Аделина (за которой по пятам ходит Фанфан). Вы не ожидали меня встретить здесь? Вы что, дурачок, не понимаете, что я дочь сержанта Лафраншиза?

Фанфан (кивая в сторону того). Не может быть! (Прыская от смеха.) Ваша мать могла бы обладать лучшим вкусом! Можете быть уверены!

Лафраншиз. Что он болтает?

Фанфан. Ничего. Она прочла мою судьбу по руке… Я же читаю вашу по вашему лицу… Мы квиты!.. Разве не так, камарады?

Фанфан направляется к другим рекрутам, которые разбирают эстраду.

Первый рекрут. Проклятая девка и мерзкая дрянь… Эта цыганка предсказала, что король пожалует мне землю после победы… И к тому же…

Второй рекрут. Она предсказала мне, что я стану адъютантом господина де Субиза… И я поверил… этой цыганке!

Фанфан (яростно). А мне она не солгала! Она не предсказала мне ничего такого, чего бы я сам не знал. Я знаю свое будущее и без нее.

Смеется Аделина. Фанфан подходит к ней.

Фанфан. Моя судьба — это то, что вы предсказали и что я сам выбрал для себя. Моя судьба… Я верю в нее. Я женюсь на дочери короля, когда мне это будет угодно!

Аделина. Бедняжка!

Фанфан. Вы не верите в свои предсказания? Разве вы не предсказали мне, что я стану солдатом? Все так и есть! Вы не предсказали только одного: что Аквитанский полк станет мне омерзителен из-за вашего присутствия и что именно ваш отец примет меня на службу… Я перейду в Пикардийский полк! Имею честь кланяться!

Лафраншиз преграждает ему дорогу. По бокам встают солдаты.

Лафраншиз. Никаких переходов, малыш! Я не работаю на конкурентов… Если ты сделаешь хоть шаг, я проткну тебя шпагой.

Фанфан (вызывающе). Пустое! Попробуй!

По пыльной дороге плывет фургон Лафраншиза, который тянут две клячи. Правит, сидя верхом, барабанщик. Лафраншиз, свесив ноги, сидит сзади, не спуская глаз с четырех «добровольцев», идущих пешком. Впереди на облучке Аделина что-то шьет. Внутри фургона раздается смех. Отвернув брезент, Аделина удивленно заглядывает внутрь. Фургон раскачивается. Там лежит Фанфан со связанными руками. Вокруг него разбросаны знамена, мундиры, козлы, доски, костюм цыганки, деревянный манекен. Фанфан притворяется спящим.

Фанфан. Печальный день… Небо нависло низко… Погода испортилась. (Открыв глаза, он замечает Аделину.) Это только вы?

Аделина (склонившись над ним). Вы спали?

Фанфан. Я грезил…

Аделина. Скажите пожалуйста…

Фанфан (с иронической улыбкой). Да… И во сне я был на вашей пытке…

Аделина. На моей пытке?

Фанфан. Да… Вас публично секли на площади за колдовство… Вы были почти раздеты… Ваши бедра слишком жирны, на мой вкус, а на неком месте видны две или три ямочки, смею сказать..,

Аделина (яростно). Молчите! Наглец, вот вы кто!

Фанфан (продолжая). Вы извивались, как угорь. А между ударами взывали о пощаде. Я же сидел в первом ряду… с ее королевским высочеством, моей женой… Достаточно было одного моего жеста, чтобы вас помиловали. Но я не сделал этого!.. Дайте мне уснуть, чтобы увидеть конец вашего унижения… Доброй ночи!

Он закрывает глаза и отворачивает голову. Аделина забирается внутрь фургона.

Аделина. Нет! Нет!.. Вставайте!.. Сейчас вам не до снов!.. Хватит, вставайте!..

Схватив его за руки, она силой заставляет его встать.

Фанфан (иронически). С радостью! Но я ведь еще связан! Знаете, я настолько внутренне свободен, что не ощущаю этих пут! (Пауза.) Спасибо, Аделина!

Аделина. За что?

Фанфан. Я понял вашу очаровательную хитрость… Спасибо, Аделина!.. Вы не побоялись оставить меня с предметами, необходимыми для бегства. (Указывает на шпагу, пистолет, нож.) Эта шпага… этот нож, этот пистолет. (Пытаясь развести руками, Фанфан замечает, что они связаны.) Спасибо, Аделина… Вы пожелали создать иллюзию того, будто своим освобождением я обязан только самому себе… Спасибо, Аделина! Вам понятно, что я не могу не воспользоваться таким случаем… Спасибо, Аделина (указав на связанные руки). Но я добровольно остаюсь вашим пленником. (Она что-то хочет сказать.) Тихо! Спасибо, Аделина! Вы видите, я доверяю вам… Я посвящаю вас в свою самую сокровенную тайну… Спасибо, Аделина!