Маски подземелья 3 страница

– Тяжело ранена Чеди. С раздроблением костей. Она у меня в госпитале.

Эвиза перечислила лекарства и инструменты, которые необходимо получить с «Темного Пламени», и сказала, что они с Норином сейчас отправятся к начальнику города, чтобы предупредить его об отправке с «Темного Пламени» автоматического дисколета и договориться о месте для его посадки.

– Чеди в сознании?

– Спит.

– Я приду.

РРѕРґРёСЃ поставила ладонь ребром (сигнал конца СЃРІСЏР·Рё) Рё переключила СДФ РЅР° маяк корабля.

Вир Норин и Эвиза пришли к начальнику города в большой дом на холме, недалеко от Центрального госпиталя. Сотни людей сновали по темным высоким коридорам, куда выходило множество массивных дверей. Всемогущие карточки оказали свое действие. Обоих землян провели к начальнику, даже к секретарям которого рядовые «кжи» и «джи» столицы попадали лишь после нескольких месяцев ожидания.

Огромная комната с исполинским столом подчеркивала значение сановника – крупного, холеного и безмерно важного, восседавшего в глубоком кресле. Он поднялся с заметным усилием, поклонился и снова плюхнулся на свое место, молча указав Виру и Эвизе на сиденья перед столом.

Вир Норин в нескольких словах изложил просьбу. Последовало долгое молчание. Сановник перелистал какие-то лежавшие перед ним бумаги, поднял взгляд, и земляне увидели знакомую тупую надменность, делавшую похожими всех «змееносцев».

– Случай особенный. Никогда автоматами не стреляли по городу. Я не могу разрешить.

– Но срочные посылки такого рода тысячи лет практикуются на Земле. Это абсолютно безопасно! – заверил Вир Норин.

– А вдруг что-нибудь испортится? Вдруг диск упадет в место жительства важных лиц…

– Поймите, этого быть не может!

– Все равно такого нет в постановлениях. Надо запросить Совет Четырех!

– Так запросите! Дело идет о жизни человека!

«Змееносец» стал испуганно-негодующим, как если бы в его лице верховной власти нанесли оскорбление.

– Даже если я отважусь воспользоваться прямой связью, чтобы доложить, то все равно получить разрешение сразу нельзя. И я не уверен, что решение будет положительным.

Эвиза вскочила, глаза ее засверкали. Встал и Вир Норин. Они посмотрели друг на друга и вдруг рассмеялись.

– Верно ли, что высокие начальственные лица предназначены для принятия ответственных решений? – мягко спросила Эвиза.

– Только так!

– В законах нет ничего разрешающего посылку автомата. Но нет и запрещающего, не так ли?

«Змееносец» выразил некоторую растерянность, но быстро оправился.

– Не предусмотрено законами – следовательно, не положено.

– Вы назначены именно для решения непредусмотренных ситуаций, иначе зачем вы здесь?

– Я здесь для того, чтобы соблюдать интересы государства, – надменно сказал «змееносец».

Вир Норин положил руку на плечо Эвизы.

– Не станем терять времени. Это не более чем узко запрограммированный робот. На его функцию хватило бы простой звукозаписи.

Сановник угрожающе поднялся. Астронавигатор протянул к нему руку ладонью вперед.

– На место! Спите! Забудьте!

«Змееносец» упал в кресло, закрыв глаза и свесив набок голову. Эвиза и Вир Норин вышли из кабинета, сказав двум женщинам-секретарям, что сановник беседует с Советом Четырех. Священный страх на лицах секретарш говорил о том, что начальник города хорошо выспится.

– Сажать беспилотный РґРёСЃРєРѕРёРґ без РІСЃСЏРєРёС… там постановлений, – решил Р’РёСЂ РќРѕСЂРёРЅ. – Таэль найдет место. Груза автомат возьмет столько, сколько успеют набить, Рё для Таэля тоже! Скорее Рє СДФ! РРѕРґРёСЃ договорилась СЃ Рифтом, Рё Таэль уже около нее.

Таэль Рё его РґСЂСѓР·СЊСЏ установили РїСЂРёРІРѕРґРЅРѕР№ маяк РІ засохшем саду, примерно РІ километре РѕС‚ Центрального госпиталя. РРѕР±РѕС‚-РґРёСЃРє Р·Р° семнадцать РјРёРЅСѓС‚ покрыл расстояние между звездолетом Рё РіРѕСЂРѕРґРѕРј Средоточия Мудрости. Р­РІРёР·Р° Рё Р’РёСЂ РќРѕСЂРёРЅ, РІР·СЏРІ необходимое, бегом понеслись Рє госпиталю, Р° РіСЂСѓРїРїР° Таэля осталась выгружать присланные для РЅРёС… материалы Рё РїСЂРёР±РѕСЂС‹. Гриф Рифт обещал ночью прислать еще РѕРґРёРЅ РґРёСЃРє Рё передал инструкцию управления автоматом. Тормансиане могли укрыть СЂРѕР±РѕС‚ РІ надежном месте или утопить РІ океане.

* * *

Чеди принесли в госпиталь без сознания. Сначала ее положили в заставленный койками коридор. Дежурный врач не поверил заявлениям «лиловых» – на беду, самого низшего ранга – и лишь хохотал в ответ на уверения, что девушка эта прилетела с Земли. Слишком невероятным казалось ее появление ночью, в обычной одежде «кжи», да еще раненной в уличной драке. Последнее сомнение, возникшее было при осмотре ее дивно совершенного тела, развеялось, едва Чеди в забытьи произнесла несколько слов на хорошем языке Ян-Ях, со звонким акцентом хвостового полушария. Врач определил повреждения как смертельные. Он не считал себя в силах спасти девушку. Не стоило напрасно мучить ее, выводя из благостного шока. И хирург махнул рукой, не ведая, что в это самое время «глаз владыки» отдавал приказание во что бы то ни стало разыскать Эвизу Танет.

Сильная воля Чеди помогла ей вынырнуть из красного моря боли и слабости, затопившего сознание. Она лежала без одежды, прикрытая желтой тканью, на узкой железной кровати, под резким светом ничем не прикрытой вакуумной лампы. Эти режущие глаза лампы встречались на Тормансе во всех служебных помещениях и в жилищах «кжи». Здесь, в госпитале, резкий свет казался невыносимым, но никто из распростертых на соседних койках стонущих, мечущихся в бреду не обращал на него внимания. В ночное время больных не посещали сиделки, медицинские сестры или врачи. Люди проводили долгую ночь Торманса наедине со своими страданиями, слишком слабые для того, чтобы подняться или заговорить друг с другом.

Чеди поняла, что она умрет, предоставленная своей судьбе. Преодолевая невероятную боль и кружение в мозгу, Чеди приподнялась, спустив ноги с кровати, и снова потеряла сознание. Пронзающий укол привел ее в себя. Открыв глаза, Чеди увидела прямо над собой горящее от волнения лицо Эвизы.

Р’ сопровождении извивающегося РѕС‚ РёСЃРїСѓРіР° Р·Р° СЃРІРѕСЋ ошибку дежурного врача Чеди повезли РІ СЃРІРѕР±РѕРґРЅСѓСЋ операционную. Р­РІРёР·Р°, убедившись, что непосредственная опасность отошла, связалась СЃ РРѕРґРёСЃ Рё Р’РёСЂ РќРѕСЂРёРЅРѕРј.

Последующие дела, включая бесплодный разговор со «змееносцем», отняли больше двух часов. Чеди спала в операционной. Когда Эвиза примчалась как ветер, неся на плече сумку с необходимыми препаратами, весь врачебный персонал госпиталя был уже в сборе. Минутой позже прибежал Вир Норин, нагруженный двумя большими, туго скрученными тюками. Главный хирург нервно ходил перед дверями операционной, убежав из своего кабинета, где на большом экране попеременно появлялись то Зет Уг, то Ген Ши, требуя сведений о земной гостье. Предупрежденная Таэлем, Эвиза ничего не сказала о присланной со звездолета помощи. В госпитале думали, что она бегала за лекарствами не то домой, не то к своему товарищу.

Дезинфицируясь, Р­РІРёР·Р° успела отдохнуть Рё немедленно взялась Р·Р° операцию. РҐРёСЂСѓСЂРіРё Торманса увидели странную технику земного врача. Р­РІРёР·Р° смело распластала РІСЃРµ пораженные участки продольными разрезами, тщательно избегая повредить РЅРµ только мельчайшие нервные веточки, РЅРѕ Рё лимфатические СЃРѕСЃСѓРґС‹. РћРЅР° скрепила разбитые кости, вплоть РґРѕ мелких осколков, какими-то красными крючками, изолировала главные кровеносные стволы, перерезала РёС… Рё присоединила Рє РЅРёРј маленький пульсирующий аппарат. Затем РІСЃРµ операционное поле было пятикратно пропитано РћРњРќ – раствором скоростной регенерации костей, мышц, нервов; разрезы соединены черными крючками. Появился второй РїСЂРёР±РѕСЂ для массирования краев ран Рё одновременно втирания густой жидкости кожной регенерации – РљР. Тотчас Р­РІРёР·Р° разбудила Чеди, обильно напоив ее похожей РЅР° молоко эмульсией. Р’РёСЂ РќРѕСЂРёРЅ, одетый братом милосердия, СЃ бесконечной осторожностью СЃРЅСЏР» Чеди СЃ операционного стола. Земляне сейчас РЅРµ заботились Рѕ соблюдении тормансианских приличий, РЅРµ доверяя стерильности простынь. Астронавигатор нес РЅР° вытянутых руках совершенно нагую Чеди РІ отведенную ей маленькую палату. Там РѕРЅ положил ее РЅР° постель РёР· РѕСЃРѕР±РѕР№, сверкающей серебром ткани Рё накрыл заранее натянутым РЅР° каркас прозрачным легким колпаком. Пепельно-голубая девятиножка Чеди уже стояла СЂСЏРґРѕРј СЃ постелью. Рљ ней подключили многоцилиндровый аппарат СЃ системой трубок, концами закрепленных РІ колпаке. Р­РІРёР·Р° Танет, отдыхая, вытянулась РЅР° твердом диванчике, слегка облокотясь РЅР° левую СЂСѓРєСѓ Рё закинув Р·Р° голову согнутую правую. РћРЅР° поглядывала РЅР° столбик индикаторов Сѓ своего изголовья, СЃ проводами, укрепленными РЅР° висках, шее, РіСЂСѓРґРё Рё запястьях Чеди.

Вир Норин благодарно поглядел на Эвизу, крепко пожал локоть ее сильной руки, выступивший из-под густых, круто вьющихся волос ее затылка, и пошел к выходу, осторожно ступая по еще влажному от дезинфекции полу.

Астронавигатор не успел покинуть громадное здание госпиталя, как в палату к спящей Чеди и полусонной Эвизе вошел человек в измятом и застиранном желтом халате посетителя, с забинтованным наискось лицом. Эвиза вскочила и кинулась ему на шею.

– РРѕРґРёСЃ!

– РЇ пришла сменить вас, – Рё РРѕРґРёСЃ провела пальцами РїРѕ запавшей щеке Р­РІРёР·С‹.

Эвиза зажмурилась, как ребенок от попавшего в глаз мыла, и отчаянно замотала головой.

– Не сейчас. Отойдет нервное напряжение, и я буду спокойна.

– Я отведу. Ложитесь!

– Я так давно не разговаривала с вами, даже по СДФ. Вам надолго разрешили уйти?

РРѕРґРёСЃ рассмеялась РїРѕ-девичьи Р·РІРѕРЅРєРѕ Рё беззаботно.

– Никто не разрешал, как и посадку дискоида. Если бы я стала отпрашиваться, они бы и завтра не решили великого вопроса. А я буду здесь с вами сколько понадобится.

– А этот маскарад?

– Дело Таэля и его друзей.

РРѕРґРёСЃ облачилась поверх черной тормансианской РІ жемчужно-серебристую паутинку земной врачебной одежды.

– Рђ РіРґРµ ваш СДФ, РРѕРґРёСЃ?

– Выключен. Привезут к ночи и выпустят у входа в этот корпус. Я его позову сюда. Ну, ложитесь, а я похожу по комнате, отведу возбуждение иного рода. Давно не испытывала такой радости от долгой ходьбы, как сегодня. Кажется, целую вечность я живу в тесноте – естественной на корабле и ненужно принудительной на Тормансе.

– Чеди тоже не могла привыкнуть к такой жизни. Ее долгие прогулки были полезны для знакомства с людьми и обычаями, но в конце концов привели к катастрофе, – сказала Эвиза.

– Чем вызвано нападение?

– Она ничего еще не могла сказать. Напавший на Чеди тут же покончил с собой. Она вряд ли знает об этом.

РРѕРґРёСЃ задумалась Рё сказала:

– Всему причиной сексуальная невоспитанность, порождающая Стрелу Аримана. Кстати, я слыхала про вашу лекцию об эротике Земли. Вы потерпели неудачу даже с врачами, а они должны были быть образованны в этом отношении.

– Да, жаль, – погрустнела Эвиза, – мне хотелось показать им власть над желанием, не приводящую к утрате сексуальных ощущений, а наоборот, к высотам страсти. Насколько она ярче и сильнее, если не волочиться на ее поводке. Но что можно сделать, если у них, как говорила мне Чеди, всего одно слово для любви – для физического соединения, и еще десяток слов, считающихся бранью. И это о любви, для которой в языке Земли множество слов, не знаю сколько.

– Более пятисот, – ответила РЅРµ задумываясь РРѕРґРёСЃ, – триста – отмечающих оттенки страсти, Рё около полутора тысяч – описывающих человеческую красоту. Рђ здесь, РІ книгах Торманса, СЏ РЅРµ нашла ничего, РєСЂРѕРјРµ СѓР±РѕРіРёС… попыток описать, например, прекрасную любимую РёС… бедным языком. Р’СЃРµ получаются похожими, утрачивается РїРѕСЌР·РёСЏ, ощущение тупится монотонными повторениями. Олигархи (конечно, через СЃРІРѕРёС… образованных приспешников) отчаянно борются Р·Р° сокрытие РѕС‚ людей РёС… духовных способностей Рё связанных СЃ этим великих СЃРёР» человеческой РїСЂРёСЂРѕРґС‹. Точно так же РѕРЅРё стараются умалить Рё обесценить физическую красоту, чтобы СЂСЏРґРѕРІРѕР№ человек РЅРё РІ чем РЅРµ РјРѕРі считать себя лучше или выше правителей. Их ученые слуги всегда готовы оболгать, отрицая духовные силы, Рё осмеять красоту.

Р’ античное время Европы Рё Ближнего Востока, средневековой Индии, – продолжала РРѕРґРёСЃ, – физическая любовь переплеталась СЃ религией, философией, обрядностью. Затем последовала реакция: Темные Века, превознесение религии Рё отвергание, подавление сексуальности. Новая реакция – Рё РІ Р­РРњ возродилась примитивная эротика СЃ отмиранием религиозности, РЅР° более слабой физической РѕСЃРЅРѕРІРµ. РќРµ получилось, как РІ прежние времена, мощного взлета чувств. Этот период – последний РІ существовании капиталистических отношений РІ обществах Земли – дополнительно охарактеризовался утилитаризмом. Эротика, Рё политика, Рё наука – РІСЃРµ рассматривалось СЃ точки зрения материальной пользы Рё денег… Утилитаризм неизменно РїСЂРёРІРѕРґРёР» Рє ограниченности чувств, Р° РЅРµ только мышления. Р’РѕС‚ почему тормансианам нужно сперва восстановить нормальное ощущение РјРёСЂР°. Только потом РѕРЅРё Р±СѓРґСѓС‚ СЃРїРѕСЃРѕР±РЅС‹ РЅР° подлинную эротику. Р’С‹ взяли слишком быстро СЃ места, Р­РІРёР·Р°! РќРѕ довольно!

РРѕРґРёСЃ принялась водить пальцами РїРѕ телу Р­РІРёР·С‹, нажимая РЅР° определенные точки Рё РіРѕРІРѕСЂСЏ размеренно-музыкальные слова. РќРµ прошло Рё нескольких РјРёРЅСѓС‚, как Р­РІРёР·Р° спала СЃ детской безмятежностью. Морщинки огорчения укрывались только РІ уголках РіСѓР±, РЅРѕ СЃРєРѕСЂРѕ Рё РѕРЅРё исчезли. Затем РРѕРґРёСЃ встала РЅР° колени Рё, выгнувшись назад, головой коснулась пола, распрямляя СЃРїРёРЅСѓ. Ее спутницы принадлежали Рє возрасту, РєРѕРіРґР° силы быстро восстанавливаются РІ крепком Рё Р·РґРѕСЂРѕРІРѕРј СЃРЅРµ. РРѕРґРёСЃ любовалась обеими Рё радовалась. РћРЅРё сделали что сумели для изучения Торманса Рё, естественно, РЅРµ могли изменить здешнюю жизнь. Теперь РѕРЅРё вернутся РЅР° «Темное Пламя». Ради РєСЂСѓРїРёС†, которые Р­РІРёР·Р° Рё Чеди добавили Р±С‹ еще РІ гигантскую задачу поворота истории Торманса, РЅРµ стоило более рисковать РёС… жизнью. Антрополог Чеди Рё врач Звездного Флота Р­РІРёР·Р° еще побывают РІ разных местах вселенной, дадут Земле СЃРІРѕРёС… детей, проживут долгую, интересную жизнь. Безмерное унижение человека РЅР° Тормансе Рё перенесенные здесь страдания, тоска Рё жалость, родившаяся Рє собратьям, сотрутся, смягчатся Рё РІ конце концов перестанут тревожить РёС… РЅР° Земле…

Дверь медленно приоткрылась, вошел СДФ Рё замер Сѓ РЅРѕРі РРѕРґРёСЃ. РћРЅР° сняла СЃ его колпака тяжелый белый барабан Рё, СЃ некоторым усилием поставив его РЅР° РѕРєРЅРѕ, ввинтила СЃРёРЅРёР№ РєРѕСЂРїСѓСЃ РІ специальный выступ верхнего края. Среди снаряжения Р­РІРёР·С‹ РРѕРґРёСЃ нашла высокий стакан, прозрачный РґРѕ невидимости, Рё, повернув РєРѕРЅСѓСЃ, налила РІ СЃРѕСЃСѓРґ столь же прозрачную жидкость. РРѕРґРёСЃ осторожно пригубила ее, лицо ее засветилось удовольствием. После минерализованной, нечистой, пахнущей ржавым РІРѕРґРѕРїСЂРѕРІРѕРґРѕРј Рё дешевым бактерицидом РІРѕРґС‹ столицы был неописуемо приятен РІРєСѓСЃ земной РІРѕРґС‹. Нея Холли РЅРµ забыла прислать СЃРѕ звездолета Рё земной концентрированной пищи.

РРѕРґРёСЃ принялась готовить еду для Чеди Рё Р­РІРёР·С‹.

В палату поспешно вошел бледный и потный главный врач.

– РЇ РЅРµ подозревал, что Сѓ меня здесь владычица землян, – поклонился РѕРЅ РРѕРґРёСЃ, – вам неудобно Рё тесно. РќРѕ это устроим после, Р° сейчас пойдемте РІ РјРѕР№ кабинет. Вас требуют РёР· садов Цоам. Кажется, – лицо главного приняло молитвенное выражение, – СЃ вами хочет говорить сам Великий Рё Мудрый…

Фай РРѕРґРёСЃ предстала перед экраном двусторонней СЃРІСЏР·Рё РЇРЅ-РЇС…, РЅР° котором РІСЃРєРѕСЂРµ появилась знакомая фигура владыки. Чойо Чагас был С…РјСѓСЂ. Резкий жест РІ сторону главврача – Рё тот, РЅРёР·РєРѕ пригнувшись, ринулся РёР· кабинета.

Чойо Чагас оглядел РРѕРґРёСЃ РІ ее серебристом халате, СЃРєРІРѕР·СЊ который просвечивал костюм простой женщины РЇРЅ-РЇС….

– Менее эффектно, чем ваши прежние одеяния. Но так вы кажетесь ближе, кажетесь моей… подданной, – с расстановкой сказал он. – И все-таки я удивлен, узнав, что вы здесь.

– Если бы не катастрофа с Чеди, я не покинула бы Хранилища. Там очень интересные материалы, и вы поступили мудро, отослав меня туда.

Чойо Чагас слегка помягчел.

– Надеюсь, что вы убедились еще раз, насколько небезопасно общение с нашим диким и злым народом? Чуть не погибла четвертая наша гостья!

Фай РРѕРґРёСЃ захотела спросить, РїРѕ чьей РІРёРЅРµ народ РЇРЅ-РЇС… находится РІ таком состоянии, РЅРѕ раздражать владыку РЅРµ входило РІ ее планы.

– Как вы намерены теперь поступить? – спросил Чойо Чагас.

– Как только наш антрополог поправится, я отошлю ее и врача на звездолет. Теперь это вопрос нескольких дней.

– А дальше?

– Я вернусь в Хранилище Истории. Закончу работу над рукописями. Наш астронавигатор продолжит знакомство с научным миром столицы. Еще дней двадцать – и мы простимся с вами.

– А второй звездолет?

– Должен быть уже близко. Но мы не станем злоупотреблять вашим гостеприимством. Вероятно, он не сядет. Останется на орбите до нашего отлета.

Владыка, как показалось РРѕРґРёСЃ, испытал удовольствие.

– Хорошо. Вас устроят здесь наилучшим образом.