Памятка по переводу текста с немецкого на русский язык

 

1. Бегло просмотрите текст и постарайтесь запомнить, о чем идет речь.

2. При вторичном чтении определите тип непонятного предложения и функции всех его составляющих по внешним признакам.

3. При наличии сложносочиненного или сложноподчиненного предложения разделите его по формальным пртзнакам на самостоятельные и придаточные, выделите инфинитивные и причастные обороты.

4. Если в предложении есть служебные слова, используйте их для деления предложения на смысловые группы.

5. В каждом отдельном предложении найдите сказуемое или группу сказуемого, затем подлежащее или группу подлежащего. Если значение этих слов неизвестно, обращайтесь к словарю.

6. Глагол-сказуемое обычно стоит на втором месте. Сказуемое можно найти:

- по личным месьоимениям;

- по вспомогательным и модальным глаголам в личной форме;

- по неправильным глаголам;

- по суффиксам.

7. Помните, что существительное употребляется в функции подлежащего только без предлогов.

8. Найдите подлежащее и сказуемое; проверьте, согласуются ли они в лице и числе. Поняв значение главных членов, выявляйте последовательность второстепенных (начните с группы подлежащего).

9. Внимательно присмотритесь к словам, имеющим знакомые корни, суффиксы, приставки. Попытайтесь установить значение этих слов. При этом обратите внимание, какой частью речи являются такие слова, а затем подбирайте соответствующее русское слово.

10. Слова, оставшиеся непонятными, ищите в словаре, соотнося их значение с контекстом.

Задания для самостоятельной работы по дисциплине

Немецкий язык

Раздел 1.Сфера общения: бытовая. Я и моя семья.

Тема 1.1 Я и моя семья. Семейные традиции, уклад жизни

Самостоятельная работа студента:

  1. Wiederholen Sie den Wortschatz zum Thema «Die Familie».
  2. Lesen Sie die folgenden Texte.

3. Machen Sie die Übungen zu diesen Texten.

Wortschatz zum Thema

von Beruf sein – быть по профессии …

begabt – способный

beschäftigt – занятый

der Geburtstag, -e – день рождения

gern haben (j-n, etw) – любить кого-л., что-л.

die Großeltern – дедушка и бабушка

sich interessieren für etw. – интересоваться чем-либо

ledig – холостой

Rente bekommen – получать пенсию

der Sohn, die Söhne – сын

die Tochter, die Töchter – дочь

verheiratet sein – быть женатым, быть замужем

der/dieVerwandte, -n – родственник-родственница

viel zu tun haben – иметь много дел

Meine Familie

Ich heiβe Max. Ich bin 17 Jahre alt und habe vor kurzem die Schule absolviert und alle Prüfungen gut abgelegt.

Unsere Familie ist nicht groβ. Sie besteht aus 4 Personen. Das sind: mein Vater, meine Mutter, mein Bruder und ich. Unsere Familie hat eine Dreizimmerwohnung in der Tschkalow - Straβe. Wir wohnen im ersten Stock.

Meine Mutter arbeitet nicht mehr. Früher war sie als Lehrerin tätig. Sie ist 30 Jahre alt. Sie führt unseren Haushalt. Jeden Tag hat sie viel zu tun: sie kocht, wäscht, räumt die Wohnung auf.

Mein Vater ist 40 Jahre alt. Er ist als Ingenieur in einem Betrieb tätig. In einem Werk arbeitet er über 20 Jahre. Mein Vater ist streng, aber ich liebe ihn sehr. Er treibt Sport, deshalb ist er breitschultrig und seine Haltung ist gerade. Er hat schwarzes Haar, graue Augen und schmale Lippen.

Mein Bruder ist 15 Jahre alt. Er geht noch zur Schule in die neunte Klasse. Er lernt gut. Das Lernen fällt ihm leicht. Mein Bruder treibt Sport gern. Er interessiert sich für Basketball. Wenn ich Freizeit habe, spiele ich mit meinem Bruder gern.

Unsere Familie hat viele Verwandte. Das sind zwei Onkel und drei Tanten, vier Vetter und drei Cousinen. Meine Tante Diana ist verwitwet. Sie wohnt auf dem Lande, nicht weit von Witebsk. Sie hat dort eine Kuh, zwei Schweine und zehn Hühner. Mein Vater hilft der Tante bei der Arbeit.

Das Haus meiner Träume

Wortschatz zum Thema

der Traum – мечта, сон
die Phantasie – фантазия
hell – светлый
der Blick – взгляд, взор
der Sand – песок
die Ferne – дань
schlicht – простой, скромный
verweilen – пребывать
die Ausstattung – обстановка
vernünftig – разумный
stolz sein auf – гордиться чем-либо

Ich stehe vor den leuchtenden Fenstern eines neuen Hauses. Ich weiss nicht, was jenseits dieser Fenster ist. Ich versuche mir vorzustellen und mich besucht entweder ein Traum oder eine Phantasie.

Auf einmal befinde ich mich in einem geräumigen, hellen Zimmer mit dem riesigen Fenster auf die ganze Wand. Jenseits ist eine herrliche Landschaft.

Mein Blick verweilte bei der Ausstattung des Zimmers. Alles ist hier schlicht und vernünftig, es gibt nichts Überflüssiges und deshalb scheint das Zimmer noch geräumter zu sein.

Und plötzlich verstehe ich, dass das mein Zimmer ist. Da ist mein Computer in der Ecke auf dem Arbeitstisch, daneben ist ein bequemer drehbarer Sessel. Da ist mein Bett, das am Tage zum Sofa wird. Da ist meine Turnwand, hier mache ich mir Bewegung nach der Arbeit am Computer. Eine Wa ganz mit den Büchern belegt. Hier gibt es, was jeder gebildete Mensch braucht: sowohl schöngeistige Literatur, als auch zeitgenössische Bücher noch nicht besonders bekannter Schriftsteller. Es gibt worauf Stolz zu sein!

Und dieses ganze moderne Design ergänzt das altertümliche Eckchen. Hier erhole ich mich nach dem angestrengten Arbeitstag: Schaukelstuhl, altertümlicher Kerzenhalter und offenes Buch.

Ich sehe verzaubert auf Flämmchen der Kerze und kann nicht verstehen, ob das eine Wirklichkeit oder noch nur ein Traum ist...