Норми перевезення ручної поклажі

Клас обслуговування Застосовані норми
Незалежно від класу обслуговування Одне місце ручної поклажі вагою до 7 кг та розмірами до 55 х 40 х 20 см
Незалежно від класу обслуговування
Подорожуючи з немовлям (до 2-х років), пасажир може додатково перевезти у салоні1 сумку (на кожне немовля)вагою до 5 кг і розмірами до 55 х 40 х 20 см,з одягом, туалетним приладдям, легкими іграшками та спеціальним харчуванням, що можуть знадобитися під час польоту.
Додатково до основної ручної поклажі в салоні повітряного судна можуть бути перевезені такі предмети, які пасажир тримає при собі і не поклав до багажу:
  • 1 дамська або чоловіча сумка;
  • папка для паперу;
  • друковані видання для читання в польоті;
  • харчування для немовляти, що необхідне під час польоту;
  • 1 парасольку або палицю;
  • 1 одиницю верхнього одягу;
  • 1 невеликий фотоапарат або бінокль;
  • 1 портативний персональний комп'ютер;
  • 1 пару милиць;
  • дитяча дорожня люлька (за наявності малюка віком до 1 року).
Загальна вага вказаних предметів не повинна перевищувати 5 кг.

13.13.6.Норми та умови перевезення зареєстрованого багажу та ручної поклажі, і норми оплати перевезення наднормового зареєстрованого багажу та ручної поклажі можуть змінюватися, про що пасажирам надається відповідна інформація на Інтернет-сайті авіакомпанії.

Розділ XIV. Перевезення деяких категорій багажу

Перевезення багажу в салоні повітряного судна

14.1.1. За бажанням пасажира та погодженням з авіакомпанією в салоні повітряного судна може перевозитися багаж (речі) пасажира, що потребує особливих застережних заходів під час перевезення або особливих умов обробки (ламкі, крихкі речі та речі, які б’ються і швидко псуються, кіно-фотокамери, теле-, радіо-, відеотехніка, зразки апаратури, музичні інструменти, мобільні телефони, ноутбуки, інші електронні та оптичні прилади тощо).

14.1.2. Речі, які пасажир вважає непридатними для перевезення у вантажному відсіку повітряного судна, приймаються до перевезення у пасажирському салоні лише за попереднім погодженням з авіакомпанією.
Перевезення таких речей, оплачується пасажиром згідно з правилами авіакомпанії та залежно від кількості необхідних для його перевезення пасажирських місць.

14.1.3.Вага одного нестандартного місця багажу, що перевозиться в салоні повітряного судна не повинна перевищувати 80 кг за розмірами не більше: висота 115 см, довжина 65 cм, ширина 45 cм, які повинні надавати змогу розмістити такий багаж на окремому (окремих) пасажирському кріслі (кріслах).
Упаковка багажу, що перевозиться в салоні повітряного судна, повинна мати округлі краї для запобігання поранення пасажирів та пошкодження їх майна і обладнання повітряного судна та відповідати санітарним нормам.
Такий багаж повинен бути належним чином закріплений на пасажирському кріслі (кріслах).

14.1.4. Доставка до повітряного судна багажу, що має перевозитися в салоні повітряного судна, його завантаження, розміщення у салоні повітряного судна, розвантаження та перевезення у межах терміналів аеропорту виконується під відповідальністю пасажира і на його попереднє замовлення та з оплатою цих послуг у відповідних службах аеропорту.

Перевезення тварин

14.2.1. Авіакомпанія здійснює перевезення домашніх тварин, які не несуть потенційної небезпеки для пасажирів, екіпажу та не впливають на безпеку польотів.

14.2.2. Транспортування домашніх тварин має здійснюватися за умови одержання пасажиром дозволу авіакомпанії під час здійснення ним бронювання до початку перевезення.
Тварини обов'язково мають бути належним чином розміщені у контейнерах/клітках і мати чинні свідоцтва про вакцинації та довідки про стан здоров'я, дозволи на ввезення в країну призначення чи транзиту.
Тварини повинні бути чисті, охайні та не мати неприємного запаху.
Авіакомпанія має право визначати спосіб перевезення і обмежити кількість тварин, що дозволяється перевозити на одному рейсі.

14.2.3. Перевезення домашніх тварин, прийнятих авіакомпанією в салон повітряного судна, або як зареєстрований багаж разом з контейнером та харчуванням, повинно оплачуватися як додаткова послуга, за яку пасажир має сплатити тариф, установлений авіакомпанією.
У пасажирському салоні повітряного судна безкоштовно дозволяється перевозити:
службових собак у супроводі кінолога, собак-поводирів для сліпих і глухих пасажирів, а також контейнери та продукти харчування для таких тварин.
Собака-поводир/службова собака великих розмірів повинна мати ошийник та намордник і бути прив'язаною до крісла біля ніг пасажира або кінолога.

14.2.4. У разі перевезення домашніх тварин, пасажир несе повну відповідальність за своїх тварин, а також відповідальність за пред’явлення необхідного свідоцтва, дозволу, довідки тощо, передбачених чинними законами та правилами країни виїзду та в’їзду.
Авіакомпанія не відповідає за травмування, втрату, затримку, захворювання або загибель таких тварин у разі відмови у ввезенні їх в країну призначення або транзиту, якщо така шкода не була заподіяна внаслідок недбальства авіакомпанії.
14.2.5.Домашні тварини, маса яких із засобом перевезення перевищує вагу 8 кг, перевозяться тільки в багажних чи вантажних відсіках повітряного судна, крім собак-поводирів та спеціально навчених службових собак.

14.2.6. У разі невиконання пасажиром вимог пунктів 14.2.1, 14.2.2 цього розділу, авіакомпанія має право під час реєстрації пасажира, на власний розсуд, приймати остаточне рішення щодо перевезення чи відмови у перевезенні тварин.

 

2.ПРАВИЛА
повітряних перевезень пасажирів та багажу
Приватного акціонерного товариства
«Авіакомпанія «Міжнародні Авіалінії України» (МАУ)

Ці Правила розроблені відповідно до вимог міжнародного законодавства у сфері організації повітряних перевезень, обслуговування пасажирів та багажу, Повітряного кодексу України, авіаційних правил України та встановлюють правила, які використовуються при повітряних перевезеннях пасажирів та багажу авіакомпанією МАУ, стандарти та настанови з обслуговування пасажирів та багажу, порядок розгляду претензій, виплати компенсацій.

Розділ I. Загальні положення

1.1. Ці Правила розроблені з урахуванням вимог Конвенції про уніфікацію деяких правил міжнародних повітряних перевезень, вчинена 28 травня 1999 року в місті Монреалі (Монреальська Конвенція), Загальних умов перевезень пасажирів і багажу, встановлених Міжнародною асоціацією повітряного транспорту ("General Conditions of Carriage (passenger and baggage)", IATA), та резолюцій і рекомендованої практики Міжнародної асоціації повітряного транспорту (IATA), правил, що стосуються організації та порядку ведення комерційної діяльності, пов’язаної з міжнародними та внутрішніми повітряними перевезеннями за місцем їх здійснення.
Забезпечення авіаційної безпеки під час авіаперевезень пасажирів та багажу здійснюється відповідно до законодавства України, зокрема відповідно до вимог Закону України «Про Державну програму авіаційної безпеки цивільної авіації».

1.2.Метою цих Правил є:

1.2.1. Забезпечення авіаційної безпеки під час організації повітряних перевезень пасажирів та багажу відповідно до вимог нормативно-правових актів, розроблених на підставі Державної програми авіаційної безпеки цивільної авіації, затвердженої Законом України від 20 лютого 2003 року №545-IV.

1.2.2. Встановлення загальних умов перевезення пасажирів та багажу на рейсах авіакомпанії, на яких має забезпечуватися належний рівень безпеки польотів та якості обслуговування, а також принципів та норм відповідальності авіакомпанії під час організації і здійснення повітряних перевезень пасажирів та багажу, включаючи обслуговування за цими перевезеннями.
1.2.3.Встановлення порядку надання необхідної, доступної, достовірної та своєчасної інформації пасажирам про правила і умови повітряного перевезення пасажирів та багажу, що забезпечує можливість свідомого і компетентного вибору послуги, до придбання квитка або замовлення обслуговування.

1.3. Якщо міжнародним договором України, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України, встановлено інші правила, ніж передбачені цими Правилами, застосовуються правила міжнародного договору України.

Розділ II. Значення термінів і визначень, які використовуються у цих Правилах

Автоматизована система бронювання/глобальна розподільна система(АСБ/ГРС) – система, яка забезпечує відображення інформації про розклад рейсів, наявність місць та тарифи авіаперевізників і за допомогою якої здійснюється бронювання послуг повітряних перевезень

Авіакомпанія– Приватне акціонерне товариство «Авіакомпанія «Міжнародні Авіалінії України».

Авіаційний перевізник (перевізник) – суб’єкт господарювання, який надає послуги з перевезення пасажирів, багажу та вантажів повітряним транспортом: у випадку українського перевізника – на підставі ліцензії, а також сертифіката експлуатанта, виданих уповноваженим органом з питань цивільної авіації України; або у випадку іноземного перевізника – на підставі відповідного документа компетентного органу іншої країни, який відповідає положенням міжнародних договорів, що є обов’язковими для України.
Термін «перевізник» включає також авіакомпанію, працівників, представників і підрядників перевізника, якщо цими Правилами не передбачено інше.

Авіаційний перевізник, який провадить діяльність – перевізник, який виконує або має намір виконувати рейс за договором з пасажиром або за дорученням іншої особи, юридичної або фізичної, має контракт з цим пасажиром, перевозить або бере на себе зобов'язання перевезти пасажира та/або його багаж згідно з квитком, а також бере на себе зобов'язання надати всі інші послуги, що пов'язані з таким перевезенням, незалежно від того, чи є ця юридична або фізична особа «фактичним перевізником» або «перевізником за договором».

Агент з обслуговування – суб’єкт наземного обслуговування, уповноважений перевізником здійснювати операції з наземного обслуговування пасажирів і багажу.

Агент з продажу– юридична особа або фізична особа - підприємець, яка здійснює діяльність з продажу повітряних перевезень за дорученням перевізника або генерального агента на підставі договору. Суб'єкти, які надають агентські послуги з продажу повітряних перевезень, при здійсненні продажу повітряних перевезень повинні використовувати автоматизовані системи бронювання.

Агентська угода– договір між перевізником або генеральним агентом та агентом з продажу перевезень, який визначає характер і обсяг діяльності з продажу авіаційних перевезень, відповідальність, розмір комісійної винагороди, термін дії та умови припинення договору.

Аеропорт призначення (пункт призначення) – аеропорт, у якому згідно з договором про повітряне перевезення має бути закінчено перевезення пасажира, багажу та/або пошти.

Аеропорт трансферу (пункт трансферу)– проміжний аеропорт, зазначений у перевізному документі, в якому згідно з договором про повітряне перевезення пасажир здійснює пересадку та/або здійснюється перевантаження багажу (вантажів) з одного рейсу на інший.
Акт про неналежне перевезення багажу (Property Irregularity Report - «PIR») – документ, який оформляється агентом з розшуку багажу в аеропорту в присутності пасажира чи уповноваженої ним особи негайно після виявлення факту затримки, втрати, недостачі вмісту, пошкодження багажу, що сталися внаслідок перевезення.

Багаж(baggage - «BAG»)– предмети, майно та інша особиста власність пасажира, що перевозяться на повітряному судні.

Багаж зареєстрований– багаж пасажира, прийнятий перевізником під свою відповідальність для перевезення та своєчасної доставки, на який перевізник оформив багажну квитанцію та видав багажну ідентифікаційну бирку.

Багаж наднормовий– багаж, вага та/або розміри місця якого перевищують встановлену перевізником норму безкоштовного перевезення багажу.

Багажна ідентифікаційна бирка – документ, виданий перевізником для ідентифікації зареєстрованого багажу.

Багажна квитанція – частина квитка, що засвідчує прийняття до перевезення зареєстрованого багажу.

Багаж незареєстрований(ручна поклажа) – багаж пасажира, який під час перевезення перебуває в салоні повітряного судна за згодою перевізника і під контролем пасажира та засвідчується спеціальною биркою («Approved cabin baggage», «Ручна поклажа», «В кабіну» тощо).

Багаж несупроводжуваний– багаж, що прийнято перевізником до повітряного перевезення окремо від пасажира і оформлено за вантажною накладною.

Багаж трансферний– зареєстрований багаж трансферного пасажира, який прийнято для перевезення від пункту відправлення до пункту призначення з перевантаженням у пункті трансферу.

Бирка «RUSH»(терміновий рух) – бирка для оформлення досилання багажу (незапитаного, засланого багажу).

Бронювання (резервування) – попереднє замовлення місця у повітряному судні на певний рейс і дату для перевезення пасажира, або попереднє замовлення обсягу і тоннажу у повітряному судні на певний рейс і дату для перевезення багажу, вантажів.

Виключні умови – умови, за яких перевезення пасажирів і багажу не підпадають під звичайні операції і процедури експлуатації цивільних повітряних суден, у тому числі умови, за яких здійснюються перевезення миротворчого контингенту, перевезення для ліквідації наслідків стихійного лиха чи аварії тощо.

Відмова в перевезенні – відмова перевізника в перевезенні пасажира або його багажу рейсом, незважаючи на присутність пасажира для посадки на борт, крім наявності для відмови у посадці таких підстав: охорона здоров'я, забезпечення безпеки польоту, неналежне оформлення необхідної для перевезення документації (паспорта, візи, квитків, коштів, дозволів тощо).

Втрата багажу– факт неприбуття багажу до аеропорту призначення, визнаний перевізником після закінчення ним розшуку багажу або спливу 21 дня з моменту заяви пасажира про відсутність багажу.
Групове перевезення – перевезення групи пасажирів, які подорожують на одному рейсі та мають спільну мету подорожі. Мінімальна кількість групи пасажирів, що вважається груповим перевезенням, становить шість осіб.

Депортовані особи – особи, яким офіційно наказано покинути країну її уповноваженим органом.

День– календарний день.
Для визначення строку дійсності перевізної документації, актів та інших документів, а також строків закінчення перевезення, строків давності для пред’явлення претензій відлік починається з «00» годин доби, наступної за добою, коли сталася подія або вчинено дію; залишок часу цієї доби до розрахунку не береться. Якщо закінчення зазначених строків припадає на святковий або вихідний день, то днем закінчення строку є перший за ним робочий день.

Договір чартеру (фрахтування) повітряних суден – договір, за яким одна сторона (фрахтівник) зобов'язується надати другій стороні (фрахтувальникові) за плату всю або частину місткості в одному чи кількох повітряних суднах на один або кілька рейсів для перевезення пасажирів, багажу, вантажів та пошти.

Експлуатант аеропорту – юридична особа, що є утримувачем сертифіката аеродрому та має сертифікат на право здійснення діяльності з наземного адміністрування в аеропорту. Експлуатант аеропорту може мати також інші сертифікати та здійснювати інші види аеропортової діяльності.

Електронний квиток – електронний документ, що включає маршрут-квитанцію, виданий будь-яким способом перевізником або від імені перевізника, електронні купони та, у разі використання, документ для посадки.

Електронний купон – частина електронного квитка, яка використовується для перевезення на відповідному рейсі, або інший документ, який його замінює, що зберігається у базі даних автоматизованої системи бронювання перевізника.

Застосовані закони – закони, постанови, рішення та розпорядження, а також інші нормативно-правові акти, що регулюють здійснення повітряних перевезень пасажирів і багажу будь-якої держави, з території, на територію та через територію якої здійснюються перевезення пасажирів і багажу.

Збори (такси) – плата, що встановлена державою, аеропортом або перевізником за надання обслуговування, пов’язаного з повітряним перевезенням.

Зіпсований квиток– квиток, стан якого не дає змоги ідентифікувати або прочитати інформацію, що міститься у ньому.

Змішане перевезення – перевезення, що здійснюється з використанням різних видів транспорту за одним перевізним документом з участю повітряного транспорту.

Зупинка на маршруті(«Stopover») – попередньо узгоджена між перевізником і пасажиром тимчасова зупинка в перевезенні в будь-якому пункті, крім пунктів відправлення та призначення.

Інтерлайн-угода («Іnterline») – угода про взаємне визнання перевізної документації та проведення відповідних взаєморозрахунків.

Квитанція для оплати наднормового багажу(excess baggage ticket - «EВТ») – перевізний документ, що засвідчує оплату перевезення наднормового багажу, а також багажу, перевезення якого підлягає обов'язковій оплаті.

Квиток(пасажирський квиток та багажна квитанція) – виданий перевізником (його агентом) перевізний документ, у тому числі електронний, що містить умови договору перевезення, повідомлення, польотні та пасажирські купони.

Квиток компенсаційний – пасажирський квиток, оформлений перевізником із застосуванням пред’явленого пасажиром чинного ваучера/сертифіката, прийнятого перевізником в рахунок оплати повітряного перевезення.

Код перевізника – умовне літерне або літерно-цифрове позначення перевізника, надане IATA відповідно до встановленого порядку, яке застосовується для ідентифікації повітряного перевізника в АСБ/ГРС.

Код-шерінг угода («Сodesharing») – угода про спільне використання авіакомпанією та іншими перевізниками рейсів та кодів.

Комерційні угоди – будь-які угоди між авіакомпанією та іншими перевізниками, крім агентських угод, які стосуються надання ними спільних послуг, пов'язаних з повітряними перевезеннями пасажирів та багажу.

Компенсація в порядку регресу – компенсація витрат за рахунок третьої особи.

Конвойовані особи – особи, які перебувають під слідством або засуджені і підлягають транспортуванню.

Користувач– особа, яка користується повітряним транспортом або має намір користуватися ним.

Маршрут-квитанція («Itinerary/Receipt») – документ (документи), який (які) є складовою частиною електронного квитка і містить(ять) необхідні відомості (номер бронювання, прізвище та ім’я пасажира, маршрут, рейс, дату та час перевезення, тариф і вартість квитка тощо) сповіщення та повідомлення.

Метод ортодромічної відстані маршруту – метод, за якого відстань між двома пунктами на поверхні земної кулі вимірюється як найкоротша відстань по дузі більшого кола, площина якого проходить через центр Землі.

Метод прорейтового розподілу – метод, при якому загальний дохід від транспортування від пункту відправлення до пункту призначення розподіляється за кожним сегментом маршруту відповідно до правил розрахунків, викладених у IATA Prorate Manual Passenger («PMP»), Revenue Accounting Manual («RAM») та Resolutions Manual.

Місце відправлення – пункт, зазначений у квитку, з якого починається перевезення пасажира та його багажу.

Місце призначення – пункт, зазначений у квитку, в якому закінчується перевезення пасажира та його багажу.

Монреальська конвенція– Конвенція про уніфікацію деяких правил міжнародних повітряних перевезень, вчинена 28.05.1999 року в місті Монреалі.
Надзвичайні обставини– обставини, які призводять до тривалої затримки або скасування одного або більше рейсів, навіть якщо перевізником було вжито всіх розумних заходів, щоб запобігти затримкам або скасуванням. Надзвичайними обставинами є, зокрема, але не виключно, військові дії, терористичний акт, вибух, заколот чи загроза їх виникнення, масові безлади, диверсія, ембарго, пожежі, землетрус, інші стихійні лиха, метеорологічні умови, не сумісні з безпечним виконанням рейсу, дії чи бездіяльність державних органів, рішення органів, що здійснюють керівництво у сфері повітряного сполучення, страйки, технічні перешкоди, що виникли внаслідок відмови чи збоїв, несправності систем електропостачання, зв'язку, комунікацій, обладнання, програмного забезпечення.

Он-лайн реєстрація –послуга реєстрації на рейс авіакомпанії через інтернет, в процесі якого пасажир підтверджує свій намір здійснити подорож та свою присутність на рейсі, а також має можливість обрати місце на борту ПС та самостійно роздрукувати або завантажити у мобільний пристрій (телефон, смартфон, планшет, комп’ютер тощо) свій посадковий талон.

Ордер різних зборів(Miscellaneous Charges Order - «МСО») – розрахунковий документ суворого обліку, що застосовується перевізником у якості квитанції при сплаті послуг та зборів.

Основне й постійне місце проживання – одне зафіксоване і постійне місце проживання пасажира на момент події. Громадянство пасажира не є визначальним фактором для визначення постійного місця проживання.

Остаточний час оформлення пасажирів – час, після закінчення якого пасажири, які не пройшли реєстрацію або на посадку до літака, не приймаються до перевезення на відповідний рейс.

Пасажир – фізична особа, яка перевозиться повітряним судном за згодою перевізника відповідно до договору перевезення, крім членів екіпажу та додаткових спеціалістів на борту повітряного судна, працівників експлуатанта повітряного судна, уповноваженого представника відповідного національного органу регулювання і осіб, які супроводжують вантаж.

Пасажир з обмеженими фізичними можливостями(Passenger with reduced mobility – «PRM») або інвалід – пасажир, рухливість якого під час повітряного перевезення є обмеженою внаслідок фізичної (сенсорної або опорно-рухової, постійної або тимчасової) чи розумової недієздатності або з будь-якої іншої причини, зокрема через похилий вік, стан якого потребує відповідної уваги та пристосування до його особливих потреб під час обслуговування.

Пасажир транзитний – пасажир, який згідно з договором повітряного перевезення далі перевозиться тим самим рейсом, яким він прибув до проміжного аеропорту.

Пасажир трансферний – пасажир, який згідно з договором повітряного перевезення направляється в пункт трансферу (пересадки) одним рейсом, а далі перевозиться іншим рейсом того самого або іншого перевізника.

Пасажири категорії «DEPA» – депортовані особи, які перевозяться у супроводі уповноваженого співробітника відповідних органів.

Пасажири категорії «DEPU» – депортовані особи, які перевозяться без супроводу, якщо інше не передбачено цими Правилами

Пасажири категорії «INAD» – особи, яким було відмовлено у в’їзді до країни.

Пасажирський купон (або пасажирська квитанція) – частина пасажирського паперового квитка, яка залишається у пасажира після здійснення перевезення і до якої додаються повідомлення стосовно умов перевезення пасажира.

Підтверджене бронювання – бронювання, яке було зроблено в автоматизованій системі бронювання і підтверджене перевізником. Позначається у квитку (електронному квитку) позначкою "ОК".

Повітряне перевезення – перевезення пасажирів, багажу, та/або пошти, яке здійснюється повітряним судном на підставі відповідного договору повітряного перевезення. Перевезення може бути міжнародним та внутрішнім.
Міжнародне перевезення – перевезення, в якому пункт відправлення і пункт призначення, незалежно від того, була чи ні зупинка в перевезенні або перевантаження, розміщені або на території двох різних країн, або на території однієї країни, якщо узгоджена зупинка передбачена на території іншої країни.
Внутрішнє перевезення – транспортування пасажирів і/або багажу на повітряних суднах між пунктами, які розміщені на території України.

Польотний купон – частина пасажирського квитка або, у разі електронного квитка, електронний купон, у якому визначені відповідні пункти відправлення та прибуття, між якими купон є дійсним для перевезення пасажира і багажу.

Потенційно небезпечні пасажири – категорія пасажирів, які здійснюють переліт у примусовому порядку (конвойовані, депортовані) в супроводі уповноважених співробітників відповідних органів.

Пошкодження – фізичні чи хімічні зміни, через які суттєво зменшилася вартість багажу та/або стало неможливим або ускладнилося його подальше використання за призначенням.

Правила авіакомпанії– правила, інструкції та технології, встановлені авіакомпанією, які використовуються під час повітряного перевезення пасажирів та/або багажу, у тому числі ці Правила, правила застосування тарифів, стандарти та настанови з обслуговування пасажирів і багажу.

Представництво авіакомпанії – підрозділ авіакомпанії, що перебуває в іншому населеному пункті України або на території іншої держави, де представляє його інтереси, обумовлені положенням про представництво та іншими внутрішніми документами авіакомпанії.

Претензія – складена у письмовій формі вимога заінтересованої особи про відшкодування шкоди (збитків), що виникла в результаті внутрішнього або міжнародного повітряного перевезення.

Рейс з надлишком броні – рейс, на який кількість пасажирів, що мають підтверджене бронювання і прибули на реєстрацію до закінчення остаточного часу оформлення пасажирів, перевищує кількість наявних місць на рейсі.

Регулярне повітряне перевезення – повітряне перевезення, під час якого всі місця для перевезення пасажирів, багажу та вантажів доступні для загального платного користування, а перевезення здійснюється між одними і тими самими пунктами відповідно до опублікованого розкладу чи в установлені проміжки часу, або з частотою, яка свідчить про регулярність польотів.

Рейс регулярний – рейс, що входить до серії польотів, пов'язаних із перевезеннями пасажирів та багажу, які доступні для загального платного користування та виконуються згідно з офіційно затвердженим розкладом руху між одними й тими самими двома чи більше пунктами, незалежно від комерційної завантаженості. До регулярних рейсів належать затверджені в розкладі додаткові рейси цієї серії.

Рейс чартерний – рейс, який виконується на зафрахтованому повітряному судні на підставі договору чартеру або договору про продаж авіаперевезень, відповідно до якого перевізник надає третій особі за плату всю або частину місткості (місця) в повітряному судні для виконання перевезення пасажирів і багажу та/або вантажу на рейсі, який виконуються за маршрутом, розкладом, із застосуванням тарифів та на умовах, що вказані в відповідному договорі між перевізником та третьою особою.

Розумні заходи – адекватні заходи, що вживаються перевізником з метою відвернення або зменшення шкоди (збитків) пасажира.

Розумні строки – період часу, розумна межа якого щодо тривалості затримки рейсу при повітряному перевезенні пасажира (багажу) становить: дві години або більше – стосовно всіх рейсів дальністю до 1500 кілометрів; три години або більше – для всіх рейсів дальністю від 1500 до 3500 кілометрів; або чотири години чи більше – для всіх інших рейсів.

Сегмент маршруту – частина перевезення між двома пунктами, що є складовою частиною повного маршруту і оформляється на одному польотному купоні.

Сервісний збір – плата за послуги перевізника або агенту з продажу, що надаються під час бронювання чи купівлі квитка через Інтернет-сайт або в касі, зокрема, за здійснення бронювання та оформлення квитка, за допомогу в підборі маршруту, за переоформлення та повернення квитка, за оплату квитка певними видами банківських карток та з інших операцій руху коштів тощо.

Спеціальні права запозиченняСПЗ») – розрахункова грошова одиниця, яка використовується Міжнародним валютним фондом (МВФ) і визначається як кошик валют, склад якого періодично переглядається МВФ для того, щоб він відображав відносне значення валют у світовій торгівлі і оформлюється у світовій торгівлі та фінансових системах.

Спеціальні умови – умови перевезення пасажирів і багажу, які виникають внаслідок невідповідності положень цих Правил правилам іншої країни, або якщо правилами іншої країни встановлений більш низький рівень щодо умов перевезень, ніж той, що встановлений цими Правилами, або якщо іншою країною вимагається дотримання її правил і при цьому ставиться під загрозу виконання договору перевезення.

Суб'єкт авіаційної діяльності – фізичні та юридичні особи незалежно від форми власності, відомчої підпорядкованості, які провадять діяльність у галузі цивільної авіації.

Суб'єкт наземного обслуговування – суб'єкт авіаційної діяльності, який надає послуги з наземного обслуговування.

Тариф – сума, встановлена перевізником за перевезення пасажира, одиниці маси багажу (вантажу) на відповідному маршруті за відповідним класом обслуговування.

Тарифні нормативи – встановлені та опубліковані перевізником тарифи і правила їх застосування.

Тариф нормальний – виключно гнучкий тариф, встановлений для бізнес, преміум та економічного класу обслуговування, який передбачає максимальну гнучкість щодо бронювання місця, оформлення квитка, терміну зупинки, зупинок на маршруті, комбінування тарифів, перебронювання та зміни маршруту, відмови у перевезені тощо. Строк дії такого тарифу становить 12 місяців.

Тариф спеціальний– опублікований перевізником тариф, що має певні обмеження у частині його застосування.

Туристичний оператор (туроператор) – юридична особа, виключною діяльністю якої є організація та забезпечення створення туристичного продукту, реалізація та надання туристичних послуг, а також посередницька діяльність із надання характерних та супутніх послуг і яка в установленому порядку отримала ліцензію на туроператорську діяльність.

Узгоджені місця зупинки – пункти (крім пунктів відправлення та призначення), що визначені у квитку або наведені в розкладі руху перевізника як заплановані пункти зупинок на маршруті перевезення.

Чартерне повітряне перевезення – нерегулярне повітряне перевезення, що здійснюється на підставі договору чартеру (фрахтування) або договору про продаж авіаперевезень, за яким перевізник (фрахтівник) надає іншій особі (фрахтувальнику) або фрахтувальникам за плату визначену кількість місць або всю місткість повітряного судна на один або декілька рейсів для перевезення пасажирів і багажу та/або вантажів, вказаних фрахтівником.

Чартерний рейс із бізнес-метою – чартерний рейс, для виконання якого вся ємність повітряного судна фрахтується однією фізичною або юридичною особою виключно для власних потреб (без права перепродажу ємності третій особі) з метою перевезення пасажирів і багажу та/або вантажів, та не розподіляється між іншими фрахтувальниками. При цьому кількість пасажирів, яка перевозиться не може перевищувати 15 осіб, а вантажу – 2 тони.

«ADL»(ADULT) - дорослий пасажир.

«API»(APIS, Advance passenger information system) - система електронної передані даних пасажирів, яка використовується Авіакомпанією та її агентами з обслуговування.

«AVIH» (Animal in hold) – тварини, що перевозяться у багажному відсіку (трюмі) повітряного судна, у якості зареєстрованого багажу або у якості вантажу.

«Baggage piece concept»(«РС» – «ВРС») – багажна поштучна концепція перевезення багажу.

«Baggage weight concept»(«BWC») – багажна вагова концепція перевезення багажу.

«CHD» (Child) –дитина віком від 2 до 12 років.

«EMD»(Electronic Miscellaneous Document) – документ за стандартом IATA, що оформлюється в результаті електронного документування додаткових доходів перевізника, тобто доходів від всіх інших продаж та угод між перевізниками і пасажирами, окрім оформлення електронних квитків (наприклад, збори за наднормовий багаж, дітей без супроводу та ін.). Послуги, що оформляються на EMD, можуть бути прив'язані до конкретного польотного купону (перевезення тварин, наднормовий багаж, спеціальне харчування і т.і.) або бути незалежними (таксі, оренда автомобіля, штраф за обмін та ін.).

«ІАТА»(InternationalAirTransportAssociation) – Міжнародна асоціація повітряного транспорту.

«INF» (Infant) – дитина віком до двох років (немовля).

«MEDIF» (Medical Information Form) – медична інформаційна форма, що видається пасажиру з обмеженими фізичними можливостями закладом охорони здоров’я.

«No-show» – визначає пасажира, який не прибув на рейс або на посадку у повітряне судно, що має підтверджене бронювання і який заздалегідь не повідомив авіакомпанію про зміни у своїй подорожі.

«PETC» (Pet in cabin) – домашні тварини, що перевозяться у салоні повітряного судна під наглядом пасажира.

«PTA» повідомлення (Prepaid Ticket Advice - «PTA») – телетайпне, телеграфне або поштове сповіщення про те, що деяка особа здійснила оплату перевезення іншої особи і просить оформити квиток за попередньо оплаченим нею перевезення іншої особи з іншого міста.

«SPEQ» (Sporting equipment) – спортивне спорядження, що перевозиться на повітряному судні, у якості зареєстрованого багажу (вантажу).

«VIP» особи – особливо важливі персони, визначені законодавством України та/або авіакомпанією.

Розділ III. Сфера використання