения к

Вам, несчастный юноша, я не захотел намекнуть об этом отцу...

- Но что он, по-вашему, сделает? - нетерпеливо спросил Жюльен.

В эту минуту он чувствовал привязанность к аббату, и резкое объяснение

С ним было бы для него чрезвычайно тягостно.

- Мне представляется, что у него есть три возможности, - продолжал

Жюльен. - Во-первых, господин де Ла-Моль может меня прикончить, - и он

Рассказал аббату про предсмертную записку самоубийцы, которую он оставил

Маркизу. - Во-вторых, он может поручить это дело графу Норберу, и тот

Вызовет меня на дуэль.

- И вы примете такой вызов? - в негодовании вскричал аббат, вскакивая с

Места.

- Вы не даете мне договорить. Разумеется, я бы никогда не стал стрелять

В сына моего благодетеля. В-третьих, он может удалить меня отсюда. Если он

скажет мне: поезжайте в Эдинбург или в Нью-Йорк, я послушаюсь. В таком

Случае положение мадемуазель де Ла-Моль можно будет скрыть, но я ни за что

Не допущу, чтобы они умертвили моего сына.

- Не сомневайтесь, это первое, что придет в голову этому развращенному

Человеку...

Между тем Матильда в Париже сходила с ума от отчаяния. Она виделась с

Отцом около семи часов утра. Он показал ей записку Жюльена, и с тех пор она

себе места не находила; ее преследовала ужасная мысль: не решил ли Жюльен,

что для него самое благородное - покончить с собой?" И даже не сказав мне",

- говорила она себе с горестным возмущением.

- Если он умрет, я умру тоже, - говорила она отцу. - И это вы будете

Виновны в его смерти... Быть может, вы будете даже очень довольны этим... но

Клянусь памятью его, что я, во-первых, надену траур и объявлю всем, что я

Вдова Сорель, и с этой надписью разошлю уведомления о похоронах, имейте это

В виду... Ни трусить, ни прятаться я не стану.

Любовь ее доходила до помешательства. Теперь уже сам маркиз растерялся.

Он начинал смотреть на совершившееся более трезво. За завтраком

Матильда не показалась. Маркиз почувствовал громадное облегчение, а главное,

Он был польщен тем, что она, как выяснилось, ни словом не обмолвилась обо

Всем этом матери.

Жюльен только успел соскочить с лошади, как Матильда уже прислала за

Ним и бросилась ему на шею почти на глазах у своей горничной. Жюльен был не

Слишком признателен ей за этот порыв; долгое совещание с аббатом Пираром

Настроило его весьма дипломатично и расчетливо. Перечисление и подсчет

Всяких возможностей охладили его воображение. Матильда со слезами на глазах

Рассказала ему, что она видела его записку о том, что он покончит с собой.

- Отец может передумать. Сделайте мне одолжение, уезжайте сейчас же в

Вилькье, садитесь на лошадь и уезжайте, пока наши не встали из-за стола.

И, видя, что Жюльен не двигается и смотрит на нее удивленным и холодным

Взглядом, она расплакалась.

- Предоставь мне вести все наши дела! - воскликнула она, бросаясь к

Нему на грудь и сжимая его в своих объятиях. - Ты ведь знаешь, что я только

Поневоле расстаюсь с тобой. Пиши на имя моей горничной, только адрес пусть

будет написан чужой рукой, а уж я буду писать тебе целые тома. Прощай! Беги!

Это последнее слово задело Жюльена, но он все же повиновался. "Как это