Внутренний и международный (иностранный)турис!, л ыкж<-пица, которые не включаются в эти категории

Адекватно указанным выше видам и формам туризма и определяющим era фактора дадим развернутые определения участников внутреннего и международного турияЯ соответственно, внутреннего и международного (иностранного) туриста. Статус турив индивидуум обретает с момента выражения желания стать таковым, например, придД туристское агентство за информацией. И хотя он сугубо потенциальный турист, теяВ менее, он имеет все права на получение информации, необходимой и достаточной Л принятия мотивированного решения о поездке и/или приобретении услуг.

С иностранным туристом проще, он адекватно становится таковым по получение визы или разрешения. Т. е. турист — это лицо, которое приняло решение о туристсЯ путешествии и осуществляет приготовления к своей поездке. Также его статус оставв действительным некоторое время после завершения поездки, достаточное и опран ленное законом для подачи претензий и жалоб по совершенному и полученному неполученному).

Внутренним туристом считается ночующий временный посетитель, т.е. совершаю I щий в посещаемом месте как минимум одну ночевку в коллективном или индивиду- i альном средстве размещения, постоянно проживающий в определенной местности I и путешествующий в целях туризма в иную местность в пределах своей страны, I но вне пределов среды своего обычного обитания в сроки, не превышающие 6-ти I месяцев (подряд или суммарно в течение года) в целях туризма, и не занимающийся I в месте временного пребывания работой, оплачиваемой из местного источника I дестинации пребывания.

К категории внутренних туристов относятся граждане РФ, а также иностранна граждане и лица без гражданства, постоянно (более 6-ти месяцев в течение года) наЯ дящиеся на территории РФ.

Не относятся и не учитываются в статистике внутреннего туризма:

- постоянные жители, которые перемещаются в другое место или местность! пределах страны в целях организации своего обычного местожительства, напри|Я переселенцы, лица по каким-либо мотивам меняющие свое местожительство3*;

- лица, перемещающиеся в другое место в пределах страны для занятия деятс/Л ностью, оплачиваемой из источника в посещаемом месте, например, временные М сезонные, вахтовые рабочие;

- лица, перемещающиеся в связи и в целях временной работы в учреждениях в ирг делах страны;

 

- лица, регулярно перемещающиеся между местностями в целях оплачиваема работы или учебы;

- военнослужащие, находящиеся при исполнении служебных обязанностей или И маневрах, а также иждивенцы, сопровождающие и члены их семей;

- кочевники и беженцы, а также вынужденные переселенцы;

- транзитные пассажиры;

- пассажиры яхт и других круизных судов, которые каждодневно возвращаются дм ночевки на судно;

- участники групповых поездок на туристских поездах, ночующие в вагонах поендД

К такой категории можно было бы отнести жителей близлежащих к Москве или другим крупным in трам областей и районов, которые использовали в 1970-1980 гг. туристские поездки (и соответ< -гтй но групповые скидки) для закупки продовольствия — так называемые «колбасные поезда», наирпмв из Калинина или Ярославля.

100


гллплi турист

vim гпики групповых поездок на спальных автобусах! ночующие в салонах втих

■ ■п.

т.! вкипажей морских судов, железнодорожных поездов, ночующие на судне и и вагонах поезда;

Члены ВКИПажеЙ воздушных судов, которые не проводят ночь в месте посещения; юченные и лица их конвоирующие.

Международным (иностранным) туристом считается ночующий временный

i и гель, т.е. совершающий в посещаемом месте как минимум одну ночевку

I ипм/юктивном или индивидуальном средстве размещения, — лицо, путешест-

... it целях туризма в другую страну, не являющуюся страной его обычного

|H«i шжитсльства и находящуюся за пределами его обычной среды, на срок, не М|« ш.шыющий б-ти месяцев в течение одного календарного года, не занимающийся ■вшельностью, оплачиваемой из источника в посещаемой стране.

I ...... гории международных туристов не относятся и не учитываются в статистике

I....... рапные рабочие;

щи ранты, включая иждивенцев и сопровождающих; пил, следующие в целях обучения сроком более шести месяцев; ннрипослужащие, их иждивенцы и члены семей, за исключением следования в i уривма;

работники дипломатических служб, а также иждивенцы, члены семей, прислуга rNHI 0B дипломатических служб; | шсвники и беженцы, вынужденные переселенцы;

iII i \дчрно мигрирующие в целях работы или перемещения товаров35 жители при­чинах районов; (ранаитные путешественники;

..... ажиры яхт и других круизных судов, которые каждодневно возвращаются для

mi 11 на судно;

участники групповых поездок на туристских поездах, ночующие в вагонах поезда; г к гники групповых поездок на спальных автобусах, ночующие в салонах этих ни; ' . им экипажей морских судов, железнодорожных поездов, ночующие на судне

ионах поезда; . ны экипажей воздушных судов, которые не проводят ночь в месте посещения; in моченные и лица их конвоирующие. 11| иа отграничения соответствуют принципам, опубликованным в 1978 г. в докумен-i и И I Provisional Guidelines on International Tourism}6

1 приграничных районах исторически многие жители имеют родственные связи. Посему многие
i ни г разрешение на беспрепятственное посещение сопредельной территории на льготных усло-
■ЯХ| i а. мультивизы или разрешения на безвизовое посещение. В силу различных устоев экономики
■ВНИЧаЩИХ государств имеет место разница в цене потребительских товаров, скорее всего продо-
i' i in'iiiiiiix. Жители приграничных районов, чаще всего не имеющие постоянной работы, пересе-
■ ■ II рвницу по пешеходному переходу, каждодневно несут на себе продовольственные товары в обе
i hipoHbl, Такой переход устроен на границе Эстонии и России (Нарва и Ивангород). В Эстонию несут
»пл>\ и сигареты, обратно — мясные продукты, сахар и прочее. В этом действе участвуют жители с
......... ' стороны. Власти «закрывают глаза» на эту деятельность «несунов» (или «таскунов»).

avlsional Guidelines on Statistics of International Tourism, Statistical Papers. Series M, № 62, United

.и, nr, Department of Economic and Social Affairs.

— 101 —

 


ВВЕДЕНИЕ В ТУРИЗМ

:v.-:i-■; W..:-ч-v-.■::;■:■:■?№« WW:K:

3.4. Экскурсант

Экскурсант — временный (однодневный) посетитель местности, населенного пункт территории или другой страны, независимо от его гражданства, пола, языка и религЯ находящийся в данной местности в целях туризма менее чем 24 часа (который не (>с|« ночевку в данной дестинации).

Это положение находится в коллизии с профессиональным определением экскур* .ш та с позиций теории экскурсоведения, где экскурсант — это любой посетитель дестии! ции (независимо от целей пребывания) или местный житель, участвующий в экску|>< ж (см. раздел «Экскурсионное дело» Большого Глоссария терминов международна туризма).

К категории экскурсантов относятся многочисленные участники экскурсий выхш] ного дня. Например, Новгород, весьма привлекательный для туризма город, ныне ntoQ называемый Великим, находится достаточно близко от Санкт-Петербурга и мнш~ петербуржцы совершают однодневные поездки в этот прекрасный туристский цем Отличное шоссе и железная дорога соединяют эти города и в течение суток без rpyj можно совершить экскурсионную поездку. Но эти посетители не относятся к категорМ туристов. Они не покупают размещение, ограничиваясь посещением музеев, церкией приобретением сувениров. Практически никакого дохода казне города они не прин и, по существу, с позиций туризма, бесполезны дестинации. Поэтому в городе titf закрыт ресторан быстрого питания Макдоналдс, не выдержавший отсутствия посЯ телей. Отличная гостиница «Береста» (****) мало загружена, да и другие гостиницы* блещут уровнем показателя загрузки. Туристов вроде бы много, а толку (денег в мести казне от их присутствия) мало, поскольку они все по своему экономическому сущеЛ не туристы, а экскурсанты. Пока Великий Новгород не предложит на туристский рын потребителя туристский продукт, предусматривающий обязательную ночевку (не id нудительно, а содержательно, что например, делается на праздники, на Новый гаЩ другие), туризм не будет приносить ощутимые дивиденды местной экономике. В яилт гичном состоянии находятся и другие туристские центры и малые города, обладакши громадным туристским потенциалом, но способные предложить лишь экскурсиоиня но не туристский продукт.

К категории экскурсантов относятся пассажиры яхт и других круизных судов, учасЛ ки туристских железнодорожных маршрутов. Согласно рекомендациям ВТО, экскурсаЯ не учитываются в статистике туризма, что также вытекает из требований эконом(И Местная администрация туристского региона или центра заинтересована в том, тни к ним приехали именно иногородние и иностранные туристы. Эксплуатация туриетсЯ ресурсов должна постоянно приносить местности или региону прибыль в виде т\Л ранной, а также местной валюты, которую привезут эти туристы, а также обеспечим создание дополнительных рабочих мест, служить источником дохода местного населня

Разумеется, урбанизированное население крупных мегаполисов также нуждам в экскурсионном обслуживании, например при посещении музеев, тематических Я курсий и др. Важной частью такого обслуживания является организация экскурВ выходного дня, лыжных и грибных поездов и др. Поэтому экскурсионная деятелыкя по обслуживанию местного населения важна и необходима. Являясь по своему сущев туристской, она служит методическим целям (по Санкт-Петербургу, в котором им|И 360 музеев, известно более 200 тщательно отработанных тематических экскурш пользуется льготным режимом, установленным для туризма, но существенного вклш экономику, по сравнению с собственно туризмом, не приносит.

Следует сделать замечание: однодневные посетители в приграничных рано! вносят существенный вклад в экономику дестинации, и тогда государству (или pi ону) становится выгодно учитывать экскурсантов в статистике туризма как турист

— 102 —


.. и |ущеСТВвННо однодневные посетители предпринимают свои поездки в целях

i мi.-|ц|я покупки дефицитных товаров, на которые имеются заметные отличия в

"• 11«- в других регионах или за рубежом или ограничения, например на алкогольные

i ни и табачные изделия. Соответственно, они привозят довольно большое количес-

н i пой и иностранной валюты, заметно оживляют торговлю и местное производс-

•| >щем объеме туристского оборота из России в Финляндию почти 21 % туристов

пик категории однодневных посетителей именно в приграничные туристские

' При этом некоторые «туристы» активно пользуются льготами в визовом

" Мощные потоки однодневных посетителей вносят заметные трудности в

J|<ttin 1ИЦИЮ многодневных туров, т. к. работники консульств не справляются с выдачей

риного потока разрешений на въезд в страну.

3.5. Пенсионеры и инвалиды

им категории лиц неизменно присутствуют в обществах. Первые, по естественным

(Иннам горонтологических свойств или, попросту, старения (в цивилизованных

■Ц1 ■ I пах пенсионеры38 пользуются уважением39, достатком, социальной помощью и

■ I-1 i ом и составляют весьма активную часть путешествующих и туристов).

Hi..|.i,ic, либо от рождения, либо по приобретенным причинам, часто не по своей

| ПО ноле общества, посылающего их на войну или другим не менее трагическим

1Т( '•( гнам. За рубежом социальные программы поддержки инвалидов весьма

• Hi, им предоставляется большая и широкая возможность участия в туризме. По

" Й1 i им законам даже вход в помещения туристских информационных центров,

... I• и уже о гостиницах и общественных туалетах40, должен быть приспособлен и

IH специально для лиц с ограниченной подвижностью. Для таких туристов

ii специальные автобусы с устройствами для загрузки колясок, входы гос-

| оборудуются особыми лифтами и пандусами. Имеется обученный персонал и

1|ММЫ для обслуживания таких лиц. В музеях слепым детям, в виде исключения,

и гея руками пощупать формы статуэток и изваяний, если это доступно по раз-

М Для глухонемых экскурсии и участие в богослужениях, а также сопровождение,

и ГНЛЯЮТ специалисты, владеющие языком жестов.

...... шение к пенсионерам и инвалидам в части участия их в туризме в России про-

I и >унсрское. Они должны сидеть дома и не высовываться, о туризме и не думать,

i-I питал такой период, когда для посещения приграничного района России (г. Выборг) финнам

i Ч"',,пилось получения визы, было достаточно предъявления национального паспорта. Некоторые

■ in.i умудрялись пересекать границу до 15-20 раз в день, совершая челночные рейсы затоваром и

■ |МИ, Рекорд в этой деятельности поставил некий финн — пожилой человек, который приспо-

' 1ИМОЙ переходить пропускной пункт на российско-финской границе до 25 раз в день, а чтобы

и 1 in nth и очереди транспортных средств, использовал обычные финские сани, на которых и пере-

| i /пленные в магазине duty free товары. Потребовалось специальное заседание двусторонней

ИИ ПО приграничному режиму, чтобы установить, что финские сани не относятся к категории

! >•• портных средств применительно в режиму пограничных КПП.

пч.и России пенсионер — изгой общества, влачащий жалкое существование на мизерную пенсию,

| отчисления все делают исправно, более того, многие просто не доживают до пенсионного возраста.

I ний предельный возраст для мужчин в России 58 лет. Случайно пережившие этот рубеж, ежеднев-

1ЧЦИН продуктовый магазин, задают себе вопрос, куда девались деньги, отчисляемые ими (а также

кто не дожил до пенсии) в Пенсионный фонд на протяжении жизни. Ни о каком туризме на

-иг мечтать невозможно, а социальные программы в большинстве своем свернуты с 2003 г.

lit |i почтальон Печкин из всенароднолюбимого мультфильма «Каникулы в Простоквашино»,

i фризу «Я теперь, можно сказать, только жить начинаю на пенсию выхожу», видимо, не

• ЮДИТЬ на свою почту за пенсией. Народный вечный певец И. Кобзон прилюдно объявил о конце

■ и in ической карьеры и уходе на пенсию, но, один раз получив таковую, через день стал петь снова.

..... Ю И уважительно именуют senior sitizen, выделяют им приличное содержание.

ИИ in- г норматива (СНИПа) и принятой практики устройства общественных туалетов для лиц с

i ..... i иной подвижностью. В Германии, Финляндии, Швеции и других европейских странах повсе-

и им место три вида туалетов: мужские, женские и для лиц с ограниченной подвижностью.

— 103 —


Illtl Д| 111/11 В ТУРИЗМ

а, если есть телевизор, то тихо и мирно сидеть на диване и смотрен- передачи Дмм-i'pid Крылова «Непутевые заметки».41 То же отношение у страховых комн.шин к отношени! страхования туристов из числа индивидуумов данных категорий.42

3.6. Статус туриста

Следует отметить еще один важный элемент, определяющий временной момся приобретения индивидуумом правового статуса иностранного туриста. Иностранны^ туристом считается гражданин, вознамерившийся совершить туристскую поездку и/им предпринявший таковую. С момента совершения формальностей и фактического приоЩ ретения туристской путевки или ваучера, получения визы или разрешения на посещен^ другого государства у индивидуума еще до фактического начала путешествия возник*^ статус иностранного туриста.

Вопрос — возникает ли аналогичный статус у внутреннего туриста, т. е. путешегтм ющего внутри своей страны? — возникает, как и у любого потребителя, вознамериши» гося приобрести товар или услуги.

Турист — потребитель, он имеет по закону право при выборе путешествия пр. варительно ознакомиться с туристским предложением и получить исчерпывающую информацию, которая позволит ему принять мотивированное решение о совершеии! туристской поездки, вложить в это мероприятие средства, спланировать свое иртй и отпуск и при благоприятном совпадении многих обстоятельств, в конечном счЯ приобрести путешествие — в общем случае туристскую путевку (или ваучер). Зам рассматривает потенциального туриста как потребителя и определяет его права и оЩ занности, а также обязанности туристской фирмы в предоставлении потенциал!.шчй потребителю объективной и исчерпывающей информации о туре и предполагаем дестинации путешествия.

41 Вытирая слюнки большим платком.

Так, представитель САО «Ингосстрах» на собрании туристской общественности Санкт-ПетсрЙ прямо заявил: «Больные и инвалиды должны сидеть дома, а не разъезжать».

— 104 —


I Глава4.

I Туристская индустрия

i |........ :кая индустрия — взаимоувязанная система предприятий и предпринимате-

I, предоставляющих туристам все необходимые для потребления в процессе туризма

и 1,4 очные для осуществления собственно процесса туризма туристские услуги, |ии1 и nmapbijБурное развитие массового туризма в мире вызвало адекватное раз-||н индустрии туризма и смежных отраслей хозяйства, науки и культуры, системы

И»>п.ШШ1.

|1м ному в категорию tw»>w*h>sx туристских услуг следует отнести: в Нт реднические услуги туроператоров и туристских агентств,

in перевозок, как трансфера, обслуживания экскурсий, так и дальнемагист-Мые перевозки всеми видами транспортных средств,

v Луги индустрии гостеприимства (коллективных и индивидуальных средств раз­им 1 и питания),

v \yi и аттракции, включая туристско-экскурсионные и иные услуги организации Ми развлечения,

)• \yi и туристских информационных и гостевых центров, || 1"| не особые услуги.

1 пекфиям нетипичных туристских услуг можно отнести любые другие, естествен-

(йЛходимые туристу как человеку, а именно: услуги салонов красоты и парикмахер-

Пр щечных, банковские (обмен валюты), финансовые (дорожные чеки), страховые,

рмйционные, охраны, проката автомашин, караванов и яхт и прочие*, Исходя из

предпосылок, туристская индустрия — совокупность гостиниц и иных средств

■ т. ппн, средств транспорта, объектов общественного питания, объектов и средств

II ими, объектов познавательного, лечебного, оздоровительного, спортивного,

jHiiiinio культового, делового и иного назначения, организаций, осуществляющих

Г

ц р шорскую и турагентскую деятельность, организаций предоставляющих турист- ■ I pi ионные услуги и услуги гидов-переводчиков. Таковое определение приведе-11 i I федерального закона «Об основах туристской деятельности в РФ» (в редакции

W" '

• пи I им, что процесс и примитивные начала индустрии туризма примерно в этой же ш* I vpe отношений участников присутствовали еще в средние века в сфере организа-1|1*л<1мпичсства из стран Европы к святым местам. Для того, чтобы страждущий мог

п......... ь паломничество, следовало, обратившись к посредникам по принадлежности,

мчи 11, иысочайшее разрешение папы римского, затем обратиться в специализирован-

||.ишю,которая подбирала и комплектовала группы паломников, отправляю-

Ш ltd( питую землю, снаряжала суда и осуществляла доставку этих групп на место

!••-»■" hi hi, предоставляла размещение, питание, проводников, охрану и прочее. Каждый

i.iHui вносил в компанию необходимую и достаточную сумму денег за организацию

Mitiгний, что избавляло его от необходимости брать в путешествие с собой большие

|*щ ,i пп.1 По существу, все элементы туристской деятельности в ее современном

и, включая вопросы финансирования, имеются и мало отличаются от методов

Пилениипутешествия и в настоящее время.

■ и гоящем этапе развития, независимо от государственного устройства страны

г мена, кпк известно, купюр не было, а соловей-разбойник на дорогах был отнюдь не вымыш-

........ ерсонажем. Впрочем, мы в настоящее время и по этому признаку не слишком далеко ушли

....... предков.

— 105 —


Bill Д1 ИИ1 II ТУРИЗМ

или территории туристского центра, в сфере туризма действую! .................... м>лы<о ра:>личи|М

типов предприятий, осуществляющих туристскую деятельность, л именно органИ|И торы туризма (туроператоры и туристские агентства), перевозчики, гостиницы и инЯ предприятия системы размещения, предприятия общественного питания, аттракции I развлечения, а также исполнители иных типичных и нетипичных туристских и смежнЯ с ними услуг. К таковым следует отнести предприятия банковской сферы, услуг страхи вания, охраны, информации и другие. Для специальных видов туризма привлекаютв лечебно-оздоровительные учреждения, учреждения системы обучения, спортивнЛ и иные, адекватно целям конкретного туристского продукта. Важно, чтобы все afl организации гармонично дополняли друг друга, осуществляли и предоставляли Л услуги, необходимые потребителю и достаточные по количественным, качественным | ассортиментным показателям.

4.1. Организаторы туризма

^К организаторам туризма относятся два вида предприятий сферы туризма: туш оператор и туристское агентство, которые по существу не оказывают самих туристски услуг, а лишь осуществляют посреднические функции между потребителем и непосред ственным производителем услуг, j

Действительно, посмотрим детально по функциям — туроператор:

- не выписывает загранпаспорт (это делает ОВИР), он только помогает клиенв заполнить анкету и несет ее в ОВИР и обратно паспорт клиенту, избавляя его от муч! ний стояния в очередях,

- не сидит за рулем автобуса или штурвалом судна или самолета, это делают пеЛ возчики,

- не стелит кровати в гостиницах, не жарит яичницу в ресторане,

- не крутит колесо карусели,

и так далее... Все и любые услуги исполняют другие лица. Можно по традиця назвать их контрагентами.

(В свою очередь, деятельность туроператора — это туристская услуга, но посредни ческая, организаторская.^ Из услуг различных исполнителей туроператор составляв пакет услуг, наилучшим образом отвечающий требованиям и помыслам потенциальноИ туриста. Это действо именуется «формирование», в нем есть элемент творчества, ■ справедливо отнести его к отдельной услуге. Если ему это удалось, его услуги (турнакя ты) успешно будут куплены. Если нет, то возможно два исхода: (1) турпакеты будут куя лены, но туристы останутся недовольны и туроператор обретет массу жалоб и хлоноЯ а возможно, останется без работы и будет вынужден уйти с рынка, (2) никто не кушЯ турпродукт.3 В туристском законодательстве Франции эти предприятия правильно имИ нуют сообразно их назначению и характеру функций — организаторами туризма.

2 На заре коммерческого туризма в России налоговики злобно спрошали туроператоров: а за что Д получаете деньги, если мы (потребители) все можем сделать и без вас? По жизни, любой челопМ может (теоретически и лишь отдельные индивидуумы практически) все осуществить сам. ПолучйИ паспорт, заказать билет на перевозку, забронировать номер в гостинице по телефону, сам сходипИ ресторан. Но! Туроператор организует обычно групповые туры по корпоративным ценам, котор|И существенно ниже цен на индивидуальное обслуживание, и лучше знает дестинацию. И потом, тЛ нормальному человеку взять столько времени и сил на такую суету? В современности для занятий работой людей проще все эти хлопоты поручить специалистам, у которых отработана технологи работ, как говорится «на кончиках пальцев» и которые знают заветные слова перед дверьми чипов ников — «сим-сим, откройся», и заплатить за посреднические услуги. Именно так и поступают уяШ более 150 лет все (в подавляющем большинстве) туристы всех стран и континентов. И это правилыШ Пока. Пока не придет система электронного бронирования, уже начинающая теснить туроператоров работающих по дедовской технологии двухвековой давности.

Это — запросто. Одна дама, имеющая инженерное образование, заработав некую толику денег, пил рабагывая штукатуром, посетила Испанию по туристской путевке и затем решила заняться тури.шмч!

— 106 —


W


IЛАВА 4. ТУРИСТ


(уроператор

.. ш-:-ттжтт».... жттш

'|,1"'||сратор — юридическое или физическое лицо4, выполняющее работы по жированию (созданию или проектированию) туристского продукта, его продви­жению на рынок, а также реализации. (


рВЬМ дне функции туроператора относительно понятны. Под формированием тура . и.,к и составление упорядоченной и взаимоувязанной по срокам, целеполаганию, МВККОЙ по стоимости и качеству, последовательности услуг и работ, заключение •ров па их предоставление (в будущем), надлежащее бронирование и резервиро-III' иказу клиента. Под продвижением понимается комплекс работ по генерации шции у потенциального потребителя к их приобретению или, более упрощенно, 11 туров и услуг (хотя это не одно и тоже). Последние функции требуют поясне-грмин «реализация»5 во всех языках имеет двоякое толкование: (а) продажа, (б) и Доение, точнее, в отношении туроператора, Контроль за исполнением услуг контра-

| i л.кч ической схеме деятельности — туроператор осуществляет только оптовую *у туристского продукта туристским агентам-оптовикам или розничным тор-■ которые далее распределяют продукт по районам и регионам и продают через ныг (розничные) туристские агентства. Оптовики именуются wholesalers. ииичную продажу туров собственно потребителю — туристу — осуществляет ГСКОе агентство (или для краткости турагентство), иногда туроператор при себе чнруст особое структурное подразделение — центральное туристское агентство ЦНИЧНОЙ продаже туров, занимающееся не только обслуживанием туристов, но и i циннией всей агентской работы. В мировой практике среди.предприятий сферы ■ количество туроператоров не более 5 %, а турагентств 95 %. В Нью-Йорке рЫ1 мелких туристских агентств, которые активно обслуживают свой местный

потребительского рынка

| i■■•■ и- того, и это очень важно, туроператор несет ответственность за исполнение

 

id к кого продукта перед потребителем (туристом) и на практике осуществляет

111 >• i л 11 и оперативное сопровождение туристского продукта (по крайней мере, для

■ гс К ИХ групп — практически всегда). Туроператор заблаговременно (за год) форми-

! 1 мой план работы и заключает договоры с разными исполнителями услуг (будущих6

tyi I ()тметим, что в большинстве случаев потребитель не имеет никаких отношений с

t нчником услуг, за исключением услуг дальнемагистральной перевозки, где договор

i п (в общем случае билет7) персонифицирован. Договор на поставку услуг есть

Mi- индивидуальный предприниматель. Она закончила туристский вуз, получила лицензию, сняла ифп, . купила компьютер, факс и организовала «свое дело», придумав тур в Испанию, так, как она

i in представляла! т. е. «на свой глазок». По прошествию некоторого времени выяснилось, что ей не i 01 Ь ни одного тура. Она не поняла, что следует формировать тур не для себя, а для других, т. е. ■ |1И1 urn, учитывая их требования и пожелания. Ей пришлось стать штукатуром снова.

| и'' I. и далее будем понимать, что физическое лицо должно быть зарегистрировано в качестве «пред-

i..... мнтеля без образования юридического лица».

• п. i лоно realize, realization, оно бесспорно заимствовано из французского и английского языков, где - имеет несколько различных толкований.

1......... услуг в будущем периоде по твердым ценам. В классическом понимании — это договор

11 in и |" а или опцион. Напомним, что из теории обслуживания истекает: услуга возникает только в

mi ii и i ее предоставления и потребления. Поэтому покупка будущих услуг имеет некий мистический imi.ii л. I [окупаются будущие услуги вообще (без персонификации потребителя), а по истечению вре-«' ии пни будут предоставлены тому, кто предъявит свои права на такую услугу, а именно — персони-|...

Пнаиный ваучер, выданный туроператором. Килгт, туристская путевка, ваучер, варрант и иные формуляры по своей юридической природе не яя.мн.п.и договорами. Они свидетельствуют о наличии договора и только, Это догма, ее следует 1И и. наизусть. — 107 —     .'

П1Н Д1НИЕ В ТУРИЗМ

только у туроператора, а потребитель заключает договор на турж и кис услуги имении! ним, как с посредником.

Обычно, для осуществления функций туроператора (и турагепта) необходима И только регистрация предприятия как такового в качестве юридического лица плипредпринимателя без образования юридического лица, но и приобретение специальн<1$ лицензии на осуществление туроператорской и турагентской деятельности.8 В Росся Постановлением Правительства 95 от 11 февраля 2001 г. введен порядок лицензирв вания туроператорской, турагентской деятельности и деятельности по продаже при!на клубный отдых9. Положение о лицензировании см. «Туристские Фирмы». Выи, 1 — СПб.: «Невский Фонд», 2002.

Туроператор несет ответственность перед потребителем туристского продукт! Потребитель именно у него приобретает пакет услуг, в который входят услуги миоги| различных предприятий. В цивилизованных отношениях предусматриваются определи» ные финансовые гарантии10 ответственности туроператора (гарантия банка под депом определенной суммы средств или иное обеспечение11, страхование ответственносв если таковое возможно по законам страны12). В различных странах устанавливается [>Щ ный уровень обеспечения ответственности: от 10 до 250 тыс. USD. В Республике ЭстоНИ закон о туристской деятельности, принятый в 2000 г., ст. 15 предусматривает заловразмере 1 % от планового (с поправкой на фактический) годового оборота, но не мгнЩ фиксированной суммы: для внутреннего туризма 10000 эстонских крон, для выездногЯ въездного — 100000 эстонских крон, соответственно.

При возникновении претензий у туриста-потребителя но неисполнению или мЛ длежащему исполнению услуг, предусмотренных договором, туристской путевкИ ваучером, имярек подает туроператору в установленные сроки надлежаще оформления претензию.13 В случае недостижения мирового соглашения по претензии и спору — nflледний передается на разрешение в суд по принадлежности, в народный или третейсюИ суды.



Ранее лицензирование предусматривалось для международной туристской деятельновИ Деятельность внутреннего туризма оставалась вне системы лицензирования. Таймшер.

Если исключить (или точнее забыть намеренно или по неосторожности) функцию исполнения, Щ туроператор, продав тур туристам, может тут же исчезнуть, собрав немалые деньги, что регулярнц! проделывают жулики и мошенники от туризма. Причем ни институт лицензирования, ни всяче^Н финансовые гарантии не защищают туристов от таких происшествий.

Например, помещение офиса, если таковое имеется в собственности фирмы, а не бабушки генсрия ного директора или владельца фирмы.

По состоянию законодательства и устройства банковской системы в России невозможно лш обеспечить гарантию банковского вклада. Новый глава Центробанка РФ в тронной речи в 2011Ш поставил перед банковской системой решение этой задачи как глобальной — на будущий перив Рассматривается (бесконечно) в перспективе гарантия гражданам вклада в банке в сумме 20 тыс. яЛ (и это при том, что в чулках, а также в стеклянных банках у граждан России лежит 50 млрд. Ufl На момент составления данной книги вопрос остался еще не решенным. Какая тут ответственное! туроператора? Впрочем, у ответственности туроператора есть перспективы быть реализовммнЯ законодательно в отношении выездного туризма. И этому есть действенные мотивы — пькмдиЯ туризм — прерогатива обеспеченной (состоятельной) части населения, а именно ее представи п'ЛШ формируют законодательство. Нищих среди законодателей нет, и они трепетно блюдут интересы ТМ кто посадил их в кресло депутата (избиратели в это число не входят). Именно эти лица путешестмИ за рубеж чаще других и, разумеется, чаще тех, кто вовсе не путешествует. Их (первых) интересы к •<• защищать. И защитят. Одна «надежда» на доктора рабочих наук, народного символа и призраки нЛ мунизма, бойцовского депутата всех созывов от КПРФ В, Ш. (догадайтесь с трех раз и без ошмикиЯ Для чего лучше всего нанять толкового юриста, имеющего опыт представления и защиты интер(Н клиента в туристских спорах (правда, это достаточно редкие специалисты).

— 108 —


ГЛАВА 4. ТУРИСТ


Iурис гское агентство

|i |1И< к кое агентство (турагент, туристский агент) — предприятие или физическое ниц,., осуществляющее функции розничной retail продажи единичных туристских у. iiyi и туров потребителю — туристу или корпоративным клиентам.

гуроператором или туристским агентством-оптовиком его связывает договор i Ирования, по которому могут быть предусмотрены самые различные формы взаи-п1, ГНИЯ и взаиморасчетов в сфере финансов и даже определенное перераспределе-■ гиенности* Как продавец, если только его функции по договору агентирова-

.......... [аются именно в этой посреднической функции, турагент несет ограниченную

■ i ценность за туристский продукт.

1 пи■, гвуют агентства, которые продают: (а) отдельные туристские услуги (брони-

Miii, перевозки, размещения, питания, аттракции), (б) туристские пакеты, приоб-

ШЫ6 у туроператоров, (в) комплекс различных услуг, не обязательно увязанных в

например для туристов-индивидуалов. Одна из успешно развивающихся форм

i кования туристского агентства — магазин путешествий.

|>| ре агентирования различаются несколько видов деятельности:

1> продажа туров от лица и по поручению туроператора. По существу — это «мага-

| и i'111'тских путевок» различных туроператоров. В туристской путевке всегда пол-

i |о указываются! все реквизиты туроператора и агента, который осуществил такую

i i i \ I'. странах, где есть понятие разумного агентского процента, сумма агентского

Hi п i.i всегда указывается в чеке или в ваучере на туристские услуги. Отметим, что в

111 шах путевок нет, а есть, в общем случае, единый формуляр на четырех14 листах

И........ рки — ваучер voucher, в котором есть специальное поле для пробивки инфор-

|ii...... i кассовом аппарате;

I) продажа туров от своего лица, но с указанием принадлежности туристского

■ 'i.i к определенному туроператору. В этом случае договор турист заключает с

регентством и будет подавать в случае возникновения претензий в суд именно

фодажа туристского продукта от своего лица (без упоминания принадлежности |родукта к конкретному туроператору), например при создании совокупного

' ого продукта. В данном случае агентство само выступает туроператором со

Ы 1 икающими из сделки последствиями и мерой ответственности.

пиеимости от принятой схемы взаимодействия возникают четко определенные

ответственности, схемы финансовых расчетов и принципы налогообложения 1Н0СТИ.

и, ГСКИЙ агент — важнейшее звено в цепи участников процесса продажи турист-фодукта, который в силу своих природных свойств и характера потребителя

i на п. донесен до самого потенциального потребителя (клиента), желательно

\омой или на службу. Именно поэтому туристских агентств очень много, и, в I лучае, они не очень большие по численности работников, но всегда непременно (Жены на первом этаже с витриной и на проходном месте. При каждом агент-

.... гает большое количество наемных частных агентов, которые обслуживают

i in.ie сегменты потребительского рынка в данной местности. В развитых странах ыпам часть туров продается именно семейными агентами.15

...... 'ВО связано с туроператором или иным оператором услуг телекоммуни-

 

Ш.1МИ компьютерными сетями, например глобальными международными и

|| и i четырех разноцветных копий ваучера передается по назначению: первый листок — турис-нрой и бухгалтерию, третий исполнителю и т. д. ку «семвЙНЫХ» Специалистов ОТНОСЯТСЯ дантисты, врачи, юристы и туристские агенты.

— 109 —


ВВЕДЕНИЕ В ТУРИЗМ


I


национальными сетями автоматизированного бронирования, которые предоставляв доступ агенту в мощные информационные базы данных и системы броиирошиД туристских услуг. В настоящее время формируется прямая продажа туров потребитсН через сеть Интернет, но автоматизации поддаются только этапы информации тир! бителя и предложении продукта и его резервирования по заявке клиента, в отдел!.ni.il случаях предусматривается и оплата, например при указании счета в банке или момсВкредитной карты. Однако в большинстве случаев при оформлении пакета услуг или туимеждународного туризма (туристской путевки или ваучера) прямой контакт туристЯ организатора туризма необходим.

В заключение отметим, что туроператорская и турагентская деятельность — эти ■ вид и организационно-правовая форма предприятия, а уставный вид (разновидноСЯ деятельности предприятия. Каждый вид деятельности указан в общероссийском к/Л сификаторе и подтверждается Госкомстатом РФ. Одно и то же предприятие (0(KJАОЗТ, ОАО, некоммерческое партнерство, фонд и другие) может заниматься туров раторством и турагентством при наличии двух видов лицензий — на туроператорсЛ и турагентскую деятельность. Поглощения туроператорской лицензией турагентсЯ деятельности не имеет место16, поэтому большинство предприятий, занимаюгщЛ туристской деятельностью, получают две лицензии (туроператорскую и турагентскущЯ

4.2. Перевозки

У Перевозка является ключевым этапом туристского путешествия!Формально, при Л отсутствии туризм не состоится, что истекает из самого определения туризма. ^ЧелоЯ попадающий под категорию туриста, должен временно выехать со своего постояннв места жительства в другую местность или страну, причем на достаточно дальнее paccflяние, чтоб возникла насущная и естественная необходимость взять ночевку.^/'

|Система перевозок17, исключая пешее перемещение туристов, определяется урошш технического прогресса и стабильно формируется на основе использования:

♦ мускульной силы человека — гребные лодки, велосипеды,

♦ животных — слоны, верблюды, лошади, ослы, собаки;

♦ наземных — механические средства передвижения (мотоцикл, автомобиль, автоМ железная дорога);

♦ воздушных и космических средств передвижения;

♦ водных — моторные и парусные лодки, плоты, речные и морские надводные подводные судал

Пока техническая мысль человека иные средства передвижения и перемещений пространстве еще не придумала и все остальные — суть сюжетов научно-фантасти* ких рассказов.18 Перевозчики разделяются на основных и вспомогательных, сообрв характерным этапам работ, их месту в составе туристского продукта. По этапам palможно выделить:

♦ трансфер19, чаще всего автобус, доставка туристов к основному дальнемагиЯ
ральному перевозчику в месте отправления, доставка туристов в отель от термиЙЯ

Но правая рука составителей нормативов не знает, что делает левая. Согласно другим дейстнуювВ нормативам и положениям федерального закона, легко можно заниматься туроператорст1шм,И существу имея только турагентскую лицензию, предоставляя туристам не пакетированные, a dH льные услуги. Возможно, когда-нибудь все нормативы выстроят в одну «линейку», но кому это нун и кто это будет делать? Мысли чиновников от туризма как «скакуны» летят дальше, дальше и ш.ича оставляя на грешной земле работников туризма наедине в битве с налоговиками при разрешай неразрешимого или, точнее, разрешимого всегда в одну сторону. 17 А также пеших переходов и переносок (например, на паланкинах).

Хотя ведь фантаст Жюль Берн в своих рассказах предсказал многие изобретения человечест»|И сотни лет до их появления и использования. А сказочные сапоги-скороходы — в наши дни уже < реальности, надевай и прыгай по пять метров за каждый шаг. Только слегка потренироваться и Ранее использовался термин трансферт, который в настоящем не применяется,

— ПО —


ГЛАВА 4. ТУРИСТ

ti.i, вокзала и аналогичные операции на пути возвращения туристов на родину.

■ II 1.1КОЙ пил перевозок и используемые транспортные средства именуются шаттл
И i

I реВОЗКИ туристов на дальнее расстояние (дальнемагистральные) к месту назначе-

II шпацию) и местные перевозки в пределах дестинации; и ревоэки на автобусных или железнодорожных турах по маршруту, где этап

| п • обственно и является неотъемлемым и главным элементом тура, а средство

..... (Шляется чаще всего местом ночевки, сюда следует отнести и водные (речные

i ив) круизные маршруты;

■...... рвВОЗКИ на экскурсионных маршрутах, например по городу, в тематических пар-
• как элемент развлечения;

I и ни,к' перевозки для шоппинг-туров.

Проблемам перевозок основные понятия и терминологию см.: Биржаков М.Б., ...|.ом В.И. Индустрия туризма: ПЕРЕВОЗКИ. — СПб.: «Герда», 2003. — 400 с.

4.3. Гостиничная индустрия


«pSasj»-»:

i . |ЛЬ-Араб — Арабская башня —
Ml... 1и огель в Дубай (ОАЭ), признанный

..им и мире на начало XXI века. Отель ■ и и.i намывном острове, соединенном с i ц,1м(юй; высота этого здания 321 м.


f Размещение — самый важный элемент туризма.

Нет размещения (ночевки) — нет туризма. (

Это непреложное и жесткое требова­ние экономики любого туристского реги­она или центра, жаждущего получения твердых и больших доходов от приема туристов и эксплуатации своих турист­ских ресурсов.20

Is Гостиничная индустрия — суть систе­ма гостеприимства. Она исходит из древ­нейших традиций, присущих практически любой общественной формации в исто­рии цивилизации человечества — уваже­ния гостя, торжества его приема и обслу­живания. Гостю всегда и у всех народов предоставляется все лучшее.21 В понятие гостеприимства исторически неизменно и обязательно входят кров и пища, т. е. услуга размещения и питания. С древнос­ти существовали и существуют в наши дни средства коллективного размещения, условно — гостиницы.!' Администрация (власть) всех времен и народов учитывала (регистрировала) гостей для различных целей (статистики, аналитических целей, контроля за миграцией и за деятельнос-


....... и отправка туристов в другие местности и страны приносит доход в виде налогов в

i и шу. 11ричем, если для приема туристов необходима развитая индустрия гостеприимства,

аттракции и иных, то отправка туристов из числа местного населения в другие регионы

■' местных властей существенно меньших (а точнее практически никаких) капитальных вло-

|..i питие этой индустрии. Это еще неизвестно, что приносит большие доходы — прием или

И(«йи|-,1 Теоретически — прием, на деле — как получится.

i рцдиции наблюдаются даже у первобытных племен.

Ш


 
 

 

Inn Д1НИ1 ii ivmiM

riiKi гостей, помощи им в необходимых случаях или пресечении ,уч и-лыкн i и, не с ив местимой со статусом гостя).

Отметим, что есть туристские центры и местности, успешно живущие исклю<И тельно за счет транзитных туристов и экскурсионного обслуживания. Но в этом слу<Л для получения значительных доходов туристский продукт должен иметь значительна уклон в сторону товарной составляющей.

|Средства и системы размещения — основные средства — здания различных ними и видов (от шалаша или бунгало до супергигантского отеля), приспособленные сноп ально для приема и организации ночевки временных посетителей с различным уронив сервиса^ В хорошем отеле для туриста сделают все, разумеется за плату, адекиатиу^ классности гостиницы и сезону. Забронируют номер с видом на море (главную улиЯ горы, с балконом или без), по прибытию зарегистрируют и выделят этот номер, подЯ сут чемодан, покажут устройство выделенной комнаты, торжественно внесут прс:м1 от администрации отеля, разбудят утром, принесут завтрак или обед в номер, погладщ и починят одежду, постирают белье, почистят ботинки, закажут все, что гость пожелм (в разумных пределах). Значительная услуг бесплатна, но прежде чем что-либо заказе следует поинтересоваться прейскурантом платных услуг. В пятизвездных отелях ещ специальный работник, именуемый консьерж22, — это специалист наивысшей кналШ фикации в индустрии гостеприимства, оказывающий всевозможные услуги почетным! всем иным гостям отеля. Он может устроить и решить все для клиента отеля: продли^ визу, найти утерянный чемодан, купить билеты в театр, заказать столик в моли ресторане или кафе, вызвать такси или автомобиль с шофером, переводчика, 1 специалиста по адаптации, врача, устроить деловую встречу, прием или презентам Таких специалистов очень мало — они члены международной ассоциации консьер. и носят на лацкане пиджака особый значок — два скрещенных золотых ключа. В Санк Петербурге их всего два, в Москве — три.

Количество коек в гостиничной сфере — самый главный показатель, используемч| для оценки потенциала туристского центра или региона для приема туристов. Мо*м1 выдумывать любые числа с любым количество нулей, демонстрирующие количеств туристов, посещающих туристский центр, чем и занимаются чиновники местной адма нистрации в стремлении доказать свою активность перед руководством в оправдана своей зарплаты и бесконечной численности сидящих за столами. Но количество Mil в гостиницах четко определяет емкость средств размещения и реальную возможно! ■ приема23 туристов в данном туристском центре. К тому же везде без исключения и мое место четкая регистрация всех входящих и исходящих, т. е. учет. Показатель иншЩ сивности загрузки номерного фонда дестинации адекватно определяет эффективное деятельности местной администрации и организаторов туризма. Неразумное планира вание (или отсутствие такового) и безудержная реклама24 приводят к тому, что в сим загрузка может превысить допустимые возможности, и туристы, вследствие Hepasfl рихи, даже оплатившие ночевку заранее, останутся на улице, что нередко и происходи! Это серьезный минус в работе туристской администрации.

) Сегодня индустрия гостеприимства — это мощнейшая система хозяйства региоя или туристского центра и важная доходная составляющая экономики дестинации Индустрию гостеприимства в части размещения составляют различные средства ко! лективного и индивидуального размещения: отели, гостиницы, пансионы, алькасар|| парадоры, мотели, молодежные хостели и общежития (дормидории), апартамеи

22 Не путать с консьержем, сидящим в парадной.

23 Вот тут врущего чинушу можно схватить за руку (или перо)

Рекламировать, особенно за бюджетные средства, несуществующие туристские ресурсы проще, i строить гостиницы и создавать туристскую индустрию.

— 112 —


ГЛЛВЛ 4. ТУРИСТ

К I иг Хутора, дачи, СвЛЬСХИе домики, а также частный сектор, активно участвую-

размещении туристов.

... щи и терминологию индустрии гостеприимства см.: Большой Глоссарий тер-

i международного туризма// Под ред. М. Б. Биржакова, В. И. Никифорова — СПб.: !• кий дом Герда», «Невский Фонд», 2002. — 704 с. (Часть III. «Размещение»).

4.4. Система (общественного) питания


Мимние — это не только необходимость, ной |н11.1-мш'мое удовольствие для туристов. Важно не • ..... • приготовить вкусно, но и оформить красиво.

Питание — естественная и, в общем случае, каждодневная пот­ребность любого человека.25 Так уж он устроен по природе. Кроме удовлетворения обычной и неотъ­емлемой .потребности, питание в туризме рассматривается и как важный элемент развлечения26 и познания местной культуры, в частности национальной и местной гастрономии. Национальная кухня являет собой важный элемент куль­туры народа, несет четкие отличи­тельные черты, основана на особен­ных местных продуктах питания и представляет элемент познания и способ получения удовольствия.

«Хлеба и зрелищ» требовали

древние римляне, знавшие толк в

| )Ы шии. Вошли в историю Лукулловы пиры.27 Некоторые виды продуктов, име-

рчи' .н|>|юдизиаки, чаще всего используемые как ингредиенты изысканных блюд,

|у*лш(и сексуальные желания и охотно используются знатоками и ценителями. Так,

Ш II |>, небольшая рыбка фугу, которая водится именно около островов Японии,

■«<•..> i мсбычайно, но при особом способе приготовления, которому надо учиться

1 in \i'", представляет ценное лакомство с возбуждающими свойствами. Тем, у кого

щ йфродизиаков вызывает предметный интерес, следует почитать книгу «Кухня

■плиты» Сергея Синельникова.

i и гема общественного питания29 образуется ресторанами различной классности, афе и столовыми, пунктами быстрого питания и самообслуживания, удовлетво-

• '....... рые в силу религиозных традиций воздерживаются от пищи в период поста.

...... ■ каждому в обыденной жизни изысканный завтрак утром подает галантный мужчина в

|'* ..... юртуке.

/^иулл (Луций-Луциний-Лукулл, по прозванию Понтийский, Ponticus) — родился в конце II в. (рань-

I |0б i.) ВС. Богатство Лукулла вошло в пословицу. В Риме, кроме блестящего дома, он имел еще

«•«■■• ■ 1 мые сады Horti Luculliani; известны также роскошные виллы Лукулла в Тускулуме, Кампании

ИСТНОСТЯХ. Это богатство Лукулл начал приобретать еще в бытность квестором, когда он

«-■ ... |л перечеканкой денег и снаряжением флота; обогатили его также победы, добыча, подарки

п i на, которых много выпало на его долю. Лукулл был справедлив, обходителен, щедр, весьма Ifin i "критичен в своих привычках, прославился пирами (Лукулловы пиры). Он был большим биб-

i... |'ц.«|м и собирал рукописи; его библиотека была доступна для всех. Биографию Лукулла написал

■fTipXi Злые языки говорят, что он умер от непотребного употребления любовных напитков. Нм'.ппч уникальная восточная экзотическая страна «восходящего солнца», там всему что ни возь-Miiih пило учиться три года. Даже надевать кимоно девушек учат тоже три года.

*...... ' среде профессионалов этой сферы бытует мнение, что общественное питание — это нечто

■ ни тс от системы шпини)! а гостеприимстве,


 


— 113 —


ВВЕДЕНИЕ В ТУРИЗМ