Социальный туризм в России в 2004-2005 гг.

Туризм — это не только сфера экономики, но важный компонент социальной поля тики, реализации конституционных прав граждан. Поэтому социальный туризм следует рассматривать единственно возможной альтернативой отдыха и оздоровления дл! емкого сегмента рынка потребителя, характеризуемого низкой платежеспособностью^ Всего граждан, имеющих в России право на льготное санаторно-курортное обслужич вание, в России более 1,2 млн. Процессы предоставления гражданам льгот на отдым проезда к месту отдыха и иные, не носят систематического характера, недостаточно ypeJ гулированы, не редко отданы на откуп местным администрациям. Не созданы условий для адаптации к российский практике успешно применяемые в некоторых странах з! рубежом механизмы привлечения средств работодателей для материальной поддержки туристского отдыха работников. Развитие социального туризма в России сдерживается отсутствием правового регулирования данной сферы. Отсутствует теоретическая pail работка методов социального туризма в новых экономических условиях и принципов социальной политики. Теория и методы социального туризма, наработанные в рамка* советской системы, устарели и не пригодны для применения в настоящей политики» экономической ситуации. Они требуют коренной переработки и осмысления целей ■ методов, адекватно соответствующих новой модели общественного и государственного строя. Средства работодателя, предпринимателя, выделенные работникам на осущест*] вление отдыха и туризма не считаются социальной поддержкой и льгот в налогообложи нии не вызывают.

По результатам совещания Госсовета РФ в Геленджике 23 июля 2005 г. состоялош поручение Президента РФ о разработке положений, согласно которым предприниматв ли были бы заинтересованы в направлении своих средств на санаторно-курортное обем печение работников и членов их семей. Следует отметить, что усилия местных адмич нистраций, а также поддержка их маркетинговых действий, например, правительством Москвы , дают положительные результаты. Приватизация курортных учреждений, ка| правило, приводит к переориентации их на коммерческую загрузку и предоставление дорогостоящих услуг, доступных лишь состоятельным слоям населения. Увеличиваете! интерес крупных предприятий к финансированию туризма для своих работников, чЯ дает хорошие предпосылки к созданию системы отпускных чеков и других систем социальной поддержки и развития новых форм социального туризма. В федеральном бюджете на 2005 г. предусмотрены средства для приобретения 1 млн. льготных путевом В проекте участвуют более 900 санаторно-курортных учреждений. На обеспечение бесплатного проезда льготников, в том числе школьников в период каникул, к местам лечения и отдыха в бюджете на 2005 год предусмотрено около 700 млн. рублей. Из этой суммы около 200 млн. рублей направят на финансирование бесплатного проезда льгот! ников авиатранспортом, 220 млн. рублей — автомобильным, 280 млн. рублей — желев нодорожным, 10 млн. рублей — водным. Государство зарезервировало около 2 мли железнодорожных билетов в купейных вагонах повышенной комфортности, что даст возможность льготникам прибыть к месту лечения и обратно в комфортных условиях, Также в рамках исполнении закона «О государственной социальной помощи» достиг* нута договоренность с 10 авиакомпаниями, которые согласны предоставлять билеты пи льготным тарифам, которые составляют от 30 до 50% от полной стоимости билетов.


Глава 3.
I Турист

i рист совершенно иная, отличная от перечисленных выше, категория путе-ющих, предпринимающая туристское путешествие: (а) в целях туризма, (б) в нос время и, как правило, (в) для удовольствия и досуга. Имеется множество

■ i граничительных признаков, выделяющих туристов из всех иных групп путешес-
|h..... nix индивидуумов в целях статистики.

Ьо может быть туристом? Кого из путешествующих справедливо отнести к этой

1111И '.

...... бразно институтам общественных отношений, принятых в мировом цивили-

| митом сообществе, в смысле прав и правового статуса homo sapience, известны

не глобальные категории — человек и гражданин, а касаемо последнего, еще

1ЦН гражданин, иностранный гражданин и лицо без гражданства.1 Где-то вдалеке

и ■......... ще категория лиц, именуемых соотечественниками. Религии и многие культы не

' рпжданства. Христианские конфессии охватывают до 26% всего населения нашей

I'M. В цивилизованных обществах принята доктрина свободы вероисповедания и

"" ти, в еще более цивилизованных — и свобода убеждений.2 При детализации и

■ .,, |и | паации прав индивидуумов в отношении туризма возникают и другие категории,

• I и и-рисующиеся следующими признаками индивидуумов: раса, национальность, пол,

' чщчшя, возраст, семейное положение, образование и многие другие.

! -и им образом, теоретически туристом может быть любой человек, если конкретное

iii< ino в силу национальных или международных норм не ущемляет какие-либо его

■I и дееспособность, например свободу передвижения, или иные, принципиально

hi 11 i нующие осуществлению туризма и участию в его процессах. Тем не менее,

■ категория экономическая по многим признакам своей природы, а экономика,
I ni.nii'M смысле, тяготеет к возможно точному учету составляющих и элементов про-

м том числе и количества туристов, точнее — количества туристских прибытий.
i i это большие деньги для тех, кто умеет и понимает этот процесс и явление в
.......... ости и реализует свое понятие на практике. А деньги любят счет.3

3.1. Определение туриста

1i и с гея множество определений туриста, которые отражают направленность закона

||>мативного акта и определенные экономические интересы государства по прина-

in. Собственно над этим определением специалисты трудятся более 50-ти лет.

|..... ледпее время предприимчивые дельцы наладили выпуск и продажу за солидные деньги (имущим

пир) некоего паспорта «гражданина мира», который практически нигде не признается в циви-

.... минном сообществе, а если где и признается, то лишь по незнанию и доверчивости к солидно

|и>|)мленном документу. ' ' и,пат если человек или группа индивидуумов злоупотребит этой свободой в ущерб всем иным, ну i иободу общество ограничит. В связи с этим вспоминается анекдот времен застоя. Американец

I мирит с русским: — Я могу в Вашингтоне у Белого дома крикнуть «Долой Рейгана!» и мне ничего
■'■ вудип,
Русский возражает: — Я запросто прийду в Москве на Красную площадь и тоже крикну

\OAOU 1'сйгана!» — и мне тоже ничего не будет. Абсолютная свобода убеждений и действий — удел | ииярхистов и примыкающим к ним сект и не находит поддержки и понимания в обществе и, тем более, ■ ■ 11)1 \'Л-||н тнах.

II || нудно учили в советские времена, что социализм — это учет. Но вот пришел капитализм, и мы
Ami тро поняли, что Капитализм уЧат втройне. Годовая бухгалтерская отчетность малого предпри-

i численностью из грех человек суммарно весит более К) кг (бумаги).


ВВЕДЕНИЕ В ТУРИЗМ

Первые определения туриста были сформированы в 1937 г. специальным комитете Лиги Наций.

В 1963 г. на конференции ООН по международному туризму в Риме (Rome ConferenM Definition) рассмотрены вопросы туристских дефиниций. Было принято следующм определение для туриста:

Tourist — temporary visitors staying at least 24 hours in the country visited and the purpose of whose journey can be classified as (a) leisure, i.e. recreation, holiday, health, study, religion or sport; or (b) business, (c) family, (d) missions; or (e) meeting.

В теории туризма, применительно к российским условиям, это определение в полное виде выглядит следующим образом.

Турист — потребитель тура, туристского продукта или туристских услуг — времен­ный посетитель местности, населенного пункта, территории или страны независимо от его гражданства, национальности, пола, языка и религии, находящийся в данной местности не менее чем 24 часа, но не более шести месяцев в течение календарного года, или находящийся вне места своего проживания в пределах своей страны и осу­ществляющий по меньшей мере одну ночевку в коллективном или индивидуальном средстве размещения, путешествующий ради удовольствия или с познавательными, лечебными, деловыми, религиозными, спортивными целями и не занимающийся при этом деятельностью в месте временного пребывания, оплачиваемой из местно­го источника.4

3.2. Составляющие элементы определения

Рассмотрим составляющие данного определения и дадим комментарии.

Турист потребитель туристского продукта (услуг, работ и товаров) Прежде всего, турист является потребителем туристского продукта (услуг, рабв и товаров) и, следовательно, находится под защитой законодательства «О защит! прав потребителей», которое имеет место практически в каждой цивилизованно! стране, в том числе и Российской Федерации. Туризм зависит от потребительской платежеспособного спроса. Не будет туриста — не будет и туризма.5 Множество pal личных общественных организаций занимается вопросами защиты прав потребителей, Потребитель (турист, экскурсант, иной посетитель) весьма нервно относится к условиям отдыха и жалуется по его завершению в случае непредоставления купленных услуг ил|

4 Это толкование несколько шире и, надо отметить, точнее определения, приведенного в законе «(1 основах туристской деятельности в РФ». Апологеты, составлявшие определение для закона (в рели ции 1996 г.), исключили уточняющие условия, а именно из «местного источника (финансировании)! чем фактически отграничили деловых путешественников из ареала числа лиц, причисляемых к ка* гории туристов, т. е. «срубили сук, на котором сидели». Впрочем, это не помешало чиновникам на мастей лихо причислять в своих отчетах бизнес-путешественников к категории туристов. Что еще |>( подтверждает жизненный тезис — «суровость российских законов вполне компенсируется неоОн.и тельностью их исполнения».

Этот тезис абсолютно неубйенный. Чем займутся тысячи чиновных лиц, пытающихся осуществлю «управление» туризмом, каждодневно забывающих о том, что туристская деятельность толь! «регулируется», а не управляется (причем не только по закону, но и на деле). В вузовской практи советских времен, когда преподаватель был не только уважаемым, но высокооплачиваемым рабой " ком, бытовала поговорка «Как хорошо было бы работать в вузе, если бы в нем не было студенИЩ Департамент туризма постоянно сообщает в печати общественности, что ему «надоело возитьЯ туристами и туристскими фирмами. Интересно, а чем они (почти добрая сотня молодцов и молод! будут заниматься, если таковых не будет?

— 84-


гллнл з. турист

I —...

..... w г< гния качества этих услуг обещанному. 'Гак, самыми привередливыми счи-

|| немецкие туристы. В Германии ежегодно подается ежегодно до 500 тыс. жалоб 1>п. гские фирмы с требованием компенсации.6 В стране имеется специальный раж, занимающийся разрешением таких споров. Известны третейские суды, специ-|ли шрующисся на разбирательстве споров именно в сфере туризма.

1\1>ч( /и — временный ночующий посетитель \ 1мц (мало указано выше и что вытекает из понятия туризма — турист является вре-iM посетителем местности или страны. Он временно прибывает в эту местность |«н • i рапу, отличную от места его обычного обитания или проживания. Прибывает туда

■ • Ц| лях туризма на определенный срок не более б-ти месяцев одновременно или сум-

м течение календарного года. Лицо, пребывающее в местности или в стране более ■и i п месяцев в году, туристом не считается и не учитывается в статистике туризма. I ('реди туристских поездок по временному фактору следует выделить следующие:

• посадки на выходные дни weekend holiday продолжительностью 1-3 дня. Для таких
■лдок характерны минимальные транспортные затраты, чаще всего они совершаются
■ним отдыха или культурные и туристские центры. Важное место занимают клубные

• i п, например, для игры в гольф на различных полях или для иных видов развлече­
но и отдыха,

• поездки на 5-7 дней (недельные) имеют наибольшее распространение в мировой
» ке туризма,

поездки на 8-12 дней (полторы недели), для определенной категории туристов это

< и" и сопровождается снижением затрат на перевозку. Дешевле поехать в отдален-

и i у|нн тских регион один раз на две недели, чем два раза по семь дней,

1 посадки на длительные сроки, более чем две недели. Они являются столь редкими,

пни ие отели даже предлагают третью неделю бесплатно, если турист покупает две

........ гдыха. Такие поездки характерны для специальных видов туризма crossing tour,

■fti и/м/с tour.

v\n каждого туристского региона или центра характерны туры различной протяжен-

i in Гак, если рассматривать статистику туризма из России в Финляндию, то одно-

ic' туры в общем объеме туризма составляют 21 %; туры с одной ночевкой — 17 %;

Ьы i днумя ночевками — 15 %; туры с тремя ночевками — 13 %; туры с четырьмя

Иринами — 7 %. Такие показатели характерны именно для приграничной страны при

I ...... и развитой транспортной инфраструктуры и путей сообщения. Потоки туристов

Шв мпогся одновременно железнодорожным, водным, воздушным и автомобильным ■не портом. В краткосрочной поездке турист ежедневно тратит денег на покупки зна-■ г но Польше, чем в многодневной. И I кроне туристский оборот по краткосрочным поездкам выглядит следующим обра-

I

ii' it |дки во Францию — до 18 %, поездки в Австрию — до 12 %, поездки в Германию8 ! I■ i |Я i уристка подала жалобу на туроператора за то, что лягушка на пляже прыгнула ей на грудь. В пткв шли после длительных разбирательств. Мотив — туроператор не мог предсказать действия IUI и. Не отстают и россияне. Один молодой человек, получив на день рождения в виде подарка от hi hi i уристскую путевку на отдых на Мальте, подал жалобу в том, что ему не удалось в этой поездке I ц'ммп, свою жизнь (!?) с кем-либо из представителей прекрасного пола на местной дискотеке. Он

««........ репутал туристскую фирму с брачной конторой. Однако, надо отдать дань справедливости,

| И!1|>гд|'м'нпая часть жалоб туристов бывает вполне обоснована.

!■■ I" га канонам туризма однодневные туры one day trips относятся к категории экскурсий. Но, в

■ дышим случае, они столь эффективны в смысле покупки товаров участниками (которые именуются
« Щи ходе челноками), что Финляндия вынуждена признать их существенную значимость для эконо-

н настойчиво условно поток этих квазитуристов относит к категории туризма.
I'd имеется, все зависит от туристского центра, его значимости и мощности наличествующих и раци-
|Иннма1п используемых туристских ресурсов. Немецкий городок Шверин Shwerin по статистике 2001 г.
"т'...... м.н-1 296 ТЫС. туристов или ночующих посетителей overnight stays и 1800 тыс. экскурсантов или

— 85 —


ВВЕДЕНИЕ В ТУРИЗМ

\1Ш1ги1Ш)1шш1шп1тшч1Мшит11ш1/11Ш1ттшШ1Шш«11Шшт'1Ш1............................................................. т,тшфтш1ш*»тш**ш*тшш1**11*шшшш*ум>ш... пмяшштштта*тттш*ти, < > ■ ■ t мштмШ^Ш

— до 8 %. Разумеется, если рассматривать туризм из России в Лр.ан i m >мнрлты или ■ Египет, то основная часть путешествий будет именно 6-7 туроднсй.

Турист, естественно, пребывает в месте временного посещения более 24 чааш Сообразно физиологии человека, ему необходимо время для сна и отдыха, следователе но, турист должен купить и размещение (ночевку). В значительной части национальна нормативных актов, регулирующих туристскую деятельность, тур — это пакет кЩ минимум из двух (или трех) туристских услуг, одна из которых — размещение. Поэтом* в мировой практике продолжительность туров считает по ночевкам. Согласно российЯ кому менталитету в России продолжительность туров считают, как туродни.9

Отметим и другое важное следствие, истекающее из тезиса временного посещенИ дестинации и непременного возврата обратно, стало быть — к месту постояннаЯ проживания. Это фактор полной загрузки транспорта дальнемагистральных перевода!! «туда и обратно». Пока Томас Кук не придумал и осуществил для местных разбогатевшЛ нуворишей мощную программу туристских путешествий из Америки в Европу (и обр|Н но) с ностальгическим уклоном, суда трансатлантических линий следовали с пассажи^И ской загрузкой только в одну сторону, а именно из Европы в Америку. Ностальгически! туризм в принципе изменил экономику трансокеанских перевозок, поскольку появилИ устойчивый пассажиропоток в обе стороны. Это существенно повлияло на стоимоИ путешествия и дало работу морским линейным перевозкам почти на сто лет.10 В нацИ дни практически 90 % авиабилетов продается по тарифам «туда и обратно», примой «обратно» можно выехать даже в течение года.

33. Права и свободы

Свобода передвижения

Свобода передвижения для туризма — важнейший и определяющий фактор. Он необходима для участия граждан в путешествиях, гармоничного развития туризмЯ индивидуального совершенствования. Само определение туризма начинается со слН временный выезд. Не будет выезда индивидуумов с постоянного места жительстве другую дестинацию — не будет не только туризма, но и путешествий. Это основопоЛ гающий тезис.'

Поскольку мир на нашей планете разделен территориально границами государств то государства в национальном законодательстве должны учитывать необходимое упрощения и облегчения туристских формальностей (пограничных, таможенных и лД гих), как важное условие для интенсификации туристских потоков.

однодневных посетителей day trippers, средняя продолжительность пребывания посетителей в ropfl составляет 1,8 суток.

В русском языке невозможно пригласить партнеров отдохнуть на пару-тройку ночей. Призыв мп)^| быть неправильно понят.

До появления в XX в. трансконтинентальных пассажирских авиалайнеров, воспринявших осноннИ пассажиропоток путешествующих «за океан».

Количество государств постоянно меняется, они разделяются, сливаются, укрупняются. Можно i oH рить о 200 туристских территориях. Полное описание туристских территорий следует изучит|^| материалам самого компетентного всемирного туристского путеводителя World Travel Guide, изд|Н емого раз в два года в Лондоне издательством Columbus Press. В России этот путеводитель явлмН раритетом, поскольку в 1997 г. посмел дать тенденциозное определение России «как стране, нсбл|Я приятной для туризма», за что был подвергнут остракизму национальной туристской администр|^И ей и продажа (распространение) его в России была приостановлена до лучших времен. Впрочем, и]Я тельство не горюет. Мощный десант российских туроператоров и агентов, а также функционери!И туризма всех мастей, ежегодно прибывающий на лондонскую выставку World Travel Market, лру)И вывозит в Россию надлежащую пайку этих фолиантов (1200 стр., формат А4). К тому же на ныст^И WTM этот отличный путеводитель продается со значительной скидкой и даже па СП.

— 86 -


ГЛАВА 3. ТУРИСТ

tyiii/итские формальности

..... 1 категории отношений в туризме относят любые виды разрешений, виз, пас-

ч гни 11 иных документов, истребуемых властями с посетителя при пересечении границ ■ • mil,|х территорий, и, как правило, границ суверенных государств. Р* «личные государства в зависимости от состояния межгосударственных отноше-

I И ганавливают различные режимы взаимного обмена гражданами, в том числе и
I i (ми. Последние часто пользуются привилегиями и таможенными преференци-

мысле фискальных ограничений, провоза личных вещей, автотранспорта и т.д.

btinnи, или мягкость режима зависит напрямую от государственных отношений (в

Уииинтии обычно исходят из принципа взаимности), а также желания приема турис-

" "нсшических соображений. Так Турция, Египет и ряд других стран принимают

........ их туристов без виз, взимая с них «аэродромный сбор» на месте. Другие страны

... || пи.нот исключительно избирательный подход, строго проверяя множественные |1 и i i.i, в том числе анкеты, справки с места работы, о годовом заработке, сведения

■ i т'иниках, справки о медицинском состоянии, прививках, отсутствии хроничес-
■ м инфекционных заболеваний (например, СПИДом).

| получения визы в Италю необходима справка с места работы на фирменном

pin ' предприятия с указанием должности, оклада выезжающего, периода оплачива-

1 отпуска, который должен совпадать с периодом предполагаемой поездки, а так

i гельно указание даты, с которой человек приступил к работе в вышеуказанной

II и.., т. Р, случае указания небольшой заработной платы туриста, а также для сту-

ми.ольников, пенсионеров, домохозяек требуется справка с работы с указанием

■ -'in лица, на иждивении которого они находятся, или от лица, оплачивающего поез-

■ ' ми нем степени родства и документов, удостоверяющих это родство, дли домохозяек — справка с места работы супруга с указанием должности и зара-

i пой платы, и ксерокопия свидетельства о браке, л \и пенсионеров — копия пенсионного удостоверения, i i i удентов — копия студенческого билета.

I индивидуальных частных предпринимателей предоставить копии лицензии и

■ нидетельства о предпринимательской деятельности.

I I'tei гве доказательства наличия денежных средств, для пребывания в Италии,

> II тми предоставить следующие документы: двусторонний копии травел-чеков

у мм у от 50 € на человека на 1 день пребывания в стране, необходимо оформлять

■ по взрослого отъезжающего), или выписку из банковского (валютного) счёта
i Гик 1ле, или квитанцию об оплате тура. Финансовые гарантии должны иметь все

li. члены семьи, для несовершеннолетних детей допускается оформление доку­рим, mi имя родителей.

■ ИИОН не женщины, выезжающие с детьми должны предоставить оригинал удосто-

мтери-одиночки или оригинал справки из милиции о том, что с отцом ребенка

"пч не поддерживаются и его местонахождение неизвестно; вдовы (вдовцы)

>..... предоставить оригинал свидетельства о смерти. Для туристов — супругов при

фамилиях у супругов предоставляется оригинал или нотариально заверенная khti i ппдетельства о браке. I" правилам консульских служб, любому заявителю может быть отказано в визе без

..... и пч причин, однако иногда (и далеко не всегда с успехом) можно затребовать

р.! решения. Следует также помнить, что иммиграционные власти даже при

■ пне оформленной визе могут отказать во въезде в страну на границе по целому

Щ ■'■ пон.шиЙ.

■ м случае для получения разрешений и виз требуется загранпаспорт (диплома-служебный паспорт, паспорт моряка иной документ, установленный государс-

— 87 —


ВВЕДЕНИЕ В ТУРИЗМ

твом по гражданству). Разрешения и визы оформляются в консульских службах имя соответствующих отделах министерств внутренних дел.

Наиболее полная информация о туристских формальностях см. Маринин М.Я туристские формальности и безопасность в туризме. — М.: Финансы и статистика. 2(Мш — 144 с.

Таблица 1.Стоимости и сроках оформления туристских виз (справочно, по состоянию на май 2005 г.)

 

 

Страна вша для российских туристов Российская виза для иностранных туристов Российская виза для иностранных туристов, оформляемая в другие сроки
Обычная виза Срочная виза
Австралия $55 $170 $85 12 дней $140 за внерабочее время $160 за выходные
Великобритания 36 фунтов ст. собеседование, 80 фунтов ст. 30 фунтов ст. 8 рабочих дней 120 фунтов ст. 1 рабочий день
Германия €35 два рабочих дня €60 €35 1$ дней €100 1 рабочий день, €120 - 3 часа
Финляндия €25/50 Одноразовая/мультивиза €30 €45 турбюро €95
Израиль $17 $140 $75,5 дней $205, в тот же день
Испания €35, два рабочих дня, €83 €58, от 7 до 10 рабочих дней €136,1 рабочий день
Италия €35, два рабочих дня €103 €29,8 рабочих дней €132,1 рабочий день
Норвегия 1250 руб. 900 крон (3600 руб.) 300 крон (1200 руб.) 11 дней 600 крон (2400 руб.) -4-10 дней 800 крон - 3 дня
Франция €35, два рабочих дня, €120 €54, от 7 до 10 рабочих дней, для групп туристов-14 дней €150,1 рабочий день
Швейцария $56, два рабочих дня, 210 шв. франков 105 шв.франков ($83) 14 рабочих дней 240 шв.франков ($192) 1 рабочий день
Япония бесплатно 10 000 йен ($40) бесплатно-три недели 5000 йен ($20) одна неделя 30000 йен ($285)1 рабочий день

Трудности и дискриминационный подход при получении визы, трудности в прохои дении границы, сложные таможенные и фискальные процедуры препятствуют развитии туризма. С другой стороны, страны, кровно (точнее, денежно) заинтересованные I привлечении туристов, вводят облегченный пограничный режим, например, безвизоны! или упрощенный порядок оформления визы на месте. Так, для россиян установлен 6(1 визовый режим или режим оформления визы на месте в аэропорту прибытия, напримв для посещения Египта, Турции, Кипра, Арабских Эмиратов, Мальты и ряда других страя США не требуют оформления визы для граждан более чем 26 государств. Аналогичны! режим установлен для путешествий граждан государств Шенгенской зоны.

Shengen visa Шенгенская виза. В 1985 г. 14 июня в г. Шенген (Великое Герцогств Люксембург) пять государств — Германия, Бельгия, Люксембург, Франция и Нидерландя

— подписали эпохальное соглашение XX в. об отмене паспортного и таможенного копя роля на границах стран этого союза. Это соглашение — новый стандарт визового режим!

— распространялось только на граждан этих стран и фактически означало безвизоны! обмен и допускало свободное пересечение границ государств туристами и путешестввЯ никами. Это соглашение получило название Шенгенское, а территории в совокупное!)

— Шенгенская зона. Позднее к соглашению присоединились Португалия и Испания. К if марта 2001 г. в Шенгенскую зону вошли 15 государств: Германия, Бельгия, Люксембург Франция, Нидерланды, Италия, Греция, Австрия, Дания, Исландия, I (ормтии, Искашш

— 88 —


ГЛАВА 3. ТУРИСТ

' 1лии, Финляндия, Швеция. В результате установлена «шенгенская виза», выдава-..... ниш i рапным гражданам, дающая право свободного посещения внутренних границ 11И.МФ дсния на территории любого государства этой зоны.

) .... in визовый стандарт означает, что к странам, входящим в это соглашение о

ич', .тинч-тис, предъявляются единые требования к порядку выдачи виз иностран-

1 1 кланам и туристам, не входящим в это1 соглашение. Им выдается виза особого

>ют жесткий порядок, а также и единый контроль в компьютерной сети,

■• и|..н 1 раниется на 126 стран, в том числе и на Россию и на страны СНГ. В то же время

,« i hi i гран установлен облегченный визовый режим - это Польша, Венгрия, Чехия,

»......... и и страны Прибалтики. Страны, входящие в Шенгенское соглашение, утратили

■ iphie суверенные права в части соглашения об обмене гражданами. Int., и постперестроечное время был установлен безвизовый режим для посещения ■»Д||1мми Финляндии части территории России, а именно Выборга и территорий ЬСЮ >Г0 перешейка и, соответственно, был установлен упрощенный порядок выдачи | ((пнийским гражданам для посещения Финляндии. По вхождению Финляндии III. in пи кое соглашение всем россиянам, желающим посетить Финляндию, стали т.ся шенгенские визы, порядок оформления которых был более жесткий. Mi туи из «принципа взаимности», Россия прекратила безвизовые посещения Ьннммп Карельского перешейка, возникли трудности с посещением Выборга и Санкт-it*|iiiyi>ra, а также для круизных судов финских линий, пассажиры которых ранее |*|. и пились льготами безвизового посещения. Однако Финляндия, даже при всей Рит. р. (онанности развития такого обмена, не имеет права по Шенгенским соглаше­нии ыключать с Россией (или иным государством) двусторонние договоры об ином i режиме, отличном от шенгенского. I Данное соглашение имеет большое значение не только для граждан стран-участниц, ин v.mi тех остальных, т.к. после вступления его в силу отпала необходимость в офор-i множества виз при поездках в Европу. Например, если имеется шенгенская виза, ...или посольством Германии, то для поездки из Германии во Францию или Италию ... порицаться за визой во французское или итальянское посольство. Турист может |0Й ВИЗОЙ в Германию свободно пересекать границы стран-участниц шенгенского ишеиия. Тем не менее, существует ряд ограничений, о которых полезно помнить, должна запрашиваться в посольстве той страны, которая является основной стра-iipi (и.шания. Виза может быть однократной или многократной. Однократная виза Право въезда в Шенгенское пространство через ту страну, которая выдала визу. и п. въехав в Финляндию, можно далее путешествовать внутри стран союза — пое-| 11 талию или Францию. В этом случае в паспорте будет отметка: «для пассажиров, }м«ших из стран-членов Шенгенского соглашения». Многократная виза дает право

К

1 li пшмия в одной или нескольких странах Шенгенского соглашения на срок от одного 111' до 90 дней в течение шести месяцев. Это означает, что если турист уже был в не полгода три месяца в странах Шенгенской зоны, то новую визу он получит толь-h 4t»pf.i полгода. Многократная виза дает право на неоднократный въезд в Шенгенскую ■мм и . иободное перемещение внутри нее.

Ььряжать в Шенгенское пространство желательно через ту страну, которая выдала

Гранэит допустим, но при этом турист должен быть готов ответить на вопросы

||ннп|'1ников о цели и маршруте поездки. Установлены единые требования для полу-

ш...... шенгенской визы для временного въезда (до 90 дней):

i шинель должен иметь действительный загранпаспорт, срок действия которого, как Ни.... |ум, на 3 месяца должен перекрывать срок планируемой поездки;

• имен, документы, подтверждающие цель и характер поездки (деловое приглашение, |^..н шил приглашения частного лица, туристический ваучер и т. п., заверенные (легали-1ые) в том районе страны, где проживает или действует приглашающая сторона);

— 89 —


введение в туризм

♦ располагать достаточными финансовыми средствами на npi in iipiln.iнания (« расчета 100 € на каждый день) и для возвращения в страну граждан, та пли в треЯ| государство, куда гарантирован его въезд (билеты или подтверждение об их резервирЯ вании) либо быть в состоянии приобрести эти средства легальным образом;

♦ иметь соответствующее международное медицинское страховое свидетельств (страховой полис должен быть действительным для всех стран Шенгенского простраЯ] тва);

 

♦ не значиться в списке лиц, въезд которым в страны зоны закрыт;

♦ не представлять опасности для общественного порядка и национальной безопЯ ности или международных отношений стран-участниц;

♦ заполнить анкету, большинство вопросов которой едины для всех стран Шенгенскя группы.

Тем не менее, эти требования в деталях могут различаться в зависимости от toHJ в какой стране испрашивается виза. В общем случае, необходим загранпаспорт, одЛ (иногда до четырех) фотография, анкета с контактными телефонами, справка с MeflJ работы с указанием должности и оклада, согласие на выезд для несовершеннолет(Я| детей (если следуют с сопровождающим или одним из родителей), ксерокопия аЯ страниц общегражданского паспорта, копия свидетельства о рождении (если ребеЯ| следует с сопровождающим или одним из родителей). На детей возрастом свыше 15Я лет следует оформить отдельный загранпаспорт. Также требуется документ, подтвержЯ] ющий финансовую состоятельность, например справка о покупке валюты из расчетаЯ EUR на день пребывания. В любом случае следует детально уточнить список требуемЯ документов и статус подтверждения их легитимности, срок действия (со дня выдачи)Я

При въезде в Шенгенскую зону у туриста (посетителя) на пограничном пункте г|Я портного контроля требуют предъявить паспорт и визу. Возможно требование преЯ явления приглашения, обратного авиабилета, и/или ваучера туристской фирмы, пригЯ] сившей туриста. Некоторые консульские учреждения оформляют визы в ШенгеноЯ] зону только при личном присутствии заявителя. Сроки оформления шенгенских виЯ различных консульствах отличаются и иногда существенно.

Web: www.visas.ru

Иммиграционный режим в отношении туристов четко свидетельствует о заииЯ ресованности государства в развитии и интенсификации туристских потоков из onflj деленных регионов. Российский турист в настоящее время является привлекательнЯ контингентом, эта категория туристов, разумеется далеко не все, в три раза больЯ тратит денег в стране посещения, чем туристы других стран. Однако, как только намеИ ются существенные признаки использования туристских виз для нелегальной иммшри ции, режим выдачи виз для туристов ужесточается. Также жесткость иммиграционЛ политики в отношении всех категорий туристов наблюдается в связи с интенсифик! цией международной террористической деятельности. Впрочем, визу могут не выдЯ безо всяких для того причин из-за усталости чиновника или спешки его по своим делЯ неточности данных в анкете и любого другого мотива и без такового. Считается, <Я проще не выдать визу, чем выдать не тому, кому надо, к тому же за вторичное обращев индивидууму надо снова платить сбор.12 Вся эта суета слабо регулируема и по диплоЯ тическим канонам консульство не обязано разъяснять причину отказа в выдаче визыЯ

Рассматривая проблемы свободного посещения туристских объектов, следует отгЯ тить, что любое государство вправе, и все государства пользуются в полной мере этиЯ суверенными правами, устанавливать ограничения для передвижения туристов и инЯ посетителей с учетом охраны государственных тайн, границ, территорий, в том ЧйН территорий объектов, например, военного и иного назначения, а также территорий, Я

12 А консульства некоторых стран, и Россия не исключение, финансируются именно из этого истоЯЯ ка.

— 90 —


I ЛАНД 3. ТУРИСТ

Minn место опасности и риск для посетителей. 'Гак, в Китае для иностранцев открыты mi юродсш, остальная территория полностью исключена для свободного посеще­нии гранцами." А для велосипедных маршрутов для иностранных граждан откры-Ц| ми одно шоссе. При рассмотрении туристских проспектов финских городов мы i п.i ( хемах выделенные красным цветом обозначенные районы. Там указано, что |i ииишый объект, туристам посещение закрыто. В России, как и в других государс-I имеются доступные нормативные акты, определяющие территории, закрытые для 11 т. пин туристами. При необходимости работники туристских фирм могут получить

..... \пмые консультации, рекомендации, правила и указания в компетентных органах

|) н|..... .1длсжности. Так, например, длительное время были закрыты для посещения и

(

I 1мя все приполярные территории СССР, в настоящее время в России такие ограни-Mii'i . iPi i ы i! большинстве районов.

м. дискриминация по признакам расы, пола,языка и религии

I i и ги предоставления прав и свобод и получения услуг турист не имеет огра-ч. ими п дискриминации по национальности и расовым признакам, полу, религии,

пням и языку.

||и тем международным нормам туризм — явление общечеловеческое и никто не

рп Ныть ограничен в возможности осуществления туризма. Этот важный принцип

п рснлен конференцией по туризму ООН в 1954 г., где было прямо указано: tourist

И i'itsou without distinction as to race, sex, language or religion. Таким образом, следуя

'i (родным нормам, для туриста совершенно не важна 'его национальность и расо-

пыдлсжность, пол и возраст, язык и религия. Важно только, чтобы он исправно

деньги за использование туристских ресурсов и не нарушал местные законы,

и традиции, уважал государственное устройство посещаемой дестинации и пре-

" lino выехал из посещаемого места в указанные плановые сроки.

Национальность туриста

принцип первый и незыблемый для индустрии гостеприимства в цивилизованном i i иг: для целей туризма — турист интернационален. Это положение закреплено «t *■ ч международных конвенциях по туризму.

I \ рист, как юридическая категория, для целей туризма не имеет расовой принадлеж-

I» i и н мициональности. И любой человек, как турист, учитывается по гражданству, т. е.

И|*|.пи. оашкир и еврей, следующие в туристской группе из России, будут в Испании

>.' я российскими (русскими, по наименованию титульной нации14) туристами.

ш и темнокожий житель Великобритании, прибывшие в Россию в составе турист-

I ppyi..... i из этой страны, будут единообразно считаться англичанами. Если человек

fti'i и л в данной стране менее 12 месяцев и выехал из нее, но собирается вернуться • В ьлижайшие 12 месяцев, то он также относится к категории жителей данной

||...... .1 11о по традициям международного туризма при размещении никогда к туристу

llf'ii i руины не подселяют туриста из другой группы и тем более туриста из другой

II i НОСТИ имеют место при посещении Тибета, и совершенно нет информации о туристских мар-

■ 1 1\ для иностранных граждан по Великому Китайскому каналу (гидротехническое сооружение,
! по грандиозности Великой Китайской стене и протянувшееся от Пекина до Шанхая).

111 \|.и;\н нация — исторически превалирующая группа населения в данной стране. Соответственно, Нмгции титульная нация — шведы, в Финляндии — финны, в Норвегии — норвежцы, и т.д. В России

н пыппия титульная нация — часть населения государства, национальность которой определяет • |11.|лыюе наименование данного государства — русские. Именно по этому признаку все туристы

I'," СИИ за рубежом — русские, независимо от их истинной национальности. Русский язык истори-I i и является языком межнационального общения в России и сегодня Конституцией РФ признан

■....... ^дарственным языком страны. В отдельных республиках на их территории введен также в ранг
I"..... ОСударсТВвННОГО языка национальный язык по принадлежности.

— 91 —


ВВЕДЕНИЕ В ТУРИ JIM

страны.15 Для многих случаев организации обслуживания необходимо шить национал ность туриста для учета его обычного образа поведения, привычек, традиций гигиен*! питания. Например, жители жарких стран привыкли к кондиционерам, и этих страши нередко в номерах нет ванной, но есть биде (в Италии). Европейца трудно поселить I номере без душа или ванной и еще труднее без горячей воды. Бразилец, прибыв в пи тиницу, должен немедленно позвонить по телефону домой в Бразилию и сообщить мам^ или домочадцам, что все порядке. Есть проблемы с организацией питания для жителе азиатских стран, например для японцев и китайцев16, мусульман и евреев17.

Однако, тем не менее, во многих документах при совершении туристских формалЯ ностей, например, при размещении в гостинице, пересечении границы и прочее, трсОн ется указание национальности, обозначенной в паспорте владельца (если таковое ишч'Я ся, например, в паспорте гражданина СССР есть запись о национальности, а в паспорв гражданина России нового образца таковой нет). Некоторые страны по политические соображениям устанавливают временные ограничения на въезд в страну по расовые или национальным признакам. Например, в Объединенные Арабские Эмираты не даЯ разрешения на въезд в страну евреям и иным лицам, имеющим отметки Израильск<Я государства в паспорте или иные признаки, документарно свидетельствующие о посецЯ нии Израиля или намерении совершить таковое.18

Практически невозможно получить туристскую визу на посещение Швеции граждМ нам стран Средней Азии (Пакистана, Ирана, Ирака, Турции).19 Туристы из этих стрЦ чаще всего не возвращаются и остаются в стране в качестве беженцев. ИсключительИ жесткую политику в отношении туристских и иных виз ведет США, это касаетсяЯ российских граждан. Однако, справедливости ради заметим, что собственно расовЯ ограничения — здесь не причем, туристы из этих стран нарушают иммиграционная законодательство и режим страны посещения и имеют цели туристской поездки, отлЯ ные от целей туризма, а именно цели эмиграции или работы.

Пол туриста

В отношении туризма — мужчины и женщины равны. Более того, обычно женщия имеют большие возможности для путешествий, чем мужчины, что и определяет сосЯ туристских групп.

Но на практике все совсем не так. Ряд стран ограничивают или достаточно жесЯ регулируют въезд одиноких молодых женщин по иммиграционным нормам, этот ж порядок распространяется на туристов женского пола. Учет (а не дискриминация половых признаков, прежде всего, имеет место при размещении туристов. СогласЯ общепринятым нормам, за исключением супругов и семей, а также индивидуума! высказавших особое пожелание20, туристов размещают по признаку пола.21 Такой щ принцип принят в международных железнодорожных перевозках, где устанавлинаия женские и мужские купе, причем ребенок в смысле пола обретает отличия только с усЯ


19 20 21


В практике туризма наиболее распространено двухместное размещение.

Которые питаются весьма разнообразно, и бытует мнение, что они едят все «что шевелитвИ

Например, в южно-восточных районах Китая едят не только рептилий, но и диких кошек, зц Л

поплатились в 2003 г. неизвестной ранее у человека болезнью — «нетипичной пневмонией».

Евреи требуют (если заказано заранее) кошерной пищи, абсолютно не приемлют свинину и одшшп

менное нахождение на столе молочного и мясного. Арабы-мусульмане, не имея выбора, присоединив

ся к кошерному питанию, близкому по религиозной идеологии и традициям.

Жесткость таких правил зависит от политических взаимоотношений государств и народов, истоЯ

чески находящихся в напряженных отношениях более трех тысячелетий. Периодами вводятся \[Щ

лабления.

Не менее трудно и россиянам.

Если в данной стране нет особых правил для такового. Условно их можно назвать квазисупругимиЯ

Еще раз отметим, что обычно в туризме по международным нормам принят принцип двухмгггнЯ

размещения.

__92 —


ГЛАВА 3. ТУРИСТ

Hi..... > возраста, например с L2 лет. В детских лагерях школьников разного пола

■ ц|" деленного возраста) могут размещать в одной палатке, но при этом в палатке
и< i икает и инструктор (воспитатель, преподаватель), чаще всего женщина.

> ан туристская поездка предусматривает большие физические нагрузки, следует

1 i\ строить с учетом ее регулирования адекватно возможностям участников. В

I пых случаях требуют заключение врача, разрешающего совершение туристского

11»ия, требующего значительных физических нагрузок. Это, в частности, относит-

ременным женщинам, для которых не рекомендуется или прямо не разрешается

|l i tit- и турах или перевозках. Разумеется, есть ограничения для лиц старшего возраста.

11, польшая часть страховых компаний не страхует лиц старше 70-ти лет.

' ■ кой монастырь, открытый для посещения туристами как туристский объект,

ill кенского пола доступ обычно либо ограничен, либо вовсе не разрешен22, и

■ 1ТН0 туристам мужского пола есть ограничения для посещения женского монасты-
• ч...... оные ограничения учитываются при организации туризма, в смысле одежды,

i......... н'дения туристов, питания, соблюдения или участия в культовых обрядах, пос-

i Например, требования к образу поведения и одежды для европейских женщин при

< пни Ирана столь жёсткие, что практически сводят туризм на нет.23 Поведение

hi ни» не должно оскорблять религиозные традиции и чувства верующих. Это осо-

I i i по при посещении исламских стран, культовых объектов — и ограничения в

чип женщин более жесткие.

I ........ 51 ограничения на въезд молодых женщин, следующих в одиночку в турист-

I .ии- |дку, в Австралию и Арабские Эмираты. Эти ограничения вызваны массовой пой эмиграцией или участием отдельных индивидуумов в проституции.

П|.... немы секс-меньшинств и туризм

I отдельных странах, в частности теперь и в России, принято законодательство,

пнающее равные права и недискриминацию сексуальных меньшинств.24 Для

Групп организуются специальные туристские поездки, особые мероприятия,

i i i hi, учитывающие интересы туристов. Выпускаются специальные подробные

I .......... путеводители для геев и лесбиянок. В тематическом парке Disney World

мандо (Флорида, США) ежегодно летом (6-8 июня) проводится однодневный

•аник для представителей нетрадиционных секс-меньшинств, в котором участвуют

I МО тыс. туристов. Праздник длится почти сутки, парк на это время закрывается

| Mm пцепия детей. Характер развлечений, символики, сувениров и других атрибутов

■ | ■ пецифический, что вызывает в США серьезные трения администрации парка
рн> шапскими и другими религиозными общинами. Но, несмотря на все протесты

нюридочной общественности, бизнес есть бизнес. Фестиваль проводится с 1998 г.

i i ал традиционным. Это серьезная и весьма профессиональная работа для турист-

фирм организовать приезд и размещение единовременно 80 тыс. туристов со

ни а тон США и зарубежных представителей — хорошая работа и отличный зара-

> 11осле ночного шабаша парк снова приводится в порядок, скабрезные игрушки,

i.i и ( унениры убираются в запасники на год, и всемирно известный тематический

!■■ "и'но посещение лицами женского пола территория Афона в Греции. Европарламент посчитал

"........ ложение нарушением прав человека и призвал Грецию отметить таковое, но греческие

»| hi сослались на вековые традиции и проигнорировали требование. Отметим, что в государстве .и все граждане, занимающие официальные государственные должности, — только лица мужс-

. пола,

... ' |Д1'сь проявляется истина «Без женщин жить нельзя на свете, нет». С местными женщинами

i • i им мужчинам-туристам общаться невозможно, своих в туристскую группу не берут, точнее и Ht.едут ПО причине излишне жестких и малоприемлемых требований к образу поведения и I • Туризм не состоялся.

им ки к нетрадиционным секс-меньшинствам относится 8% населения Земли, и эта проблема

■ щи с Ьиблейских времен.

- 93 —


ВВЕДЕНИЕ В ТУРИЗМ

парк опять успешно принимает детишек и их родителей. Аналогичны!- мероприятия

проводятся в крупных европейских городах — Амстердаме, ] 1ариже. < >н кл............ ительимЛ

размахом аналогичные действа организуются в Австралии, куда съезжаются туристы Я всех концов мира, и численность участвующих достигает 350 тыс. человек.

Нудисты25 не относятся к секс-меньшинствам, но организация туров для них носиЯ определенный характер и должна учитывать нормы и принципы морали мест! lord населения. В различных странах бытует не одинаковая мораль в отношении к свобод! обнаженного тела. В ряде стран организуются специальные территории, например плЯ жи для нудистов. Славятся своей свободой в этом смысле Хорватия, Кипр, Австралии I ряд других стран.

Возраст

По косвенным признакам возраст также может быть препятствием для туристски! поездки, особенно, если властями страны установлено требование наличия медицин1 ской страховки с достаточно высоким лимитом покрытия. Обычно лица старше Ц лет не подлежат медицинскому страхованию или такая страховка стоит очень дороЯ Разумеется, туры с активными способами передвижения и высокими физическим» нагрузками также не рекомендуемы (или просто недоступны) престарелым людмм Впрочем, тренированные специалисты и спортсмены, например альпинисты, участвую) в походах и поездках с высокими физическими нагрузками в достаточно преклонно!) возрасте. Например, в 1998 г. группа ветеранов альпинизма, в которой почти каждоЯ участнику было около или даже больше 70 лет, совершила очередное традиционЯ] восхождение на Эльбрус.

Для целей туризма и статистики выделяют следующие возрастные категории:

0-2 года — инфант (грудной ребенок),

3-12 лет — ребенок,

12-18 лет — школьник,

18-25 лет — молодежь,

18-25/26/28 лет — студенты,

26-44 лет — взрослые,

45-64 лет — взрослые,

65 лет и старше —пенсионеры (третий возраст).

В некоторых странах к категории студентов относят только учащихся дневнЯ отделений вузов и, более того, тех, кто учится полную рабочей неделю, т. е. не мои чем определенное количество часов (обычно не менее 40 часов в неделю), и толькЯ^ определенного возраста (возрастной ценз зависит от национального законодательсЯ и существенно различен). Также особо выделяется категория преподавателей учебнЯ заведений, сопровождающих учащихся и студентов в туристских поездках.

Для планирования туризма возраст важен для оценки выбора активности спосов! вида туризма и как экономическая категория — характеризующая экономическую заЯ симость или самостоятельность путешествующего. Инфанты и дети младшего возраЯ путешествуют непременно в составе семьи, они абсолютно зависимы в принятии pefl ний и зависимы экономически. Если дети следуют без родителей, то сопровождаюцв должны иметь надлежаще оформленные доверенности от родителей. Школьники ув могут путешествовать как в составе семьи, так и в составе туристских групп, однЯ имеют ограниченную экономическую самостоятельность, при совершении путешестЯ

Любители из числа мужчин и женщин ходить голышом индивидуально, парно и коллектиЯНаиболее распространено проявление таких устремлений на пляже, выделяемом для них осоЯЯ отношении плях<а заметим, что на Сейшельских островах пребывание на пляже без купального Я]тюма запрещено законом. Желающим поэкспериментировать сообщим, что нахождение в куиальЯ] костюме, т. е. «чужака», на нудистском пляже неприемлемо, также нельзяфотографировать уч.ч он ков действа (без надлежащего на то разрешения).

— 94 —


ГЛАВА 3. ТУРИСТ

!■■■ ипелей им необходима доверенность на сопровождающее лицо, например на

ГелМ или па сопровождающего руководителя группы, опекуна. Молодежь, в основной

не представляет собой состоятельной группы в отношении наличия средств,

IMOi гоятельна в смысле принятия решений и отличается высокой активностью в | ВШении путешествий. Им предоставляются существенные льготы, устраиваются ЦИйЛЬНЫе молодежные лагеря, дешевые гостиницы (хостели), студенческие ассо-мпп активно выступают на рынке перевозок и добиваются больших скидок для

......... I. Путешествующим студентам, имеющим удостоверение ISIC, дается льгота в

..... |.|ции связи с семьей, бесплатная электронная почта, один бесплатный звонок

I....... о телефону.26 В цивилизованном мире есть принцип, который способствует

........ ти участия молодежи в туризме. Молодой человек до создания семьи должен

Ютреть мир, изучить культуру других сообществ и народов, набраться мудрости. i поможет ему сформировать мировоззрение, стать достойным членом общества. " Г« кие фирмы, занимающиеся туризмом для молодежи, выпускают специальный

■ i \ для путешествующих студентов.

Мосле тридцати лет люди совершают путешествие в составе семьи или с детьми.

■ i i.i среднего и старшего возраста независимы в экономическом отношении, но
I и |бирают менее активные способы отдыха. Люди старшего поколения, экономи-

■ 'I независимые и активные, отдыхают чаще всего без детей. Так, автобусные туры
|д итает более молодой контингент туристов, нежели круизные туры. Старший

I к i предпочитает туры более дорогостоящие и менее активные в части передвиже-

• р| (.меренный и спокойный образ отдыха.

МЛИГИЯ

И иетим для начала, что более 90% объектов туристского интереса так или иначе МНЫ с культом или религией, имеющим место в настоящее время или уже утратив-•| i ное значение или забытым.27 Это культурно-исторические ценности и общечело-

• • кое наследие, религии — мощный пласт культуры нашей цивилизации. В Париже
И'е <И5 % объектов туристского интереса относятся к христианству.
Принадлежность индивидуума к какой-либо религиозной конфессии не является

..... гнием для осуществления туризма. Исключение составляют исламские центры

mi и Медина, абсолютно и категорически закрытые для посещения немусульманами.

..... должен быть ознакомлен и уважать местные законы и обычаи, а также уставы

 

Иозных общин, монастырей28, храмов при их посещении. Это положение не обязы-i • i о исполнять обряд, следовать, приобщаться к той или иной религии или культу, за ... ением случаев, когда таковое является целью путешествия, например паломни- i |о или богомолье. Если духовных сил по религиозным или иным соображениям для Мкия не хватает (например, по причине принадлежности к другой конфессии или гическим настроениям), то туристу следует отказаться от посещения культового 'i.i данной местности или страны. 11о международным нормам турист имеет право на беспрепятственное отправление "| полных обрядов и молитв, однако, если это не мешает другим туристам и не нару- i i местные обычаи и правила пребывания в отеле и других общественных местах. В iнишх международных аэропортах имеется специальное помещение для отправления II n'inи этот тезис, становится понятным киноролик с голубками, завершающийся слоганом «Позвони '"и родителям», который долгое время показывали по каналам ТВ. Hi ' лгдует отрицать влияние религии и на настоящую жизнь цивилизованного сообщества. Так, в 1 1|.... е и Америке мы живем по григорианскому календарю, а православная церковь — по юлиан- ■ м'му, которые установлены и введены церковью. Речь наша изобилует библейскими притчами и 'l'1'ii к'ологией, заимствованными из Библии. Многие традиции и правила жизнеустройства исходят к |иблейским, И чужой монастырь СО своим уставом не суйся (житейская притча). — 95 — ВВЕДЕНИЕ В ТУРИЗМ религиозных обрядов, обслуживаемое как минимум нрсдстанитслнмм цп-\ копфссси! Несмотря на то, что Россия является многонациональной страной, где имеют Mffl практически все религии и культы, таких помещений в местных аэропортах не преду* мотрено. В последнее время в крупных курортах, например в санатории «Сестрорецмв курорт», выделяются специальные помещения под часовню православной церкм Церкви также возрождаются в учебных заведениях (на их территории), а духов|<И лица включаются в состав Ученых советов29, читают лекции, участвуют в воспитанЯ молодежи. Любое посещение святых мест, храмов, иных культовых объектов и сооружение находящихся под эгидой действующей конфессии или секты, в их владении, включении в программу тура, должно быть согласовано с руководством этой религиозной общим установлен порядок посещения объекта туристами, время посещения, не мешающЦ обрядам, или порядок присутствия на обрядах. Обычно монастыри, храмы и иные кул» товые сооружения доступны для посещения туристами, а общины и секты, владеющЯ ими, охотно пускают туристов из экономических соображений взимания платы за тлщ посещение. Они устанавливают определенные правила для посетителей, в частности * отношении одежды, порядка следования и образа поведения, проведения фотосъемки предоставления собственного экскурсовода. Такие правила должны указываться памятках туристу. Обычно в монастыри и храмы не пускают мужчин в шортах, а жешцЯ в брюках и/или в платье с открытыми плечами, без косынки на голове. Даже при нов щении музеев Ватикана женщинам летом не следует надевать открытые платья, ПиВ всегда должны быть закрыты. В исламских странах к иностранным туристам априори предъявляются повышения требования сообразно религиозным устоям и требованиям. Так, в Арабских Эмират^ нельзя находиться в нетрезвом состоянии в общественных местах (даже в лобби отели купаться в обнаженном виде или в открытых купальниках или топлесс женщина»Я другие ограничения. За нарушение следует тюремное заточение, штраф или даже бия палками. Религиозные ограничения распространяются и на пищу. Мусульмане и ДН не употребляют в пищу свинину по религиозным ограничениям. Некоторые евреи тШ буют кошерной пищи, приготовленной специально с соблюдением религиозных обряде и правил, и, если таковое особо предусмотрено в контракте на путешествие, это будф предоставлено. Многие религии устанавливают посты, периоды, когда ограничивается употреблен! отдельных видов пищи и даже развлечений. Все это следует учитывать при проектиЛ вании туристского продукта для определенных групп населения. Отметим, что отм употребления свинины в пищу — явление сильно распространенное, и, если туря выражает такое желание (желательно это узнать до продажи тура), то оно неукоснйЯИ но исполняется. Аналогично требование предоставления вегетарианской еды. КошсрнЙ пища предоставляется только за отдельную цену и по предварительному согласование далеко не все предприятия общественного питания могут предоставить такой Щ питания.30 Кошерными являются также и спиртные напитки, пиво. Если группа цел! ком формируется с учетом этих требований, придется искать специальный еврейски ресторан, где подается кошерная пища. Даже не учитывая сугубо религиозную ший такую как кошерная, на стол правоверного еврея нельзя ставить одновременно ммсмЯ Россия — страна экстремально полярных отношений в обществе. То священнослужителей расе it] ливают и рушат храмы, на месте храмов строят бассейны, то их (служителей культа, а не басеейИ безумно любят и лелеют, рушат бассейны и воссоздают разрушенные храмы. Воистину процесс flj конечен, как и терпение людей. 30 В системе дальнемагистральных авиаперевозок принято кормление туристов практически килл! 2-3 часа. Создана целая наука о производстве компактного питания для пассажиров нпалушкм судов, предусматривающая до 20 видов блюд (в том числе детских, молочных, кошерных, 6e:i i нмна ны, вегетарианских, постных и т. д.). — 96 —  

ГЛАВА 3. ТУРИСТ

«очные продукты и, тем более, их смешивать. Однако спасительным является Гор, что не все, даже верующие, евреи соблюдают эти принципы. При организации ■ i кого путешествия такие требования могут служить серьезным препятствием или IktiMi'Ay'i' к существенному удорожанию тура или услуг питания.

[ Туристские поездки, осуществляемые в пост, должны предусматривать также соот-
I i нующую пищу для верующих, регламентируемую правилами данной религии (если
установлено в программе и указано в ваучере). В священный месяц рамадан
пи пемусульманам лучше всего не посещать мусульманские страны. Местные
1...1И1 не рекомендуют посетителям и туристам (других конфессий или атеистов)
jHiiuiM.ni. пищу на виду правоверных, которые согласно правилам поста строго возде­
ржи я от пищи, курения и даже воды в дневное время. Это действо туристов будет

■«см и п. им душевные страдания и поэтому непозволительно.

I И*мк

I Знание местного языка является частным делом туриста. Никто не обязывает его вчй11. и знать местный язык, хотя глубокое знакомство с местной культурой предпола-i и <>иое. Отметим, что Коран предписывается читать и изучать на арабском языке, а м лужения в православной церкви ведутся на старославянском языке.

остав туристских услуг при необходимости должны быть включены услуги

Переводчика, если таковое необходимо, а также сопровождающий туристскую

ту (турлидер, руководитель группы, гид-переводчик), который должен улаживать

...... ЮЩИе проблемы с представителями местных властей. Тур, как правило, сопро-

иется на каком-либо одном языке, если только в его состав априори не включены

■И перевода на особый язык. Российские туристские группы обычно сопровождают-

рубежом на русском языке. В туристских центрах пояснительные информационные

i i аблички и указатели, буклеты и путеводители издаются на нескольких языках,

но наибольшему по количеству контингенту туристов. В настоящее время рос-

i nil- туристы стали постоянными посетителями практически всех территорий мира

них стали издаваться информационные издания на русском языке. Разумно оказать

in гу содействие в приобретении разговорника или подготовить краткий словарик

ш ' учетом особенностей тура, например со словником горнолыжной тематики для

.и' пня горнолыжного курорта.

• шлощение (ночевка)